Prágai Magyar Hirlap, 1929. június (8. évfolyam, 123-147 / 2048-2072. szám)
1929-06-09 / 130. (2055.) szám
rPEAmT-MAGteR-HtkljAP 1929 június 9. vasárnap. Fényűző őriásmotorbajók, a „Sa2&3rsiia“ és a „ViaScaitüa** 24000 bruttó registertonna, 33500 lóerő, 2280 utas számára való hely. Expressösszeköííeíes Észak- és Delamerikáöa Információkat díjmentesen ad a Vezérképviselet, Praha? Váciavské fiám, 67-35 jgBaESBatggaasBagpwitBijiasaBaaaaggttiiiiiiiiBiy^wgggBaaoiBaMiaiflfli.* rály elnöklet© alatt tartott titkos ülésen letették az esküt és átvették hivataluk pecsétjét. Még szombaton vagy legkésőbb vasárnap töltik be az államtitkári tisztségeket Pénzügyi államtitkár Saphick Lawrance, az ismert nemzetgazdász lesz. Sir Kenworthy is, az angol munkáspárt egyik legkiválóbb külpoliti kai szakértője államtitkári tárcához jut. Sid- ney Webb, J. Hicks és Sir Arthur Steel-Mait- land volt konzervatív miniszterekkel együtt a felsőházba megy át. Az uj kormányt az angol sajté igen kedvezően fogadja. A Times vezércikke megállapítja, hogy az egész kormánylistát úgy az ország, mint az alsóház kedvezően fogja fogadni. Az az általános benyomás, hogy a legjobb lista, amelyet össze lehetett állítani abból a célból, hogy végrehajtsa azt a békepolitikát, amelyet az uj kormány kezdeményezni akar. A Daily Telegraph szerint az uj kormánynak semmi oka sincs az aggodalomra. MacDonald összes minisztereit pártjának jobb szárnyából, illetve a centrum jobb oldaláról szemelte ki. A Moming Post megállapítása szerint az uj kormány olyan jól van Összeválogatva, amilyen jól egy kormányt szocialista alapon egyáltalán össze lehet állítani. MacDonald kizárólag tapasztalt kormányzati férfiakra támaszkodik. A Daily Mail Bzeriut abban az esetben, ha m uj kormány tárgyilagosan és gyakorlati értelemben kormányoz, hosszabb élete lehet, mint ahogy azt a próféták legtöbbje most jövendöli. A Daily Express szintén úgy hiszi, hogy az ország kedvezően fogadja az uj kormányt. MacDonald jő kormányt állított össze, amelynek tagjai abban a helyzetben lesznek, hogy a kormány politikáját tapasztalattal és ügyességgel képviseljék. A Daily Chronicle, amely a liberálisoknak orgánuma, az uj kormányt Prága, június 8. A Poledni List a kisan- tant-koníerenciárél elmondott Benes-expozé kapcsán a következőket irja: A kisantant konferenciája végétért. Hullottak az érdemrendek és a bombasztok s a szubvencionált lapok sikerről írtak, a többiek pedig azt közölték, amit hivatalosan közöltek velük. Figyelemmel kisérve a kisantant életét, illetve inkább életstagnálását, elveszítettük a bizalmunkat ennek a szervezetnek jelentősége iránt, amely a maga kialakulásában magán viseli a politikai szövetség veszélyeinek és hiányainak minden jelét. Az az egyetlen plusz, hogy a kisantant létezik, távolról sem tadja ellensúlyozni mind azt a mínuszt, ami miatta létrejött és amit mi elveszítettünk. Ma már nem a Károly-féle operett-restauráció idejét éljük repülőgépekkel és honvéd ruha sujtásokkal. Nagyon sajnáltuk, amikor a kisantant belgrádi konferenciájának sikertelenségéről voltunk kénytelenek imi. Be- nes dr. ismét felolvasta a hallgatag urak előtt expozéját. Egyesek azt hiszik, milyen nagy államférfi u i« ő, mert semmit sem mond. Neki azonban nem volt mondanivalója. Abban az expozéban egy szó sem volt a földreform-porról. Egyetlen szó sem! Pedig forradalmunknak ez volt a lényege, szabadságunknak ez az alapja. Rettenetes! Belgrádi csupa kudarc, (Belehrad — to bylo fiaskó.) Állandóan szép szavak hangzanak a gazdasági kisantantról s emellett a három állam Belgrádiban még annyit sem tudott elérni, hogy megegyezzenek abban, mit csináljanak a földreformügyben, miután már három vegyes nemzetközi bíróság egyöntetűen kimondta, hogy illetékesnek tartja magát a csehszlovák—román és jugoszláv