Prágai Magyar Hirlap, 1929. július (8. évfolyam, 148-171 / 2073-2096. szám)
1929-07-26 / 167. (2092.) szám
1929 július 26, péntek ■MB—M-’WI—III Ilin aga— Nagy Sándor pártigazgató a magyar falu célkitűzéseire A magyar nemzeti párt és az országos keresztényszocialista párt k&zös rendezésében Nagy- kaposon, folyó hó 21-én megtartott ünnepségek során az aratóünnep közönsége Nagy Sándornak, a magyar nemzeti párt igazgatójának, egy gyönyörű aratási koezorut nyújtott át. Nagy Sándor pártigazgató az alábbi lendületes beszéddel köszönte meg a nagykaposi járás gardáinak figyelmességét. Tisztelt Gazdatáreaim. Kedves Magyar Testvéreim! A magyar nemzeti párt és az országos keresztényszocialista párt nevében és megbízásából jóleső örömmel veszem át Tőletek a koszorút ezen ünnepélyes alkalommal, amikor egy hosszú, nehéz. fáradságos esztendőnek a munkája után ősi magyar szokás szerint elhoztátok munkátok eredményét bemutatni. Nagyon köszönöm Nektek a megemlékezést, de fogadjátok hálás köszönetém.et azért a fáradságos munkátokért is, amelyet az aratás nehéz ideje alatt tanúsítottatok kora reggeltől késő estig, kitéve a nap izzó hevének, lankadatlan szorgalommal gyüjtöttétek egybe az életet adó termést, hogy legyen kenyere a föld népének s hogy ételt tudjatok adni az éhezőnek. Ez az koszorú jelképe annak, hogy a magyar földmives lelke minden érzésével, szive minden dobbanásával a földhöz van kötve, egyetlen vágya a föld, ünnepe a munka, legszebb látvány részére a ringó kalászokat a termő mező, madara a barázdák fölött vígan röpködő pacsirta, legszebb zene részére az érő kalászok zizegése. A FÖLDOSZTÁS CSALÓKA KÉPLETE Sajno6, a földből, amelyet olyan nagy szeretette! öveztek, nem jutott Nektek annyi, mint amennyit ez a nagy szeretet megérdemelne. A nagy gaíral hirdetett földosztás csak csalóka kép volt s csak arra volt jő, hogy félrevezesse a hiszékeny embereket, de a magyar földmives annak áldásaiban nem részesült. Ez azonban munkakedveteket ne lohassza lel Tanuljatok meg kis területen is sokat termelni, okszerűen gazdálkodni, akkor a föld sem lesz háládatlan, munkátok gyümölcsét- megsokszorozza. EGYESEK MUNKÁJA GYENGE ... De tanuljatok meg végre-valaliára együtt-érczni és összetartani! Jusson eszetekbe mindig, hogy testvérnélküli nemzet vagyunk a népek nagy tengerében. Nem bizhatunk senkiben, csak ön önmagunkban. Boldogulásunkat nem találhatjuk fel sehol, csak itt, ezen a földön, amelyen apáink vére folyt s amelyhez minden szent nevet egy ezredév csatolt s zúgjon bár felettünk a vésznek és viharnak árja, itt élnünk s halnunk kell I Most, hogy a szél össze-vissza tépte, nem mehetünk idegenbe, mert visszahív bennünket kis falunk harangja, a pacsirtaszó, a föld illata, a kalász zizegése, édesanyánk siria, itt kell tehát a szétszórt romokon is hazát építeni magunknak. Egyesek munkája gyenge, erőtelen munka, a romok eltakarításához sem elegendő, hát még egy uj haza felépítéséhez?! Ellenben ha összefogunk, ha testvéri szeretettel megosztjuk egymás között a munkát, ha segítünk a fáradtakon, biztatjuk a csiiggedőket, helyes útra vezetjük a tévelygőket, szeretetünk melegével beférközünk minden házba, ahol magyarul hangzik a bölcsödal, akkor nagy tettekre leszünk képesek. MAGYAR GYERMEK MAGYAR ISKOLÁBA VALÓ Az aratási munka befejeztével uj munkára, nemzetmentő nagy munkára hívlak fel Titeket! Kövessünk el mindent, hogy nemzetünk a művelődés terén