Prágai Magyar Hirlap, 1929. június (8. évfolyam, 123-147 / 2048-2072. szám)

1929-06-20 / 139. (2064.) szám

) 1989 janin* 20, csütörtök. ^RK<M-MA.GfeAS.HÍBXiAI> — A keresztényszocialista párt gyűlései. Po- •BOpyból jelentik: Az országos keresztényszo- ciallsta párt az elmúlt vasárnap Tardoskedd községben nagyszerűen sikerült pártgyülést tar­tott, amelyen a község lakosságának szine-java vett részt. A gyűlés egyik szónoka Furdanich Aladár központi titkár volt, aki a gazdasági aatervezkedós fontosságára hívta föl a figyel­met Majd Rolfes Bernát nyitrai földibirtokos, okleveles gazda tartott tanulságos előadást a kisgazda jövedelmének fokozása kérdéséről. Az általános helyesléssel fogadott, hasznos elő­adás után Csapos Géza alsópéli plébános leOtés hatású szavakkal buzdította a hallgatóságot az okszerű gazdálkodásra és a gazdasági szakis­meretek elsajátítására. A szlovák Alsójatton ugyancsak vasárnap folyt le a párt hatalmas sikerű népgytilése, amelyen a virágzó pártszer­vezetnek minden tagja résztvett. Dobos János helyi elnök megnyitó szavai után itt is Furda­nich Aladár központi titkár és Csapos Géza alsópéli plébános bedéit lelkes siker mellett. Vasárnap tartotta az országos keresztényszo­cialista párt ekeli helyi csoportja is tisztújító gyűlését, amelyen helyi elnöknek Monozlay La­jost, alelnöknek Bobkó Károlyt s titkárnak ifjú Jancsovits Ferencet választották meg. Egy­úttal megalakították a mezőgazdasági szakosz­tály helyi szervezetét is. Ennek elnöke Németh Béla, alelnöke Balogh Lajos s jegyzője Jankó János lett — Csáky Sándor könyve a XX. század sza­kácsom vészeiéről. Ujtátraf(íredről jelentik: Ér­tékes és minden tekintetben hasznos magyar könyv jelenik meg augusztus hónapban a szlo- venszkói könyvpiacon. Csáky Sándor az ujtát- raftiredi Palace-szanatórium konyhafőnöke „A XX. század szakácsmüvészete*4 címmel 800 ol­dalas szakmunkát irt, amely a szakácsmiivé­szét! és konyhatechnikái problémákon kivül öt­ven fejezetben közli az éttermek és polgári konyhák által könnyen elkészíthető recepteket és leírásokat. Ehhez hasonló szakmunka ma­gyar nyelven még nem jelent meg s éppen ezért a szlovenszkói közönség érthető érdeklő­déssel várja Csáky Sándor hatalmas müvét. A könyvnek külön érdekessége, hogy szakszerű felvilágosításokkal szolgál a diétikus konyháról, a polgári háztartások étrendjéről, a befőzés művészetéről és több olyan praktikus kérdés­ről, amely Csáky Sándor könyvét a minden­napi életben ie nélkülözhetetlenné teszi. — Homoszexuális üzelmek miatt letartóztat­tak egy pozsonyi hivatalnokot Pozsonyi szer­kesztőségünk telefonálja: A pozsonyi rendőrség bűnügyi osztálya homoszexuális üzelmek miatt letartóztatta Prokop Ferencet, a pozsonyi Küh- mayer-íéle paczomántgyár 42 éves hivatalno­kát A feljelentés szerint Prokop egy pozsonyi vasúti munkás 16 éves fiával természetellenes viszonyt folytatott. Tiz nappal ezelőtt a pozso­nyi gyermekbiróság elé idéztek egy fiatalkorút, akit lopással vádoltak. A bíróság a fiatal gyer­meket, aki szüleitől megszökött, dorgálásra ítélte. A tárgyaláson jelentkezett Prokop Fe­renc é« azt at ajánlatot tette- hogy a fiatal gyermeknek gondját fogja viselni Prokop Fe­renc a fiúval hazament a szülőkhöz, akiknek azt mondotta, hogy bízzák rá a gyermeket, aki­nek munkái szerez a Kühmayer-gyárban, A szü­lők ebbe gyanútlanul belementek. 