Prágai Magyar Hirlap, 1929. július (8. évfolyam, 148-171 / 2073-2096. szám)

1929-07-13 / 156. (2081.) szám

8 LILÜAtrM ^AVAGfcXR<mP!MiI> 1929 julius 13, szombati. — Szabadlábra helyezték a gyújtogatás gya­mja miatt letartóztatott menyhiei molnárt- Nyílrai tudósítónk jelenti: Mint ismeretes, na­pokkal ezelőtt tűz ütött ki Ángyéi Lajos manyhei molnár (malmában, mely teljesen ed- pOtotitotta a malom épületét teljes berende­zésével együtt. A nyomozás során a csend- őreég gyújtogatás gyanúja alatt letartóztatta Ángyéi Lajos malomtulajdonost és a nyitrai ügyészség fogházába szállitóttá. Ángyéi kihall­gatása során tagadta, hogy gyújtogatott volna és azzal védekezett, hogy nem tudja mily mó­don keletkezett a tűz, mely annak dacára, hogy a malom biztosítva volt, jelentékeny kárt okozott néki. Védője közbenjárására az ügyészség elrendelte a letartóztatott makxmtu- lajdonos szabadlábrahelyezését. — „A* ő Adriájuk". Rómából jelentik: A Giomale d'Italia részletes jelentést közöl „Az Adria őre" cimü jugoszláv szervezetnek leg­utóbb Sarajevóban tartott nagygyűléséről. A lap szószerint közli az ott elfogadott határo­zati javaslatot és Sándor királyhoz intézett hódoló feliratot. A félhivatalos lap nem fűz kommentárt a határozathoz, de a cikk címé­ben kifejezésre juttatja azt a felfogást, hogy Olaszországban nagyon kedvezőtlen hatást kelt, ha a jugoszlávok, amint az a kongresszu­son történt, „az ő Adriájuk" megvédésének szükségességéről beszélnek. — ítélet a berlini okmányhamisitási bün- perben. Berlinből jelentik: Heteken át tartó tárgyalás után tegnap hirdetett ítéletet a ber­lini bíróság Orloff és Pawlonowski okiratha- misitási bünperében- Mindkét vádlottat bű­nösnek mondták ki többrendbeli okirathami- sdtás bűntettében s ezért 4—4 havi fogház- büntetésre ítélték őket A büntetés kiszabá­sánál a bíróság tekintetbe vette az enyhítő körülményeket, főképpen azt, hogy mindket­ten ideális motívumoktól vezetve, cseleked­tek. — Súlyos autógázolási baleset a vágsellyei Felső-uccán. Vágsellyéről jelenti tudósítónk: Az elmúlt nap a vágsellyei Felső-uccában Pal­lós Kálmán földbirtokos autója elütötte öz­vegy Bogár Józsefnét, 83 éves vágsellyei ma­gánzónőt, akit súlyos sérüléseivel kórházba , vittek. A szerencsétlenség felelősségének megállapítására szigorú vizsgálat indult. — Nagy tiiz pusztított Kólón községben. Nyitrai tudósítónk jelenti: Szerdán este ez- ideig meg nem állapított okból tűz keletke- < aett Kólón községben az egyik gazda házának padlásán. A tűz pillanatok alatt terjedt to­vább, úgy hogy mire a szomszédos falvakból segítségül hívott tűzoltóság megérkezett, már egész uccasor állott lángokban. A tűzoltók a ] víz hiánya miatt nehezen boldogultak az egyre veszedelmesebben terjedő tűzzel, mely sorra | kezdte fci a szomszédos házakat és gazdasá- ] gokat. Több órai megfeszített munkával sike­rült csak az egész falut elpusztítással fenye­gető tűrnek gátat vetni, összesen 15 ház és a hozzátartozó gazdasági épületek pusztultak el. Nagymennyiségű szalma, gabona és különféle gazdasági felszerelés, valamint ingóságok vesztek oda. A tűz okozta kár jelentékeny, s csak egy kis része térül meg biztosítás ré­vén. A csendőrség nyomozást tett folyamatba annak megállapítására, hogy miképpen kelet­kezett a tűz. Száz év előtti omnibusz hordja döcögve a londoniakat a citybe London, julius 11. Dickens alakjainak korába képzeljük vissza magunkat egy-egy pillanatra. Eszünkbe jut Scrooge, az elhalt Marley társa, aki­nek neve jó volt a tőzsdén, akármi volt az az irás, ami alá odaírta. Látni véljük az alakját, mikor felkapaszkodik a döcögő omnibuszra s viteli ma­gát a Citynek abba a házába, mely a Karácsonyi éjnek eseményeit látta attól a pillanattól fogva, mikor csúf gúnnyal utasítja vissza unokaöccsének a karácsonyesti családi ünnepre való meghívását, addig, mig megjelenik előtte, láncát csörgetve, a pénzét imádó vén Marley kisértete s még tovább. A London General Omnibus Co.