Prágai Magyar Hirlap, 1929. április (8. évfolyam, 76-99 / 2001-2024. szám)

1929-04-17 / 88. (2013.) szám

6 1929 április 17, »»epA>.. Ferdinand Bruchner — O. F. F. Kaus A megfejteit irodalmi rejtély — A kétmillió márkás tantiémek Írója nem szenzációs név Berlin, április 16. A rejtelmes Ferdinand Bruekner esete, mint már ismételten jelen­tettük, rendkívül élénken foglalkoztatja nem­csak a színházi és művészi köröket, hanem egész Németországot, mert a „Krankheit dér Jugend" és a „Verbrecher“ szerzője igen rövid idő alatt a leghíresebb német színpadi Írók egyike lett. Egyes statisztikák szerint Bruekner darabjai eddig két millió márkát jövedelmeztek a szerzőnek, aki álnevét a nagy siker ellenére sem szellőztette és bár egy nagy berlini .lap ötezermárkás dijat tű­zött ki Bruekner álnevének a fehére, mégsem tudta senki kinyomozni, ki rejtőzik mögötte. A siker napról-napra nőtt, a két B-ruckner- darabot Németország összes színpadjain ját­szották ée a kombinációk az ismeretlen név körül már legendás formákat öltöttek. Eleinte egy bécsi orvosra, Urbantschitsch dr.-ra gondoltak, később egy bécsi orvosnőt gyanúsítottak azzal, hogy a nagysikerű dara­bok szerzője, majd Tagger berlini drama­turgra és színigazgatóra hárult a gyanú, az­után egy elzászi orvos került kombinációba, aki a mende-monda szerint csak azért nem szellőztette a nevét, mert Elzászban egy an­gol milliomost kezelt, aki rejtekhelyét semmi áron sem akarta elárulni. Mindezek a kombi­nációk megdőltek. A kutatás most égés* váratlanul sikerrel járt. Ugyanis Jakobson bécsi színikritikus és ope­rett librettista kijelentette, hogy ő és Arthur Rundt dr., a híres riporter, nagyon is jód tud­ják, hogy ki az a Ferdinand Bruekner, aki­nek sok köze van Béos városához. Jakobson azonban azt is elmondta, hogy, sajnos, becsü­letszóval kötelezték magukat arra, hogy Bruekner valódi nevét nem árulják el. Rundt dr. Kaliforniába és Alaszkába utazott s most az utóbbi helyről sürgönyt küldött, amelyben a következőket mondja: „A név közzététele csalódást okozna, stop. Olvasóknak mondjatok annyit, hogy Bruek­ner előnevében hat betű kétszer előfordul, stop. Bruekner utolsó tartózkodási helye német vidéki város volt, amely életében fontos szerepet játszik. Uecában lakott, amely német föltalálóról neveztetett el. stop. Házszám tizenkilenccel osztható, stop. Reméljük, hogy igy a rejtély könnyen meg­fejthető. stop. Viszontlátásra ősszel. Rund.“ Arthur Rundt, aki a „Kérdezz tőlem valamit" cimü játékot plántálta át Amerikából Euró­pába, ezzel a sürgönnyel tényleg nyomrave- zette az irodalmi kópékat. A Wiener Allge- meine Zeitung mai számában ezen adatok alapján határozottsággal aat állitja, hogy most már végérvényesen Tájöttek Ferdinand Bruekner valódi nevére, aki nem más, mint Frane Ferdinand Ottó Kaus bécsi iró, aki Borosai óban a Gutenberg-ucca 38. számú házában lakik és aki Gogolról, Strindibergről és Dosztejevszkyről irt érdekes pszihológiai tanulmányaival már nevet szer­zett magának. Ez a fölfedezés, úgy látszik, megfelel a tényeknek. Eltekintve attól, hogy Ottó Kaus neve tényleg megfelel a Rundt dr. sürgönyében foglalt adatoknak, a Bruckner- féle színdarabok is megfelelnek Ottó Kaus pszihológiai