'Prokop visz- szaélt a tapasztalatlan fin helyzetével, akit természetellenes hajlamainak kielégítésére hasz­nált fel. A szülők rájöttek erre és feljelentést tettek a hivatalnok ellen. A rendőrség Pro- kopot letartóztatta, miután kiderült, hogy a Kiíhmayer-gyár több fiatal munkásával is pró­bálkozott természetellenes viszonyt kezdeni. — Prokopot a rendőrség átadta az ügyészségnek. — Borzalmas tűzvésznek esett áldozatul egy berlini vegyészeti gyár. Berlinből Írják: Teg­nap délután tűzvész ütött ki Laboschin dr. ber­lini vegyészeti gyárában. A tűz igen gyorsan terjedt « tiz perc múlva már az egész gyárépü­let lángokban állott. A tűz kitörésekor harminc munkás és tizenöt munkásnö dolgozott a gyár­ban, akik csak nagynehezen menekültek ki a lángokból. Négy munkásnő azonban így is sú­lyos égési sebeket szenvedett. A tűzoltóság csak a délutáni órákban tudta eloltani a tüzet. A gyárépület teljesen leégett, az anvagi kár óriási. Megállapítást nyert, hogy a tüzet Woy- novski előmunkás okozta, aki egy erősen alko­holtartalmú oldathoz égő gyufát, közelített. — Könnyelműségéért életével fizetett. — Szlovenszkó látogatóinak figyelmébe. A tátrai villamos vasutakon a kedvezmény 67 szá­zalékos, a vasúti kedvezmény 33 egy harmad százalékos. Minden látogató, aki kiváltja a tát- raaljai kiállítás igazolványát., e kedvezmények­ben részesül. Az igazolvány ára 15 korona, mely összegben már a kiállítási belépőjegy is be van számítva. Igazolványok közvetlenül a kiállítási irodától, Spisská Nová Vés, Masaryk sor 59 rendelhetők az ellenérték egyidejű be­küldésével. Az igazolványok belföldi látogatók részére julius 1-től julius 18-ig, külföldi látoga­tók részére junius 25-től julius 24-ig érvénye­sek. Iglóról különféle kiránduló helyek köny- nyen elérhetők, igy a Magas Tátra, a Dunajec, Dobsinai jégbarlang, Dóvónyfalvi csepkőbar- lang, a szepesi vár, a. szepesi városok stb. — Meztelen férfi holttestét fogták ki a Duná­ból Komárom mellett. Pozsonyi szerkesztősé­günk telefonálja: Komárom mellett egy 50—53 év körüli ismeretlen férfi holttestét fogták ki a vízből. A holttest' teljesen meztelen volt, ami valószínűvé teszi, hogy fürdés közben ful­ladt rí vízbe. A holttest, mintegy 14 napi* lehe tett a VÍzben. Magyar gyermek magyar iskolába vall A magyarság tízparancsolatát vésse minden szülő szivébe és eiméiábe! L An ragjuk u életed forrása több mint cser éré! Bármerre rét a sors, bármilyen életre kény­szerít a régiét, sohase felejtsd el, hogy magyar­nak születtél! II. A büszke magyar nevet hiába ne vedd aj­kadra. Ne szavakkal mondjad, de tettekkel bi- aonyitsd, hogy magyar vagy! III. Ne feledkezz meg a magyar mnít tiszteleté­ről. Ekser ér viharai közt őseid őrizték meg a nem­zetet az elpusztulástól, a rájuk való emlékezés mindig ünnep legyen neked! IV. Tiszteld a magyar jövőt a gyermekeidben! mert csak igy lehet nemzeted örökéletü a földön! V. Ne öld meg a hitet gyermekeidben nemzeted iránt, ne szolgáltasd ki mindenre fogékony lelkű­ket idegen isteneknek! VI. Ne orozd el gyermekeidtől a magyar oktatás lehetőségét, mert csak az anyanyelven lehet tu­dóst, élethez való jogot szerezni! VII. Ne pazarold cl gyermekeidet, a nemzet vórcsöppjeit, idegen iskolákban! Mindenki elvész a magyarságnak, aki nem magyarni szerei tudását! VIII. Hamis próféták színes Ígéretein ne add el a magyar jövőt. Ne higyj a csábitó szavainak, nem gyermeked javát, de nemzeted vesztét állítja, ki fiad-lányod idegen nyelvre akarja fogni! IX. Ne kívánd a másét, de a magadét