Prágai Magyar Hirlap, 1929. május (8. évfolyam, 100-122 / 2025-2047. szám)
1929-05-04 / 102. (2027.) szám
10 hbxzc.m'aiwhwbi 1929 májas 4, w«mbal Udrzsal miniszterelnök a lengyelromán sertés- és marhabehozatal elleni tilalmakról — Válasz egy interpellációra — O Tüntetők zavarták meg a Három-garasos opera előadását Grácban. Grácból jelentik: A gráci Városi Színház legutóbbi Három garasos opera előadását tüntetők zavarták meg. A darab egyik jeleneténél, amikor az úgynevezett „akasztófakép* játszódott íe a színpadon, fütyülés, orditozás és dobogás támadt Az előadást félbe kellett szakítani. A tüntetők nem sokáig zajonghattak, mert a rendőrség kiemelte a renitenskedőket a közönség soraiból. Félórás szünet után folytatták az előadást. (*) Boxbajnok és fütyülő. München közönsége általában meglehetősen konzervatív felfogású. — Nem egyszer történik meg, hogy egyes szinházak a közönség magatartása miatt kénytelenek darabokat a műsorról levenni. Most az egyik színházban Walter Ilgen A lámpás című darabja került színre. A közönség egy része tüntetett a darab ellen, de mint a tüntetések javarészénél, úgy itt is egy előre megszervezett kis csoport csinálta a legnagyobb zavart. Az egyik fütyülő fiatalember mellett egy hölgy ült, aki magyarázta neki, hogy fülét sérti az éles hang. A fiatalember válasz helyett ráütött a hölgy kezére. Erre a hölgy mellett levő másik székből felemelkedett egy hatalmas termetű férfi és olyan erővel vágta arcul a fütyülő fiatalembert, hogy nemcsak a fütyülő, hanem egy pár foga is kirepült a szájából. Erre verekedés támadt és a zsölyesor nemsokára olyan volt mint a csatatér. Retten feküdtek már a földön, mikor a rendőrség beleavatkozott. A verekedő férfi igazolta magát: Heymann volt, az ismert középsúlyú boxbajnok. (* „A tegnapi ember* bemutatója Párisban. A párisi színpad egyik igen népszerű Írója, Louis Ártus már nagyon hosszú ideje hallgat, Tűi van az ötvenen és most majdnem húsz év után jelentkezett uj darabbal. Igaz, most egyszerre kettővel. Bediervel együtt irta Trisztán és Izoldát, melyről kevés jót lehet elmondani. Legújabban A tegnapi ember című színmüvét adják elő, amely a kiváló írót sokkal jobban reprezentálta. Artus ezúttal lírai formában szólalt meg és elmulasztotta a szatirikus aJakalmat. A problémája a félszegsége ennek a tegnapi embernek, hogy mai modern lányt vett el feleségül. A darab kedves és hagulatos, nem modern, hanem bizonyos fokig melancholikus és rezignált. Egy pillanatra feltámad a párisi színpadon Donnay varázsos virága, megszólal egy elmerülő világ hattyúdala. Artus tapintatát igazolja, hogy az uj generációt nem karikirozza. Igaz, nem is szépíti, hanem olyannak festi, amilyen. A 'arabnak szép sikere volt. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: Redoute: A nagy forradalom sasa — Szombattól kezdve: Bársony grófnő. Átlón: Gyurkovich-lcányok. Metropol: Bicberpelz. Elité: A rosszhirü asszony. Tátra: Az örök cyklon földje. RÁDIÓMŰSOR * fon. VASÁRNAP PRÁGA: 9.00 A Steíanik-ház alapjának leleplezése. 11.00 Zenei matiné. 12.00 Hangverseny. 15.45 Svájc—Csehszlovákia futballmeccse Lausanneban. 18.00 Német előadás. 19.00 Szórakoztató zene. 20.00 Vig óra. 21.15 Ariadne Naxis szigetén, melodráma zenekarral. 22.20 Kávéházi zene. 23.00 Harangszó. — POZSONY: 9.00—23.00 Prágai műsor. 