elért régi színvonalát ne csak megtartsa, hanem azt följebb emelje. Tanulni és tanitani kell. Gyermekeinket ne adjuk idegen iskolákba, ahol még a szükséges alapismereteket sem tudják elsajátítani, hanem tartsuk be a magyarság tízparancsolatát s lebegjen szemünk előtt mindig az, hogy magyar gyermek magyar iskolába ▼aló! Elismerem és hirdetem azon felfogásnak a jogosságát, hogy ahány nyelvet beszél az ember, annyi embert ér, de viszont állítom azt is, hogy aki egy nyelvet sem beszél tökéletesen, az csak félember. Tanuljunk idegen nyelveket, azonban ennek nem szabad a sej át anyanyelvűnk hátrányára történni. EMELJÜNK KIJLTURHÁZAKAT Szakítsunk a régi szokással! Ne a kovácsmühely éa a községi korcsma legyen a szórakozó helyünk, hanem minden községben emeljünk kulturházakat, azokat álandóan látogassuk, jöjjenek oda az öregek, beszéljenek egy dicső múltnak ezer szenvedéséről, de 6ok nagy dicsőségéről, tanulják ott meg a fiatalok, hogy kell Istent, hazát és nemzetet szeretni. KÖVETELJÜK, HOGY A TÖRVÉNYEK VÉDELMÉBEN MINKET IS RÉSZESÍTSENEK Mentetik meg az apáinktól örökölt « jelenleg még meglevő nemzeti javainkat! Követeljük, hogy magyar vidékeken csak magyarok kapjanak földet, * ha valakit a sors arra kényszerít, hogy őseitől reá-maradt őrökét el kell adnia, azt csak magyar embernek adja. Tanuljuk meg a Köztársa- *€fi Elnök ar utasítása szerint a saját nemzetünket a más nemzetek gyűlölete nélkül szeretni. Legyünk tisztelettel az itt lakó többi nemzetek iránt, de szeressük és‘kövessünk cl mindent a saját nemzetünk érdekében. Magyar legyen a bo1- toftunk, iparosunk, orvosunk, ügyvédünk, segítse magyar a magyart. Kövessünk el mindent, hogy törvényben biztosított jogaink megóvassanak, hogy egyenlő állampolgárai legyünk ennek a köztársaságnak. No tegyenek közöttünk hontalanok, kifosztott koldus A szovjethatóságok a mundzsuriai határon kivégeztek 16 orosz fehérgárdistát Koksak-tisztek betörései Oroszországba A nankingí kormány alkalmazta a fehérgárdistákat! Iliből kiéleződött az orosz-kínai viszony — Japán a többi hatalmaktól függetlenül közvetít Párts, juiius 25. Brland külügyminiszter tegnap többórás tanácskozást folytatót Dov- galevszki orosz követtel, majd fogadta Norman Amour amerikai ügyvivőt. A serény diplomáciai tevékenységből a lapok arra következtetnek, hogy az orosz—kinai konfliktus újra kiéleződött. Ámbár Kínában azon a véleményen vannak, hogy Szovjetoroszor- szág hajlandó közvetlen tárgyalásokba bocsátkozni Kínával, mégsem találnak békés kivezető utat a konfliktusból. Kína nem hajlandó a keletkinai vasút status quoját helyreállítani és a klutasitot orosz hivatalnokokat visszafogadni. Oroszország represz* száíiákkal fenyegetőzik és a sorok között tudatja, hogy a keletkinai vasút biztonsága érdekében kénytelen az Amur-völgyét katonailag megszállni. Ez a megszállás természetesen casus bellit jelentene. Sem Amerika, sem Franciaország, sem Japán egyelőre nem tettek pozitív közvetítési ajánlatot, mivel egyetlen hatalomnak sincsen szükséges tekintélye és nem vállalkozhat a döntőbírói szerepre a kényes és bonyolult kérdésben. Egyelőre tehát be kell érni azzal, hogy a két konfliktusba keveredett felet békére intik és elősegítik az ellenfelek közötti közvetlen tárgyalások megindulását. Kinai optimizmus London, juiius 25. Pepingi jelentések szerint Sunfo kínai vasutügyi miniszter kijelentette, hogy fölösleges Genf, vagy a