ne engedd! X. Tűrj, szenvedj, éhezz, de magyar voltodat soha. semmiért meg ne tagadd! Csak igy ment­heted át nemzetedet a jobb jövőbe. Súlyos autószerencsétlenséget okozott az etromlott iék a pöstyéni országúton A lejtős meredeken rohanó autó útja szakadék és sziklafal között — A soffőr a végső veszélyben a sziklafalnak vezette a kocsit — Rosenleld dr, nagytapolcsányi orvos és a soffőr súlyosan megsérült Pöttyén, junius 19. (Saját tudósítónktól.) Súlyos kimenetelű autószerencsétlenség tör­tént a napokban a Nagytapoksány és Pöstyén közti országúton. Fried nagytapoksáfiyi autó- taxis személyautója, melyben Rosenfeld Sán­dor dr. nagytapolcsányi fogorvos és két öcs- cse foglaltak helyet, megengedett sebességgel haladt Pöstyén irányában. Az ut meredeknek beillő lejtős és a sofifőr erre való tekintettel fékezni akart. Megdöbbenve vette észre, hogy a fék felmondta a szolgálatot. Az autó sebessége a hosszú meredeken egy­re jobban fokozódott. A soffőr figyelmeztette ax utasokat, hogy életveszed elemben vannak, miért k helye* tenne, ha kiugratnának a kocsiból, mielőtt a sebesség felbcrtózhaiatlanul még jobban fokozódni fog. Tekintettel arra, hogy a sebesség mér ekkor is nagy volt, ezenfelül az ut egyik részén szik­lák, másik oldalán mélység volt, nem merték megkockáztatni a kiugrást és nagy szoron­gással várták, hogy mi fog történni. Előre­látható volt, hogy a katasztrófa elkerülhetet­len és csak a esődé mentheti meg valameny- nyiaket. A soffőr akkor arra gondolt, hogy in­kább a sziklafalnak vezeti a kocsit, melynek motorja már le volt álllitva, mert ellenkező esetben a legközelebbi utkanyarnál borzal­mas katasztrófa fog történni. így is tett. Az autót neki irányította az utat szegélye­ző sziklafalnak. A kocsi nagy sebességgel nekivágódott a foknak s az Összeütközés oly heves volt, hogy az utasok nagy ívben re­pültek ki a kocsiból. A soffőr önfeláldozóan nekifeküdt a volánnak az összeütközés pillanatában, nehogy az autó lefordulhasson a mélységbe. Az utasok kisebb-nagyobb zúzó dósokkal menekültek meg, a soffőr azonban rendkí­vül súlyos fejsérülést, több rendbeli bordás- törést és húzódásokat szenvedett. A szerencsétlenül járt utasokat egy rövidesen odaérkezett autó a pöstyéni Weisz-Sdhmiedt szanatóriumba szállította, ahonnan autón Po­zsonyba vitték őket. Az orvosi vizsgálat so­rán megállapítást nyert, hogy Rosenfeld dr. sérülése i* súlyos, bár nem életveszélyes. Mint megállapitható volt, a szerencsétlenség­ért senkit nem terhel felelősség, amennyiben azt a fék elromlása idézte elő. rm Meg akarta ölni beteg gyermekét, azután öngyilkos lett egy idegeiben megrendült anya A kétségbeesett anyaszeretet megindító tragédiája Prágában A gyermek nem halt meg anyja főjtogatása alatt, az asszonyt már nem lehetett megmenteni Prága, junius 19. Prága Vrsovice nevű ke­rületében tegnap a déli órákban az anyasze­retet megindító tragédiája játszódott le. A Tyrsova ulice 41. számú házában lakott évek óta Slekhuver József családjával. A férfi nem­régiben átvette a Bafa-cég saazi fiókjának ve­zetését és mig családja Prágában maradt, csak az ünnepnapokat töltötte annak körében. Az asszony két gyermekével: a tizenötéves Ferenccel és a kilencéves Mányával egyedül élt a lakásban, de állandóan az anyaszeretet sötét gondja fel- hőzött homloka körül. A kisleány ugyanis évek óta gégegtuberkuló- zisban szenvedett s a gyermek súlyos betegségét anyja annyira szivére