tanulmányainak. A költő azért igyekezett nevét mindenáron titokban tarta­ni, mert súlyos idegbaja következtében sza­natóriumban kellett tartózkodnia és igy nem lett volna abban a helyzetben, hogy a színi- szezont végigharcolja. Ezért bujt eí a nyilvá­nosság elől * Kaus 1891 szeptember 19-én született Triesztben és Gina Kaus bécsi írónő férje volt, akitől két évvel ezelőtt elvált. A házas­A román kormány foglalkozni kíván a kisebbségi sérel­mekkel? Bukarest, április 16. A kormány hivatalos kommünikéje szerint MaoLu miniszterelnök elnökletével miniszteri értekezlet volt, ame­lyen Vajda-Vojvoda, Viad Aurél, Costaoesou, Hal ipa és Lugoseanu vettek részt. A minisz­teri értekezlet a kisebbségi kérdést tárgyalta és elhatározta., hogy a kormány politikájá­nak. a kisebbségi kérdésekben a gyulafehér­vári határozatok értelmében és az alkot­mány meghatározása szerint a szerződések tiszteletibentarfoásán kell alapulnia. A kisebb­ségek kívánságainak gyakorlati keresztül­vitele, valamint az azonnali kér észté hátéi i' lehetőségek megállapítása céljából az érte­kezlet elhatározta, hogy jelentési kér a pénz­ügyminisztertől a kisebbségeknek adandó első szubvencióról, jelen test kér a közokta­tásügyi miniöztertől azokról a panaszokról, amelyeket a kisebbségek az állami iskolák, valamint a kisebbségi nyelvoktatás ügyében benyújtóitak és végül a vallásügyi miniszter utján tanulmányozni fogja a kisebbségek v»] Iáéi kérelmeit Ságból két gyermek született, akik az anyá­nál élnek. * Ferdinand Bruekner — 0. F. F. Kaus. Föl­fedték a rejtélyt és mint minden fölfedezés­nél, úgy itt is nem sok köszönet volt benne. Bécs, április 16. A mai nap végre meghozza a tizenkét nap óta tartó osztrák kormánykri- zis megoldását. A keresztényszocialista párt vi­déki képviselői csak nagy nehézségek árán tud­tak megegyezni a bécsi esoport képviselőivel. Kezdetben arról volt szó, hogy a válság meg­oldását egy parlamenten kívül álló személyiség­re, talán Salzmann dr.-ra, Wels polgármesterére bízzák. Időközben csaknem valamennyi tarto­mányfőnök neve kombinációba, került. A Reich- post ma reggel rendkívül optimisztikusan ír a szociáldemokratákkal való együttmüködégfő!, mig az Arbeitcrzeitung tartózkodóan nyilatko­zik és utal a szociáldemokraták felsöausztriai győzelmére, ahol, mint jelentettük, a községi választásokon a baloldal némi térhódítást köny­velhet eL Pozsony, ápr. 16. (Pozsonyi szerkesztősé­günk telefonjelentése.) A malackai gyerek­rabló asszony, Fisoher Teréz mai kihallgatása folyamán a rendőrségen meglepő vallomást tett a kis Fucsik Mária el­rablásának indító okairól. Fischer Teréz hosszas faggatásra előadta, hogy egy kassai előkelő társadalmi állású úrtól ka­pott megbízást arra, hogy szerezzen neki egy fiatal, szőke és egészséges leánykát A csavargónő később megváltoztatta ezt & val­lomását s azt mondotta, hogy Budapest, április 16. (Budapesti szerkesztő­ségünktől.) A Magyar hirlapirók Országos Nyugdíj intézete vasárnap tartotta elnökének, Vass József dr. népjóléti miniszternek elnök­lésével 49. közgyűlését, A közgyűlésen a ma­gyar közélet számos kitűnősége vett részt. A naprieud kiemelkedő pontja volt Vass József dr. elnök életnagyságu képének leleplezése. Az ünnepi beszédet