Prágai Magyar Hirlap, 1929. május (8. évfolyam, 100-122 / 2025-2047. szám)

1929-05-30 / 122. (2047.) szám

1929 május 30, csütörtök. 3 Raciici nyugodtan és megfontoltan gyilkolt A parlamenti gyorsíró történeti hűséggel mondotta el a véres események lefolyását — „Radics Pál, téged kerestelek!“ — A tanuk folytatólagos kihaUgatásán Ciznic és Koosics borbélyok egybehangzóan azt val­lották, hogy junius 20-án, a kritikus napon üzletükben ogy kisasszony mikádót készittetett magá­nak. Ez a hölgy kijelentette, hogy Racsics az előző napon azzal fenyegetőzött előtte, hogy ma, junius 20-án Szerbiának nagy napja lesz, mert meg fogja gyilkolni Radics Istvánt. Belgrád, május 29. A Radics gyilkosai el­len folytatott bünpör ma délelőtti tárgyalásán Pericset, a szkupstina volt elnökét, Masics és Gojkovios parlamenti gyorsírókat, Nedelko- vics teremért és Peosics Dregutin volt igaz- ságügyminisztert hallgatták ki tanúként. Porics, a szkupstina volt elnöke vallomásá­ban előadja, hogy a kritikus napon, amikor újabb izgalmas vitára került a sor a képvise­lők között, amint az történni szokott, az ülést felfüggesztette. Ez a végzetes ülésnek folya­mán már másodízben következett be. Egyál­talán nem gondolt arra a lehetőségre, hogy véres események fognak lezajlani és ezért azt sem tartotta szükségesnek, hogy bármiféle biztonsági intézkedést megtegyen. Különben is az elnök egész hatalma csupán csak az ügyrend alkalmazásában áll. Az ügyrend ren­delkezése értelmében rendelte el az ülés fél­beszakítását. A parlament elnökének további missziója a szembenálló pártok közötti köz­vetítés, a kompromisszumra való törekvés, amit ő mindig meg is tett. Ámbár a demokra­ta parasztkoalició a szkupstinában nagyon éles állást foglalt el, nem tartotta lehetséges­nek, hogy a politikai ellentétek magában a parlamentben véres konfliktusra vezethetnek. Minden parlamenti elnöknek végzete, hogy közvetítő akciójának gyakorlása közben sem a többséget, sem az ellenzéket nem tudja tel­jesen kielégíteni. A véres események lefo­lyásáról nem tud tanúvallomást tenni, mert még az első lövés eldördülése előtt félbesza­kította az ülést és elhagyta a termet. A sajná­latos esemény után parancsot adott a szolgá­latot tevő rendőrbiztosnak, hogy Racsics kép­viselőt fogja el, közben azonban a képviselő eltávozott a parlamentből. Masics gyorsíró, aki közvetlenül Racsics előtt ült a gyorsírók padján, elmondja, hogy Racsics Pernarnak arra a közbekiáltására, hogy a begseket kifosztotta, a szónoki emel­vényről felszólította Pernart a sértés vissza­vonására. Amikor Pernar a felszólításra nem reflektált és nyugodtan ülve maradt a helyén, Racsics előrántotta revolverét és két lövést irányzott Pernar ellen. Racsics külsőleg teljesen nyugodt volt és célzott az egyes képviselőkre. Amikor a horvát képviselők a tribün felé rohantak és Rádiós Pál közeiért Racsicshox, akkor Ra­csics így kiáltott fel: „Hah, Pál, téged kerestelek!** Erre nyomban el is dördült a lövés. A go­lyó a gyorsíró feje fölött röpült el s úgy ta­lálta Radics Pált. A másik gyorsíró, Gojkovics, aki csak az első két lövés alatt volt a teremben, a vádlottak jellemzésére elmondja, hogy Punisa Racsics a parlamenti ülések egyik legkomolyabb és legszorgalmasabb látoga­tója volt és sohasem tett képviselőtársai el­len sértő megjegyzéseket, sohasem kiáltott közbe és az őt érő ironikus megjegyzéseken jóindulatúan túltette magát, azonban azok­kal a közbekiáltásokkal szemben, amelyek becsületét sértették, mindig a legnagyobb érzékenységet mutatta. A másik vádlott, Jovanovics, mindig valósággal dühöngött, amikor az ellenzék részéről sértő kifejezé­sek érték és rendkívül izgatott ember be­nyomását keltette. Popovics Torna a harcos hajlamú forradalmár típusa, aki minden igazságtalanság ellen nyomban energikus módon feltámadt. Gojkovics a továbbiakban kifejtette, hogy a szkupstina ülésein a helyzet mindinkább iz­galmassá