vette, hogy idegrendszere valóság­gal megrendült A beteg kisleányt nemrégiben át kellett szál­lítani egy morvaországi üdülőhelyre, az asz- szony azonban, aki férjének Saazba való át­helyezése folytán és mert fia iskolába járt, a nap nagy részét egyedül töltötte, valóságos melankóliába esett Állapota annyira rosszab­bodott, hogy az előhívott orvos kénytelen volt elrendelni a kisleány vissza- hozatalát, legalább néhány napra, amíg anyja idegei megnyugodnak. A gyermeknek tegnap kellett volna ismét el­utaznia Morvaországba. Minél inkább közele­dett az elutazás ideje, az asszony annál ide­gesebb és ízgatottabb lett. Hétfőn este, ami­dőn a kisleány kérte anyját, hogy készítse el úti csomagját, az asszony izgatottan kiáltott föl: — Gyermekem, nem utazhatsz el, szenv- nyesek a kötényeid. Ezzel összeszedte a kisleány ruháit és beáztatta. Másnap reggel a fiú iskolába ment, a lakásban az anya egyedül maradt gyerme­kével, aki még aludt. A gyermeket álmából borzalmas fájdalom keltette föl: nyakát görcsös kéz fojtogatta s amidőn a leány fölnyitotta szemét, szörnyűséggel pil­lantotta meg anyját ágyánál. A gyermek még néhány szót ki tudott ejteni: — Az Istenre kérlek, ne bánts! A szerencsétlen anya azonban még inkább megszorította gyermeke torkát, aki kapálózni, karmolni kezdett, de erőtlen teste néhány pillanat múlva élette­lenül zuhant a földre. Az asszony, abban a hiszemben, hogy gyer­meke meghalt, zsinórt kerített és az ablakra fölakasztotta magát. A leány azonban negyedóra múlva magához tért s amidőn anyját megpillantotta az ablakon, kiszaladt a lakásból. A lépcsőn a gyöngeségtől elbukott, de ismét föltápászkodott és ingben kirohant a forgalmas uccura, ahol a legköze­lebbi rendőrhöz fordult. A rendőr betért a lakásba, azonban az asszonyon már nem lehetett segíteni. Az előhívott orvos konstatálta a beállott ha­lált, azután pedig a beteg gyermekről gondos­kodott, akinek betegségét az elviselt izgalmuk mégínkább súlyosbították. — Zsidó zarándokünnep Nagyidén. Nagyidé­ról jelentik: A környék zsidósága minden óv junius közepén nagyszámban keresi fel a most negyvenkét éve elhunyt nagyidai csodarabbi, Eisig Pinchász sirját. Az ezévi ünnepen a za­rándokokon kivül a rozsnyói, forróencsi, zsa- dányi, szina-i, tornai, szopd és nagyidai hitköz­ségek rabbijai is megjelentek, akik a sírnál be­szédeket mondottak'. 'HLYEN ÍBÖ VÁRHATÓ A magaslégnyomá^u terület egész Európában dó­riik, igen meleg időjár;'* ■* idéz elő. A köztársa­ságban a hőmérséklet maximuma elérte a 30 fo­kot. —■ Időprognózis; Továbbra derült, meleg, gyönge széllel. — Ismét kinyitották a nyitrai Acbduth- imabázut. Nyitrai tudósítónk jelenti: Tegnapi számunkban beszámoltunk arról, hogy az or­szágos hivatal rendeletére a nyitrai járási fő­nökség utastiotta a rendőrséget az Acbdttth- imaház helyiségének lezárására és lepecsé- telésére. A foganatosított döntés ellen az achduthisták fellebbezéssel éltek s igy a ho­zott döntés nem jogerős. Ehhez képest az or­szágos hivatal telefonon utasította a nyitrai járási hatóságot arra, hogy az imaház ellen foganatosított zárlatot oldja föl, ami meg is történt. xx Dr. Rottenstein Jenő idegorvos és bel­gyógyász rendel Bratisíavában, Sladkovic-ucca 11. szám alatt. Naponta 8—10-ig és 3—5-ig. Ünnepnapokon 9—11-ig. — A csábi Kulturház megnyitási ünnep­sége. Csábról jelentik: Bensőséges ünnepség keretében ünnepelte a kékkői járásban levő Csá/b község Fogyasztási Szövetkezete