Tóth László dr. mondotta­— Az ujságiró-rend nyugodtan mutathat rá arra, — mondotta, — hogy Vass Józsefiben nem az egyéni nagy hatalom emberét, hanem egy uagy embernek hatalmas egyéniségét ün­nepük. Rámutatott arra, hogy az újságírók szo­lidaritásának eszméje fűzte össze a magyar újságírókat Vass Józseffel, akiben az ujsáiró- rend egy nagy történelmi szerep megvalósu­lását látja. Vass Józsefnek a történelem meg fogja majd adni azt a dicsőséget, hogy nem­csak kimondani tudta a szolidarizmus nagy szavát, de • belevitte, a magyar corpus jutásba a társa­dalmi, igazságosság szelleméi, a szeretet parancsának következményeit. A magyar újságíródén d egységesen áll Vass Jó­zsef mögött a szoliidarizmns nagy küzdelmé­ben. Tóth László szép beszéde után a közgyűlés tagjai lelkesen ünnepelték elnöküket, Vass Józsefet, akii hosszabb beszédben válaszolt. — Az újságíró — kezdte beszédéit Vass mi-' nisztor — valami egészen sajátságos magá­nyosságban éli és küzdi végig életét. Érdekes azonban, mihelyt felvetődik egy nagy goudo­Az irodalmi detektívek fejüket csóválják és a csalódás unott gesztusával vonulnak vissza. Hosszabb időre nem lesz munkájuk és az irodalmi üzem szegényebb egy szenzációval. A rezsi nem működött egészen pontosan. Mi­lyen szép és hatásos lett volna, egy igen nagy, vagy egy igen kis nevet fölfedezni az álnév mögött! Ez a Bruekner azonban már az álnév előtt is név volt, — komoly irodalmi ember, sőt, úgy látszik, komoly ember. Kér­dés, hogy az uj cég hitele épp olyan erős lesz-e, és hogy 0. F. F. Kaus ugyanannyit fog-e keresni darabjaival, mint Ferdinand Bruekner. Bécs, április 16. A keresztény szocialista párt ma délben ülést tartott, amelyen Rlnte- len dr.-t, Stájerország kerésztényszocialista tartományfőnökét ajánlotta szövetségi kan­cellárnak. Rintelen dr.-t a Landbund és a nagynémetek is szívesen látják, viszont sze­mélye a szociáldemokraták előtt is rokon­szenves. Pénzügyminiszter Mittelberger Jó- zef dr. tanár lesz, Voralberg pénzügyi refe­rense, aki kis tartományát az összes ausztriai tartományok közül egyedül ki tudta vezet ifi a deficitből. Seipel kabinettjének tagjai kö­zül Schmitz közoktatásügyi minis^r és Hartleb, a Landbündler-alkancellár, végleg kimaradnak az uj kormányból. nem kassai, hanem budapesti ur volt az, aki a megbízást adta. A pozsonyi rendőrség megállapította, hogy Donát István nevű ember tényleg létezett Ga- jár községben. Donát és Fischer Teréz ismerték egymást, de tizenhárom évvel ezelőtt ez az ember meghalt. Úgy látszik tehát, hogy Fischer Teréz csak ravasz számításból keverte az ügybe Donát István nevét és nincs kizárva, hogy Fischer Teréz esetleg maga tette el láb alól Polna Stefit, a kis bécsi lányt. lat, vagy érzés a nemzet életében, az újságíró a legelső, aki elkapja ezt a gondolatot vagy érzést, fényt ad neki és tovább vetíti a nem­zetbe. így jelenti az újságíró a nemzet életével, leikével, érzéseivel és vágyaival való szo- lidarizmusl. — A sajtó a nemzet életének függvénye és vetiilete. Amennyi erkölcs van a nemzet éle­tében, annyi okvetlenül van a sajtóban is. Amennyi szabadság van a nemzet politikai életében, annyi szabadság van a sajtó életé­ben is. A sajtó nemcsak vetület és függvény, de erő