föld- reformiigyekben dönteni. Néhány nappal ezelőtt azt a hirt közölte a Prager Tagblatt, hogy a kisantant miniszterei megegyeztek abban, hogy a döntőbíróságok in merítő döntése alá bocsátják a földreformügyet. Ez „érdekesének mondja és hangsúlyozza, hogy erősebb mint az 1924. évi munkáspárti kormány. A szocialista Daily Héráid a munkáskormányt valódi nemzeti uralomnak mondja, amely a konzervatív kormánnyal szemben nemcsak a tőke érdekeit fogja képviselni, hanem a társadalom minden rétegének igényeit ki fogja elégíteni. Ez a kormány megdönti a munkáspárt ellenségeinek azt az állítását, hogy a munkáspárt nem alkalmas a kormányzásra. ' nem felel meg a valóságnak. A PesterLloyd ugyanabban az időben azt irta, hogy Románia és Csehszlovákia Jugoszlávia ellen fordult, amely minden körülmények között vissza akarja hívni döntőbiráját. Nem tudjuk, hogy ki rendelte meg ezt a cikket, de abszurditás már <*sak azért is, mert hiszen a románok mér régen visszahívták bírójukat. Az igazság inkább a következő: Románia és Jugoszlávia visszahívják birá- jukat (illetve visszahívták), Csehszlovákia nem tudott dönteni és erős befolyás érvényesül abban az irányban, hogy a per érdemi tárgyalásig jusson. Ez év január 21-én mondta ki Schreiber bíró a bíróság illetékességét. A* eljárás szerint a periratokat már régen be kellett volna nyújtani, mert a határidő három hónapra szólt. Azt állítják, hogy ’a határidő meghosszabbítását kértük. Ezt különböző körülmények meg is erősítik. És emellett a Hradzsineu még bizonytalanság uralkodik afelől, hogy belemenjiink-e a pörbe vagy sem. Schreiber döntése érvénytelen, mert az excés de pouvoir semmiségi kifogása alá esik. A vádirat megválaszolása azonban az illetéktelen fórumot legitim jogi fórummá avatja. A külügyminisztérium úgy vélekedik, hogy még a kedvezőtlen döntés esetében is mód van az ügy halogatására és politikával ki lehet bújni a kötelezettség alól. Ez azonban tévedés és durva támadás a döntőbírósági gondolat, a nemzetközi jogrend ellen, merénylet éppen azon elvek ellen, amelyeket ama jogilag tarthatatlan állásponttal vélünk respektálni, hogy továbbra is bennhagyjuk a bírót a bíróságban, mely már az illetékességi jogának kérdésében megsértette a jogot, őpótolhatatlansága ismét a legjobb utón van, hogy az állam rovására elhazardirozzon egy nagy ügyet. A közvélemény hallgat. A sajtó is hallgat, (inért hát az újságírónak „szabadnak*4 kell lennie n‘est ee pás?, a parlament nem érdeklődik, megelégszik az expozéval. És mi lesz az állammal? A köztársasággal? Benes dT„ lesz idő, amikor már nem less elég a* egyszerű lemondás. ü Prstsky Veíerník optimizmusáról Prága, junius 8. A Prazsky Vecernik péntek esti száma „Ellenséges államok gyűrűje a köztársaság körül...“ címen reflektál Benes külügyminiszter opti misztikus hangú külügyi expozéjára. — Benes külűgyminiszter a képviselőház külügyi bizottságában rendkívüli reményteljes és optimista hangú beszédet mondott —< irja a lap. — Minden rendben van. A köztársaság minden állammal barátságos viszonyban van és „Csehszlovákiára ragyogóan sütnek a nap sugarai**. A valóság azonban egy kissé más. A tegnapi Veoer egész helyesen utal arra, hogy a köztársaság helyzete nagy éberséget és védelemre való felkészülést követel meg. A lapok nagy szerepet julajdoni- tanak Itáliának az uj konstellációban, mely majd teljesen a háttérbe fogja szorítani a kis- antantoi. A Slovo Polskié lembergi lap azt irja, hogy Olaszország egy gazdasági és politikai blokkot akar megalkotni Dél-, Közép- ós Keleteurópában, de ennek a programnak a realizálásánál szembetalálkozott a kisantant alakulatával, mellyel nem haladhat kéz a kézben. Olaszország azonban arra számit, hogy Romániának a szövetségese — Lengyel- ország — segíteni fog lecsökkenteni a súrlódási felületet Románia