Prágai Magyar Hirlap, 1929. június (8. évfolyam, 123-147 / 2048-2072. szám)
1929-06-20 / 139. (2064.) szám
) 1989 janin* 20, csütörtök. ^RK<M-MA.GfeAS.HÍBXiAI> — A keresztényszocialista párt gyűlései. Po- •BOpyból jelentik: Az országos keresztényszo- ciallsta párt az elmúlt vasárnap Tardoskedd községben nagyszerűen sikerült pártgyülést tartott, amelyen a község lakosságának szine-java vett részt. A gyűlés egyik szónoka Furdanich Aladár központi titkár volt, aki a gazdasági aatervezkedós fontosságára hívta föl a figyelmet Majd Rolfes Bernát nyitrai földibirtokos, okleveles gazda tartott tanulságos előadást a kisgazda jövedelmének fokozása kérdéséről. Az általános helyesléssel fogadott, hasznos előadás után Csapos Géza alsópéli plébános leOtés hatású szavakkal buzdította a hallgatóságot az okszerű gazdálkodásra és a gazdasági szakismeretek elsajátítására. A szlovák Alsójatton ugyancsak vasárnap folyt le a párt hatalmas sikerű népgytilése, amelyen a virágzó pártszervezetnek minden tagja résztvett. Dobos János helyi elnök megnyitó szavai után itt is Furdanich Aladár központi titkár és Csapos Géza alsópéli plébános bedéit lelkes siker mellett. Vasárnap tartotta az országos keresztényszocialista párt ekeli helyi csoportja is tisztújító gyűlését, amelyen helyi elnöknek Monozlay Lajost, alelnöknek Bobkó Károlyt s titkárnak ifjú Jancsovits Ferencet választották meg. Egyúttal megalakították a mezőgazdasági szakosztály helyi szervezetét is. Ennek elnöke Németh Béla, alelnöke Balogh Lajos s jegyzője Jankó János lett — Csáky Sándor könyve a XX. század szakácsom vészeiéről. Ujtátraf(íredről jelentik: Értékes és minden tekintetben hasznos magyar könyv jelenik meg augusztus hónapban a szlo- venszkói könyvpiacon. Csáky Sándor az ujtát- raftiredi Palace-szanatórium konyhafőnöke „A XX. század szakácsmüvészete*4 címmel 800 oldalas szakmunkát irt, amely a szakácsmiivészét! és konyhatechnikái problémákon kivül ötven fejezetben közli az éttermek és polgári konyhák által könnyen elkészíthető recepteket és leírásokat. Ehhez hasonló szakmunka magyar nyelven még nem jelent meg s éppen ezért a szlovenszkói közönség érthető érdeklődéssel várja Csáky Sándor hatalmas müvét. A könyvnek külön érdekessége, hogy szakszerű felvilágosításokkal szolgál a diétikus konyháról, a polgári háztartások étrendjéről, a befőzés művészetéről és több olyan praktikus kérdésről, amely Csáky Sándor könyvét a mindennapi életben ie nélkülözhetetlenné teszi. — Homoszexuális üzelmek miatt letartóztattak egy pozsonyi hivatalnokot Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: A pozsonyi rendőrség bűnügyi osztálya homoszexuális üzelmek miatt letartóztatta Prokop Ferencet, a pozsonyi Küh- mayer-íéle paczomántgyár 42 éves hivatalnokát A feljelentés szerint Prokop egy pozsonyi vasúti munkás 16 éves fiával természetellenes viszonyt folytatott. Tiz nappal ezelőtt a pozsonyi gyermekbiróság elé idéztek egy fiatalkorút, akit lopással vádoltak. A bíróság a fiatal gyermeket, aki szüleitől megszökött, dorgálásra ítélte. A tárgyaláson jelentkezett Prokop Ferenc é« azt at ajánlatot tette- hogy a fiatal gyermeknek gondját fogja viselni Prokop Ferenc a fiúval hazament a szülőkhöz, akiknek azt mondotta, hogy bízzák rá a gyermeket, akinek munkái szerez a Kühmayer-gyárban, A szülők ebbe gyanútlanul belementek. 