nagyhatalmak segítségét kérni az orosz—kinai konfliktus elintézésére. Oroszország és Kina önmaguk tisztázzák a helyzetet. Sunfo szerint a mandzsuriai helyzet1 temesen megjavult, úgyhogy a vasutügyi miniszter cbarbini utazását elhalaszthatta. Charbini jelentések szerint tegnap a keletkinai vasút újabb háromszáz orosz hivatalnokát kiutasították:, vagy letartóztatták. Rajtuk kívül Pograniesnajában negyvenkét embort fogtak el és Charbinba szállítottak. Japán lépések Tokió, juiius 25. Az United Press jelentése szerint Japán tovább folytatja az orosz—kinai konfliktus elintézésére irányuló akciót. A tokiói kormány a jelen pillanatban Stimson amerikai államtitkártól függetlenül dolgozik és a két ellenfelet a közvetlen tárgyalásoknak akarja megnyerni. Sidehara külügyminiszter formális okokból nem nyilatkozott Trojanovszki orosz nagykövettel folytatott tegnapi beszélgetéséről, de beavatott körök megtudták, hogy a külügyminiszter az oroszokat a közvetlen tárgyalások megkezdésére akarta rábírni. Trojanovszki ismét a régi álláspontra helyezkedett s kijelentette, hogy mindaddig, amíg a kínaiak vissza nem állítják a status quot Mandzsúriában, Oroszország nem tárgyalhat. Itteni politikai körökben nem tartják valószínűnek, hogy a kinaiak teljesítenék az orosz követelést. Akcióban a fehérgárdák! Moszkva, juiius 25. Egy chabarovszki jelentés szerint juiius 17-ike és 20-ika között a szovjetcsapatok az Amur vidékén számos orosz fehérgárdistát fogtak el, akik bandákba verődve átlépték a határt és kinai ösztönzésre föl akarták robbantani az orosz területen lévő vasúti hidakat, municiórak- \ tárakat és erődöket. Az állami politikai bíróság juiius 23-án az elfogott fehérgárdisták közül tizenhatot halálraítélt és még aznap kivégzett. A kivégzettek között van Duga- nov volt ezredes, aki azért lépte át a határt, hogy a mukdeni vezérkarral kötött megállapodása szerint tönkretegye az orosz összekötő vonalakat. Duganov előbb a szahalini kinai állami fegyház lakója volt, de a kinaiak kiszabadították és kémszolgálatra használták. Raszdoborejev, egy másik kivégzett orosz fehérgárdista, néhány nappal ezelőtt érkezett Párisból Charbinba, hogy a kinai hadsereg oldalán akcióba lépjen. Baskarov, a charbini kémközpont volt besúgója, ugyancsak átment a határon, hogy zavarokat okozzon a szovjethadseregben. Őt is elfogták, elítélték és kivégezték. Valamennyi elitéit aktív monarchista, vagy terrorista volt. A fehérgárdisták juiius 21-én és 22-én megkísérelték az orosz határ átlépését és a H Rimaszombat-rimatamásfalvai evangélikus egyház közgyűlése — Az egyház hitvallást tett magyarsága mellett — Rimaszombat, juiius 25. (Saját tudósítónktól.) A Rámászó mbat-rimatamásfalva i ev. egyház legutóbbi közgyűlésén hitvallást tett törhetetlen magyarsága mellett. Egyhangúm tiltakozott a kishonti esperessé gi jelentés ama része ellen, amely vegyes egyházzá minősíti a Rimaszom b ed-trnnás- falvói magyar ág. hite. ev. egyházat. A közgyűlés egyhangú lelkesedéssel hozott határozatai példák ént átláthatók a többi egyházak elé, mert amíg egyfelől egyházának magyar jellegéit minden jogtalan támadás ellen meg akarja őrizni, másrészt a keresztyén türelmessé álláspontjára tud helyezkedni más nemzetiségű hittestvéredvel szemben. Ismeretesek egyházi téren azok a törekvések, amelyeknek véső célja a magyar egyházak jellegének a megsemmisítése. A rimaszombati egyiház magyar jellege ellen is