Prágai Magyar Hirlap, 1929. május (8. évfolyam, 100-122 / 2025-2047. szám)
1929-05-04 / 102. (2027.) szám
1929 május 4, szombat 9 MILYEN IDŐ VÁRHATÓ A dél felől jövő melegebb légáramlat a hőmérséklet emelkedését idézi ujból elő. A köztársaságban a hőmérséklet maximuma Alsósz latinán 21, Losoncon 18, Prágában és Pozsonyban 15 fok volt. Nagyobb csapdékot Pősty énből jelentettek. — Tdőprognézis: Melegebb, nyugodt. — Tiírztujitások a magyar nemzeti párt helyi szervezeteiben. Komáromiból jeűiemtik: A maigyar normáéti párt több helyisz^n© napok/baiD tartott sikerült tisztújító gyűléseket, amelyeken a kővetkező ©Iniókaégeiket választották nreg: Nátdszegen elnök Gombos Árpáid, ügyv. elnök Juhos Depót. alelnökök Szerinek Dezc-xj és Saőcs István; Nyitr&egier- szegem eiLnük Kovács László, alelnökök Hornyát László és K rizsán Imre; Pozsony vezetőén yben elnök ifj. Lénárt János, ügyv. elnök Szarka János, nlelraök Tokovics János; Dimaujfalum elnök Spiglicz János, ügyv. el- j nők Füry József, alel nők Muostoa Márton; i Nagyanácsíédom elnök Miklós Adolf, ügyv. j elnök Bugyi Adolf, a lein ök Misát lík István; végül H/idaskürtön elnök Psenák István, ügyv. elnök Huszár János hegyi, alelnökök Kubik Ferenc és Lovas Tstvám. A nádszegi Hisárfuj’tő gyűlésiem Ágh László mezőgazda- sági szakosztályi titkár tanulságos és nagy érdeklődéssel 'hallgatott előadást tartott a többber.melés gyakorlati kérdésedről. — Félmilliódináros kassza fúrás egy jugoszláviai adóhivatalban. Szabadkáról jelentik: A muraközi Prelog községben május elsejére virradó éjszaka ismeretlen tettesek betörtek az adóhivatalba, amelynek páncélszekrényét a legmodernebb acél vágó szerszámmal öt helyen megfúrták és a benne lévő félmillió dinárt elrabolták. A félmillió dinárt á tisztviselők fizetésének folyósítására kapta az adóhivatal. — A XX. osztály sorsjáték 5. osztályának mai húzásán nyertek: 10,000 koronát: 97204, 107593. 5000 koronát: 75917, 182853. 188331, 165562, 135378, 4134, 77986, 68917, 60267, 106384, 2000 koronát: 162942, 173597, 160649, 85393, 48171, 90391, 184602, 54623, 218, 94318, 16604, 3189, 77210, 412560, 85281, 127549, 76714, 120023, 83326, 80820, 145701, 1181. 13801, 130230, 163718, 109677, 93653, 66506, 21058, 41.76, 131001. 5674, 123962, 135258. A húzások as 5-ik osztályban május 13.-ig I tartanak Jhi-^tetdAoiÁjajyek kaphatók .ífe'dUMlnaí (ÖIMICLJÍ. % —- Május elseje Rozsnyón. Rozsnyói tudósítónk jelenti: Az országos keresztény-szocialista párt rozsnyói szervezetének agilitása emlékezetessé tette az idei május elsejét. Ez volt az első alkalom, mikor a kommunistákat uccui tüntetésével egyidőben a városháza nagytermében a ker.-szoc. tömegek tartottak hatalmas nagygyűlést, este pedig ugyanott nem a szokásos vörös propaganda-szinielőadás folyt a színpadon, hanem a ker.-szoc. szakszervezetek nívós és nagysikerű műsoros estje. Az egész üunepi nap lefolyása a következő volt: Reggel 9-kor a párt katolikus tagjai nagymisét hallgattak a székesegyházban. Fél 11-kor nyilvános nagygyűlés volt a városházán, melynek nézőterét ezúttal nemcsak a város, de a vidék ker.-szoc. párthívei is zsúfolásig megtöltötték. A gyűlésen Javos János, a helyi ker.