Prágai Magyar Hirlap, 1929. június (8. évfolyam, 123-147 / 2048-2072. szám)

1929-06-20 / 139. (2064.) szám

10 1929 junius 20, csütörtök y—BRKKgBwm wriaiw őMq^wKtg^.-ftWQ^^ M»*nmmsn6*is!>smi* HMflIeiliEl Gyártelepek: Budapest - KoSice - PieStany FEST - TISZTÍT - MOS Központi üzem címe: Haltenberger Festögyár, KoSice 2. ■—Ili i i.iiH?sgy*i';HrigscftgjgareT/~’'fc'S^ — öngylikos lett a budapesti raresliget bohóca. Budapestről jelentik: Vasárnap éj­szaka a városligeti Mutatványos-tér egyik vendéglőjének kertbe lyiségében mindkét kar­ján felvágta az ereit Gártner József artista, a vurstli világának Rigoiló néven ismert nép­szerű és vidám kikiáltó-bohóca. GcLrtner Jó­zsef jó családiból származott, az artistavilág légkőre azonban ellenállhatatlanuil vonzotta magához, otthagyta tanulmányait, elszakadt családjától s hosszabb időn át különböző vi­déki cirkuszokban játszott, innen került az­tán a városligeti Mutatványos-térre, ahol a Liliputi-szioház tréfacsináló kikiáltója lett. A városligeti nyári vendéglőben nagy riadalom támadt, amikor a vidám bohóc véresen ösz- szeesett. Értesítették a mentőket, akik a nép­szerű Rigolót súlyos sérüléseivel a Rókus- kórházba vitték. Az öngyilkosság okát nem tudják. KAZÁNBEFALAZÁSOK fö£^Cfoi&/Z^.OKLMéflNÖK I — Az YMCA harmadik magyar-német kis- tábora a Kiskárpáto kban. Pozsonyból jelen­tik: Az YMCA ebben az évben is juláus 3-tól 11-ig terjedő időben a szegényebb sorsú fiuk részére Pernek környékén táborozást rendez. A táborozás titkári és vezetőd felügyelet alatt történik, úgy hogy a fiuknak kellemes, egész­séges és hasznos üdülést nyújt. A kilenc na­pos táborozás dija vasúti költséggel együtt 80 korona, ami előre fizetendő. Jelentkezni lehet július 1-ig bezárólag a pozsonyi sánouti YMCA tájékoztató irodájában, amely kívánatra bár­kinek szívesen küld prospektust. A táboro­zásra 12—18 éves fiuk jelentkezhetnek. Mivel a táborozók száma korlátozott, ajánlatos a mi­előbbi jelentkezés. EGY FESTŐMŰVÉSZ PÁRISI NAPLÓJÁBÓL Irta: DZSEX , Páris, jonros hő. Szeretném az emberi tudás épületeinek te­tejét kalapként leemelni, hogy méltón kő- szöntheesem Istennek minden lépéséből vilá­gító k&c-kobakját: az Eget. * Olyan érdekes cérna-szálon rángatni azt a „nagyot", amit az örökkévalóság pókhálójává szőhetek. * Ha az ember tudná azt, hogy 5 mi, akkor nem volna soha semmi. * Ah, szép Verchovinám, te is itt vagy? Abszurdum. Megfejik az uccán a kecskét; a friss tejet azon melegiben isszák a francia-srácok. (Srác = kis gyerek.) Még merjék nekem azt mon­dani, hogy Páris és Verchovina között van különbség. Van: egy grékus-csontos-kecske ... ►.-Már pedig egy „kecske** nem csinál ta­vaszt ... * Megfogadtam, hogy sohase szivarozom töb­bé — csak —, ha Ízlik, rágyújtok. * A sör Fraufi Halsnál is használt. — Én sört nem iszom; de csak „elvből** nem iszom; po­hárból igen és csak nyolcvankilenc évig; az­után csak vizet; a viz azután jót is tehet... * Olyan az élet. mint az „egyszeregy**; mvt kétszer-kettő is mind-mind ,.esry“ ha a világ „négy** tájékát „egynek** veszem. * Az Eiffel-torony nem az én utam, mert nem tudok mesterséges lép­csőkön szaladgálni, nekem természetes hegy kell, hogy a magasságba jussak; s hegytető­ről majdan luítos-liften jutok el az örökké­valóságom patent