Prágai Magyar Hirlap, 1929. június (8. évfolyam, 123-147 / 2048-2072. szám)
1929-06-23 / 142. (2067.) szám
/ 1029 irnrht* 88, Ttsárnaf. 4 francia sajtó nagy szimpátián! fogadta Bethlennek a magyar-francia közeledésről tilt kijelentéseit Igen kedvező benyomást tett a KeMogg-oaktam ratifikálása is 2 K szfovensz&ói földreform mérlege Prága, jian. 22. A félhivatalos Ceskosloven- ská Republikia a szolvensekéi földreform végrehajtásának közeli befejezése kapcsán statisztikai adatokat közöl a sdovenszkéi földosztás réL Ekzejint Szlovenszkón eddig 340.640 hektár föledí osztottak fel, ebből maradéfcbar- totkra jut 42.345 hektár, vagyis 12.43 százalék, telepesiitésre pedig 23.012 hektár. Kisebb parcellákra jut összesen 133.280 hektár mezőgazdasági föld és 136.393 egyéb föld. A lefoglalt földeknek 25 százalékát osztották fel, de ennek magyarázatát abban találja a félhivatalos, hogy a lefoglalt birtokok nagyobb részét erdők képezik és az egyházi birtokokat a lefoglalástól mentosátették. A félhivatalos a statisztikai kimutatásokból természetesen kihagyja azt a kimutatást, hogy nemzetiségi kulcs szerint hány magyar és hány szlovák íöldigénylő jutott földhöz, de kihagyták azt is, hogy a maradékbirtokosok közöl milyen számarányban vannak képviselve a csehek, a szlovákok és a magyarok. A fél- hivatalos statisztikája nem cáfolta meg Koczor Gyula nemzetgyűlési képviselőnek a földreformnak nemzetiségi igazságtalanságai, fölött mondott kritikáját. Készül a lövi évi költségvetés Prága, junius 22. A minisztertanács a nyári szünidő előtt még legfeljebb kétszer-háromszor ül össze és ez alkalommal foglalkozni fog az 1930 évi költségvetési előirányzattal is. Az egyes minisztériumok most tárgyalnak saját költségvetésük ügyében a pénzügyminisztériummal, amely az egyes tárcákban jelentői: levonásokat eszközöl, hogy a jövő évi költségvetés az ezideit lényegesen tol ne lépje. Labaj nem vásárolta iseg miniszteri székét Prága, junius 22. A csehszlovák távirati iroda jelenti: A Slovenskó Ludové Noviny című szlovák lap 1929 junius 14.-én azt a hirt közölte, hogy Hlinka András képviselő, a szlovák néppárt elnöke La baj dr. tmífikációs miniszter apósától 250.000 koronát fogadott el azért, hogy Labaj képviselőt kinvezeteti miniszternek. Ezt a közlést a többi lapok is átverték. Fel vagyunk hatalmazva annak a kijelentésére, hogy ez a hir egyáltalában nem felel meg a valóságnak. Hlinka képviselőnek sem Labaj miniszter, sem pedig annak apósa nem ígért és nem is adott pénzt. Mindazok a jelentések, amelyek mást állítanak, teljesen rossza karainak és légből kapottak. Párh, junius 28. Bethlen miniszterelnöknek a külügyi bizottság legutóbbi- ülésén a francia-magyar közeledésről tett kijelentéseit a francia sajtó pártkülöníbség nélkül nagy szimpátiával fogadta. Igen kedvező benyomást tett a KeUogg-pak- ktm ralifikMása is, minthogy az a franciáiknak nagyon a szivéhez nőtt és nagyon számon tartják, hogy melyik állam és miikor ratifikálja a paktumot. A miniszterelnölcnek a külügyi bizottságban tett fejtegetéseit az összes francia lapok teljes egészében közük le és legtöbbjük kiemeli ennek fontosságát. Legbehatóbban a Volouté foglalkozik a beszédPrága, junius 22. Juriga és Hlinka harcával kapcsolatban a Lidové Noviny azt irjta, hogy a Slovenské Ludové Noviny tulajdonosának kérdése nagy rejtély. Ezt a lapot