Prágai Magyar Hirlap, 1929. június (8. évfolyam, 123-147 / 2048-2072. szám)

1929-06-16 / 136. (2061.) szám

IWI finning 16, vasárnap. 17 Aa aratási kilátások jók. A földművelésügyi rabitejbériumíhoz beérkezett s a június elseji állapotot (föltűntető jelentések szerint a mező­gazdasági termények állapota csaknem az, egész ország területén kitűnj Amit a késői tavasz elrontott, azt a korai myár megjavítot­ta. Ceak Morvaország és Szlovenszkó egyes magasan fekvő vidékei szenvedtek az erős mapadék miatt. Az őszi vetés mindenhol el­éri az átlagot a a legtöbb vidéken erősen meghaladja azt. A tavaszi vetések mindenhol átlagon felőliek. — A cukorrépa helyenként a szárazság miatt gyenge. A takarmány,ne­mitekben is az átlagosnál jobb termés várható. Az elemi csapások miatt Szlovenszkón főleg a bánód és a késmárki járás szenvedett Postai ntánrételezési és fizetési meghagyási kapcsolat Magyarországgal. A prágai posta és távirdagyi minisztérium hivatalosan közli: 1929 junius elsejétől kezdve Csehszlovákia és Magyarország között kölcsönösen utalha­tók az utá n vételezett és a postai fizetési meg­hagyás utján beszedett és a küldemény eredete államában levő magánpénzintézeteknek szóló ^feszegek. A hőmérséklet elszigetelése a Böldtakarmány ^onzerTálásának alapfeltétele. Az utolsó hosszú és hideg tél eléggé bebizonyította, hogy a zöldtakar- mány konzerválása csak akkor lehet tökéletes, ha a Siló olyan építőanyagból van felépítve, amely eltekintve a kisebb követelményektől és pedig a gáz- és vizmentességtől, a konzerválás racionális keresztülvitelének főfeltételét a hőmérséklet szi­getelését is tartalmazza és ezért-nincs kitéve idő- és hőmérsékletváltozásoknak. Csak akkor, ha ezek a feltételek teljesítve vannak, lehet teljes konzer­válásról sző. A bajor Silorundechau utolsó jelenté­sei szerint a München melletti Kederling-i kísér­leti telepen az ott használt két fém- és beton- siloban az utolsó téli hónapokban megfagyott a zöldtakarmány. Másrészt, ahogy Csehszlovákiából jelentik, a esőtógtából épült és kívülről egészen a SQo magasságáig téglával ellátott telepeken, me­lyek egy csűrben a meghagyás ellen lettek elhe­lyezve, a takarmány kétharmada jéghegy alakban öeszöfagyott ás ezáltal a tápláló anyagok összeté­telében kóros változás állott be, úgyhogy teljesen használhatatlanokká váltak. Már két év előtt jelen­tette a bécsi Bundevereucfesanstalt, hogy ott a ttel- ée betonéi lóban megfagyott a takarmány és csákánnyal kellett eltávolítani a SilobóL Ezért na­gyon fontos, hogy figyelmeztessük « mezőgazda- sági tteyeaőinket sónak a nézetnek a hslyteUmié fára, hogy mindegy, hagy milyen épitösnyafból vas a 3tk» felépítve. Ifivel as összes államokban a mezőgazdaság a fehérje saját előállítására török- sai, hogy a Jövőben a drága fehérjetartalmú takar­mányok vásárlásától mentesítse magát, nagyon fontos, hogy ott, sátxA már Sílogazd aság van, vagy ha lesz rendezve, a kukoricán kívül más fehérje- tartalma aökltakarmányt, mist