'Prokop visz- szaélt a tapasztalatlan fin helyzetével, akit természetellenes hajlamainak kielégítésére használt fel. A szülők rájöttek erre és feljelentést tettek a hivatalnok ellen. A rendőrség Pro- kopot letartóztatta, miután kiderült, hogy a Kiíhmayer-gyár több fiatal munkásával is próbálkozott természetellenes viszonyt kezdeni. — Prokopot a rendőrség átadta az ügyészségnek. — Borzalmas tűzvésznek esett áldozatul egy berlini vegyészeti gyár. Berlinből Írják: Tegnap délután tűzvész ütött ki Laboschin dr. berlini vegyészeti gyárában. A tűz igen gyorsan terjedt « tiz perc múlva már az egész gyárépület lángokban állott. A tűz kitörésekor harminc munkás és tizenöt munkásnö dolgozott a gyárban, akik csak nagynehezen menekültek ki a lángokból. Négy munkásnő azonban így is súlyos égési sebeket szenvedett. A tűzoltóság csak a délutáni órákban tudta eloltani a tüzet. A gyárépület teljesen leégett, az anvagi kár óriási. Megállapítást nyert, hogy a tüzet Woy- novski előmunkás okozta, aki egy erősen alkoholtartalmú oldathoz égő gyufát, közelített. — Könnyelműségéért életével fizetett. — Szlovenszkó látogatóinak figyelmébe. A tátrai villamos vasutakon a kedvezmény 67 százalékos, a vasúti kedvezmény 33 egy harmad százalékos. Minden látogató, aki kiváltja a tát- raaljai kiállítás igazolványát., e kedvezményekben részesül. Az igazolvány ára 15 korona, mely összegben már a kiállítási belépőjegy is be van számítva. Igazolványok közvetlenül a kiállítási irodától, Spisská Nová Vés, Masaryk sor 59 rendelhetők az ellenérték egyidejű beküldésével. Az igazolványok belföldi látogatók részére julius 1-től julius 18-ig, külföldi látogatók részére junius 25-től julius 24-ig érvényesek. Iglóról különféle kiránduló helyek köny- nyen elérhetők, igy a Magas Tátra, a Dunajec, Dobsinai jégbarlang, Dóvónyfalvi csepkőbar- lang, a szepesi vár, a. szepesi városok stb. — Meztelen férfi holttestét fogták ki a Dunából Komárom mellett. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Komárom mellett egy 50—53 év körüli ismeretlen férfi holttestét fogták ki a vízből. A holttest' teljesen meztelen volt, ami valószínűvé teszi, hogy fürdés közben fulladt rí vízbe. A holttest, mintegy 14 napi* lehe tett a VÍzben. Magyar gyermek magyar iskolába vall A magyarság tízparancsolatát vésse minden szülő szivébe és eiméiábe! L An ragjuk u életed forrása több mint cser éré! Bármerre rét a sors, bármilyen életre kényszerít a régiét, sohase felejtsd el, hogy magyarnak születtél! II. A büszke magyar nevet hiába ne vedd ajkadra. Ne szavakkal mondjad, de tettekkel bi- aonyitsd, hogy magyar vagy! III. Ne feledkezz meg a magyar mnít tiszteletéről. Ekser ér viharai közt őseid őrizték meg a nemzetet az elpusztulástól, a rájuk való emlékezés mindig ünnep legyen neked! IV. Tiszteld a magyar jövőt a gyermekeidben! mert csak igy lehet nemzeted örökéletü a földön! V. Ne öld meg a hitet gyermekeidben nemzeted iránt, ne szolgáltasd ki mindenre fogékony lelkűket idegen isteneknek! VI. Ne orozd el gyermekeidtől a magyar oktatás lehetőségét, mert csak az anyanyelven lehet tudóst, élethez való jogot szerezni! VII. Ne pazarold cl gyermekeidet, a nemzet vórcsöppjeit, idegen iskolákban! Mindenki elvész a magyarságnak, aki nem magyarni szerei tudását! VIII. Hamis próféták színes Ígéretein ne add el a magyar jövőt. Ne higyj a csábitó szavainak, nem gyermeked javát, de nemzeted vesztét állítja, ki fiad-lányod idegen nyelvre akarja fogni! IX. Ne