-nab esőébe ju­tott, hogy éppen száz éve most, mikor először járt omnibusz London nccáin. A London General Omnibus Co., vagy rövideb­ben: a LGOC, ugyanabba a konszernbe tartozik, mint a londoni földalatti vasút, mely ismeretes a többi közt arról is, hogy van érzéke a jó reklám iránt, igy hát könnyű megérteni, hogy az Omni- busztársaság sem szalaszthatta el ezt a magától kínálkozó jó alkalmat. Három napon át a „régi jó idők" alkalmatossá­gaival járhatta be most kiki London különböző uecáit; nemcsak azokon a kétemeletes omnibuszokon, melyek még 1880 körül is rendes forgalomban voltak, hanem Shillibeer urnák azon az egyemele­tes omnibuszán, vagyis inkább annak vadonatúj, de minden izében hü másolatán is, melyet az em­lített Mr. Shillibeer, a párisi mintaképen buzdul- va, 1829 julius 4-én indított először útnak London uccáin. Ez első omnibusz képmását, éppúgy, mint annak- idejében az eredetit, három egymás mellé fo­gott ló húzza és 22 utas számára van benne hely; a magas bakon a régi viseletben ül a kocsis és várja a kalauznak az indításra sípszóval megadott utasítását; a kalauz a kocsi végén levő deszka lépcsőn áll a régi egyenruhájában, melyen épp úgy meg van a patina látszata, mint a sipkája alól hullámosán kifelé igyekvő hajának; bekiáltja az ablakon, hogy az ember hová érkezett meg, köszöntve szállítja le és veszi fel az utasokat a megállóhelyeken, elveszi tőlük az egy shilling fuvart (melyet ezúttal egy londoni kórház javára szednek be) e a markukba nyomja a Times egy példányát, mely hü másolata az 1829 jutius 4-én megjelent számnak. így döcög végig, barátságosan virágkoszomcs- kákkal kipingálva, Shillibeere omnibusza az 1929-ik évi London uccáin s az egyetlen anakroniz­mus, melyet az alkalmatosságban találni, a mostani utas (no meg az omnibusz sokjegyű folyószáma; i mert annak rendje és módja szerint beiktatták a | társulat kocsiparkjába s egy másik motoros pálya­társa adta neki kölesön három napra a saját rendszámát, igaz, hogy addig neki magának el kellett tűnnie az uocáról, mert a törvény értelmé­ben csak bizonyos megbatározott száma közleked- hetik Londonban). Beviszi rádióhoz szokott utasait London sürgő életébe, a Citybe, e mikor oda megérkezik, körüljárja a City lelkét, az Angol Bankot, mielőtt visszatérő útjára indul, a nagy autóbuszok rajának közepén meg-megállva köz­tük, mig a rendkőr int s az ut szabad. Kínálkozik a tűnődés: mily nagyot változtak az idők, mióta Shillibeer omnibusza minden isten­adta reggel meghozta a Citybe ugyanazokat az utasokat a már akkor is hatalmas London észak­keleti városrészéből, s mindegyiknek megvolt a maga pokróca, a saját külön helye s kiki hetenkint fizette a reáeső viteldijat! De hát Angliában vagyunk, s az ember épugy el­tűnődhetik azon is, hogy mennyi minden meg is maradt. A „Threadneedle-streeti öreg hölgy", az Angol Bank, most is a City kellő közepén áll, mint akkor s titokszerüen fordítja falait a külvilág felé; a kerülötte levő uccákon s a meg nem szám­lálható apró sikátorokon és udvarokon — bármily sok az uj épület — ódon irodáit látni oly oégek- nek, melyeknek nevét ismeri a világ e ismerte tán már akkor is; az üzleteket ott még most is ci­linderéé fővel kötik; még nem tűnt el a régi hű­vös, Üzletszerű és csakis üzletszerű légkör s a hozzátartozó nyugalom, melyet más nagyvárosok nem