Prágai Magyar Hirlap, 1929. május (8. évfolyam, 100-122 / 2025-2047. szám)

1929-05-29 / 121. (2046.) szám

8 19M », weaiá. NYILATKOZAT MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Az időjárás továbbra is meleg és jobbára derbit A hőmérséklet maximális átlaga 2(5—29 fok Cel­sius. — Időprognózis: Változatlanul szép, nyugodt, helyi zivatarokkal. — Egyházi hangverseny Besztercebányán. Besztercebányai tudósítónk jelenti: Az elmúlt nap nem közönséges élvezetben volt része a város lakosságának. Az evangélikus egyházi egyesület a templomban egyházi hangver­senyt rendezett, melyen a közönség zsúfolásig megtöltötte a templom padsorait. Az egyházi hangverseny szereplői dr. Tyrolemé-Hoffman Magda, dr. Dienesné-Császár Magda és Fidus Bystry tanár, szlovák zeneszerző volt A hang­verseny müértő közönsége a szereplőknek hálás ovációval adózott — Anyák napja Losoncon. Losonci tudósí­tóink jelenti: A humánus érzésű közönség élénik érdeklődése meüleítt folyt Le május 25-én az anyák najpja Losoncon. A rendezést az YMOA egyesület vállalta magára. A ma­gyar lakosság részére szombaton este a vá­rosháza disztemiéiben folyt le az ünnepély és ugyanezen időiben tartottak az YM'CA nagyteriméiben a szlovák és cseh lakosság részére hasonló ünnepséget A magyar kö­zönség szinültig megtöltötte a városháza ha­talmas dísztermét, hogy ezáltal is tanú­bizonyságot tegyen Gömöryné Maróthy Mar­git, a tudós és művészi előadó iránt érzett nagy tiszteletének. Feszült érdeklődéssel, szinte lélekzetvisszafojtva hallgatta a közön­ség G'ömöryné tudományos felkészültségre valló, szinpompás hasonlatokkal illusztrált és tökéletes művészettel megtartott előadá­sát az anyai hivatásról. Az estély műsorán szerepelt még Tanka Jenő, aki meleg bari­tonján előadott énekszámaival ezúttal is nagy sikert aratott Létsö Aranka rimaszom­bati urleány alkalomszerű költeményeket szavalt nagy tetszés mellett, végül a szép ünnepséget a losonci dalegylet férfikara zárta he bravúrosan előadott énekszámok­kal. — Nyugalomba vonuló tanítók ünneplése. Ko­máromi tudósítónk jelenti: Vasárnap megható ünnepséggel bncsuztották el a* itteni városháza nagytermében öt nyugalomba vonuló tanítót: La­katos Károly és Marcsa György igazgató-tanítókat, Vitek Róza, Kádár Győző és Szendrey Imre taní­tókat A városi népiskola tantestülete díszes kö­zönség előtt 11 órakor ünnepi ülést tartott, ame­lyet Pethő Sándor igazgató nyitott meg, majd Hajdú Lukács dr. főgimnáziumi tanár mondott szép szavakat, amelyekben a tanulók háláját szeretetét és igaz tiszteletét mondta pályájuk legszebb ered­ményeinek. Beszéde alatt lehullott a lepel a két művészi kivitelű bionzplakettről amelyet a tanít­ványok és a kartársak adtak Lakatos és Marcsa igazgatóknak szeretetük jeléül A két sikerült plakett Berecx Gyula szobrászművész alkotása. Ezután Katona Sándor nyugalmazott járáebiró, < az iskola székelnöke beszélt a nyugalomba vonu­ló tanítókhoz, majd Tóth Imre a tanitő-Társak ne­vében és egy kis leány a tanulók nevében kö­szöntette a kiérdemesült tanítókat, akiknek nevé­ben Marcsa György igazgató mondott meghatóan 1 köszönetét. A disz-gyülés befejezése előtt felöl- ; vasták Jezsó Márton tanfelügyelő üdvözlő levelét. — Titokzatos éjjeli látogatás egy 75 éves szeredi asszony lakásában. Galántai tudósí­tónk jelenti: Titokzatos hátterű betörés tör- j tént a napokban Salczer Johanna 75 éves sze- ! redi asszony házában. Éjnek idején eddig is­meretlen tettes álkulcs segítségével felnyi- ‘ tóttá a külső ajtót, a lakásba vezető ajtót pe- ( dig feltörte. Az első szobán keresztül haladt , és beosont az asszony hálójába, majd erősen ' az ágyhoz kötözte az alvó öregasszonyt. Az öregasszony felébredt és segítségért kiálto­zott, mire a titokzatos látogató kereket oldott. Legérdekesebb a dologban, hogy a tettes sem- . mit sem vitt el, noha az asztalon pénz, az éj- ( jeli szekrényen pedig ékszerek hevertek. . Ugyancsak sértetlenül hagyta a szekrényeket is. A csendőrség széleskörű nyomozást indi- i tott a homályos hátterű éjjeli látogatás ügyé- , ben. — Betörők jártak a prietrzcei templomban. , Pöstyéni tudósítónk írja: Tegnapelőtt éjjel ismeretlen tettesek betörtek a Szakolca mel­letti prietrzcei r. kát. templomba, honnan kü­lönféle kegyszereket loptak el, majd feltörték j az egyik perselyt. A kár mintegy ezer korona. , TOKIO fi.UNNI Elsőrendű minőség — Kapható gyógyszertárakban drogériákban és parfümériákban Főlerakat BRATISLA.VA, Vadászsor 8. — Végrevalahára uszodája lesz Komáromnak is. Komáromi tudósítónk jelenti: Valóságos kurió­zuma volt Komáromnak az uszodahiány, noha a város nagyon bővelkedik megfelelő vízben, úgy­szólván ideális helyei vannak a vizisportolásra. Bíró Lucián bencésrendi gimnáziumi tanár pár héttel ezelőtt mozgalmat indított meg az uszoda megteremtésére és rövidesen felépülhetett a Vág balparlján a komáromi uszoda, amit a szülők nagy megkönnyebiiléssel vettek tudomásul. Mini ismeretes, tavaly is két diák lelte halálát a Vágban, mert uszoda hiányában kénytelenek vol­tak. a szabadban fürödni. Az uszoda megnyitása június másodikén fog végbemenni ünnepélyes /wíMlte keretében. Lapoiník 1928 március 13-án kelt 01. szá­mában megjelent „A rimaszécsi körjegyző szerint állaim ellenes bűncselekmény a ki­sebbségi nyelvjogok követelése" cimü cik­künkre vonaftkozölag kijelentjük, hogy sem a cikkírónak, sem a felelős szerkesztőnek Foorgáeh Géza s. k. Pária, május 25. A párisi tárgyalási szenzációk sorozatában most magyarok szerepeltek. Hirt adtunk arról, hogy a párisi esküdtszék Mayer Jakab magyar állam­polgár féltékenységi gyilkosságát tárgyalta. — Az örök háromszög — így kommentálják a francia lapok ezt a párisi magyar tragédiát. A tragédia szomorú hőse Mayer Jakab, sápadt, vézna fiatalember, 28 éves. Pesten született, amint az elnök kérdé­seire elmondja, 1928-ig egy konjunkturabank igazgatója volt Budapesten. Még javában folyt az infláció, Mayer Jakab ren­geteget keresett, úgyhogy megengedhette magá­nak a measaliance luxusát Egy Re is* Magda nevű virágárusiányt vett feleségül. Röviddel később bekövetkezett a tőzsdekrach és a fiatal bankár egyszerre szegény lett. — Kivándoroltunk Párisba — mondja a gyilkos férj a tárgyaláson. — Gyárakban dolgoztam, majd apró üzletekről tengettük az életünket. Szegényen, de boldogan éltünk egészen addig, amig meg nem ismerkedtünk Horváth Jánossal. Akkor borult fel minden. Warrain elnök megjegyzi, hogy a tanuk szerint Mayer bántalmazta, verte a feleséErre a kér­désre a fiatal férj nem felelt. — Tanuk vannak arra, — mondja most az el­nök, — hogy ön egy alkalommal megverte a fele­ségét, mert az hajnalban részegen jött haza. — Ennél súlyosabb dolgokat is elkövetett, — jegyzi meg komoran a vádlott. — Igen, mondja az elnök — arra ie vannak tanuk, hogy éjszakánként a Montparnasseon a diákokkal mulatott. — Még ennél rosszabbat ie tett, — hajtogatja makacsul Mayer Jakab. Mayer feltalált egy egész különleges rádió­xx Dr. Rottenstein Jenő idegorvos és bel­gyógyász rendel Bratislavában, Sladíkovic-xicca 11. szám alatt. Naponta 8—10-ig és 3—5-ig. Ünnepnapokon 9—11-ig. — Egy gráci magyar lakatos féltékenységi drá­mája. Grácból