nirvánájába, pont. * Ah mennyi mázolás — a festészethez ké­pest az: ami művészet. * Az Isten sokkal nagyobb Ur, mint amilyen ki? szolgája én neki. * Valamikor azt hittem, hogy tanáraim oko­sak. Tényleg: voltak. * A vidéki ember mindig összehasonlítja ma­gát valakivel ... mondjuk a másikkal... azért nagyobb... egyik, mint a másik. Párisban mindenki legfeljebb két méter magas ... azért olyan kicsi itt... mindenki... * Tegnap este a szivem mélyébe nyilait Pá­ria. Mindig jobban kezdem megérteni, miért a „csodás Áwulá&ok ezout városa** «z; « miért fut ide össze mindene világ minden irányá­ból. Miért jön a sok milliomos, miért akarja itt fölélni a sok kincsét... azt, amit a sírba úgyse vihet magával... * Miért jön ide a lehetséges összetalélkozm a lehetetlennel? Ha a reneszánsz fölfedezi az embert, miit csinál vájjon ez a kor az emberből, — abból az emberből, aki megoldja: a lehetetlent... Egy klasszikus orosz baletten vagyok. Eszembe jut az a sok kudarcot vallott prö- mier, amit a muzsikában egy-egy Parsifal okozott... Párisban lehetséges, mert az a dinamikai ritmusos kiképzés, amit tegnap a Chatelet- szinház orosz balettje, — az abszolút modern muzsika parallelitásával — színpadra hozott — Párist is lázba hozta. — Képzeljünk el egy nyári üzemet, a munkát, verejtéket, a dolgo­zók fáradtságát, a kenyérért küzdők minden nehézségét, a munkás örömét; a gépek zaka­tolását — melyek a színpadon óriási üzemben vannak ... a kerekek a szíjak átvitelén őrülten forognak — mindezt csupán emberi mozdu­lattal: a tánccal és zenével képzeljük Idfejezr ve ... És itt vonul fel — az előadások színétjé­nek egy-egy perce alatt az a rengeteget érő kincs... Ah, hány ezer koldusnak rejlenék üdvössége egy-egy nyaklánc — karkötőben... hány ezer lehetne boldog — egy-egy életre. De ez ide kell, kell a stílhez. „El kell takarni a kor dekoHált nyakának ráncait a sok ragyogással.. .** Smokiing, frakk, estélyi uszályok, brilián­sok, autók... mialatt a nyomorúságot olyan szépen viszik a színpadra, hogy: érdemes Pá­risban koldusnak is lenni: „Vér és arany„ — „Vér és arany*1 — minden. (*) Fiatal sleírók estje Pozsonyban. A pozsonyi Uránia tnd. egyesület közli: Az Uránia tud. egye­sület június 26-án tartja szezónzárő estjét, melyet az idén is, mint tavaly, a fiatal Íróknak szentel. Az est magas kulturális jelentőségű lesz, mert a magyar fiatalság legtehetségesebb irói vonulnak a pódiumra, hogy irói képességükről tanúbizonysá­got tegyenek. Három nagy igéretü fiatal Írót mu­tat be ez alkalommal az Uránia, akik aktív részt vesznek az itteni magyar fiatalság jövőt alakitő munkájában. Az est keretében fellépnek: Jócsik Lajos szocialista érzelmű rrő, kinek a társadalmi s ifjúsági problémákkal foglalkozó érdekes írásait főleg az „A Mi Lapunk“-ból jől ismeri a közön­ség. Jőcsik ez alkalommal a szlovenszkői cserké­szek nagyszerű mozgalmának: a regősjárásnak ke­letkezését és fejlődését fogja ismertetni. Ezen ér­dekes mozgalom ismertetésére Jőesik van hivatva legjobban, hisz a regősjárás megalapítói közé tar­tozik. Nagy jelentőséget kölcsönöz az estnek, hogy itt lép először a nyilvánosság elé Kovács Endre, a szlovenszkóexerte jől ismert fiatal költő. Kovács Endre a kisebbségi magyar irodalom erős igéretü tagja, kinek versei, novellái jől ismertek