vált és 5 meg volt győződve arról, hogy előbb vagy utóbb véres összetűzésre ke­rül a sor. Radics István és Racsics között csaknem baráti volt a viszony, amit annak le­het tulajdonítani, hogy Racsics képviselő mandátumát csupán Radics István pártfogó felszólalása után verifikáltak. Egy privát be­szélgetés alkalmával azonban Radics István szokása szerint rendkívül felizgatódott és ezt vágta Racsics fejéhez: „Veled szemben ez a kifejezés, hogy sem­miházi, még bókszámba megy!" Medelkovics teremőr, aki a véres események idején Racsics mögött állt, kijelenti, hogy Racsics először pernar képviselő ellen adott le két lövést, a harmadik lövést Ba- szariesek ellen tette, a negyedik Granja Naelír Khán afgán etnirré kiáltatta ki magát London, május 29. Pesavarból érkező je­lentés szerint Nadir Khan Afganisztán emir- jévé proklamálta magát. A kabuli emir, Ha- bib UH ah megkísérelte, hogy Nadir Kívánnál a trónviszály vitáját megszüntesse. Máris megbízottat küldött Nadir Khanhoz. képviselőnek szólt, az ötödiket Radics Ist­ván ellon irányította és az utolsót Radics Pálra tüzelte. Radics Pál a terem végéről ezzel a felkiáltás­sal rohant a szónoki emelvény felé: — Miért gyilkolsz te itt embereket? Mi­féle eljárás ez? Pecsics Dragutin volt igazságügyminiszter csak a véres esemény után jött a szkupstina termébe és ott találta Baszaricsek képviselő­nek a padlón elnyúlt hulláját. Az egyik védő kérdésére elmondja, hogy a szkupstinában az utóbbi időkben a hangulat olyan viharos volt, hogy a helyzet szinte elviselhetetlenné vált. Amig a kisasszony ezeket elmondotta, az uc- cán már szaladtak a rikkancsok a szkupstina véres eseményéről kibocsátott különkiadá­sokkal. A borbélyok még elmondták, hogy a titokzatos hölgy az eset előtt többször meg­fordult üzletükben, azóta azonban nem látták és nevét sem ismerik. Bethlen: Remélem, hogy viszonyunk a szomszédos államokkal fokozatosan megjavul A magyar miniszterelnök niabb nyilatkozata a magyar külpolitika aktuális kérdéseiről — A királykérdés megoldásának föltételei Bologna, május 29. Bethlen István gróf magyar miniszterel­nök nyilatkozatot adott a bolognai „Resto ded Carlino" számára. — A magyar külpolitika — mondotta a miniszterelnök a többi között — mindenek- felett odairányul, hogy kiküszöbölje azokat az ellentéteket, amelyek megvannak és nem múlnak el; hacsak nincs meg a kiküszöbölé­sükre irányuló kölcsönös jóakarat. A magyar külpolitika már évek óta ezen az alapon dol­gozik és reméljük, hogy sikerrel: a sok igaz­ságtalan és jogosulatlan vád, amely bennün­ket ért, egymásután dől meg és mind nyilvánvalóbbá viliik, hogy politi­kánk békés és lojális célok felé törekszik. Természetesen neon feledkezhetünk meg aTról sem, mik a legreálisabb és leglényege­sebb érdeked országunknak. Valahányszor támadtak és vádoltak bennünket, mi védtiük magunkat és teljes joggaL Nem teljesen fedi azonban a helyzetet az amit a „Dépeche de Toulonse** ír, publi­kálva egyik interjúmat, mely szerint azt mondtám Tolna, hogy viszonyunk a szom­szédos államokkal jelentékenyen megja­vult Én ugyanis azt mondottam, remé­lem, hogy fokozatosan megjavul. Haladunk ebben az irányiban, de az ut, mély a célhoz vezet, neim mondható rövidnek. Ré­szünkről megvan a legjobb akarat szüksé­ges azonban, hogy a szomszéd államok ne keresztezzék ezt az utat, mert különben nem tudjuk majd egymást megérteni. — És Franciaországhoz való viszonyuk? — kérdezte az olasz lap munkatársa. — Viszonyunk Franciaországgal megja­vult. Ezzel a nemzettel nincsenek közvetlen ütközőpontjaink és miután megszűnt az a rágalomhadjárat, amelyet a francia sajtó bi­zonyos orgánumai folytattak ellenünk, ami­kor a frankhamisitási botrányt akarták fel­fújni, most már valóban nincsenek surlódó- felületek. — Zaleski budapesti látogatása és azok a beszélgetések, amelyeket Nagyméltóságod vele folytatott, bizonyára nagy érdeklődést váltanak ki Európában