fennál­lásának 25 éves jubileumát junius 16-án s ugyanekkor tartották meg a szövetkezet rész­vényeseinek áldozatkészségéből ópitett Kul­turház megnyitási ünnepélyét is. Az ünne­pély számos vidéki szövetkezet kiküldöttjé­nek jelenlétében folyt le. A vendégeket a fel­állított díszkapuban a szövetkezet vezetősége üdvözölte. Az ünnepséget Balga István (Kós- so) igazgatósági elnök, járási képviselőtestü­leti tag nyitotta meg. Utána Kassay Pál plé­bános, a helyi Közművelődési Egyesület el­nöke lendületes szavakkal nyitotta meg a Kulturkázat. Ezután a Kulturház színpadán Horváth József igazgató-tanító betanításában és rendezésében előadta a földműves ifjúság az „Árva Rózsi“ cimü népszínművet. A sze­replők pompás játékukkal szép sikert arat­tak. Különösen kitűntek Balga Hona (Ádám) az Árva Rózsi, Balga László (Ádám), Bárdos Sándor, Zatykó Brigitta özv. Bodóné, Jakab Rozália Marina javasasszony és Markó Ernő a cigány szerepében. A szinielőadás után reg­gelig tartó táncmulatság volt. Dicséretre és megemlítésre méltó a csábi Fogyasztási Szö­vetkezet áldozatkészsége ily humánus célok­ra. A katolikus iskola költségeihez mintegy 23.000 koronát adtak, most pedig a 25 éves jubileum emlékére Kulturházat építtetett állandó színpaddal, melyben a Közművelő­dési Egyesületen kivül a Hitelszövetkezet és az Úrbéresek is otthont nyertek. — Megioszották mandátumától a cseh ipa­rospárt nyitrai képviselőtestületi tagját. Nyit­rai tudósítónk jelenti: A legutóbbi községi vá­lasztások alkalmával került be a nyitrai vá­rosi képviselőtestületbe Fürst Fülöp kereske­dő a cseh iparospárt tagjaként. Fürst mandá­tuma körül később bonyodalmak támadtak, melyek most azzal védződtek, hogy a járási hivatal megfosztotta Fürstöt mandátumától. Az ügy érdekes előzményei a következők: A cseh iparospárt egyik vezetőemberét akar­ták eredetileg első helyen jelölni, Fürst azon­ban reverzálist adott arról, hogy az esetben, ha az iparospárt mindössze egy mandátumot nyer, képviselőtestületi tagságáról lemond és helyét átadja Janecska Rudolf pártvezetőségi tagnak. Az iparospárt tényleg mindössze egy mandátumot szerzett, Fürst azonban nem mu­tatott hajlandóságot Ígérete beváltására. Mi­vel a felszólítás nem vezetett eredményre, pártvezetőségi ülést tartottak, melyen kizár­ták a pártból. Ennek dacára is a képviselő- testületben maradt. Végül is a párt megtette a szükséges lépéseket a nyitrai járási hiva­talnál és kérte Fürst mandátumának meg­semmisítését. A járási hivatal most hozta meg döntését a bonyolult ügyben és végzésé­ben Fürst FülöpÖt képviselőtestületi mandá­tumától megfosztotta. Az ügy előreláthatólag a felsőbb közigazgatási hatóságokat is foglal­koztatni fogja. — Kibővítik a nyitrai repülőteret. Nyitrai tudósítónk jelenti: A nyitrai 3. repülőezred vezetősége elhatározta, hogy a Nyitra-folyó szabályozási munkálatainak befejezése után jelentékenyen ki fogja bővíteni a repülőteret és uj hangárokat s laktanyát fog épiteni. Az egyelőre informatív jellegű tárgyalásokat megindították a szükséges 1 erőietek megvá­sárlása vagy bérbevétele céljából, egyben kérdést intéztek a városhoz, hogy milyen for­mában s milyen mértékben lenne hajlandó támogatni a tervet. A szép és okos nő Mary-crémei használ. Mary- erémtől < liinnck -o.eplők. májfoilok, pali .mások, sömörük. Mindenütt kapható, poétán megi,'.túlélhe­tő Dr. Pollik László gyógyszertárából, Piestány. 9

Next

/
Thumbnails
Contents