egyideig Jeh- licska szerkesztette, később Stefánek, a jelenlegi iekolaügyi miniszter. Tulajdonosa egy könyvkiadó társaság, amely annakidején 600 darab 100 koronás részvény]egyet adott ki és a részvények közül körülbelül kétszázat kormánypárti magyarok vásároltak. Hogy kinek a birtokában vannak a többi részvények, ezt tulajdonképpen senki sem tudja, mert azokat Szlovenszkón, Csehországban és talán Morvaországban is árulták. A társaság csak formális közgyűléseket tartott és kifelé mindenki azon a véleményen volt, hogy az egész vállalkozás mögött Juriga és Tömének AíL Most, amikor újból egybehívták a közgyűlést, a szlovák néppárt nagy érdeklődést kezd tanúsítani a Lap iránt és felhívja tagjait, hogy részvételükkel hassanak oda, hogy a lap fölölti rendelkezést csavarják ki Jurigáék kezéből. A brünni lap szerint egy másik igen érdekes harc fog kifejlődni most a keresztény gazdák szövetkezetében, amelynek elnöke dél, amely első oldalán számol be erről a következő címmel: „Magyarország Párist akarja megtenni külpolitikai tengelyének.“ A lap az első Oldalon Bethlen arcképét is hozza. A Volonté hangoztatja, hogy ez a fordulat a magyar politikában rendkívül figyelmet érdemel. Magyarország mindenekelőtt a trianoni békeszerződés revízióját akarja elérni és a magyarok, úgy látszik, megértették, hogy ezeknek a törekvéseknek előmozdítására a legbiztosabb mód az, hogy megszerzik a nemzetek megbecsülését és bizalmát Ennek a belátásnak csak Örülni lehet, — írja a lap. Tömének képviselő, alelnöke pedig Pólyák képviselő. Pólyák ai elnök most egybehívta a közgyűlést Nagyszombatra és ezen meg fog jelenni maga Hlinka is, hogy ott is „elintézze" Tománeket Tömének azonban tiltakozik fél- reállitása ellen és azt állítja, hogy a szlovák néppárt politikai irodája 60.000 koronával tartozik a szövetkezetnek. Egyúttal már előre hangoztatja, hegy a közgyűlés érvénytelen és szükség esetében bírói beavatkozással is fe- nyegetődzik. A Lidové Noviny végül érdekes jelenségnek tünteti fel azt, hogy Máhácsek Pál szlovák néppárti képviselő, akit nemrégen még mint a legkomolyabb sztovenszkői érsek jelöltnek emlegettek, a szentgyörgyi píébánátits iráni érdeklődik. Végül még azt is állítják Jurigáék, hogy Jan-< l tausoh püspök rövidesen visszalép és helyét vagy Kmetko, avagy Blaha püspök foglalja el, de azoukivül utódjául Okánifc pozsonyi polgármestert és Zsizska Pál nagyszombati tanárt is emlegetik. Az illetékes körök azonban már megcáfolták Jantausch távozásának hírét. llilli fCÉllitol WiiSllSWitli Miit is tolnáiét elüli pozícióikban . .-*• »ii>i«/•»«-. .ayawjeciHWW1 » v*i láthatatlan ellenéi k #»r&g3f tagirar Hlrlsg eredeti irta: DARVAS SkNOS .... <45} Pillanatnyi c@önd szakadék* ásított kettőjük között. Lucy szerette volna meg nem történtté varázsolni * jelenetet. Byrd elgondolkozott. Mi lehet ezzel a lánnyal? Carvon miatt ilyen ingerült? Szegény leány 1 Valami simogató szót szeretett volna Lucynek mondani, de az udvarra begördült egy autó. Selley az emeleten óvatosan visszahúzódott az ablakból, ahonnan két fekete szeme kísértetiesen kivillogott. Az autóból Pearcy rendőrfőfelügyelő ugrott ki. Az öreg ur talán sohasem volt még ilyen fürge. Egyszerre két lépcsőt lépett. — Csak nagyon jó hirrel szokás igy sietni — fogadta kedélyeskedve Byrd. — A nyomában vagyunk. Bármely pillanatban kezttmkTe