kucsmát, lóherét, slh. vocnünk. Hogyha ellenben art kívánjuk, hogy a nevezett sOldtakannányok tökéletesen erjedje* nek, akkor agy megfelelő, hibátlan zöldtakarmány SOorm is van szükség, amely a neiegezjedéa öaz- aaes követelményeiaek megfelel. Ajánlatos minden SDo4alajdóaosnak a zöld tengerit, Ince mával, ló­herével stb. 2ti arányban keverni Mikor a szecs­kát vágják, tókor a lucerna és a lóhere mindig vágaliánul less elraktározva. A zöldtengeri egye­dül konzerválva jóeredményt mutat fel a tejter­melésben, viszont nem lehet csak szecskával etet­ni, mert ez egy fehérjetartalmú takarmányt nem pótol. A tapasztalatok azt mutatják’ hogy a zöld- takarmány konzerválása nem szisztéma, hanem csak az anyag kérdése és csak attól függ az ered­mény. A Siló élettartama szintén nagy szerepet játszik itt. Minél tovább tart a Siló, annál gyorsab­ban amortizálódik. Majdnem háromévi praktikus tapasztalat bizonyítja, hogy a Heraklith-Silotele- pek elsőrangú melegszigetelést, tűz-, és fagy­mentességet, határtalan tartósságot (a bécsi Ge- werbemuseum 1921. július 8-án kelt bizonyítványa szerint) és gyors építkezést biztosítanak. Ebből lát­szik, hogy a Heraklith-Silo az összes követelmé­nyeknek tökéletesen megfelel és ezért joggal le­het az Univerealis zöldtakarmány Silónak nevez­ni. Minden esetben főleg a szabadban éllő He- raklith-Silo-telepeknél megállapítottuk, hogy nem­csak, hogy nem fagyott meg a takarmány, hanem a mezőgazdasági kísérleti intézetek kitűnőnek mi­nősítették. A nagykereskedői árak indexe esik, a drágga- ság mégis nő. Az utóbbi hetekben ismételten volt alkalmunk rámutatni arra, hogy a közszükségleti cikkek áralakulása Csehszlovákiában nem ter­mészetes. A gnbonanemüek ára a termelőnél olyan, hogy a liszt árának a kiskereskedelemben a 2ö0 koronát nem volna szabad túllépnie; ezzel szemben a való tényállás az. hogy jó lisztért ma is 4—5 koronát kell fizetni. Ugyanez a helyzet áll fenn azonban egyéb közszükségleti cikkek árala­kulásánál is. Ismételten hangsúlyoztuk azt, hogy az olcsóbbodási folyamat megindításánál fontos szerepe volna az államnak, amelynek adói évekkel ezelőtt a drágasági hullám kezdeményezői voltak. De ugyanilyen fontos ezerepe van a* áralakulásnál a nagy- és kiskereskedői körök egymáshoz való viszonyának is, a fogyasztónak elsősorban ezekre van nagy panasza akkor, ha a nagykereskedői árak jelentős esése idején a kiskereskedelmi árak változatlanul maradnak, sőt egyes esetekben emel­kednek. Jellemző körülmény az, hogy ezek a nagy- és kiskereskedői körök a mai napig sem szólaltak meg s még csak kísérletet sem tettek arra, hogy ennek a természetellenes jelenségnek a magyarázatát adják. Ma, oly időben, amikor az emelkedő drágaság miatt általános a panasz, az állami statisztikai hivatal jelentése szerint a köz­szükségleti cikkek árindexe május hónapban a május elseji 940-ről junius elsejére 917-re, tehát két és fél százalékkal esett Az árindex emez ál­talános esésénél az élelmiszerek árindexe 868-ról 899-re esett. A takarmány