a napilapokból s az „A Mi Lapunk"bóL Ez alka­lommal verseiből fog előadni s egy novelláját olvas­sa fel. A harmadik: Dobossy László fiatal érsek- újvári iró, ki „A tömegnevelés hatása a fiatal nemzedékekre** cimen tart nívós, értékes előadást. Jegyek (3 és 1 koronás) az előadás megkezdése előtt kaphatók. Az előadás fél 8 órakor kezdődik. (*) Hírek Hollywoodból. Harold Lloyd, aki épp úgy, mint Charlie Chaplin, a legnagyobb el­lenszenvvel viseltetett eddig a talkie (beszélőfilm) ellen, hosszas rábeszélés után mégis uj filmjét, a Welcome Dangert beszélőfilmnek készíti és part­nerével egy ötperces dialógust fog folyatni a fil­men. Nemcsak a hollywoodi filmsztárok, hanem Harold Lloyd maga is kiváncsi, hogy a hangja lesz-e olyan szimpátikus, mint megjelenése és já­téka. — ősszel lesz húsz éve, hogy Hollywoodban a Pathé-filmgyár egyik operatőrje fölvételeket kezdett s mivel a kaliforniai éghajlatot és a nap­sütést kitűnőnek találta film részére, a Pathé első állandó filmstúdióját fölépítette. Az egész holly­woodi filmszakma október egyik napján óriási ün­nepség keretében akarja megünnepelni a húszéves jubileumot. A jubileumi bizottság tagjai azokból kerültek ki, akik alapítói voltak Hollywoodnak: Síd Grauman filmgyári elnökigazgató, Cári Laem- le, Joseph M. Schenck, Sol Lesser, Harofd B. Franklin, C. E. Tcberman, Hetny L. Beüer, Gil- bert Beesermeyer és Joseph Reger. (*) Farkas Márta újabb hangversenye a buda­pesti rádióban. Farkas Márta, a szlovenszkői szár­mazású kiváló magyar hegedüművésznő a buda­pesti rádió pénteki programján este félfiz órakor szonátarhangversenyt tart. (*) Francia ismertetés az erdélyi magyar irodal­mi életről. Géniből jelentik: A Jonrnal de Gé­névé kis cikkben ismerteti György Lajosnak, az Erdélyi Irodalmi Szemle szerkesztőjének és a ko­lozsvári katolikus leánygimnázium igazgatójának az erdélyi magyarság szellemi és irodalmi életéről francia nyelven előbb a párisi Revue dee Études TTongroises-ban, azután külön ia megjelent mun­káját. A Journal de Geneve hangsúlyozza, hogy mily érdekesen mutatja be a szerző a magyaror­szági szellemi élettől ma már bizonyos mértékben független erdélyi irodalmi élet születését, amely azonban egyáltalán nem akar elszakadni az egye­temes magyar szellemi élettől- A Jonrnal de Gé­névé teljesen csatlakozik György cikkének egy óhajához, amely szerint kívánatos volna, hogy az irodalmi müvek forgalma határokon túl és innen, teljesen szabaddá váljék, ami, sajnos, nem igy van, mivel ma Erdély jóformán minden magyar könyvtől és folyóirattól el van zárva. (Sajnos, nemcsak Erdély, de Szlovenszkó is! Szerk.) (*) Nemes Marcell francia kitüntetése. Páriából jelentik, hogy Nemes Marcellnek, a kiváló magyar mecénásnak és gyűjtőnek a francia művészet ér­dekében kifejtett szolgálataiért a becsületrend tisz­ti keresztjét adomáirro*k*Jc (*) Még egy poszthumus Szenes Bélardarab. Budapestről jelentik: A jövő szezónnak lesz egy olyan színházi szenzációja, amelyről még sehol sem jelent meg híradás. Szenes Béla özvegye át­adta Marton Sándor dr.