kívánd a másét, de a magadét ne engedd! X. Tűrj, szenvedj, éhezz, de magyar voltodat soha. semmiért meg ne tagadd! Csak igy mentheted át nemzetedet a jobb jövőbe. Súlyos autószerencsétlenséget okozott az etromlott iék a pöstyéni országúton A lejtős meredeken rohanó autó útja szakadék és sziklafal között — A soffőr a végső veszélyben a sziklafalnak vezette a kocsit — Rosenleld dr, nagytapolcsányi orvos és a soffőr súlyosan megsérült Pöttyén, junius 19. (Saját tudósítónktól.) Súlyos kimenetelű autószerencsétlenség történt a napokban a Nagytapoksány és Pöstyén közti országúton. Fried nagytapoksáfiyi autó- taxis személyautója, melyben Rosenfeld Sándor dr. nagytapolcsányi fogorvos és két öcs- cse foglaltak helyet, megengedett sebességgel haladt Pöstyén irányában. Az ut meredeknek beillő lejtős és a sofifőr erre való tekintettel fékezni akart. Megdöbbenve vette észre, hogy a fék felmondta a szolgálatot. Az autó sebessége a hosszú meredeken egyre jobban fokozódott. A soffőr figyelmeztette ax utasokat, hogy életveszed elemben vannak, miért k helye* tenne, ha kiugratnának a kocsiból, mielőtt a sebesség felbcrtózhaiatlanul még jobban fokozódni fog. Tekintettel arra, hogy a sebesség mér ekkor is nagy volt, ezenfelül az ut egyik részén sziklák, másik oldalán mélység volt, nem merték megkockáztatni a kiugrást és nagy szorongással várták, hogy mi fog történni. Előrelátható volt, hogy a katasztrófa elkerülhetetlen és csak a esődé mentheti meg valameny- nyiaket. A soffőr akkor arra gondolt, hogy inkább a sziklafalnak vezeti a kocsit, melynek motorja már le volt álllitva, mert ellenkező esetben a legközelebbi utkanyarnál borzalmas katasztrófa fog történni. így is tett. Az autót neki irányította az utat szegélyező sziklafalnak. A kocsi nagy sebességgel nekivágódott a foknak s az Összeütközés oly heves volt, hogy az utasok nagy ívben repültek ki a kocsiból. A soffőr önfeláldozóan nekifeküdt a volánnak az összeütközés pillanatában, nehogy az autó lefordulhasson a mélységbe. Az utasok kisebb-nagyobb zúzó dósokkal menekültek meg, a soffőr azonban rendkívül súlyos fejsérülést, több rendbeli bordás- törést és húzódásokat szenvedett. A szerencsétlenül járt utasokat egy rövidesen odaérkezett autó a pöstyéni Weisz-Sdhmiedt szanatóriumba szállította, ahonnan autón Pozsonyba vitték őket. Az orvosi vizsgálat során megállapítást nyert, hogy Rosenfeld dr. sérülése i* súlyos, bár nem életveszélyes. Mint megállapitható volt, a szerencsétlenségért senkit nem terhel felelősség, amennyiben azt a fék elromlása idézte elő. rm Meg akarta ölni beteg gyermekét, azután öngyilkos lett egy idegeiben megrendült anya A kétségbeesett anyaszeretet megindító tragédiája Prágában A gyermek nem halt meg anyja főjtogatása alatt, az asszonyt már nem lehetett megmenteni Prága, junius 19. Prága Vrsovice nevű kerületében tegnap a déli órákban az anyaszeretet megindító tragédiája játszódott le. A Tyrsova ulice 41. számú házában lakott évek óta Slekhuver József családjával. A férfi nemrégiben átvette a Bafa-cég saazi fiókjának vezetését és mig családja Prágában maradt, csak az ünnepnapokat töltötte annak körében. Az asszony két gyermekével: a tizenötéves Ferenccel és a kilencéves Mányával egyedül élt a lakásban, de állandóan az anyaszeretet sötét gondja fel- hőzött homloka körül. A kisleány ugyanis évek óta gégegtuberkuló- zisban szenvedett s a gyermek súlyos