-szoc. szakszervezetek elnöke elnökölt. Megnyitója után tíchuster János, a kassai pártközpont kiküldötte, az ottani szak- szervezetek titkára, mondott gyönyörű beszédet. Izzó lelkesedéssel elmondott" és mesterien stilizált beszédével maradandó nyomot hagyott a lelkekben. A hallgatóság viharosan ünnepelte szónoklata végén. Utána Czom- pel János helyi szakszervezeli áléinak beszélt a szakszervezetek hivatásáról. A gyűlés után a párttagok jórésze és a helyi és vidéki szakszervezetek szőkébb tanácskozásra maradtak vissza. Este Ismét uíoisó helyig meg- ! dt a városháza díszterme s a párt és szak- i ervezjetek műkedvelői kitünően összeállított és kifogástalanul lejátszott műsorral szórakoztatták a közönséget. Smajda Ilona Tichy Kálmán állni mi pro lúgját szavalta el bájoson. Giesl Alajos és műkedvelő zenekara La- votta szereimét adta elő meglepő készséggel. A műkedvelő gárda Nóifci Károly „A nyul“ (■'mii bohózatával kacagtatta meg a közönséi. t. Ledvinszky Lajos a Giesl-zenekar kísérelével magyar dalokat énekelt, közöttük helyi szerzők: Fejes János és Sztanik Ervin •kedves dalait. Szünet után Gáspár Lajos nagy hatással szavalta Fejes János „A munka ünnepére" cjmü szép versét. Giesl Alajos tárogatója a legszebb kurucnótákat zengte el diszkrét zenekari kísérettel. A műkedvelők Nóti: ..A cég arája" című másik bohózatával ismét szakadatlan derültségben tartották a közönséget, végül a Giesl-zenekar szépen kidolgozott zeneszámai zárták a műsort, melyet Gáspár Lajos konferált ügyesen. Az előadás után táncmulatság következett s kitűnő hangulatban tartott világos reggelig. — Az egész ünnepi nap rendezésének fáradságos nagy j munkájában Fejes János párttitkár, Medek Aladár pénztáros, Majkuth Albert ügyvezetőigazgató vállvetve osztoztak. Átmulatott éjszaka után legjobb orvosság: „f,'igelka“ jódos gyógy vízi (11.) *p^<3a-MA.GfeARFmaiSi> Mindent megértve és megbocsátva búcsúzott el az élettől Kun Angyalka Tegnap délután ax ungvári kórházban meghalt Gyürke István lelkész felesége Ungrár, május 3. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) Györke István beregujfalusi református lelkész válófélben volt felesége, Kun Angyalka, akinek öngyilkossági kísérletéről az elmúlt nap adtunk hirt, tegnap délután az ungvári kórház egyik betegsBobájában elhunyt. A Szerencsétlensorsu asszony halálának Ilire futótűzként terjedt szét a városban. Az emberek mélységes megdöbbenéssel értesültek erről az immáron teljessé vált tragédiáról s amikor az asszony utolsó óráinak részletei te ismeretesekké váltak, a részvét fokozódott erővel fordult a tragédia áldozata felé. Kun Angyalka az agónia utolsó perceiben még beszélni akart. Emberfeletti erővel nyitotta szóra vértelen ajkait, csakhogy megtegye utolsó kijelentését, hogy az életbenmaradot- takat mentesítse a kínzó lelkiismeretfurdalás- tól és a felelősségérzettől. A haldokló kijelentette: Nem akartam öngyilkos lenni, ami történt, a szerencsétlen véletlen müve volt. Ezekkel a szavakkal búcsúzott el az élettől és övéitől Kun Angyalka, aki az élet és a halál mesgyéjéröl még utoljára visszanézett és visszaszólt. Szavaiban megértés és megbocsátás van, egy szeretettel teli lélek utolsó életlob bánása. Nyilván a lappangó, ágaskodó, hamu alatt