-nak, a színpadi kiadónak, az elhunyt iró poszthumus darabszcenáriumát, amely két gépelt oldal. A darab címe: „Az okos mama**. Ezt a szcenáriumot dolgozza most fel egy előkelő sok sikert látott szinp- '1 szerző a jövő ezezónra. (•) A névtelen levéL A szimpatikus pesti fiatal booviván ott busul a körúti kávéház teraszán. Egy kollégája odakiabál: — Mi történt, hogy úgy lóga­tod az orrod? Leül mellé. — Képzeld, — mondja a bonviván — rémes helyzetben vagyok. Ma reg­gel levelet kaptam. Azt Írja egy ember, hogy le fog lőni, ha még egyszer meglát a feleségével... Mondjak le az asszonyról. — Te nem tudsz lemon­dani a nőről? — Dehogy nem. Le tudnék mondani, ha tudnám, kiről van szó. Az a szerencsétlen — névtelen levelet irt... (•) A Nyugat junius 16-iki száma megjelent. Gazdag tartalmából kiemeljük Aurélien Sauva- geot, a Budapesten élő francia iró kitűnő tanulmá­nyát (Egy hü Írástudó: Alain), Ráth-Végh István aktuális eszmecseréjét (Cenzúra és erkölcs), Moly Tamás, Dánielné Lengyel Laura és Bodó Béla ér­dekes novelláit, Marczali Henrik önéletrajzának egyetemi éveiről szóló fejezetét, Tersánszky J. Je­nő „A margarétáé dal" cimü, nagy feltűnést keltett regényének befejező részét. Kosztolányi Dezső és Illyés Gyula verseit, Schöpflin Aladár és Londesz Elek nekrológjait Harsány! Kálmánról és Zoltán Vilmosról, Ignotus disputáját (Pantalló, Nick Car- ter és jazz), Háy Gyula Kozar Lajos-portréját 6tb. A szám ára 12.50 kor. Negyedévi előfizetés 05 kor. Főbizományos: Lipa, Bratislava, Ven túr ucca fi. AZ IVÁN SZÍNTÁRSULAT MŰSORA LOSONCON: Péntek: A tábornok. Mérsékelt helyárak. Szombat: Eltörött a hegedűm. — Operett­újdonság. Vasárnap d. u.: Csikágói hercegnő, este: Eltörött a hegedűm. Hétfő: Te csak pipálj Ladányi. — Rózsahegyi Kálmán vendégjátéka. Kedd: Pista néni. — Rózsahegyi Kálmán ven­dégjátéka. ROZSNYÓN: Csütörtök: Pista néni. — Rózsahegyi vendég­játéka. Péntek: Kísértetek. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: Redoute, jun. 18—20: A tizenharmadik esküdt. Átlón, jun. 18—20: Az ősi törvény. Tátra, jnn. 18—20: Éva leányai. — Jun. 20—21: A koldnsdiák. Elité, jnn. 18—20: A 99. sz. vonat A FÓRUM-MOZGÓ és LIGETI NYÁRI MOZGÓ, KASSA, HETI MŰSORA: Csütörtök, péntek: A nyomorultak. Hugó VkAor. cSport^ . Az MLSz. bajnoki mérkőzései­nek kisorsolása Prága, junius 19. Vasárnapi számunkban fenti cimen megjelent cikkünkre Pozsonyból, a CsAF —MLSz elnökségétől az alábbi levelet kaptuk: „A Prágai Magyar Hírlap tek. Szerkesztőségének P R A G A. Véosey Zoltán dr. ur b. lapjuk f. hó 16-iki számának sportrovatába „ iz MLSz bajnoki mér­kőzéseinek kisorsolása" cimen cikket irt; kér­jük, szíveskedjék alábbi helyreigazító sorainkat b. lapjuk legközelebbi számának sportrovatában leközölni: Tény ugyan, hogy a folyó évi bajnokságok, valamint a PMH. vándorserlegének elődöntő mér­kőzései során először a KAC—UTK, majd ennek győztese a LAFC-bal kerül össze, s csupán ezen mérkőzés győztese játszik döntőmérkőzést a Li­geti SC-bal, CsAF—MLSz tavalyi bajnokával, azonban nem azért, mintha ezt a „sorsolás igy eredményezte" volna, hanem azért, mivel a Ligeti SC élt a bajnoki szabályzatunk 46. pont­jában biztosított jogával; ez a pont u. i. kimond­ja, hogy „a mindenkori bajnokcsapat, amennyi­ben kerületének bajnokságát megnyerte, csak a döntő mérkőzéshez köteles kiáltani". Helytelen és rosszakaratú a cikk azon beállí­tása, hogy „évek óta igy alakul ez az ered­mény", mivel Szövetségünk fennállása óta elő­ször történt, hogy az előző évi bajnok-csapat az elődöntőkben nem óhajtott résztvenni, sőt tavaly pL a KMSE jutott be a döntőbe, anélkül, hogy akár egy elődöntőt is játszott volna. Hogy a döntőmérkőzés színhelye Pozsony, ugyancsak bajnoki szabályzatunk értelmében van; a 46. pontja u. i. következőkép hangzik. „A döntőmérkőzés a szövetség székhelyén játszandó le.