betegségét anyja annyira szivére vette, hogy idegrendszere valósággal megrendült A beteg kisleányt nemrégiben át kellett szállítani egy morvaországi üdülőhelyre, az asz- szony azonban, aki férjének Saazba való áthelyezése folytán és mert fia iskolába járt, a nap nagy részét egyedül töltötte, valóságos melankóliába esett Állapota annyira rosszabbodott, hogy az előhívott orvos kénytelen volt elrendelni a kisleány vissza- hozatalát, legalább néhány napra, amíg anyja idegei megnyugodnak. A gyermeknek tegnap kellett volna ismét elutaznia Morvaországba. Minél inkább közeledett az elutazás ideje, az asszony annál idegesebb és ízgatottabb lett. Hétfőn este, amidőn a kisleány kérte anyját, hogy készítse el úti csomagját, az asszony izgatottan kiáltott föl: — Gyermekem, nem utazhatsz el, szenv- nyesek a kötényeid. Ezzel összeszedte a kisleány ruháit és beáztatta. Másnap reggel a fiú iskolába ment, a lakásban az anya egyedül maradt gyermekével, aki még aludt. A gyermeket álmából borzalmas fájdalom keltette föl: nyakát görcsös kéz fojtogatta s amidőn a leány fölnyitotta szemét, szörnyűséggel pillantotta meg anyját ágyánál. A gyermek még néhány szót ki tudott ejteni: — Az Istenre kérlek, ne bánts! A szerencsétlen anya azonban még inkább megszorította gyermeke torkát, aki kapálózni, karmolni kezdett, de erőtlen teste néhány pillanat múlva élettelenül zuhant a földre. Az asszony, abban a hiszemben, hogy gyermeke meghalt, zsinórt kerített és az ablakra fölakasztotta magát. A leány azonban negyedóra múlva magához tért s amidőn anyját megpillantotta az ablakon, kiszaladt a lakásból. A lépcsőn a gyöngeségtől elbukott, de ismét föltápászkodott és ingben kirohant a forgalmas uccura, ahol a legközelebbi rendőrhöz fordult. A rendőr betért a lakásba, azonban az asszonyon már nem lehetett segíteni. Az előhívott orvos konstatálta a beállott halált, azután pedig a beteg gyermekről gondoskodott, akinek betegségét az elviselt izgalmuk mégínkább súlyosbították. — Zsidó zarándokünnep Nagyidén. Nagyidéról jelentik: A környék zsidósága minden óv junius közepén nagyszámban keresi fel a most negyvenkét éve elhunyt nagyidai csodarabbi, Eisig Pinchász sirját. Az ezévi ünnepen a zarándokokon kivül a rozsnyói, forróencsi, zsa- dányi, szina-i, tornai, szopd és nagyidai hitközségek rabbijai is megjelentek, akik a sírnál beszédeket mondottak'. 'HLYEN ÍBÖ VÁRHATÓ A magaslégnyomá^u terület egész Európában dóriik, igen meleg időjár;'* ■* idéz elő. A köztársaságban a hőmérséklet maximuma elérte a 30 fokot. —■ Időprognózis; Továbbra derült, meleg, gyönge széllel. — Ismét kinyitották a nyitrai Acbduth- imabázut. Nyitrai tudósítónk jelenti: Tegnapi számunkban beszámoltunk arról, hogy az országos hivatal rendeletére a nyitrai járási főnökség utastiotta a rendőrséget az Acbdttth- imaház helyiségének lezárására és lepecsé- telésére. A foganatosított döntés ellen az achduthisták fellebbezéssel éltek s igy a hozott döntés nem jogerős. Ehhez képest az országos hivatal telefonon utasította a nyitrai járási hatóságot arra, hogy az imaház ellen foganatosított zárlatot oldja föl, ami meg is történt. xx Dr. Rottenstein Jenő idegorvos és belgyógyász rendel Bratisíavában, Sladkovic-ucca 11. szám alatt. Naponta 8—10-ig és 3—5-ig. Ünnepnapokon 9—11-ig. — A csábi Kulturház megnyitási ünnepsége. Csábról jelentik: Bensőséges ünnepség keretében ünnepelte a kékkői járásban