és különösen Olaszr országban... — Lengyelország nem tagja a kisanlant­nak. Budapest és Varsó között a barátság és rokonszenv évszázados kapcsolatai állnak fenn. Zaleski miniszter azt a látogatást vi­szonozta, amelyet külügyminiszterünk, Wal- ko, tett Varsában, amikor Lengyelországgal békéltetési és döntőbírósági szerződést kö­tött. Ma azonban nincs arról szó, hogy vala­mi újabb megállapodást létesítsünk és Ír­junk alá. — De Zaleski látogatásának mégis csak van politikai jelentősége? — Természetesen. Lengyelország szövet­ségese Romániának. Remélem, hogy a lengyel barátság hasznos lesz abban az irányban is, hogy segít megjavítani Ro­mániával való viszonyunkat. — Az erdélyi optánskérdéssel kapcso­latban? — Nem, hanem egy tágabb és messzebb menő értelemben. A hosszadalmas, nehéz és komplikált optán.skérdést közvetlen tárgya­lások utján óhajtjuk megoldani. A tárgyalá­sok előrehaladott stádiumban vannak és re­méljük, hogy sikerülni fog teljesen össz­hangba hozni felfogásainkat. Ila ez végül mégsem volna megvalósítható, úgy a kér dóst ismét a Nemzetek Szövetsége elé visz- szük, de nem vesszük igénybe valamely ál­lam közvetítését. De, ismétlem, remélem. hogy nem kel majd visszatérni Genfbe és a magyar-román viszonyt sem fogja hátrányo­san befolyásolni egy ilyen hosszú idő óta megoldatlan és nyitvatartott kérdés. — És a viszony Csehszlovákiával? — Még mindig ugyanolyan, mint volt az elmúlt években. Többizben merült fel sci a lehetőség, hogy befejezéshez juttas­sunk alig megkezdett tárgyalásokat, de azután nem lett belőle semmi sem, mert a szükséges és konkrét ajánlatokat nélkü­löztük. — A magyar királykérdés többé-kevés- bé még mindig napirenden van, az európai sajtó gyakran foglalkozik ezzel... — Igaz, hogy foglalkozik, de a tényeknek nem megfelelően és gyakran nagyon kevés megértéssel. Többizben alkalmam volt e kérdésben egész világosan kifejezni felfo­gásomat, de ezúttal is hangsúlyozni kívánom, hogy a kormány nem tartja a kérdést ak­tuálisnak és olyannak, amelynek megoldását ma siettetni kellene. Népünk nagy többsége mélységesen, szinte azt mondhatnám, vallá­sosan monarchikus érzelmeket táplál. Esek az érzelmek — biztosak vagyunk abban — nem fognak megszűnni. így tehát egy álta­lán nem sürgős ezt a kérdést most dűlőre vinni, amint azt egyesek akarnák. Annál ke- vésibbé, mert az államfő kérdését egyelőre megoldottuk, a legteljesebb törvényesség alapján a kor­mányzó megválasztásával. Erre ezeréves történelmünk folyamán több­ször is volt példa. A néhány évvel ezelőtt le­játszódott események a magyar királykér­dést nemzetközi térre vitték. Oktalanság vol­na erről megfeledkezni és ismét alkalmat szolgáltatni ellenfeleinknek a bevatakozás- ra. Majd ha eljön az alkalmas idő, a kérdés megoldásának első feltétele lesz, hogy a leendő király azonosítsa magát az ország akaratával és érdekeivel. Legyen nemzeti király. — Melyek a magyar belpolitika legnagyobb problémái ? — A gazdasági problémák. Á trianoni szer­ződés rettenetes nyomorba döntött bennün­ket és a legnehezebb eé 1 etkörülmények közé kényszeritett. Sokat kell dolgoznunk és fá­radoznunk, hogy helyreállítsuk pénzügyein­ket és legyőzzük azt a sok nehézséget, ame­lyek súlyosan nehezednek úgy a kereskede­lemre, mint az iparra. Már eddig is sokat vé­geztünk, de a magunk elé tűzött feladatot még nem végeztük be. — És a politikai pártok viszonyai? — A kormány abszolút többséggel rendel­kezik, amely már megnyilatkozott az elmúlt választások alkalmával és ma még erősebb­nek mondható. Érdekes rámutatni, hogy a szélsőbaloldali pártokban a szétforgácsoló- dás jelei mutatkoznak. Erre csak egy példát hozok fel. A szocialista párt, amelyhez az ipari munkásság egy része tartozik, nem alkart csatlakozni a Revíziós Liga mozgalmá­hoz. Azok a munkások, akik szembehelyez­kedtek a „vörösök" álláspontjával, igen nagy számban voltak és például a bányá­szok egy vasárnapi