“ Miként a fentiekből kitűnik. Szövetségünk teljesen korrektül, a szabályok értelmében járt el a a jövőben is csak azok szerint fog eljárni. A cikkíró ur, akinek jóhiszeműségében nincs okunk kételkedni, nem jó szolgálatot tesz a csehszlovákiai magyar labdarugósportnak, ami­kor Szövetségünknek teljesen szabályszerű el­járását igaztalan kritikával ; leti, anélkül, hogy informátorai állításainak helyességéről előzőleg meggyőződött volna. Újból nyomatékosan hangsúlyozzuk, hogy Szövetségünk mindig a szabályok értelmében járt el és fog is ejárni, amint ezt a kerületektől és egyesületektől is mindig megköveteli, s ezen utjától semmi és senki sem fogja eltéríteni. A CflAF—MLSz elaokfléga.** Csehszlovákia és Németország Davis Cup mérkőzése Moldenhauer legyőzte Macenauert Prága, junius 19. Ma délután félnégy órakor kezdődik meg Prágában Csehszlovákia és Német­ország tenniszteamjeinek mérkőzése a Davis Cup európai zónájának középdöntőjében. Az első játsz­ma Macenauer és Moldenh&uer között folyik le. A német öregbajnok a legutóbb elsőrangú ered­ményekkel vonta magára a figyelmet. Nagyszerűen kidolgozott drive-okkal operál, pompás adogatása és visszadásai vannak, gyors és gyakran vesszi igénybe a hálójátékot is. Ezzel szemben Mace­nauer inkább vonaljátékos, aki azonban jelenleg igen jó formában van. Amenyiben sikerül neki Moldenhauert legyőzni, úgy Csehszlovákia győ­zelmi eshetőségei 100 százalékra emelkedtek. — A második játszma Menzel és Landm&nn dr. között dől el. Landmann dr. nyugodt tempójú játékos, aki azonban az utóbbi időben kissé formán kívül volt. Menzel valószínűleg legyőzi, bár a meglepetés a tenniszben sem „meglepetés" már. . Az első meccset a németek nyerték Mol- űenhauernek Macenauer fölött aratott 6:3, 6:4, 8:6 arányú győzelmével. Menzel—Landmann dr.-meccs lapzártakor >tart )( Kapuzárás Becsben. Bécsből jelentik: Az osztrák bajnokság utolsó mérkőzése tegnap délután folyt le a már bajnok Rapid és a Wiener AC kö­zött. A meccs 2:2 (2:1) arányban eldöntetlenül végződött, dacára, hogy a WAC végig fölényben volt. Ezt a javára szóló 7:0 kornerarány is bizo­nyítja. A WAC egyenlő ponttal a második helyen osztozkodik a tavalyi bajnok Admirával. )( A Fiia ötezer frankra Ítélte el a kassai Slá- viát A kassai Slávia, amely már hónapokkal eze­lőtt feloszlott, mint emlékezetes tavaly francia túrán volt, amelyen botrányos j Jenete, késedel­mes megjelenése miatt a FIFA fegyelmi bírósága elé álátották. A legfelsőbb sportióram most közzé­tette ítéletét, amelynek alapján a kassai Sláviát ötezer frank birsággal sújtja, mert az FC Cetée elleni mérkőzésre idejében ttk- nem jelent. Mi­után a Slávia közben már feloszlott, valószínű, hogy ezt a bírságot a cseh szövetség kassai zsupája lesz kénytelen kifizetni. )( A KAC hármas győzelme. Kassáról Írják: Múlt vasárnap a 26 éves KAC-nak emlékezetes és győzedelmes napja volt. Sorozatos sikereket ara­tott. Futballcsapata lehengerelte az UTK-t, a