és Magyarország között, mely utóbbi állam az olasz politika rendszerében nem utolsó rangú szerepet játszik. Ezáltal Mussolini országa azt reméli, -hogy Románia és a többi kisantantállam között a kapcsolatok lazulni fognak. A lengyel sajtó másik része Németország politikai akciójára mutat rá, miszerint Németország Ausztria csatlakozásával akarna döntő szerepet játszani Középeurópában. Az olasz sajtó maga rendkívüli lelkes hangnemben ir az olasz—magyar barátságról. És a magyarok? Apponyl gróf kijelentette, hogy a magyaroknak holmi részleges revízió nem elég, hanem „olyan hatalmi eltolódást kell kivárniok, melyeknek előjelei egyelőre még igen ritkán je- lentkeznek**. Más, kevésbé óvatos magyar politikusok nyíltabban Írnak a trianoni szerződés erőszakos megbontásáról. Vagyis Közép- európa politikai fejlődése, ahogy az egyes hatalmak irányítják, nem szolgál a biztonság érzetének erősödésére s nevezetesen minekünk résen kell állnunk Magyarország felé. És a másik szomszédunk? Annyi sokszor adtunk bizonyságot jóakaratunkról, hogy korrekt szomszédok akarunk lenni és a válás* — a kémkedés, amely a szomszéd rosszakaratáról tanúskodik. S a konklúzió? Ne higy- jünk senkinek, nevezetesen ne higyjünk a béke szerető szavaknak és paktumoknak, amikor a nagyhatalmak is, amelyek leszerelhetnének, egyetlen egy szuronnyal sem szerelnek le, sőt ellenkezőleg, szaporítják hadi arzenáljaikat. I iltlltitlil ilfiiSÉS A Prágai Magyar HirSap eredeti regénye Irta: 9ARVA3 IÁN0S (S3) Tegyük föl, Amerika vonakodni fog elismerni az angol birodalom ultimátumát és tegyük fői, tengeren megtámadja Angliát. Akkor Anglia elküld száz elszánt harcost éterit-köpenyekben carvonit-gépeken Washingtonba, mint most Tokióba küldött, de többé már sem a gép sem a pilóta nem lesz célpontja a repülőgépe 1 há ritó ágyuknak. Tegyük föl, hogy az amerikaiak ágyulö- vedékekből és gépfegyverek golyóiból a leg- őrületesebb lövöldözés mellett a parton valóságos srapnel! zuhannyal fogadják a repülőhadat, melynek mindössze a zúgását hallják, és tegyük föl, elhull a harcosok kilenc tizede, a megmaradt tiz fölrobbantja az arzenált és a hadikikötőt, de még jobb lesz, ha egyszerűen lebocsátkoznak és éterit-,köpenyeik védelme alatt behatolnak a Fehér házba és adott jelre legyilkolják köpenyeik alól előhúzott revolvereikkel a köztársasági elnököt, vagy a kormány tagjait, továbbá a háborús párti szenátorokat. Meg fogják lepni a tanácskozásra egybegyült fővezéreket és egy szálig elküldik a másvilágra. Két órára rá meg fog alakulni a békekormány, mely aláírja a Londonból rádión diktált békeföltételeket. Ezzel a háborút a leghumánusabb alapokra fektetnek, mert/fcz emberi tömegeket megkímélnék a gázna ború és a lőfegyverek kíméletlen tömeggyilkolásaitól s az életpusz- titást valóban a háborúért felelős államveze- fcők kiirtására korlátoznék. Más szóval egy- 8zersrniridenkorra lehetetlenné tennők a régi értelemben vett tömegháborút. Ilyen fölényt jelenthet Angliára az óterit- köponyek titkának megszerzése, illetve ilyen előnyök elvesztését ajánlatomnak elutasítása. Meg kell jegyeznem, hogy ajánlatommal elsőnek Angliát kerestem föl. Ezzel azt akartam dokumentálni, hogy Angliát tartom a legméltóbbnak arra, hogy a nemzetek közül és a nemzetek fölött a világ ura legyen. Az angol rend ideálját kívánom adni találmányom révén az egész világnak, mert remélem, hogy az angolok a bennük rejlő erkölcsi önmegtartóztatás révén nem fognak visszaélni a részemről nekik biztosított mindenható hatalommal. Találmányomat ugyanígy akár egy zártkörű bandita-részvénytársaságnak is fölajánlhattam volna, amely az éterit-köpenyek diktatúráját kiálthatná ki az egész világ fölött, de a kizsákmányolás és rablás korát egy a tradíciót tisztelő, de belsőleg liberális, haladó szellemű világgal