izzó vádat akarta bncsuszavainak nyilával elejteni. E nemes gesztus ellenére is nyitva marad egy pár kérdés, melyek feleletre várnak. Elsősorban a felelősség kérdése az, amely felkomórl|k majd az asszony friss sirhantja mögött. Ma még nem lehet ezt a kérdést teljes fesztelenséggel tárgyalni. Még friss a sirhant és frissek a sebek, melyeket ebben az áldatlan harcban adtak és kaptak. De eljön az idő, amikor lehiggadnak a szenvedélyek és az arra illetékesek bíráskodhatnak afelett., kit és milyen mértékben terhel a felelősség ezért a fájdalmas és megrendítő tragédiáért. NzmHÁz-KdnWKaL'TaRA iwniiwwiliUl.imMBayais«gigii«iiii irr ■nTvmanaamartamssmmmmmmmHBB&g&ff Lita Gray Chaplin vőlegénye megesküdött elvált feleségével Egy filmszínész szerelmi tragikomédiája Los Angeles, április vége. Hollywood film élete sok meglepetéssel és botránnyal látta sná-r el a világsajtót. I>e kevés meglepetés hatott oly szenzációval, mint Lita Gray Chaplin és Boy d‘ Arcy szerelmi történetének epilógusa. Mint ismeretes, Chaplin körülbelül egymillió dollár taxtásdij valamint válási költség lefizetése árán tudta csak biztosítani magának a szabad elvonulás .jogát abból a kalandos változatú házaséi élből, amely törvényesen hozzákötötte két gyermeke anyjához. Lita Grayhez. — Chaplin, aki ismét megfogadta, hogy végleg szakit a nőkkel, rövid szerelmi pihenő után visszatért egyik régi csillagához. Georgia Hal- le-hoz, aki az Aranyláz című filmjének női főszereplője volt. Viszont az elvált menyecske elfogadta Roy d‘ Arcy ismert színész udvarlását és az angol sajtó is ténynek ismerte el Lita és; Boy rövidesen bekövetkezendő házasságkötését. Lita és Roy együtt léptek fel kaliforniai előadásokon és amíg a férfi eljátszott néhány filmszerepet és azután saját szkeccsével vendég szerepelt az országban, Lita Xewyorkba utazott. mert onnan kitűnő szerződést kapott. A terv az volt, hogy a szerződés letelte után. amely hat havi fellépésre kötelezte Litát New- yorkban, valamint Uihio állam néhány színpadán, visszajön Los Angelesbe és megesküszik vőlegényével, akivel európai körútra készül. Roy d1 Arcy, ugylátszik unatkozott menyasszonya távollétében és miután a következetes véletlen gyakran hozta össze elvált feleségével Laura Ithinock Duffy-val, a szülész, mint ahogy az egy lovagias érzésű elvált férjhez illik, minden nap magával vitte volt fele ségét vacsorázni. Lita Orav Chaplin visszatéri Los Angelesbe és a pályaudvaron természetesen Roy rl‘ Arcy várta szerelmes mosollyal, kézc-sókka! és egy hatalmas virágcsokorral. — Élelmes fotográfusok lefényképezték őket a pályaudvaron és a lapok közölték is ezeket 3 képeket, mint a legfrissebb hollywoodi film- házasudandókat. Lita természetesen még megérkezte napján értesült legjobb barátnőjétől arról a hűséges kitartásról, amellyel vőlegénye mindennap vaosoráztatta elvált feleségét. Litának másnap délre randevúja volt vőlegényével a Montmartre vendéglő előtt, mely a hollywoodi i'ilmköröik elitjének közismert találkozó helye é« ahová másnap délben együtt akartak diadalmasan bevonulni. Roy türelme sem várt déli 12-kor a vendéglő előtt, de bámulatában majd elvágódott, amikor Lita a szokásos hollywoodi „keep sxniling" mosollyá! ellibegett