ruszinszkói bajnokát öt győzelmet aratván a KSC atlétikai versenyén, eleő lett a KSC és ETVE előtt Végül kerékpárszakosztályának két jeles tagjával győzött a 30 km-es országúti versenyen. Mindenesetre örvendetes eredmények a keletszkv venszkői sportélet fellendülése szempontjából. )( A francia atlétikai bajnokságok második nap­ján Menard a magasugrást 1.90 méterrel nyerte. Dartigues az 5000 métert 15:06 alatt futotta meg. )( Az idei wimbledoni tensiszversenyre 24 nem­zet tagjai adták le nevezésüket A férfiegyesben 120, a nőiben 88 játékosból áll a mezőny. )( A Spárta Újpest ellen Budapesten a követ­kező csapattal játszik: Hoohmann; Burger, Perner; Hajny Kada, Kolenaty; Jiran, Pátek, Haftl, Silny, Madelon. Tartalékok: Bélik kapus és Carvan fe­dezet. )( Jugoszlávia ellen a következő csehszlovák XI. játszik: Planicska; Hoyer, Burger; Kolenaty, Kada, Krcsil (Carvan); Podrazil, Sima (Knizsek), Meduna, Silny, Madelon. A meccs junius 28-án folyik le Zágrábban. )( Az angol szövetség fegyelmit indított a New- castle ellen. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Az angol futballszövetség hivatalosan értesítette a budapesti MLSz-t, hogy a Newcastle budapesti botrányai miatt az angol l. ipát ellen fegyelmi el­járást indított. )( Délafrika válogatott csapata Dúrbánkon az angol válogatottat 3:2 (2:2) arányban legyőzte. A győztes gól az utolsó percben esett. )( A Középeurópai Kupa első meccseinek birái. A Középeurópai Kupa ezidei mérkőzései szomba­ton kezdődnek meg Budapesten a Sparta—Újpest meccsel és vasárnap folytatódnak Bécsben. Buda­pesten és Turinban. A Sparta—Újpest meccset olasz biró, a Vienna—Hungária mérkőzést a cseh­szlovák Cejnár, a Slavia—Juventus meccset a bécsi Miess és a Genova—Rapid mérkőzést a prágai Stépanovsky vezeti. )( Budapest—Pozsony városközti mérkőzés va­sárnap folyik le Pozsonyban. Bratislava pályán. Pozsony válogatottját ma állítják össze. )( Bajok a pozsonyi cseh-zsupában. Pozsonyból jelentik: A Csehszlovák Labdarugó Szövetség szlovenszkői kerülete vasárnap rendkívüli köz­gyűlést tartott. Prága kiküldöttje. Precechtel be­jelentette, hogy a prágai központ Bulla büntetését egy hónapról három hónapra emelte fel. A Brati­slava erre a határozatra a vezetőségből összes embereit visszavonta. Elnökké Vlcseket (Slávia) választották meg. )( Az UAC nemzetközi tenniszrorsenye. Ungvár- ról jelentik: A hagyományos ungvári tennisz­versenyt ezidén is megtartják a szokásos keretek között. Kiírásra kerülnek- Ruszinszkó női és férfi egyes. női. férfi és vegyespá bajnokságai, nem­zetközi viszonylatban. Ungvár főváros bajnokságá­ban csak szlovenszkői és ruszinszkói játékosok indulhatnak. Eldöntésre kerülnek a női. férfi egyes és a férfi, valamint a vegyespáros bajnok­ságok. Az ifjúsági bajnokságban kizárólag ru­szinszkói játékosok indulhatn. A csehszlovák Tenuisz-Szövetség által engedélyezett verseny idő­pontja julius 27—augusztus ’. A versenyen részt­vevőknek és kísérőiknek az intézőbizqttság napi 30 kor. azaz 5 pengő fejében elsőrendű szállodai teljes ellátást biztosit. (Lakás, reggeli, ebód, vacsora.) A versennyel kapcsolatos mindennemű megkeresés az intéző bizottság elnökének külden­dő: Székely Gy. Leveute, Ungvár (Uihorod, Snobránci-noca fid.).

Next

/
Thumbnails
Contents