ismernek; s a legnagyobb aktívumok egyike, mellyel á eity- beti cég hivatkozhatok, hogy fennállt már, mikor az omnibuszokat még lovak húzták. Még a jubileumi napokon kívül is kocognak itt- ott a nagyváros autói között, mint a régi idők megannyi megtestesülése, azok a kövér, nehéz lo­vak, melyeknek sörénye a ló patájáig ér; még nem halt meg az a régifajtáju humor, mely száraz és kurta kiáltásokban jut ítt-ott kifejezésre. Halló, Segrave, incselkedik a 300, vagy nem tudom hány mérföldes nt hősére célozva, egy autobusz-soffőr a száz év előtti kollégájával, mikor mellette akad el a forgalomban. Az 1829 julius 4-iki Times címlapja, melyet az omnibuszban kaptunk, szakasztottan olyan, mint azé a reggeli lapé, melyet 1929 julius 4-én (csak éppen, hogy 2 pennyért s nem 7-ért, mint akkor) vettünk; olyan hírek voltak a Times-ben akkor, melyek ma is érdekesek: a francia tengerészet költségvetéséről, s arról, hogy milyen világ van az Amerikai Egyesült* Államok­ban. Hogyan gyógyítja diétával a tuberkulózist Sauerbruch német professzor? Az uj módszer felsorolja, hogy mit kell ennie, mitől kell tartózkodnia a betegnek — Eltaposták a megvadult lovak. Eperjesi tudó­sítónk jelenti: Körökő község legtehetősebb gazdá­jának fiatal feleségét, Szlunecska Máriát súlyos szerencsétlenség érte. Az asszony a szomszéd ház­ból hazatérőben volt s egy vesztegelő kocsi mel­lett haladt el, amikor a lovak egy arra robogó autó tülkölésétől megvadulva megbokrosodtak és vágtatni kezdtek. Az asszony a lovak patája alá került és életvesyzélyes belső sérüléseket szenve­dett. Kórházba szállították, ahol tüstént operáció­nak vetették alá. — Felnyársalta a szálfa. Eperjesi tudósitőnk je­lenti: Gdovin Andrást, a Tátra-bank által bérelt mogyorósi erdő kerülőjét szerdán délután az egyik szálfa a szó szoros értelmében felnyársalta. A hat­vanéves embert súlyos sebével az eperjesi városi kórházba szállították ahol azomr.l megoperálták, de életbenmaradásához kevés a remény. — Hatalmas tűzvész pusztított a zemplénmegyei Vinna községben. Nagymihályi tudósitőnk jelenti: A Nagymihály mellett fekvő Vinna községben Sztáray Sándor nagybirtokos uradalmában, az egyik majorsági házban tűz keletkezett, amely a heves szélviharban gyorsan tovaterjedt. A major­ságban három ház leégett, a lángok azután el­nyelték Szemere Bálint istállóját, átcsaptak Holon- gyák Mihály és Boskó András házaira és azokat is teljesen elhamvasztották. A csendőrség a nagy­mihályi tűzoltóság segítségét kérte. A tüzet csak a délutáni órákban sikerült fáradtságos munka után fcleltani. Legyen szép!... Ápolja arcát, az kötelessége!... Az előkelő nő M u y créihet használ, mert csak ezen csodaszer hatása aiatl tűnnek el szeplők, máj­foltok, pattanások. Gyártja: Fóliák László dr. gyógyszeréi Pieáfenjo Berlin, julius 11. (A P. M. H. munkatársá­tól.) Sauerbrudh berlini egyetemi tanár — amint legutóbbi elkobzott számunkban már rö­viden közöltük — az elmúlt napokban a nó- met orvosegyesületben előadást tartott, amely a legszélesebb körökben keltett érdeklődést. A kiváló tudós több, mint nyolcvan példán igazolta, hogy Gerson dr.