akarom, fölcserélni, melyhez kiinduló pontul sokkal alkalmasabbnak látom az anglikán világrendet, mint a teljesen materialista, rideg amerikanizmust. Bármely más kisebb nemzetnek az éterit-öltöny birtokára alapuló világdiktatu- rája erőszak volna a történelmi fejlődésen s ezért elsősorban a legnagyobb nemzetek kormányainak ajánlom föl találmányomat. Amennyiben ajánlatomra a Daily Mail holnap reggeli számának hirdetési rovatában „Dr. Láthatatlan** jelige alatt nem kapok elfogadható választ, úgy kénytelen leszek ajánlatomat az Amerikai Egyesült Államok hadvezetőségánek fölajánlani. De ez eshetőségért önökre hárítom a felelősséget. Remélem azonban, hogy nem lesz szükséges ezen. ultiima ratióhoz folyamodnom e módomban lesz találmányomat és egyéni tudásomat a királyi angol hadsereg szolgálat tába állítanom. A válasz elmaradását sajnálattal kerek elutasításnak fogom minősíteni s negyvennyolc óra leforgása alatt elhagyom Anglia területét. Vagyok kiváló tisztelettel: „Dr. LáthaűaíMn“ Byrd fokozódó izgalommal olvasta a levelet. Azonnal a hivatalába akart rohanni. De eszébe jutott, hogy egyrészt ott már nincs keresnivalója, másrészt már este van, ott már úgysem talál senkit. Igaz ugyan, hogy most este útnak indult Tokióból Wil- bour ezredes nyolc carvonit-gépből álló repül őosztaga s ebből az alkalomból esetleg a légügyi hivatalban ott. lesz a vezérkar egy része. Mást gondol! Először fölcsengette Pearcyt. — Jó napot — mondotta sietve — egy névtelen levelet kaptam, mely teljes fényt dérit a legutóbbi napok valamennyi titokzatos bűnesetére. Jöjjön azonnal. Tovább telefonált. — A kabinet iroda? Itt Byrd. Kérem, ma délután parancsőrtiszttel levelet küldtem ő fensége a trónörökös címére. Még kézben van? Akkor kérem, ne kézbesítsék, hanem fölbontatlanul küldjék nekem vissza. Tárgytalan. Köszönöm. Föllélekzett. Szeme fiatalos- tűzben ragyogott föl. Pearcy elmaradhatatlan árnyékával, Ho- barth detektivvel együtt érkezett. Lucy szerette volna tudni, miért jött a két detektív. Sokáig küzdött önmagával s végül is győzött benne a kíváncsiság és a szomszéd szobába rejtőzött.. Byrd szó nélkül átnyújtotta a névtelen levelet Pearcynak s megmutatta távolról a vezérkar két visszakerült okmányát, Pearcy hangosan olvasta föl Selley levelét. Byrd elmondotta az őrültnek tartott föltaláló első felbukkanását a carvonit légi flotta croydoni startja alkalmával. — Fekete hajú, fekete szemű, kreol arc- bőrű, kissé hajlott orrú ember, kifogástalan külseje van. Többet nem tudok róla. — Az uraknak ezek után mi a véleményük: lehet-e az okiratok eltűnésében része Lord Ha inptomnak? — Ki van zárva, hogy része legyen benne — mondta Pearcy és Hobarth egyszerre. — Mindenesetre azonnal jegyzőkönyvet kell fölvennünk — tette hozzá Pearcy. Amig a két rendőrségi ember a jegyzőkönyvezéssel foglalatoskodott, Byrd a vezérkart telefonálta föl. — Houston tábornok ur? örülök. Tábornok ur, az okmányok megkerültek s a birtokomban vannak. Lord Haniptont sw"u dyes. felelősségemre azonnal helyeztesse szabadlábra. Holnap délben katonai főtanácsülésti egybehívni. Wilbour tábornok jelentéseit, az északi útról további intézkedésemig ide továbbítsák hozzám. Köszönöm. Pearcy érdeklődött Byrdnél, milyen méretű intézkedésekre volna szükség katonai szempontból az ismeretlen föltalálóval szemben. f Folytattuk. X@i9smert tény, hogy Schmidthauer ■ — JL _____jjí Ig iiianai heterAvize, Európa, legtartalmasabb keserüviz-forrása s mint ilyen egyedüli a magsa wemébew. Gyomor- és bél tisztitó hatása páratlan. Rendszeres adag éhgyomorra fél ivó pohárral, sok esetben elegendő már néhány evő kanállal is Forrás-ismertető és gyógyjavalat minden palackhoz mellékelve. Teljes az egyenetlenség a kisaniin! államai között a Stribmy lapjának kenés? kritikája a feasitaifri! és Beess tétovázásától