10.00 Istentisztelet Brünnből. — KASSA: 9.00 és 20.00 Harangszó a Dómból. 9.05 Mise a Dómból. 11.00 Istentisztelet a Dominikánus-templomból. 12.05 és 17.10 A szalonzenekar hangversenye. 19.00 Erdélyi Jenő dr. magyarnyelvű irodalmi előadása: Magyar regények 1918 óta. 20.15 A szlovák tanítók dalkörének hangversenye. 22.00 Magyarnyelvű sajtóhírek. — BRÜNN: 10.00 Zenés mise. 11.00— 17.00 Prágai műsor. 18.00 Német előadás. 19.00 Zenekari hangverseny. 20.00 Az anyák napja. 21.15—23.00 Prágai műsor. — BUDAPEST: 9.00 Hírek és kozmetika. 10.00 Zenés mise a belvárosi templomból. 12.00 Déli harangszó az Egyetemtéri- templomból. 12.10 Szimfonikus zenekari hangverseny. 15.00 A földművelésügyi minisztérium rádió előadósorozata. 16.00 Rádió Szabadegyetem. 19.00 Félórás könnyűzene. 19.30 Operettelőadás a Stúdióból: „Nőiás Kapitány* Szövegét éi zenéjét irta: Farkas Imre. Szünetben sporthírek. 22.30 Cigányzene. — BÉCS: 11.00 Bécsi szimfónikus hangversenye. 15.45 Hangverseny. 18.30 Az anyák napja. 19.35 Beethoven zongoraraszonáták. 20.05 Vígjáték, esti zene. — BERN: 14.50 Csehszlovákia— Svájc, válogatott futballmecse. 21.20 Zenekari hangverseny. — BASEL: 20.35 Rádió-revü. — GENF: 20.30 Hangverseny. — RÓMA: 10.00 Templomi zene. 17.00 Hangverseny 20.45 Lodoletta, Mascagni operája. — MILÁNÓ: 17-45 Kvintett. 21.00 Előadás a Scala-szinházból. — STOCKHOLM: 18.15 J. Romain: A diktátor, drámai előadás. 21.45 Tánc- zene. — KOPENHÁGA: 20.05 A zsidónő, Halévy operája. — OSLÓ: 22.35 Tánczene. — LONDON: 17.45 Baoh-kantáték. — BRÜSSZEL: 18.30 Gramofon. 20.15 Zenekari hangverseny. — BERLIN: 20.00 Zenekari est. 21.30 Vig dalok, előadják: Ambrus Irén és Kurt Fuss, utána tánczene. — STUTTGART: 16.00 és 22.15 Szórakoztató zene. 19.30 Egy éjszaka Velencében. J. Strauss romantikus operája. — LEIPZIG: 19.00 Operaelőadás, Utána tánczene. — MÜNCHEN: 20.00 Eysler operettest. 22.00 Tánczene. — HAMBURG: 19.25 „Tosca“, Verdi operája. 22.45 Tánczene. — LANGENBERG: 1630 Vegyes hangverseny. — KÖNIGSBERG: 22.30 Tánczene. — FRANKFURT: 18.00 Ceajkovftzky-cst. 19.30 Rigoletto, Verdi operája. 22.30 Tánczene. — ZÁGRÁB: 16.30 Bécs— Zágráb várofiközti mérkőzés. 19.00 Régi zongoramüvek. 20.35 Riohárd Strauss- és József Marx-est. 22.00 Tánczene. KATTOWITZ és KRAKÓ: 15.15 é« 20.30 Szimfónikus hangverseny Varsóból, illetve Pózén bői- 23.00 Tánczene. Pozsony—Bécs Pozsony, május 2. (Saját tudósítónktól.) Tegnapi telefonjelenlésünkben közreadtuk a vasárnap Bécs város profiválogatottja ellen játszó pozsonyi városi csapatot, amelynek minden tagja a megfelelő helyre került, úgyhogy a pozsonyi válogatott a jelenlegi erőviszonyokat reprezentálja. Ennek dacára a mérkőzés elé csak pesszimizmussal lehet tekinteni. Pozsony eddig csak a bécsi amatőrökkel tudott sikeresen megbirkózni, a profikkal szemben azonban legtöbbször súlyos kudarcot vallott. így két évvel ezelőtt 7:1, tavaly pedig 6:1 arányban kapott ki és csupán egyszer sikerült nékik 2:2 eldöntetlent elérni. A bécsi csapat — dacára annak, hogy az osztrákok e napon három fronton küzdenek meg — csupa válogatott erőkből áll, úgyhogy a pozsonyi teamnek minden tudását és lelkesedést a játékba kell vetnie, hogy a meccsből sikerrel kerüljön ki. )( A csehszlovák Jockey-Club nem rendezi meg 1929-ben, sem pedig 1930-ban a