-nak, egy bielefeldi gyakorló orvosnak továbbfejlesztett módsze­rével milyen eredményeket ért el a legve­szedelmesebb tuberkulotikus esetek gyó­gyításában. Módunkban van közölni Sauerbrudh profesz- szor előadásának lényegét, amelynek külön érdekességet ad az, hogy fel vannak benne sorolva azok a konyhareceptek is, amelyek a gyógyító eljárás során számba jöhetnek. A berlini tanár szenzációs előadása a 'kö­vetkező gondolatmenetét tüntette fel: b Állati kísérletek nyomán bebizoűyult, hogy a fehérje csökkenti az infekciókra való haj­lamosságot és hogy a zsir és a zsírhoz hasonló anyagok lényegesen fokozzák a szervezet védekezését, viszont a szénhidrátban dús táplálkozás előmozdít­ja a tuberkulózis terjedését. Az infekcióra való hajlandóság azonkívül a szövetek víztartalmával is összefíig és éppen ezért kezdettől fogva a gennyesedést és a gyulladást kiszáritási módszerrel kezelték. Az étel konyhasó tartalmának korlátozásával le­het a szövetek átnedvesedését befolyásolni; igy például gyermekeknél az olyan kiütése­ket, amelyeknek belső tartalma nedvesség volt, valamint a bőr és a nyakhártya gennye- sedéseit korivhasómentes táplálóikkal szüntették meg. A konyhasónak megfelelően a táplálék más ásványsói is figyelmet érdemelnek, jóllehet ebben a tekintetben még meglehetősen bizony­talan és nehezen. megítélhető a szervezet funkciója. Az infekciók leküzdése szempontjából igen fontosak a vitaminok is, amelyeknek a hozzájárulása szintén határozot­tan csökkenti az infekciós megbetegedéseket, egyben növelik a test védekezőképességét. Sebek és csonttörések gyógyulását is siet­teti a táplálkozás dús vitamintartalma.. Ezeken a kutatási eredményeken nyugszik a tuberkulotikusok diétája. A diéta 9orán a beteg sok fehérjét és zsírt kap, de annál kevesebb szénhidrátot. Na­ponta átlag háromezer kalóriának megfelelő táplálékmennyiséget kap a beteg, közte ki­lencven gramm fehérjét, százhatvan gramm zsírt, kétszázbusz gramm szénhidrátot és semmi konyhasót sem. Ezáltal a kosát nátriumtartakna lényegesen csökken, viszont a káliumtartalom, a főzelé­kek, saláta, gyümölcs stb. alkalmazása révén viszonylag igen jelentékeny. Kalciumot és magnéziumot nemcsak táplálék formájában, hanem szervetlen só keverésszerti adagolásá­val is nagy mennyiségben fogyaszt a beteg. A só elvonása a kálium és a földi alkaliák egy­idejű adagolásával csökkenti a vízmennyiséget és mivel az állati és növényi táplálék egy ré­szét a beteg nyers állapotban veszi fel, a di­éta során jelentékeny mennyiségű vitaminok­hoz és egyéb szükséges alkatrészekhez jut. Az ételek fölhasználását még az a körülmény is előmozdítja, hogy a főzés, sütés, elkészítés idejét az eljárás a legminimálisabb időre kor­látozza. A Gerson-Sauerbruch-féle táplálkozás e sze­rint a következőképpen fest: Tiltott ételek Konyhasó, mindenféle konzerv, füstölt és fűszeres hús, sonka, hurkafélék, füstölt vagy sózott halak, eoet, Maggi-féle ízesítő, leves- bmiillon-kockák. Korlátozott mértékben élvezhető ételek Mindenféle liszt, sótlan kenyér, teljes rozskenyér, kétszersült, metélt, mákká róni, Kufeke-preparátumok, sütemények, friss hős, (hetenkint ötszáz grammig) belső részek, (ve­lő, máj, tüdő, mse, lép), friss halak, bors, Lie- big-féle huskivonat, sör (gyógysör vagy malá- tasÖr), Malaga-bor, vörösbor (étkezés után), kávé, tea, kakaó csak a tej színesítéséihez. Megengedett ételek Tej, körülbelül 1—1 és fél liter naponkint, bármilyen formában (különösen mint nyers- tej, továbbá aludtej, tej-kakaó, tej pudding- ban, vagy rizsben, habtejszin, kefir, sómentes sajtturó), vaj, még pedig sótalanitott irósvaj, mindenféle gyümölcs, lehetően sok nyers, de főtt gyümölcs is, kompét, dzsem, gyümölcs- sajt, gyümölcsinedvek, limonádé, almabor, gyü­mölcsbor, gyümölcssaláta, kirántott alma. Saláta és főzelék. A főzeléket csak gőzölni szabad. Csak friss főzelék kerülhet szóba, pa­radicsom, sárgarépa, fekete retek, burgonya, kalarábé, répa, spárga, kel, vörös és fehérká- poszta, savanyukáposzta, fejessaláta, rebarba­ra, sóska, spenót, borsó, bab, lencse, gomba, ugorka, tök, dinnye, tojás (majonézben is), puddingbam, kásában, lepényben. Hántatlan rizs (rangoonrizs), griz, tápióka, cukor, különösen barna kandiszeukor, tiszta méz, olaj, zsir (disznózsír). Az étel sóelvonásának kiegyensúlyozására gyakran és változatosan kell a betegnek adni majoránnát, estragont, uborkasalátát,‘hagymá­kat, babérlevelet, snidlinget, köményt, citro­mot, petrezselymet, coliért, foghagymát, hóna­pos és egyébfajta retkeket, gyömbért, fahéjat, ánizst, mandulát, diót, mazsolát, kókuszdiót, pórét stíb. A táplálkozás rendjét részletes utasítások szabályozzák és egyidejűén kapja a beteg a megbatározott orvosságokat is. Ez a diétás kúra, hogyha gondosan végre akarják hajtani, nagy igényeket támaszt az érdekeltekkel szemben. Eddig nyolcszáz olyan tuberkulotikus eset­ben szereztek a diéta révén kedvező ered­ményeket, ahol a hőr, a mirigyek, csontok voltak megtámadva. Nehezebb a diéta meg­ítélése a tüdő tuberkulotikus megbetegedé­sénél, valószínű azonban, hogy a diéta ré­vén az operatív beavatkozásra is mód adó­dik. Az utólagos kísérletek bebizonyították, hogy az igy előállott javulás és gyógyulás tartós és visszaesés csak ritkán fordul elő. Mindenesetre ajánlatos, habár nem feltétlenül szükséges, hogy a tulajdonképpeni kúra el­végezi ével a diétát legalább legfőbb pontjaiban tartsa meg a beteg, igaz ugyan, ez a követelmény nem egyszer hajótörést szenved a beteg külső körülmé­nyein. _________________ — Követte a halálba feleségét. Beregszászi tudósítónk jelenti: Kamenyicky Károly 62 éves bognármester afeletti elkeseredésében, hogy felesége, akivel közel negyven eszten­deig élt boldog házasságban, nemrég meg­halt, öngyilkosságot követett el. Az özvegyen maradt öregember felvágta ereit és amikor rátaláltak, már csak a beállott halált konsta­tálhatták. — Ünnepélyesen fölavatták Szepesremete újonnan épült városházáját. Gölnicbányai tu­dósítónk Írja: A szepességi bányaváros föuc- cáján épült fel az uj emeletes városháza, amelyet tegnap szenteltek fel és adtak át rendeltetésének. Az ünnepi aktus a délelőtti órákban történt, délben diszebéd volt, majd utána műsoros előadás az uj városháza nagy­termében. — Ha valakit az ahosi vasútállomáson bal­eset ér... Eperjesi tudósítónk Írja: Egy, Eperjesről az iglói kiállításra felránduló tár­saság Aboson a prágai gyors csatlakozására várva, az állomás éttermébe menfekült a hő­ség elől. Alig helyezkedtek el az étteremben, amikor óriási robajjal bezúzták az egyik ab­lakot és a szerterepülő szilánkok a társaság Goldstein Marcell nevű tagját halántéka felett milliméterekkel súlyosan megsebesítették. A vértől elborított fiatalembert társai a forgal­mi irodába vitték, ahol azt az értesítést kap­ták, hogy a kötözőszerek az állomásfőnök iro­dájában vannak elhelyezve. Ott arra a meg­döbbentő megállapításra jutottak, hogy az egész vöröskeresztszekrény tartalma egy kis üveg jód. Percekig eltartott, mig a láda mé­lyéről kis darab piszkos vattát kotorásztak elő, mellyel kimoshatták az eléggé súlyos se­bet. A társaság e lehetetlen "állapot feletti megbotránkozására azt a feleletet kapta a/, állomásfőnöktől, hogy a vasutigazgatőság nem intézkedik, ő meg saját költségére nem sze­relheti fel a vöröskeresztszekrényt. Aboson. e fontos vasúti gócponton e lehetetlen állapo­tokat még fokozza az a körülmény is, hogy orvos csak a nyolc kilométerre fekvő Lemesen van és nagyobb szerencsétlenség esetén órákig is eltarthat, míg a sebesült első segély­ben részesülhet. Amint később kitudódott, a könnyen végzetessé válható szerencsétlenség előidézője az épület előtt játszó „abosi főt ballklub" egyik tagja volt, aki a játék heves iramában kapu helyett az étterem ablakába rúgott gólt. színes cipöápolószei.

Next

/
Thumbnails
Contents