levő Csá/b község Fogyasztási Szövetkezete fennállásának 25 éves jubileumát junius 16-án s ugyanekkor tartották meg a szövetkezet részvényeseinek áldozatkészségéből ópitett Kulturház megnyitási ünnepélyét is. Az ünnepély számos vidéki szövetkezet kiküldöttjének jelenlétében folyt le. A vendégeket a felállított díszkapuban a szövetkezet vezetősége üdvözölte. Az ünnepséget Balga István (Kós- so) igazgatósági elnök, járási képviselőtestületi tag nyitotta meg. Utána Kassay Pál plébános, a helyi Közművelődési Egyesület elnöke lendületes szavakkal nyitotta meg a Kulturkázat. Ezután a Kulturház színpadán Horváth József igazgató-tanító betanításában és rendezésében előadta a földműves ifjúság az „Árva Rózsi“ cimü népszínművet. A szereplők pompás játékukkal szép sikert arattak. Különösen kitűntek Balga Hona (Ádám) az Árva Rózsi, Balga László (Ádám), Bárdos Sándor, Zatykó Brigitta özv. Bodóné, Jakab Rozália Marina javasasszony és Markó Ernő a cigány szerepében. A szinielőadás után reggelig tartó táncmulatság volt. Dicséretre és megemlítésre méltó a csábi Fogyasztási Szövetkezet áldozatkészsége ily humánus célokra. A katolikus iskola költségeihez mintegy 23.000 koronát adtak, most pedig a 25 éves jubileum emlékére Kulturházat építtetett állandó színpaddal, melyben a Közművelődési Egyesületen kivül a Hitelszövetkezet és az Úrbéresek is otthont nyertek. — Megioszották mandátumától a cseh iparospárt nyitrai képviselőtestületi tagját. Nyitrai tudósítónk jelenti: A legutóbbi községi választások alkalmával került be a nyitrai városi képviselőtestületbe Fürst Fülöp kereskedő a cseh iparospárt tagjaként. Fürst mandátuma körül később bonyodalmak támadtak, melyek most azzal védződtek, hogy a járási hivatal megfosztotta Fürstöt mandátumától. Az ügy érdekes előzményei a következők: A cseh iparospárt egyik vezetőemberét akarták eredetileg első helyen jelölni, Fürst azonban reverzálist adott arról, hogy az esetben, ha az iparospárt mindössze egy mandátumot nyer, képviselőtestületi tagságáról lemond és helyét átadja Janecska Rudolf pártvezetőségi tagnak. Az iparospárt tényleg mindössze egy mandátumot szerzett, Fürst azonban nem mutatott hajlandóságot Ígérete beváltására. Mivel a felszólítás nem vezetett eredményre, pártvezetőségi ülést tartottak, melyen kizárták a pártból. Ennek dacára is a képviselő- testületben maradt. Végül is a párt megtette a szükséges lépéseket a nyitrai járási hivatalnál és kérte Fürst mandátumának megsemmisítését. A járási hivatal most hozta meg döntését a bonyolult ügyben és végzésében Fürst FülöpÖt képviselőtestületi mandátumától megfosztotta. Az ügy előreláthatólag a felsőbb közigazgatási hatóságokat is foglalkoztatni fogja. — Kibővítik a nyitrai repülőteret. Nyitrai tudósítónk jelenti: A nyitrai 3. repülőezred vezetősége elhatározta, hogy a Nyitra-folyó szabályozási munkálatainak befejezése után jelentékenyen ki fogja bővíteni a repülőteret és uj hangárokat s laktanyát fog épiteni. Az egyelőre informatív jellegű tárgyalásokat megindították a szükséges 1 erőietek megvásárlása vagy bérbevétele céljából, egyben kérdést intéztek a városhoz, hogy milyen formában s milyen mértékben lenne hajlandó támogatni a tervet. A szép és okos nő Mary-crémei használ. Mary- erémtől < liinnck -o.eplők. májfoilok, pali .mások, sömörük. Mindenütt kapható, poétán megi,'.túlélhető Dr. Pollik László gyógyszertárából, Piestány. 9