történtek ilyen kísérletek, dacára annak, hogy jogerős határozattal ki van mondva, hogy az ág. hitv. ev. templomban a szlovák hímek bármikor tarthatnak a tatját anyany elvükön Istentiszteletet saját külön lelkész egyházi funkcionáriusuknak közreműködése mellett akkor, amikor a templom a magyar Kivek részére nem szükséges. Sajnos, magáiban az egyházban is akadtak egyesek, akik opportunitásiból egyházi s nemzeti érdekűket egyéni érdekeiknek alárendelve támogatták azokat a törekvéseket, amelyeknek végső cél jók az egyház magyar jellegének a megszüntetése. Az a javaslat, mely az egyíbáztanácsbau az évenkénti négy szlovák nyelvű Istentiszteletnek kimondását oéraagyarok, tartsuk tiszteletben a törvényeket, de követeljük, hogy a törvények védelmében minket is részesítsenek. CSAK A KITA Tó ÉS EGYSÉGES MUNKA LESZ EREDMÉNYES Ha munkánk kitartó és egységes lesz, akkor eredményéé is lesz, akkor eljön a szebb aratásnak az ideje s akkor nemzetünk oltárára büszkén tehetjük le az aratási koszorút, mert munkánk a magyarság fennmaradását örökidőkre biztosította. Föl tehát a munkára s amidőn ismételten köszönöm Nektek a szives megemlékezést, telkem ogéaa melegévé! kívánom Nektek a szebb, a boldogabb aratton&k elérkeztél!f Az Isten éltessen, az latén áldjon meg Htokat! lozta s amely javaslatnak kezdeményezője és megalkotója Gyürky Pál nyug. rimaszombati lelkész volt s melyet felszólalásával Barátit Károly várgedei lelkész is támogatott, szintén egyikét foglalta magában azoknak a veszélyeknek, amelyek végeredményben az egyház magyar jellegének feladását s igy megszűntetését eredményezhették volna. A javaslat azonban az egyháztagok magyarsága folytán csak javaslat maradt. Azonban a törekvések ezzel nem szűntek meg. A legutóbb megtartott kishonti esperességi közgyűlésen az esperességi jelentés a Rima- szombat-tamásf alvad egyházat, annak megkérdezése nélkül, vegyes egyháznak minő- sitette. Ez persze kihívta a Rimaszombat-tamásfalvai ág. hitv. ev. magyar egyház ellentmondását és tiltakozását. Ugyanakkor adta be a csehszlovák egyház választmánya a templom átengedése iránti kérelmét. A júliusi közgyűlés éppen ezért döntő jelentőségű volt. * A csehszlovák egyiház rimaszombati -választmányának templomátengedése iránti kérelmét a közgyűlés egyhangúlag elfogadta, kifejezésre akarván juttatni ezzel azt, hogy a Rimaszombat-tamásfalvai egyház türelemmel viseltetik nemcsak más nemzetiségű hittestvérei, de még a más nemzetiségű egyéb keresztény felekezetekkel szemben is és módot nyújt nekik arra, hogy saját egyházi funkcionáriusuk által, saját anyanyelvükön Istentiszteletet tarthassanak. A közgyűlés ezután az esperességi jelentés elleni tiltakozás kérdését tárgyalta. Törköly József dr. elnöklő egyházközségi felügyelő ismertette az esperesi jelentésnek vegyes egyházzá való minősítésre vonatkozó, továbbá a presbitériumnak erre vonatkozó határozatát, -mely egyhangúlag tiltakozik az elhangzott esperességi jelentés azon része ellen, mely a Rimaszombat.