kerülhet. — Londonban van? — kérdezte Byrd. — Itt van. A belvárosban. Menekülés közben az autóját a kezünk közt hagyta. Vagy húsz perccel ezelőtt. Úgy történt, hogy parancsot adtam, hogy a forgaloínszabályozó rendőrök az utkeresztezéseknél minden autót 1 eigazoltassanak. Az ismeretlen autón ment s egy helyen föl akarták tartóztatni. Tovább szaladt. A rendőr telefonon rögtön figyelmeztette az egész belváros rendőreit az autó számára. Ha tovább megy, föltétlenül a karjainkba szalad. De ördögi szimatja van. Kiszállt az autóból, a kocsit a nyílt utcán hagyta és eltűnt. — És honnan budija a rendőrség, begy a gazdátlan autó az övé? — kérdezte Byrd. — Biztos hogy^az övé. Megtaláltuk az autóban az ö ismeretes áruló lábnyomait. — Nos és most mi lesz? — Az autó razzia további tart. Az egész városiján nagy az izgalom. Azt hiszik, amerikai kémeket keresünk. Büntetések Amerika ellen. Az uocákon izzó háborús hangulat van. A belvárost rendőrgyürü tartja körülzárva. Minden rendőr kezében ott a fényképe. Holnapig a kezünk közt keLl lennie, ha szárnyai nincsenek. A két férfi a régi borátok megértő néma tekintetével megelégedetten nézett egymásra. Lucy észrevétlenül kiosont. Beküldette Pearcy részére a teát és a lakosztályába vonult. Odakün t tehát embervadászat folyik. Csak ne sikerülnél Szívből kívánja, hogy inkább atyja valljon kudarcot és Selley meneküljön meg. Ckabogy Selley megmenekülése azt is jelentené, hogy akkor az ellenség: Amerika jut a találmány birtokába. Háború lesi s a láthatatlan ellenség elpusztíthatja Londont. A szive majd megpatt&nt a kettéosztó ttságtóL ELSŐ CSÓK, AMELY BUCSUCSÓK IS Lucy belépett nappal íjába. Halk sikolyban tönt ki. Selley arcát látta maga előtt. Kísérteties látvány volt. Ceak derékig látszott ki alakja a láthatatlan éterít-ruhából. Alsé teste csak alig sejthető átlátszó árnyék gyanánt derengett az ablakon át beszűrődő fényben. — Bocsásson meg, Miss Lucy, a rendkívüli kényszerhelyzet rendkívüli megjelenésre késztet. Üldözőim a sarkamban vannak. Csak nehány percem van. Bizom ónben, hogy nem árul ei. Lucy alig tudott szót találni az álmélkodás- tói. — Csakis a rendkívüli helyzetnek köszönheti urain, hogy nem utasítom ki és az inassal el nem távolittatom. — Engedje meg, Miss, hogy visszaéljek a jóindulatával — mondta Selley mosolyogva. Menekülőben vagyok, hogy soha többé visz- sza ne térjek, de nem tudtam úgy elmenni, hogy öntől búcsút ne vegyek. — De uram. én önt nem hatalmaztam föl, hogy . . . Selley közbevágott. — Nézze, Miss Lucy, nincs időm sok szóra. Megmondom egyszerűen ... Én önt szeretem, mint ahogy nőt még soha nem szerettem . . . Életemnek csak úgy van értelme, tartalma, célja, ha önért és önnel élhetek... Mondja, Misa Lucy, eltávozhatom-e azzal a reménnyel, hogy önt viszontláthatom? . . . —De uram — szólt Lucy nyugodtan — ''3451*35 fosalidi Lme ifi NEW-YORK-ba Trieszt, Nápoly és Marseillesböl a £fó|j3jk Saturnia és Vulcania SBlÉ^f ^ óriásmotorhajókkal. i BffiP'Br Luxus-Komfort-Gyorsaság jÉÉ*/ j^foüsxeres gőzhajójáratok DélameriIrojf p| Nagy keleti utazás a „PresidenWilson“-on 1929. jul. 14-töi aug. 5-ig C0SUL1CH LINE. Praha 1!, Václavskén. 