lóverseny nagy- diját, miután e nagyszabású versenyre nincs elegendő fedezetje)( Az angol tenniszbajnokság első napján a Davis Cup válogatott Crole—Rees 2:6, 0:6 arányban leg- lepetésszerüen kikapott az ausztráliai Raymondtól. )( Taris ismét rekordot javított Tourcoingbcn. Á 200 méteres szabaduszás francia rekordját 2:16.4- re döntötte meg és teljesítményével verte Arne Borg európai legjobb idejét is egytized másodperccel. )( Újabb világrekordot állított fel Newyorkban a fedettpálya-sulydobásban 'egy Róbert nevű diák 15.57 méterrel. Az uj rekord 10 centiméterrel több j a német Hirschfeldnek eddigi fennálló rekordjánál. )( Berlin bajnokcsapata a Hertha lett, amely a : BSC 93-at a döntőben 3:0 arányban legyőzte. )( Ungvári sport Tudósítónk jelenti: UMTE— UAC 2:0 (0:0). Meg nem ér’emelt vereség. Bíró: 1 Róth (UTK). — UAC—Nagyszőlősi TK 3:3. Igazo- lattan játékosok miatt megsemmisítve. — CsSK— SK Russ, Ungvár 3:1. Zsupabajnokság. — Barátságos meccsek: UAC—Union, Beregszász 2:2. A beregszásziak durván játszottak. Több sérülés. Bíró: Csernohorsky. — CsSK Ungvár—KSME 3:1. Birő: Martini. )( Nagyszabásn serlegmérkőzést bonyolítanak le szombaton és vasárnap Prágában a Slavia-pályán a bácsi Austria komplett csapatának részvételével. Szombaton a DFC a Viktória Zsizskovval és az Austria a Bohemians-szal mérkőzik. Vasárnap a DFC-nak a Bohemians, az Austriának pedig a ■ Viktória Zsizskov lesz az ellenfele. )( A Svájc elleni csehszlovák válogatott ma in- | duL el Lausannéba. Hajny helyére Vodicska került, nrig a szerdán megsérült Pernert valószínűleg Hoyer fogja helyettesíteni. )( Az angol ligában a serleggyőztes Bolton Wanderers 2:2 arányban mérkőzött a Leeds Uni- teddel, míg a Porthsmouth saját pályáján kikapott a Sheffield Unitedtől 3:2 arányban. — A II. ligában a Bradsford győzött az I. osztályba kerülő Grimbsy Tovm felett. )( Nem Gamma, de az ugyancsak olasz Carraro vezeti Bécsben vasárnap az osztrák-magyar mérkőzést. )( G. P. Blaschke. a német birodalmi futballszövetség ügyvezetője tüdőgyulladásban súlyosan megbetegedett. A futballvezérekre mostanában rossz idők járnak. )( C'ator, az amsterdami olimpiász néger távol- ugróbajnoka haiti jelentés szerint a távoiugrás világrekordját 8 méterre javította meg. Cator eddigi teljesítménye 7.93 métert ki, úgyhogy újabb teljesítménye nem is lenne meglepetés. )( Scott legyőzte Heymannt. Londonból jelentik: Phil Scott és Ludwig Heymann nehézsúlyú box- bajnokok mérkőztek tegnap este Londonban. A zsűri 15 menet után az angol bajnokot jelentette ki győztesnek, dacára annak, hogy Heymann inkább fö’ényben volt. Az objektív angol közönség elégedetlenül fogadta a zsűri döntését. )( Fristcnsky lett Európa profibirkozó bajnoka. Prágában két hónapi küzdelem után bejezedött Európa profi birkozóbajnoksága, amelyet a cseh Fristensky nyert meg a lett Leskinovics-csal szemben. 