mellette, figyelemre sem méltatva a vőlegényét. Lita azután egyedül tért be a vendéglőbe, mintha Royt sohsem látta volna. Hiába jöttek a virágos üzenetek Roy tói, a telefonos kimagyarázáisok, valami további hűség- eskü. Lita csak ezt válaszolta: Végeztem veled! Erről a tragikomikus epizódról az angol lapok is megemlékeznek. A leforrázott vőlegény erre bosszút esküdött: másnap elment elvált feleségéhez és megkérte a kezét. Az asszony megbocsájtott pillangó ezivü urának, akit Lita millió dollárja elcsábított tője és a filmtörténetek émelygős happy endje szerint boldogan simult Roy karjaiba. És megesiküdtek és azóta boldogan élnek, amíg — újból el nem válnak. A színházi szubvenciók kérdése Ruszinszhóban (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) Á hetek óta Ungvárom müiködo csehszlovák színtársulat azzal a meglepetéssel szolgált a városi hatóságnak, hogy ungvári szereplésének két héttel való meghosszabbítását leérte. Indokolásában állítólag azt hozta fel, hogy áruig a kormánytól járó szubvencióját meg nem kapja, nem mehet el U agyárról. A csehszlovák színtársulat ugyanis ruszinszkói szubvenciót is követel magának s ezt a követelést a ruszinszkói közművelődési szövetség akceptálva, a kormány elé terjesztett költségelőirányzatába ezt is felvette. A szubvenció-ügy azonban mindmáig elintézetlenül fekszik az iskolaügyi minisztériumban. Hiába forszírozzák az ügy elintézését, semmi válasz. Úgy látják, hogy a csehszlovák színtársulat éppen azzal akarja az ügy elintézését siettetni, hogy addig nem mozdul ki Ungváriéi, amig az igényelt szubvenció nincs a zsebébenEz a szubvenció-ügy azonban nemcsak a csehszlovák színtársulatot érinti, de az összes ruszinszkói színtársulatoknak közös ügye. Viszont a ruszinszkói közművelődési szövetség is dilemma előtt áll, mivel az a hir járja, hogy a kormány nem hajlandó akceptálni a közművelődési szövetség közel hárommilliós költségelőirányzatát s a szubvenciókra vonatkozólag a tanügyi referálus véleményét akarja hallani. Simák dr. tanügyi referens azonban távozóban van. Prágába helyezték, mig utódjára nézve még mindig csak talált™fásokra van utalva a közvélemény. Egyik hir szerint ugyanis Sírnák dr. főtanácsos lesz a referens utóda, de amíg ő át nem veszi hivatalát, a színházak szubvenciójának ügye meg nem oldódik. Ennek rendezése pedig igen fontos és sürgős lémmé már azért is. inért a ruszinszkói magyar színtársulat ugyancsak be akar vonulni Ungvárra egy rövidebb pótszezonra, de ezt addig' meg nem kezdheti, amig a szlovák színtársulat el nem hagyja Ungvári. Beavatott forrásból (ígyéhként arról értesülünk, hogy a kormány hallani sem akar azokról a nagyszabású kúlturtervekröl, amiket a ruszinszkói közművelődési szövetség eléje terjesztett és amelyek pénzügyi fedezetére ivölLségelöirányzatoí készített, mert az amúgy is leredukált ruszinszkói országos költségvetésből a kultúra támogatására édeskevés telik. Ezzel kapcsolatban megtudtuk azt is, hogy a ruszinsz)k<m*magyar színtársulat részére kért szuInvenció nagy része kulbaesett, mert hiszen, ha spórolni kell, elsősorban a magyar kultúra az, amin spórolni szoktak ... (*) Telek A. Sándor tornaijai szerzői estje. Rimaszombati tudósítónk