jelentik: Egy itteni vendéglő teg­nap véres féltékenységi dráma színhelye volt Molnár János magyar származású családos laka­tosmester borotvakéssel támadt kedvesére, Elsner Hedvig munkásnőre, akinek egyetlen metszéssel átvágta gégéjét. A férfi azután öngyilkosságot kí­sérelt meg és olyan súlyos sebeket ejtett magán, hogy röviddel kórházba szállítása után meghalt. Az asszony sérülései is életveszélyesek. Molnár véres tettét valószínűleg féltékenységből követte el, ámbár az asszony azt állítja, hogy kedvese azért akarta a halálba vinni, mert ő nem akart férjétől elválni, hogy hozzámenjen. — A szállodai szobák tündére — veszedelmes nemzetközi tolvajnő. Vilacbből jelentik: Az osztrák-olasz határon pár nappal ezelőtt feltar­tóztattak egy feltűnő elegánciával öltözött aez- szonyt, aki nem tudott személyazonossági igazol­ványt felmutatni. A határrendőrség átvizsgálta az asszony csomagjait és érdekes megállapításokat tett. A bőröndökből egy sereg lopott holmi került elő. Kiderült, hogy az elegáns asszony Brunn Hedvig, Milánóban szállodai szobákat fosztogatott s miután nagyértékü zsákmányt szedett össze, vissza akart térni Bécsbe. A tolvajnőt a klágen- furti bíróság fogházába szállították. — Még a vőfélyek is birkozóbajnokok Ke­resztes Lajos olimpiai bajnok esküvőjén. Bu­dapesti szerkesztőségünk telefonálja: Keresz­tes Lajos olimpiai birkozóbajnok vasárnap es­küszik hűséget Hrotkó Erzsikével, Hrotkó Ró­kus ismert budapesti füstöltkusáru-gyáros leányával. Az esküvőnek az ád érdekességet, hogy a vőfélyek a legkiválóbb magyar birko­zóbajnokok és pedig Varga Béla dr., Papp László, Szabó Sándor, Ambrus Pál és Tasná- di József. I líeresztszórejtvény a Képes Hétben. A Képes Hét szérpíirodá'limi hetilap minden számában megtalálja az ötle- les rejt vény rovatot, mely az úri ma­tt gyár közönség legkellemesebb szóra- § i;i koztaitója. A Képes Hét keresztszó- | | rejtvényeinek megfejtői közölt érté- I kee jutalmakat is oszt ki­nem volt szándékában Lovas Sándor kör­jegyző ur szermélyes becsületét érinteni és hivatalos kötelességének szándékos túllépé­sével vádolni, miérit is a cikk sértő állításait visszavonjuk és sajnálkozásunkat fejezzük ki. Prága, 1929 május 28. Remkovits Gyula s. k. készüléket és már-már úgy látszott, hogy anyagi­lag teljesen rendbejön. Kísérletező munkájában azonban állandóan megakadályozta a szörnyű féltékenység. Addig gyötörte feleségét, amig az asszony végre sírva beismerte neki, hogy halálosan szerelmes Horváth Jánosba és ezentúl vele akar élni. — Csókolj meg, mert most elmegyek Horváth Jánossal ée nem jövők többé vissza — ezt mondotta neki az asszony. Mayer sokáig kérte, hogy térjen vissza hozzá, de hiába. Mikor azután az asszony mégis visszatért a la­kásba, hogy elvigye néhány ruhadarabját, a férj agyonlőtte. ) — Nem tudtam, hogy mit cselekszem, — mond­ja remegő hangon Mayer — valami rettenetes feszültség volt bennem, éreztem, hogy nem bírom tovább és elsütöttem a revolvert Nőm igaz, amit a tanuk vallanak, hogy a gyil­kosság után feleségem vérével bekentem volna az arcomat. összetörtén, halálsápadtan ül vissza a vádlottak padjára Mayer. Belép a terembe Horváth János, a csábító. Elegáns fiatalember. — Mayer egy napon felkeresett s azt mondta nekem: Unom már a feleségemet, vedd el te. Én erre azt válaszoltam, menjünk el hozzá és kérdezzük meg, melyikünket szereti jobban. — Nem igaz, minden szava hazugság! — kiáltja szenvedélyesen Meyer Horváth felé. Azután jönnek a tanuk, akik elmondják, hogy az asszony bizony nem élt valami példás életet. Éjjel rendszerint nem volt