3. a lengyel Pinetzky, 4. Kornatz, 5. Karsch, 6. Bahn (németek) lettek. A csehszlovák Jirsa külön díjazásban részesült. )( Csehszlovák sikerek az angol ping-pong bajnokságokon. Londonból jelentik: Tegnap fejezték be az angol asztali-tennisz bajnokságokat, amelyek . az először szereplő csehszlovákoknak hoztak je- , lentős sikereket. Anglia ping-pong bajnoka Male- . esek lett, aki úgy az angol Perryt (a budapesti j . világbajnokot), mint Burryt legyőzte. A csehszlovák Smid kisasszony^ a nőibajnokságot ragadta . magához. A vegyes és a fér párosban Malecsek a második helyre került Schmidtovával ás az angol Burlsennel játszva. Schmidtova a női párosban is . győzött Miss Moserrel együtt az angol Mellett és Ilaydon kettős ellen. A Prága—London városközti . meccs 3:3 arányban eldöntetlenül végződött. , )( Az athéni nemzetközi tenniszvorsenyen a cseh- szlovák színeket Soyka és Malecsek képviselik. j )( Nurmi megjavította az angol mérföldes futás- amerikai rekordját 14:29.2-re a philadelphiai ver- senyen. CASANOVA ; | a „Majestlc* palotában, Václavské U nám. 16. — A legszebb tánchelyiség 3 I Prága központjában. Prága, május 3. A szociáldemokrata párt képviselői interpellációt intéztek Udrzsal miniszterein ökhöz a Lengyelországból és Romániából irányuló sertés és marhabehozatal elleni részleges tilalmak ügyében. Udrzsal mi- ! niszterelnök az interpellációra azt a választ ; adta, hogy a behozatali tilalmak nem mondanak ellent a Lengyelországgal kötött állategészségügyi konvencióknak és a Romániával fennálló állategészségügyi egyezményeknek, valamint az erre vonatkozó, az állat- betegségekről szóló törvény rendelkezéseinek. A földművelésügyi minisztériumnak a behozatali tilalomra vonatkozó rendelkezései, midőn az állatbetegségek származási helyéből tiltják el a behozatalt, a lengyel és román kormányok által megküldött állatmegbetege- désj, tizennógynapos, periodikus kimutatásokon alapulnak. A lengyel kormány maga is kiviteli tilalmat rendel el saját exportja érdekében, mihelyt megállapítja, hogy bizonyos területen az állatmegbetegedés bizonyos fokot ért el, úgy hogy a csehszlovák földmüPrága, május 3. A német birodalmi gyűlés kereskedelempolitikai bizottsága kedden ülést tartott, amelyen elhatározta, hogy ajánlani fogja a német cjpővámok emelését. A vámemelést olyan formában akarja indítványozni, hogy a német cipőipart megfelelő és elégséges vámvédelemben részesítsék az idegen áruval szemben s igy alkalmat adjanak neki arra, hogy racionalizálás utján teljesen kihasználhassa az üzemek kapacitását, amelyek jelenleg nagyrészt nem dolgoznak. A Lidové Noviny igen jól értesült forrásból erre vonatkozólag úgy értesül, hogy Németországnak éppen ezekben a napokban sikerült bizalmas tanácskozások útján Svájccal szabaddá tenni az eddig megállapított cipövamot, amely a svájci—német kereskedelmi szerződés értelmében eddig kötött volt. Ezenkjvül Németországnak az Ausztriával fennálló kereskedelmi szerződésében vannak kötött cipővámjai, de ezen vámok szabaddáÁprilis 28-iki, vasárnapi számunkban ismertettük a kormány úgynevezett kis vadászati törvényjavaslatát, amelyhez He- verdle Frigyes az alábbi szakszerű kommentárt fűzi: Vadászközönsógiink a várva-várt általános revízió helyett mindössze néhány, szakaszból álló törvényjavaslatot kapott. A tilalmi idők uj megállapítása üdvös intézkedés, de fájdalmasan érinti, vadászaink egy részét a seregekben vonuló vadkacsák és vadludak tavaszi vadászatának tilalma. Az ártereken és vetéseken gyakorolt vonzó, szép tavaszi vadászatok számottevő károkat nem okoznak s e szárnyasok következetes apadását nem is észlelték. A 2—5 §-okban említett kivétele,* rendszabályok alkalmazása előtt a Vadászati Védegylet véleménye mindenkor