is, amelynek irányítania is kell. Aho­gyan azonban az egyik oldalon megvan az újságíró rendnek a nemzettel való nagy, ma­gasabb értelmű szolidarizmusa, éppen úgy a nemzettől is megkövetelem az újságíró rend számára a szolidan izmust, ment a nemzetnek meg kell értenie, hogy az újságírók érte, az ő jövőjéért küzdenek­— Valaki azt mondotta, hogy veszedelem­ben van a magyar könyv. Nem tudom, lehet hogy igaz. Az azonban egészen biztosan igaz, hogy főtényezője volt és ma is főtényezóje a ma­gyar ujságirórend annak, hogy nines ve­szedelemben a magyar gondolat. A magyar gondolat veszedelmét hárítják el szakadatlanul az ujságirórend katonái. A ma­gyar gondolat szárnyalását biztosit.ják s mert e gondolat nem az övék, hanem a nemzeté, s mert a nemzet gondolata az újságíró rendé is, éppen ezért látom újabban, mint uj mo­mentumot, a szolidaritást a nemzet és az új­ságíró rend között Vlda Jenő húszezer pengős adománya Másik nagy eseménye volt a közgyűlésnek, hogy azon Vida Jenő felsőházi tag bejelentet­te, hogy 20.000 pengőt adományoz a nyugdíj­intézetnek. A közgyűlés viharos tapssal fogad­ta a bejelentést, Vass József elnök pedig há­lás szavaikban mondott köszönetét Vida Jenő­nek nemeslelkü adományáért. A nemzetközi munkaügyi Hivatal magyar tisztviselői állása Budapest április 16. Pap Dezső, a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal magyarországi levelezője a kö­vetkező pályázati hirdetményt tette közzé: 1. A Nemzetközi Munkaügyi Hivatal (Nemzetek Szövetsége) Géniben (Svájc) írásbeli vizsgálattal is egybekötött pályázatot hirdet egy a dip.omá- ciai szakosztályban, az egyezmények üg\ osztályá­ban (Division Diplomatique. Service des conven- tions) betöltendő B. osztálybeli ideiglenes tisztvi­selői állásra. Ezt az ideiglenes állást utóbb végle­gesítik. 2. A pályázaton csak magyar állampolgársága férfiak és nők vehetnek részt. 3. a) Az ideiglenes állással egybekötött Illet­mény évi 13700 svájci brank-kaJ kezdődik és éven- kint 800 frank-kai 19.000 frank-ig emelkedik, b) A végleges állással egybekötött illetmény azonos az ideiglenesével, de 5 százalékot levonnak belőle a személyzet jóléti pénztára részére, melyben a Nem­zetek Szövetsége a maga részéről ugyanoly ösz- szeget fizet be. 4. A pályázaton csak teljesen egészséges, 1929. évi március hó 81.-én a betöltött 21. életévnél nem fiatalabb és 35. életévnél nem idősebb szemé­lyek vehetnek részt. 5. A pályázóktól megkövetelik: a) az egyetemi vagy azzal egyenértékű iskolá­zottságot; b) a francia nyelvnek tökéletes ismere­tét, írásban és szóban (ez a feltétel lényegbevágó); c) az angol nyelvnek alapos és a német nyelv­nek kielégítő ismeretét; más nyelvek ismerete is figyelemben részesül; d) a nemzetközi munkaügyi nagygyűléseken elfogadott egyezmények szöve­gének általános, mindazonáltal eléggé szabatos is­meretét; e) figyelembe veszik a jogi ismereteket. 6. A pályázatokat a következő 7.-ik pontban megjelölt okmányok kíséretében alulírotthoz, mint a Nemzetközi Mukaügyi Hivatal magyarországi le­velezőjéhez, (Pap Dezső, Budapest, Kereskedelem­ügyi minisztérium, II. Lánchid-u. 1—3.) f. é. május hó 1.-ig kell beküldeni. 