jelenti: A nagysikerű losonci és rimaszombati szerzői esték után most május 9-én este 8 órai kezdettel a tornaijai Fehér Ló szálló emeleti nagytermében a tornaijai közönség előtt fog bemutatkozni önálló est keretében Telek A. Sándor, a jónevii rimaszombati költő ós iró. A tornaijai estélyen Telek A. Sándor két novelláját fogja felolvasni, műkedvelők pedig költeményeiből fognak szavalni és megzenésiteit nótáiból énekelni. Az estély iráni óriási érdeklődés mutatkozik. A megnyitó beszédet Szent-Ivány József uemzetgyülési képviselő mondja, aki Tor- nallyay Zoltán egyházkerületi főgondnokkal együtt vállalta az estély rendezését Emésztési zavaroknál a legtermészetesebb és ezért a legjobb háztsZer a karlsbadi ásványvíz. Kezelő orvosa megerősíti ezt Önnek. Kapható minden ásványvizkereskedés- ben, drogériában és gyógyszertárban. Ügyeljen a védjegyre. (*) Hangverseny a pozsonyi dómorgona építési alapja javára. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Hétfőn, május 6-án este fél nyolc, órakor az ,.Egyházi zeneégyesület“ a pozsonyi dóm templomban a már hosszabb idő óta Okanik Lajos dr. polgár- mester, kanonok és Razaceay A. pád apátplébános védnöksége alatt megindított gyűjtési akció sikerének előmozdítása érdekében hangversenyt rendez. amelynek jövedelme a dó.nlemplom orgonája építési költségeinek fedezésére szolgáló építési alapot fogja növelni. A dómtemplom orgonája ugyanis már úgyszólván használhatatlan állapotban van, úgy, hogy az orgonának átépítése már halaszthatatlan, s kívánatos, hogy Pozsony régi e nagy történeti múlttal bíró székesegyháza egy minden tekintetben méltó, e a művészi követelményeknek is megfelelő orgonához jusson. A művészi cél érdekében Albrecht Sándor tanár, a dómtemplom karnagya a régi mesterek műveiből egy zeneileg és művészileg felette nívós műsort állított össze. A műsor a következő számokból áll: Monteverdí- Rieti: .,Sonáta sopra eanta Maria“, női kar zene- karkisérettoL Pergolesi: ..Stabat M«ter“ magánszólamokkal. női karral és vonószenekarral. J. S. Bach: „Kreuzstabkantato“, baritonszóló, zenekarral és vegyeskarraL J. S. Bach: „Ohrist lag in To- des banden“ cimü kantátájának chorálja női kar orgona kísérettel, s végül Hándel: „Koncerie grosso", vonószenekar. Az előadásnál közreműködnek: John Elemér hangverseny énekes, a „Mad rigai női kar“, az egyházi zenegyesület teljes ének zenekara a szlovák philharménia tagjaival megerő- i sitve. Az orgonán Németh I. István tanár fog ját- j szani. Az előadást Albrecht Sándor tanár vezényli. , — Jegyek elővételben' Wőlfel A. divatárukereske- i désében, Nyergcs-ucea 2. szám alatt 15. 5 korona i árban kaphatók. (*) A mozirajongó Lány tragédiája. Hanton No- j varró Berlinben tartózkodik. Énekelni tanuk Lehetőleg keveset inuké kori k Berlin uccuin. Rendszerint maszkírozva jár. Egy berlini mozi a Ben Húrt júísza. A mozi zsúfolásig tele van Novarro-rajougó hölgyekkel. Kéihárom leány a hátsó üléseken különösen el van ragadtatva. Lágy odaadással tekintenek a vászonra és lesújtó tekintettel mérik végig szomszédjukat, aki néha hangosan nevet. Milyen különös ez a szomszéd. Borzas haja. Beretválatlau arcán szakállnyomok. Szemén nagy fekete pápaszem. A hölgyek mérgesen