munkát is vállaltak, hogy annak bérét a Revíziós Ligának juttassák. Ez azt is mutatja, hogy a munkásság kezdi megérteni, hogy életét nem különítheti el a nemzet életétől. Éppen ezért remélem, hogy nemzeti szindiká- lizmusunk mindig nagyobb tért fog hódítani és a munkásságot mindinkább a nemzeti ér­dekek igazi és helyesebb iránya felé fogja te­relni. Nevetséges akarnokoskodás az, hogy mindenáron antinacionálisak legyenek, ami­kor a tömegek, a nép jóléte azonos a haza jó­létével. Az olasz munkásság mindezt már he­lyesen átértette. — Miként vélekedik Nagyméltóságod a mi korporativ parlamentünkről? — kérdezte Bethlentől az olasz újságíró. — Ez a kísérlet igen érdekes és nagy ered­ményeket hozhat létre. Mi is bevezettünk már néhány hasonló ujitást. A vármegyei törvény- hatóságokat már ilyen érdekképviseleti rend­szer alapján választják, sőt a felsőház össze­tételében is főleg ez az irányelv érvényesült. — Mi volna egy másik érintkezőpont Dáliá­val, Kegyelmes Uram? — Dáliával sok azonos érdekünk van és nincs egyetlen olyan kérdés sem, amely ben­nünket elválaszthatna. Azt a mélységes szim­pátiát, amelyet a Duce és Dália irányában táplálok, osztja velem az egész magyar nép. Mi csodáljuk önöket és megértjük. Mussolini kitartóan és hathatósan dolgozik abban az irányban, hogy népének a régi és el nem fe­lejtett nagyságát visszaadja. Mussolini lelke­sít, ő az az ember, aki tudja, miként kell a népben az életakarást erősíteni, törekvése mélységesen őszinte és ez hatja át minden te­vékenységét. Olaszországi látogatásom alatt egy éjjel együtt szemléltük a kivilágításban tündöklő Örök Várost, sohasem fogom elfe­lejteni azt a hangsúlyt; ahoev ő felkiáltott: „Ez Róma!** A latin faj régi nagysága vib­rált ebben a felkiáltásban, de benne volt az ígéret és akarás is, hogy visszaszerezze Itáliának, a világ egykori ha­talmassága örökösének, a dicsőséget. Remé­lem, hogy a jövőben is mindig együtt fogunk dolgozni. Napról-napra jobban megizmosod­nak a közöttünk és Itália között fennálló kap­csolatok. Az olasz-magyar barátság nem pusz­ta frázis. Mélységes érzés és reális erő szol­gáltatja ennek alapját. Azt is hiszem, hogy ez nemcsak attól a tevékenységtől fő— amelyet mi kifejtünk, mint inkább magától a néptől, népünktől, amely az Önök népében testvérét látja. És éppen ezért, akkor is, ha története­sen a jelenlegi magyar kormány, akkor is, ha én magam ei kellene, hogy hagyjam az ural­mat, ez a barátság szilárdan fog tovább fenn­maradni. Vihar a csehországi képviselőtestület ülésén Prága, május 29. A csehországi országos képviselőtestület mai ülése erős nyelvi har­cok jegyében zajlott le. A múlt szombaton ugyanis a nyelvkérdést pártközi tanácskozá­son próbálták szabályozni. A cseh többségi pártok hajlandók lettek volna egy modus vi- vendiben megállapodni a németekkel, mely szerint a német előadók cseh nyelven len­nének kötelesek megtenni véleményes jelen­tésüket, amit azonban utána német nyelven is előadhatnak, a vitában csehnyelvü felszó­lalásukat szabad német fordításban is kö­zölhet, a zárszót pedig csehül mondják el. Ehhez a formulához a cseh szociáldemokrata és a kommunista párt is hozzájárult. Tegnap a hlubelmökök konferenciája ezen a megálla­podáson változtatást eszközölt, amennyiben kimondotta, hogy a megállapodás csak addig érvényes, amig a német többségű járási kép­viselőtestületekben nem merülnek fel a cseh kisebbség részéről panaszok. A németek er­re visszautasították a cseh pártok ajánlatát. Ily előzmények után ma mindjárt az ülés elején nagy lárma tört ki. Kaiser előadó ugyanis csak német nyelven adhatta elő je­lentését, mire az országos képviselőtestület német tagjai magukból kikelve az elnöki emelvény elé rohantak s állandó kiáltozással akasztották meg az ülés menetét. A vitában Gebauer német nemzeti szocialista párti képviselőtestületi tag hosszú obstrukciós be­szédet mondott.

Next

/
Thumbnails
Contents