otthon és állandó he­ves féltékenységi jelenetek játszódtak le a Rue la Quintiniebeli kis hónapos szobában. Godreuil ügyvéd védőbeszéde megtette a maga hatását. Az esküdtek felmentették Mayer Jakabot, a kis pesti virágáruslány szomorú gyilkosát. — Panama-botránnyá dagad a besztercebányai motorfecskendő-vásárlás. Besztercebányai tudósí­tónk jelenti: Közöltük nemrégiben, hogy Beszter­cebánya városa motorfecskendőt akar vásárolni s az ezirányban megindult tárgyalások kínos af­fért idéztek elő. Az egyik cég ügynöke, midőn ajánlatát nem tudta akceptáltatni, azt állította, hogy a képviselőtestület tagjai közül többen baksist kértek tőle. A Stanek zsolnai cég vád­jait, illetve panaszait írásba foglalta és megküldte a városnak. A vádakkal a közelmúltban foglalko­zott a besztercebányai képviselőtestület, amely utasította a városi tanácsot arra, hogy bírói utón kényszerítse a zsolnai céget az általa megvádolt besztercebányai polgárok megnevezésére. Ezek után bizonyosra vehető, hogy a panama-váddal a bíróság is foglalkozni fog és bírói fórum előtt fogják tisztázni, elkövettek-e valamelyes inkor­rektséget a képviselőtestület meggyanúsított tag­jak | — Halálával adta bizonyságát önérzetes vol­tának egy miskolci tűzoltó. Miskolcról jelen­tik: Beck Ignác tűzoltót egy majálison társai azzal bosszantották,, hogy .nincs önérzete és több esetből kifolyólag szemrehányásokkal il­lették. Beck Ignácot ezek a szemrehányások annyira kihozták sodrából, hogy előrántotta bicskáját és azzal a felkiáltással: „Lássátok, hogy van önérzetem", mellébe szúrt és a kést néhányszor megforgatta testében. A szeren­csétlen ember néhány pillanat alatt kiszenve­dett V — Megadóztatják a varsói lumpokat Varsóból jelentik: A városi tanács tegnap rendeletet adott ki, amelynek értelmében minden olyan egyén, akit 12 óra után bárokban, vendéglőben, vagy korcsmákban találnak, köteles másfél zloty lump-, adót -fizetni a város kasszája javára. A varsói ha­tóságok már tegnap megkezdték a rendelet vég­rehajtását, aminek következményei pár óra múl­va láthatók voltak. A bárok, mulatók és vendéglők 12 órakor mintegy vezényszóra kiürültek. Az érdekelt bar- és vendéglőtulajdonosok most nagy­arányú tiltakozást készítenek elő. — Nagyarányú vagonfosztogatás a Lipótvár —zsolnai vonalon. Galátnai tudósítónk jelenti: Vakmerő vagonfosztogatás történt a napok­ban a Lipótvár—zsolnai vonalon. Ezideig is­meretlen tettesek feltörték és kifosztották az egyik teherkocsit. A vagonból egy vászonnal telt 5000 korona értékű csomagot, több zsák lisztet, 10 zsák rizskását, hat zsák babot és egy csomag selymet vittek el. Az anyagi kár nagy. Minden jel arra vall, hogy a vagonfosz- togatást égy jól szervezett banda követte el. Széleskörű nyomozás folyik a vagonfosztoga­tók kilétének megállapítása iránt. i — Jókai-regényt fünueeii meg egy romái filmvállalat. Kolozsvárról jedentük: Fia* né­ven uj román filímvállalat alakult, atmeflynek igazgatójává a kolozsvári magyar eunnfafei román titkárát választották. A ffflmválAaitat még az év folyamán megkezdi az előkésziíő mfnnkála tokát Jókai Mór Szegény gazdagok cimü regényének megfilmesítésére, úgy hegy a film a jövő szezőnra már készen la lesz. — A naueni állomási haflg&ija a áőhtttrki expe­díció. Pittsburgból táviratozzák: Byrd délsarki expedíciójától rádiójelentés érkezett, amely el* mon dja, hogy az expe dirié tagj ai felvevők észülékük- kel minden nap hallgatják a német naueni leadó* állomás műsorát — Betörők sxűretje Nyitrán. Nyftrai tudó­sítónk jelenti: Vasárnap délután Nyitráa három betörés történt. EzMeig ismeretiem tettesek behatoltak Donáth Lókereekodő la­kásába, ahol feltörték a szekrényeket ék nagymennyiségű ruhaneműt és egyéb érték­tárgyakat loptak el. Röviddel később betö­résről tett jelentést Reeska földbirtokos, va­lamint a Nemzeti Ház, ahová szintén elláto­gattak a betörők ős különféle tárgyakat el­lopva, nyomtalanul eltűntek. A nyomozás folyik. — Halántékon lőtte magát egy budapesti bankigazgató. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja': Ma délben bejelentették a fő­kapitányságom, hogy a Képiró-uooa 9. számú ház kapualjában egy hatvan év körüli férfi halántékon lőtte magát és azonnal meghalt* Rendőri bizottság ment tó a helyszínére és megállapitottai, hogy az öngyilkos úriember Temesváry István, bankigazgatóval azonos. Közelebbi részletekéit az öngyilkosságról a rendőrség még nem tudott megállapiitani. — Fogházbüntetéssel sújtottak egy hurok- rakesrült macsonoki tolvajbaudát. Nyitrai tu­dósítónk jelenti: Hétfőn Ítélkezett a nyitrad kerületi bíróság Szilkora Ignác és két társa, mocsonoki legények felett, akik azzal a vád-1 dal kerültek a bíróság elé, hogy a közelmúlt­ban betöréseket követtek el Mocsonokon a püspöki uradalom kárára. Szikoráék szerve­zett bandát alkotva, fosztogatták a püspöki magtárakat, ahonnan nagymennyiségű gabo-1 nát loptak eL A bíróság beigazoltnak látta a vádat és a banda tagjait fejenkint tizhavi fogházbüntetéssel sújtotta. xx 100 koronás havi részletekben már kaphatja a legkiválóbb gyermekkocsikat, re­formszékeket, gyermekágyakat és a legkülön­félébb játékcikkeket. Freistadt Emil. Po­zsony—Bratislava, Nyerges-u. 3. Fiók: „Gyer- mekparadicsom“-áruház, Mihálykapu-u. li. — A névtelen drótos halála. Nagytapolcsá- nyi tudósítónk jelenti: Kocsner János német- prónaf gazda bejelentette a csendőrségen, hogy istállójában egy fórfihullát talált. A helyszínre kiszállott bizottság megállapítot­ta, hogy egy drótos a gazda alkalmazottaitól engedélyt kért, hogy az éjszakát az istálló­ban tölthesse. Ezt meg is engedték neki. Az orvosi vélemény szerint az ismeretlen dró­tost szivbénulás ölte meg. A napsugarak s a tavaszi szellő kiszivják a bőrben lévő festőanyagokat, a szeplőket és a májfolto­kat Ezen arcot esufitó foltocskák sokszor ellepik az egész arcot A fol- tosareuak eddig hiába kerestek arctisztítót a leg­újabb a világhírű MARY CRÉM eltávolít minden Használat előtt — foltot, pattanást, kiütést használat után gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan. A* ar* tiszta alabástrom fehér és sima lesz, az arcbőr visszanyeri üdeségét, frisseségéu Kapható gyógy­szertárban, drogériában és parfümériában. Késsi* ti: Dr. Pollák gyógyszertára, Piestany. Naponta postai szétküldés. Garnitúra 22.50 Kő., nappali krém 10 Kő., éjjeli (szeplőirtó) 10 Kő. Vigyázat! Csak valódit fogadjon el! | Bártfa- | Gyógyfürdő klimatikus gyógyhely a város házi kezelésében 382 méternyire a tenger | szine felett, 6000 holdas fenyveserdö közepette. | Vérszegényeknek, női bajok ellen, | idegeseknek, rheumásoknak és a | légzőszervek hurutjainál a legkivá­lóbb orvosok által javalva. Uj, modern inhalatorium. | Csehszlovákia legolcsóbb fürdötelepe. | Teljes penzió naponként 37 korona. | Kaszinó, sportpályák autó, fogat és a | szórakozások különféle nemei. Vasúti kedvezmény. I Prospektust: küld a fürdöigazgatóság Bardiovské Kupéié. Szezon kezdődik május végén és tart szeptember végéig. jumus hanMLHr IWUwlfC A párisi esküdtek felmentették a kikapós pesti virágárusleány szomorú gyilkosát Az örök háromszög tragédiája *a világ fővárosában*

Next

/
Thumbnails
Contents