árindexe te jelentősen kisebb lett (1061-ről 949). E két csoport áresése 3.9, tehát csaknem négyszázalékos. A közszükség­leti ipari nyersanyagok és iparcikkek indexe 1007-ről 995-re esett. Ezt mondja a hivatalos sta­tisztika, amely megállapításokkal szemben a házi­asszonyoknak annál szomorúbb tapasztalataik van­nak. Az egész ország területén általános a pa­nasz a hús, kenyér, liszt, zsír, ée tej drágasága miatt. A városi és járási képviselőtestületek egy- re-má&ra rendezik a drágaság leküzdésére irányu­ló ankéteket, amelyek azonban újabb statisztikái adatmegállapitásoknál nagyobb eredményt nem hoznak. A régi termény készletek óriásiak, az uj aratás kitűnőnek Ígérkezik — s a drágaság mégis folyton emelkedik. £H1'ÉKT#ZS©E Nyugodt a prágai értéktőzsde Prága, janim 16. Az üzlet ma igen csekély vo-lt * beruházási piacom az olcsóbb kamatozá­sú kategóriák szilárdabbak voltak. Az ipari részvények piacán javult Be>rg és Hűtten 20, InwaM 9, néhány érték 2—5 koronával. Gyen­gült: Cseh-Marva 40, RingjhoífeT 17, Nordíbabn Ifi, Efeő Füzem 10 és néhány érték 2—10 ko­ronával. A bsudfcpéeaxm Nemzett Bank 55, Zassrao egy körönével gyengülik Prága, jamus 15 Vahrták. Hoftend 1951, jugo­szláv 56.10, német 808, belga 467.25, magyar 586.75, román 20.05, svájci &48.50, dán 896, angol 163.20, spanyol 487.50, olasz 177.15, amerikai 83.45, norvég 896, francia 132JÍ2H, bolgár 24.27 M, svéd 898, lengyel 376.62)4, osztrák 473.30.-f- A prágai devizapiacon Berlin 0.05, Brüsz- sz-el 0.125, Budapest 0.1, Zürich 0.035, kapudon 0.003, Newyork 0.0323, Récs 0.025 koronával javult, Varsó 0.05 koronával gyengült.-f- Gyönge irányzatú a budapesti értéktőzs­de. Nyitáskor az irányzat barátságtalan volt, később a hangulat valamivel javult. Nagyobb veszteséget Lámpák szenvedett. Tőzsdezárlat­kor a hangulat bizakodó volt, a forgalom az egész idő alatt rendkívül csekély. Egyes, a csehszsovák sajtóiroda jelentésében nem sze­replő értékek közül a Moktár 93, Pestszentlő­rinci 18.5, Részvénysör 123.5 pengős árfolya­mot értek el.-f- Üzletfelén a berlini értéktőzsde. Festék- részvények átlag 1, specialitások 3 százalék­kal gyengültek. Kálirészvények és egyes rnon- tánpapirok 1—3 százalékos javulást értek el. GAZDÜK! Miben különbözik a közönséges szelelorostákkal vagy gazdasági trieurokkel tisztított vetőmag, a modern, német gyártmányú, eredeti PETKUS vetömagtisztitó és osztályozógéppel tisztított vetőmagtól! Szemre a vetőmag megfelel a közönséges tisztítással is, de csiraképesség és ezáltal többtermelés szempontjából csak az eredeti PETKUS gép végez minden tekintetben megfelelő munkát. Üzemben megtekinthető a vezérképviseletnél lárdos és BracBifeEd* ff5- £-, BRATillAVA - Steíanovliova 20. + Üzletiden a bécsi értéktőzsde. A kulisz- bau Poldi prágai eladásokra lemorzsolódott. Magyar papírok ingadoztak, tőzsde vége felé azonban megszilárdultak. A korlátban Magyar Általános Szén és Magyar Cukor budapesti fedezetre javult. Csehszlovák értékek közül Nordbahn, Aussigi Vegyi