néznek rá. A háttérben valaki figyelmes lesz a pápaszemes fiatalemberre és a hölgyekre és figyeli őket. A fiatalember feláll előadás közben, a hölgyeknek is fel kell állni. A hölgyek bosszankodnak a fiatalember tapintatlanságán és meg is mondják neki amúgy isten- igazában. A fiatalember zavartan mosolyog és kimegy. A hölgyek újra beleolvadnak a film szemléletébe. És nem is tudják, nem is sejlik, hogy az, aki előbb ruhájukat súrolta, az aki miatt bQsszan- kodtak. ő volt. Ramon Novarro. Gsak a háttérben figyelmesen szemlélődő ur tudta ezt, de nem szólt semmit, hanem csak elmésen mosolygoit és azután elmondta ezt a történetet. (*) Borodin Eleonóra (Cserkaszki hercegnő) hangversenye Pozsonyban. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Kedden, május 7-én este fél 9 órakor tartja a minisztérium épület nagytermében hangversenyét Borodin Eleonóra, cserkaszki hercegnő, aki orosz és szláv népdalok híres gyűjtője. A hercegné dalait a megfelelő népviseletekben énekli s eddigi turnéján Franciaországban, Romániában, Jugoszláviában stb. mindenütt rendkívüli sikert aratott; kitünően iskolázott mezzoszoprán hangja a sajtó lelkes elismerését váltotta ki. Műsorán orosz, lengyel, jugoszláv, szlovák, bolgár, macedón és magyar dalok szerepelnek, azonkívül az öhébernyelvü „Kol-Nidreh". — Jegyek elővételben Ottó könyvkereskedésében kaphatók (Redout) 10—21 koronás árban. Diákoknál: 3 korona. (*) Hogyan halt meg "órse Eleonóra. Most múlt öt éve. hogy Pittsburgban, ahol a földkerekség legnagyobb vasművel füsttel és korommal töltötték meg a levegőt, rideg hotelszobájában meghalt Duse Eleonóra, a napsugaras olasz föld szülöttje, ki minden idők egyik lenn alvóbb színpadi hősnője volt. Utolsó évei a szegénység és a betegség, az eihagyalottság ee a fájdalom esztendei voltak. Egyben azonban a megaláztatás esztendei is. Egy párisi viarietészinliáz a maga javára akarta fordítani szorongatott helyzetét és ajánlattal kereste fel, í hogy- lépjen fel színpadán idomított kutyák és egy hipnotizőr programszámjai közölt. Forró könnyek perdültek végig a nagy művésznő arcán, mikor hírét vei le ennek az a jánlatnak. Voltak számára még más lehetőségek is, hogy tűrhető öregséget biztosítson'' magának és ezért elfogadta azt a szerződéses ajánlatot, amely művészi körútra hívta Amerikába. 64 éves volt. amikor az útnak nekivágott, de nem bánta, mert Sarah Beruhard még jóval öregebb volt, amikor még mindig járta a világ színpadait. Előbb még elbúcsúzott Európától, azután ut rak olt. Newyork páratlan módon ünnepelte, mégis egyre csak hazavágyott. Lelkében ürességet érzett, de csak száguldania kellett egyre tovább 120 kilométeres sebességgel a végtelen préri ken ál. Játszott. IJgy játszott, hogy borzadály futott végig a nézők testé.. Pittsburgban. hotelszobájában azonban összeesett.. Olasz hajó hozta haza Olaszországba és Nápoly népe térd re borult, mikor a hajó befutóit a kikötőbe Fejedelmi diadaluton viszik tovább Rómán, Bolognán és Trevizon át Asolóba. szeretett pihenőlmlyére. Mindenhol zászlók, küldöttségek és virág. A Sant-.Anna templomának árnyékában fekszik a magányos temető a hegyoldalon. Ott nyugszik most Duse Eleonóra, az olaszok legnagyobb drámai színésznője.