-tamásfalvi egyházat vegyes egyházzá minősíti s ezen tiltakozással kapcsolatban újból kifeje- í zetten kijelenti, hogy a Rímaszombat-rhno- fámásfalvad ág. hitv. ev. egyház magyar ág I hitv. ev. egyház, amelynek Islentiszlsleic I '■$ egyéb egyházi funkciói kizárólagosa;? | magyar nyelven tart ondók és az egyke- i tisztviselők csali magyarul fungálhatnak. maszarovi határállomás elfoglalását. Egy másik fölfegyverzett banda juiius 22-én Csita vidékén tört be orosz területre. A leg- Iegtöbb fehérgárdistát sikerült tettenémi és elfogni. A tizenhat kivégzéssel kapcsolatban hivatalos helyről kiegészítőén közük, hogy valamennyien Kolcsak tengernagy hadseregének voltak tisztjei, majd később Szemjo- nov tábornok fehérgárdájának aktív alkalmazottai. Az egyik banda junius 12-én tört először Oroszországba, majd junius 22-én folytatta terrorcselekedeteit, mig a juiius 22-iki betörésnél, amely a kinai hatóságok tudtával és támogatásával történt, sikerült őket meglepni és ártalmatlanná tenni. A fehérgárdisták főleg stratégiai szempontból fontos hidakat, lőszerraktárakat, telefonközpontokat akartak levegőbe röpíteni. A kivégzésekkel kapcsolatban Moszkvából hivatalosan közük, hogy Charbinban három ismert monarchista vezető megkezdte a szov- jeíellenes fehérgárdák szervezését. Ez a három monarchista alig néhány héttel ezelőtt érkezett Párisból Mandzsúriába. Főparancsnokuk Nazarov tábornok volt, aki szoros összeköttetésben állt a kinai kormánnyal ér a nankingi vezérkar segítségével akart? oroszországi invázióját előkészíteni. Ezael nincsen ellentétben az, bogy a templomot csehszlovák nyelvű Istentisztelet céljaira, amelyet nem a magyar egyház tisztviselői végeznek, átengedi akkor, amikor a magyar hívek részére a templom nem szükséges. Törköly József dr. egyházközségi felügyelő ezen javaslat megindokolásában hivatkozott arra, hogy a Rimaszombai-tamásfalvi ág. hitv. ev. egyház még 1886-ban kimondotta, hogy magyar egyház és ezen határozatát, vagyis az egyház magyar jellegét az 1922. és 1926-ban egyhangúlag hozott határozataiban kifejezetten feltartotta. Kifejtette, hogy minden egyházközségnek jogában áll az egyházi alkotmány szerint a maga nemzeti jellegét és istentiszteleti nyelvéi elhatározni. s ezt a döntését a felsőbbfoku egyházi hatóságok respektálni kötelesek, mert az alkotmány szerint minden jog és hatalom az egyházközségtől ered. Az esperesi jelentés negligálja a Rimaszombai-tamásfalvi egyiház határozatait, tehát alkotmányellenes, ami ellen már e végiből is, de legfőképpen az egyház magyar jellegének a megvédése érdekében feltétlenül tiltakozni kiediL A közgyűlés eyghangu lelkesedéssel fogadta ed a presbitérium javaslatát és egyhangúlag tiltakozott a vegyes egyházzá vadé minősítés ellen, ugyancsak egyhangúan és kétséget 'kizáróan újból leszögezte az egyház magyar voltát. Feltűnést keltett, hogy a nevezetes egyházi közgyűlésen sem Gyürky Pál nyug. lelkész, sem Baráth Károly adminisztrátor lelkész nem vett rész, ami élénk szint vet a magyar egyházhoz való lelki viszonyukra. A közgyűlés hangulatából a hívők erős hitet vittek haza a jövőre nézve, hogy a Risma- szombat-rimatamásfalvai ág. hitv. ev. egyiház minden időkön át magyar egyház marad, ki fog tartani a maga jogai mellett és azoknak érvényt fog szerezni mindenkivel szemben, minden időkben. — Az amerikai Zipszerek Gölnicbányán. Gőlnicbányai tudósitónk jelenti: Az amerikai Zipsze- j rek juiius 23-án Gölniebányára érkeztek. A város- i háziéren Schifter Ferenc polgármester üdvözölte 1 a vendégeket. Este 8 órakor közös vacsora volt a vendéglő termében, amelyen körülbelül 120-an j vettek részt. Vacsora után Grusz Lipót polg. iák. I igazgató a Gründlerek történetéről tartott lájéko*- I lató felolvasást, Lányi Mihály bánya tisztviselő a 1 tájszólásről beszólt. Közben a dalárdák énekeltek. _____ 5