és Berg és Hütten prágai realizációkra gyengült. A járadékpiac nem változott. ÁRUTdZSBi *-j- Az olmützi terménytőzsdén a következő árakat jegyezték: morva búza 169—71, rozs 145—48, merkantilárpa 152—54, takarmány- árpa 115—118, zab 145—46, La Plata tengeri 139—40, lencse 450—500, belföldi mák 630— 640, holland kömény 755—760, egyiptomi hagyma 143—45, búzaliszt OGG 272—273, buzakorpa 105—108, rozsliszt 205—10, rozs­korpa 108—110, vagónrizs 263—68, amerikai zsir 1310—1330.-f- A mai budapesti terménytőzsde határ­időpiacán, amint ezt budapesti szerkesztősé­günk telefonálja, az irányzat barátságos, a for­galom közepes. Nyitási árfolyamok: Magyar búza októberre 22.45, 22.52, 22.55, 22.50, már­ciusra 24.43 pengő.-f A berlini terménytőzsdén a következő árakat jegyezték: búza 212—13, rozs 187— 189, árpa 176—82, zab 178—88, búzaliszt 24— 28.25, rozsliszt 25.10—27.60, búza és rozskorpa 11.75—12, viktoriaborsó 40—48, kis ehető borsó 28—34, takarmányborsó 21—23, peluska 25— 26, lóbab 21—23, bükköny 27—30,. repcepogá­csa 21.30—21.60, szárazszelet 11.25, burgonya- reszelék 16.90—17.40. A pozsonyi tőzsde értékpapír.forgalma. Közli Féld maim A. Bankháza iSraíislava, Báa?ya-«u 2 Telefon 27—35 Piti Ars Boxamy, 1939. fanlaa M. Ki Ki látra Bánka............ JM.— 180,— N«mz»ti búik Banakit-Byjrtrica ... ISO.— —.— Amrriclio Slovenska Banka ..... — .r- — .— foxsonyi Általános Bank. ..... <80.— — .— • I. Takarékbank ..... 8l®0.— 8300,— Eskompte és Közgazdasági Bank . • 235,— 5:50.— Dunabank ............. 2*6,— 2*0.— Troavái 1. Takarékpénztár , e . • • ~>— — Liptói hitelbank ••<•«•«••• 650,— 70®,— GWM .............................. 510.— — Ro th rM. »••••••*..••• 100CL— «— Raktárházak ••••••••••«• 50Wk— — «e— Szlovák biztosító. aaaaaaaaa — 860,— Uránfa.............................................. —.— Tr uiaaéarTepliei fördő ti.« • a a a • 1*0^- — •'“* 20inai műtrágya .<>•*••••• 1*6,— —.— ?ílinai Cetlcioae...................................... 1000.— 1110.— Medica 1*6^— — «— Hand lovai aséa ......................... • *50.— —•— Szlo vák szeszipar Malacky . • . • . 500.— 520.— Nyngatszlovanczkói villamoamfi . * . “.— Középszlovenazkéi villamoson: . . • a *00.— 600,— Pozsonyi Jéggyár aaaaaaaaa *00.— 800/— fa. . ....................... »/- *A­Vá gsÖgy* cakergyár •••••••• Start afafataas fa.......................... . SCO.— 8CC*­II fajikig* faipar aaaaaaaaa &W.— *00.— 4 száz a]ékoa pozsonyi kUeata a a a 72.— 74.— 6 88.- ICO.— Caafaszlorák építs sortfagy a a a a a 086.— wi.— „ . (őtSd).................. 119.— U*— 167E1/1/H/Í5 NEW-YORK-ba és KANADA-ba Expresshajók indulása Cherbourgból és Havre-ból: LANCASTRIA Junius 18 ALAUNiA Junius 28. ASCANIA lunius 21. AQUITANIA Junius 29. MAURETANIA Junius 22. TUSCANIA Jun. 29. CARMANIA Junius 22. BERENGARiA Julius 6. • Kéjutazások. Folrilágositásokkai sziresen díjmentesen szolgái a CUNARD LINE Priha II, Vácíavské nám, 58 Telelőn: 27501 Tárirat: Cnnard Prag.