kikérendő lenne. A legkényesebb kérdés mindenesetre a vadkárok problémája. A vadászatról szóló, ma érvényben levő 1883-.XX törvénycikk 8-ik g-a kimondja, hogy a ragadozó vagy kártékony állatok által okozott károk, mivel e vadak a föld birtokosi által bármikor elpuezlitvelésügyi minisztérium hirdetményei többnyire összhangban állanak a lengyel kormány kiviteli tilalmaival. Ezen behozatali tilalmak^jogosultsága igazolást nyer abból a körülményből, hogy száj- és körömfájást 1926-ban 35 lengyel szarvasmarhatranszportban 495 állatnál, 1927- ben 29 transzportban 211 állatnál, 1928- ban 8 transzportban 59 állatnál állapítottak meg. Sertószvészt 1928-ban 50 lengyel transzportban 889 állatnál s 1929-ben 2 transzportban 11 állatnál állapítottak meg. Tenyész- és haszonállatot Lengyelországból állandóan nem szabad behozni a Lengyelországgal kötött állategészségügyi egyezmény értelmében, amely szerint a lengyel kormány Csehszlovákiába való kivitel céljából csakis vágóállatot engedhet ki a szarvasmarhák tü- dövészétől mentes tartományokból. A román szarvasmarhatranszportokban száj- és körömfájást 1927-ben háromszor, 1928-ban pedig egyszer állapítottak meg. Serlésvészt 1928-ban hat román szállítmányban észleltek. Ebből nyilvánvaló, hogy az interpellációban érintett állategészségügyi intézkedések indokoltak voltak. tételéről is folynak tárgyalások. Jellemző, hogy a Svájccal folytatott tárgyalások szigorúan bizalmasak voltak s a német kormány mindmáig nem hozta nyilvánossára eredményüket. Erre csak akkor fog sor kerülni, amidőn a belpolitikái helyzet kedvező alakulása lehetővé fogja tenni, mert a német szocialista pártoli mindmáig nem Ítélik meg kedvezően, sőt ellenzik-a vámvédelem emelését. A német kormány azonban abban a pillanatban, amikor a parlamenttől megkapja az engedélyt a vámemelésre, szabad kézzel akar bírni, hogy haladéktalanul intézkedbessék. Ez az intézkedés kizárólag Data ellen irá- n nyúl s mivel Bata legutóbb megvásárolta a magde- burgi Pinner-gyárat, a német kormány meg akarja gyorsítani a kötött vámok szahaddáté- telére vonatkozó tárgyalásait s ezért titkolja a Svájccal kötött egyezményt is, hogy a német közvélemény, amely természetesen ellenzi a vámemelést és a cipő árának megdrágítását, idejében ne foglalhasson állást a német kormány eljárásával szemben. hatók, — meg nem téríttetnek. A 13-ik § pedig felsorolja a kártékony állatokat (medve, farkas, vaddisznó stb.) s kimondja, hogy a birtokos ezeket saját területén bármikor elpusztíthatja abban az esetben is, ha a vadászai bérbe van adva. E törvényszakasz második pontja szerint továbbá „oly vidékeken, hol a vaddisznók nagyobb mérvű károkat okoznak, a vadászterületek tulajdonosai, bérlői kötelesek az említett kártékony vadakat lehetőleg pusztítani. Ebbéli kötelezettségük teljesítésére felmerülő alapos panaszok folytán a közigazgatási bizottság által zárós határidő kitűzése mellett fiHALTEHBERGER Gyártelepek: Budapest — KoSice - PieSfany FEST - TISZTIT - MOS Központi üzem elme: Haltenberger Fcstögyár, Kőéire 2. Németország felemeli cipővámjait A vámemelés Baía ellen irányul — A németek szabaddáfették a német-svájci kereskedelmi szerződésben megállapított cípővámokat Észrevételei: a .kis vadászatiilőrvényjavaslaf-ltoz Irta: HEVERBLE FRIGYES ny. vármegyei másodfőjegyző