67 Csigalépésben Italad a lakáskérdés tárgyalása Prága, junius 22. Péntekre egybehívták; * lakásbizottságot, de nem ülésezhetett, mivel tagjainak többsége elutazott. Jövő héten hétfőn kellene uíjíból összeülnie, de ekkor meg az Orol-ünnepségek miatt Dostalek cseh néppárti képviselő neon lehet jelen s igy az ülést keddre halasztották el. A bizottság munkája csigalépésben halad előre. Eddig csupán a lakóvédelmi törvényjavaslat első paragrafusát tárgyalták le és megvitatták a javaslat 31. paragrafusát, amely arról szól, milyen lakáskategóriák esnek majd ki a lakóvédelem alól. A lakásbizottság a nyár folyamán nem fog ülésezni, mert a bízott gég több tagja, igy maga az elnök is, julius 15-én hosszabb szabadságra mennek. 1 belgrádi diktatúra a kisebbségek ellen Szabadka, janin* 22. A jugoszláv hatóságok újabb intézkedéseket foganatosítanak a magyar kisebbség ellen. Megbízható hírek szerint rövidesen két újabb rendeletet léptetnek életbe, amelyek a kisebbségi jogok érzékeny csorbítását jelentik. Az egyik rendeletet egyes városok* bán, amelyekben a magyarság túlnyomó számban szerepel, életbe is léptették. Ez a rendelke* zés eltiltja a magyarnyelvű hirdetmények, plakátok és fölhívások nyilvános helyeken vaió kifüggesztését és szigorúan utasítja a rendőrséget a rendelet keresztülvitelére. A másik rendelet, amely egyelőre még csak előkészítő* alatt áll és kihirdetésre még nem került, meg* tiltja a szerb állam területén élő kisebbségek* nek a budapesti rádióállomás vételét. Úgy hírlik, hogy igen súlyos büntető szankciókat fognak alkalmazni a rendelet áthágói ellen. hiszen én önnel mindössze csak harmadszor beszélek életemben . . . Selley villámgyorsan folytatta: — Én is önnel, Miss, de . . . szeretem önt — Én őszinte ember vagyok — felett Lucy megbékélt hangon. — Az első csúf közeledést megbocsátottam, a másodikat elfelejtenem s most, hogy üldözik, részvéttel vagyok ön iránt ön goromba ember, de értékes ember. — A részvét, az más. Azt mondják ... — Várjon. Még nem mondottam meg. amit akarok — szólt a lány. — Azon férfiak között akiket én ismerek és akiket érdemesnek tartok arra, hogy közülük férjet válasszak magamnak: önnel csak egy ember vetekszik. — És az? — Carvon alezredes. Selley nein merte föltenni az újabb kérdést Félt a felelettől. A leány magától folytatta: — Carvon azzal a tudattal indult el a ja- páni repülőútra, hogy visszavárom. Hogy a menyasszonya leszek. Nem szóval ígértem ezt neki. Csak egy néma kézszoritással. Tartanom kell néma Ígéretemet... mig meg nem érkezik ... — tette hozzá halkan. — És ha megérkezik? — Akkor . . . esetleg ... ö föloldhat, esetleg választhatok . . . Addig nem. Selley Lucy keze után nyúlt. — Köszönöm, Miss Lucy. Köszönöm. Nekem ennyi elég. Boldog vagyok. Eljövök. Várjon rám. Megcsókolta a gyönyörű ivelésii kisportolt kezet A kéz remegett. — Isten önnel ... — dadogta Selley. — Köszönöm — Lucy — Ön a legszebb, a legjobb a világon . . . — A férfi érezte, hogy rózsaszínű ködbe okvad a szoba, a két karját titokzatos, mágneses erő zsibbasztja végig s a két kar ölelően szorítja át Lucyt, a leány szeme irtáztattál tágult, védelmet esd ékel s az ajka megnevezhetetlen bársonyos illatos lágy gyönyör. (Folytatjuk.) fiéíresT* hogy Schmidthauer keteravBie. * , í». Európa legtartalmasabb keserüviz-forrása s mint ilyen egyedüli a maga nemében. Gyomor- én béltisztitó hatása páratlan. Rendszeres adag éhgyomorra fél ivó pohárral, sok esetben elegendő már néhány evő kanállal is Forrás-Ismertető és gyógyjavalat minden palackhoz mellékelve.