-j- A mai budapesti gabonatőzsdén, amint ezt budapesti szerkesztőségünk telefonálja, az irányzat jól tartott volt. A következő árfo­lyamokat jegyezték: Tiszavidéki búza 22.80— 23, felsőtiszai 22.30—22.50, rozs 17.25—17.50 pengő. B. P. Uugvár é* S. D. Érsekújvár. A kérvénye­ket illetékes helyre elMildöttük. — Keresztsió- rejtvény. Technikai okokból csakis a szerkesztő­ségben készült rejtvényeket közölhetünk. — Ssepsi-i tudósító. Általánosabb érdekű dolgokat kérünk. — K. B. Po»8©ny. A vers nem üti meg a P. M. H. mértékét. — P. Gr., Kassa. Kérünk mást. A beküldött nem eléggé kiforrt. — P. F. Kassa. „A név* cimü elbeszélését rövidesen közölni fog­juk. — K. E. Pozsony. Az említett lappal nem kí­vánunk vitába szállni. Az elbocsátott közalkalma­zottak tisztában vannak a helyzettel és nem lehet őket befolyásolni semmilyen kormánypárti trük­kel. — 7115. számú előfizető. Tudomásunk szerint ax ilyen végrendelet érvénye*. Bővebb szakvéle­ményt bármelyik ügyvéd bizonyára szívességből te ad. — K. Gvsatáv Pozsony. A múltkori cserkész- hirdetés szövege már későn érkezett. Máskülön­ben szívesen leközöltük volna. Levelére alkalom- adtán válaszolunk. Egyelőre a kérdés nem aktuá­lis még. — P. P. E., ógyatta. A beküldött tudósí­tást köszönjük, azonban nem használhattuk, mi­után Budapestről naponként többször telefóntud6- sitást kapunk 8 az eseményeket még aznap közöl­jük. Tehát többnapos késésről sző sem lehet Eív ről as eseményről különben te hoztunk tudósítást — G. Gátasét*. Ebben a kérdésben csakis orvos adhat tanácsot. Miért nem mondja el őszintén a dolgot legközelebbi orvos-ismerősének? Ha az il­lető nem te szakorvos, de föltétlenül tud megbíz­ható szakorvost ajánlani. í>eraffitt> i^ÜÉÜ fű3*) %$$F> bét einpgartig fjcKfpfoltcrcnbe im# 1 sl HKttHMfflnéia ifi KE B ifi í>cr ©cgcntoűtt unb guíunft. m M S S H ®§ gbbt fetnen anberen ©rünfittter^Stío, meld>et ® «JK cinem fBauftpff ^ergefteűt futrb, bet alté in folgeuben aujgegaíjlten guten (St^enfcíjaíften ibalet in fid) bereiuigt: ^erbottagenbe 2öatme=3í°fictun9' ba^ct boH= fiwtmcn inbtffmnt flegen 2eni^ctatutfc^lpan= Lángén nű^ mifjen ^*n, fj)ejicíl tea^rcnb bet JHHntemionattc, ftbft= unb feuetft^et, uttbcgtenjte ÜJauctfeftigfeit (ipcüfung§seugní8 beö tedf)mfd)en ©etoetbennifemnS 2öieit bont 8. Stílt 1921), tafdje Sattatí. Sktljer bde umüerfelle 2Bitfung§lueife, butd) méláié ba3 eimoanbftcie (Mingen bet fíonfer= bterung bejonber§ f)t>d)eimei§reid)et ©rün- futter^flanjen, ganj gleid) oh obet ^aít* bergárnng bei jeber 2Bttterung őefi^etí unb erfüűt toitb* f^üt bie bon bet fiönfomirtfcfyaft geforberten éigenfdjaften einer ©tünfuttertonjetbieningS- auíagc, lucí^c bie ©idjctiíjeit be§ ©elingen§ bet fíünferbierung hetbürgeu, übentefjnte id) bie bolle gejcl)aftíid)c §dftung. SLaíjet sögern ©ic nidjt íaitger unb hetlangen ©ie fofteníofe ^nítnbinig bon iptofpefteit unb foftetdofe ©eftdjtiguug ^í)tet örtlndjen löetfjaíte ítijfe bittd) bie i $erQf(it^6üo°3tümftde, Snbabet Sofef fti0, Xrodöait, Ottendorfergasse 12—14.

Next

/
Thumbnails
Contents