7. A pályázathoz csatolni kell a következő ok­mányokat és meg kell jelölni a következő adato­kat: születési bizonyítványt vagy & honpolgárság­ra vonatkozó más hasonló természetű okmányt. (A pályázónak meg kell mondania, hogy nőtlen, illetve hajadon vagy házas-e és adott esetben gyermekeinek számát és korát); orvos által kiállí­tott egészségi bizonyítványt; minden az egyete­men elnyert vagy más tudományos minőséget, valamint a tudományt vagy a közigazgatás elő­kelőségeitől nyert ajánlásokat; általában mindazt az okmányt és adatot, amely a megkívánt minő­sítést (1. a fentebbi 5. pontot) igazolja. A pályázóknak fel kell sorolni az eddigi életpá­lyájukra és tapasztalataikra vonatkozó adatokat, Meg kell mondaniok különösen: a) tettek-e már közzé könyveket, cekkeket. vagy más munkálatokat szociális kérdésekről; b) végeztek-e már gyakor­lati munkát valamely hivatalos vagy magán igaz­gatási szervezetben.. 8. A fenti 6. és 7. pont értelmében előterjesztett pályázatokat a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal ke­belében felállított jury vizsgálja meg. E jurynek véleménye alapján az igazgató dönti el, hogy a pályázók közül ki bocsátható vizsgára. 9. A vizsgára bocsátott pályázókat az írásbeli vizsgálat letételére a Nemzetközi Munkaügyi Hiva­tal összehívja a vizsgálati központokra: Budapestre és Genfbe, esetleg Berlinbe, Londonba. Rónába, Párisba, ha pályázók jelentkeznek ezekben a vá­rosokban is, amelyekben a Hivatalnak levelezni vannak. 10. A Nemzetközi Munkaügyi Hivatalnál való alkalmaztatás főbb fettételei tekintetében szolgál­janak tájékozásul a következők: a) senki sem ne­vezhető ki, akinek nincsen a Hivatal részéről ki­jelölt orvos által kiállított kielégítő orvosi bizo­nyítványa; b) a kinevezett pályázóknak a Genfbe való utazás költségeit megtérítik; c) egy évi ideig­lenes szolgálat után újabb orvosi vizsgálat követ­kezik; d) ha az ideiglenes szolgálat és az újabb orvosi vizsgálat kielégítő, a tisztviselőt 21 évre szóló szerződéssel véglegesítik, 60 éves életkorán túl azonban sonkisem maradhat tovább szolgálat­ban; o) a tisztviselőnek a családjának költözésé­vel és személyes javainak szállításával járó költ­ségeket megtérítik; f) az ideiglenes tisztviselőnek 24 munkanapra, a véglcgesitettnek 36 munkanap­ra szóló szabadság jár évenként; g) a véglegesí­tett tisztviselőnek a hazájába való utazás költsé­geit minden évben megtérítik. — Egy kalkattal áinokfiitó vérengzése. London- bő] távira faszák: Kalkutta uccáir tegnap borzal­mas vérengzés játszódott le Egv kuli hirtelen megtébolyodoff, kést. rántott s az uocán eléje kerü­lő embereket leszúrta. Az ámokfutónnk tizenhárom ember esett áldozatul, akiknek legtöbbje rövidé- een belehalt sérüléseibe. „Főtényezőie a magyar újságíró annak, hogy nincs veszedelemben a magyar gondolat" Vass József beszéde a magyar hírlapírók nyugdíjintézetének közgyűlésén Az osztrák keresztényszocialisták megegyeztek az uj kancellár személyében A keresztényszotiaüsta párt ma délben határozott — Mittelberger József pénzügyminisztersége — Rintelen előtérben —i—ii i 1111 n i mi in w ■■■imriimiiiii—inmimm—m~i ^muiiaii^mmmn—mnin——mnimmiiT mn—— Egy titokzatos »nr« megbízásából követte el a gyermekrablást Fischer Teréz? — A csavargónő újabb vallomása —

Next

/
Thumbnails
Contents