Prágai Magyar Hirlap, 1929. április (8. évfolyam, 76-99 / 2001-2024. szám)

1929-04-12 / 84. (2009.) szám

2 A szenátorok elégedetlenek a képviselőház politikai hegemóniájával Törköly szenátornak a bírói függetlenségről szóló Javaslata a szenátus kezdeményező bizottsága előtt — A bírák fizetésjavitására nincs fedezet Prága, április 11. A szenátus már évek óta elégedetlen törvényhozási szerepével, mert az illetékes körök minden hatalmat a képvi- seloházra ruháztak rá s a szenátus, jóllehet az alkotmánytörvény alapján teljesen egyen­rangú a képviselőházzal, csak másodrendű szerepet játszik. Kezdettől fogva bevezették azt a rendszert, hogy szenátort nem lehet mi­niszternek kinevezni. A szenátus gyakorlati­lag tehát nem volt egyéb, mint egy szavazó­gép, amely akarva, nem akarva, egyszerű visszhangja a képviselőháznak. Ez természetesen nem vonatkozik az ellen­zéki pártok szenátoraira, akik minden al­kalmat megragadnak arra, hogy a szenátus vagy saját kezdeményezéséből törvényt al­kosson, avagy a képviselőház által elfoga­dott valamelyik törvény hiányosságait kor­rigálja. A többségi pártok szenátoraiban is igen gyak­ran meg volt az akarat és hajlandóság erre, azonban a koalíciós fegyelem minden alka­lommal megakadályozta erre irányuló akció­jukat. Az utóbbi időben a koalíciós pártok szenátorai is megalakították: a szenátusi nyolcas bizottságot, amely megkezdte tanács­kozásait. Amikor a koalíció képviselőházi nyolcas bizottsága hozzáfogott a lakóvédelmi kérdés tárgyalásához, I pörökben nem a törvényszékek, hanem a já- j rásbiróságok illetékesek. Ez a javaslat most a szenátus elé kerül, de ugyanakkor az érde­kelt körök: úgy az ügyvédek, mint a bírák tiltakoztak ezen rendelkezés ellen és rámu­tatnak arra, hogy ezzel a törvényszékeket nem fogják tehermentesíteni, a járásbíróságokat viszont megterhelik újabb munkával, amelyet nem tudnak elintézni. A szenátus ennek alap­ján a törvényjavaslatnak erre vonatkozó ren­delkezését nem akarja és nem is fogja elfo­gadni. Ezzel egyidejűleg hozzáfogott a szená­tus koalíciós bizottsága a birókérdés tárgya­lásához. A birák válságos helyzetéről, rossz anyagi viszonyairól már számtalanszor hang­zott el panasz úgy a nemzetgyűlés előtt, mint a sajtóban, a kormány azonban mind a mai napig nem nyújtott be törvényjavaslatot e bajok orvoslására. A törvényhozók ennek kö­vetkeztében maguk nyújtottak be kezdemé­nyező javaslatokat, de javaslataik hosszú ideig még az alkotmányjogi bizottság elé sem kerültek. Most, amikor a szenátus kormány- párti szenátorai ezen kérdés rendezéséhez hozzáfogtak, kormányjavaslat hiányában a szenátorok által benyújtott kezdeményező ja­vaslatokat vették alapul. E kezdeményező javaslatok között szerepel1 Törköly József dr. magyar nemzeti párti szenátornak a bírói függetlenségről szóló törvényjavaslata is. A szenátus nyolcas bizottsága ezt a kérdést rendezni akarja. Két napon át foglalkozott a nyolcas bizottság ezzel a kérdéssel s a ta­nácskozásokon a pénzügyminiszter is részt vett. A tanácskozások konkrét eredményre még nem vezettek, mert Vlasák pénzügyminiszter kijelentette, hogy a birák fizetésrendezéséhez szükséges ösz- szegre nincs fedezete. A kormánytöbbség szenátusi bizottsága a tár­gyalásait néhány napra megszakította s ezen idő alatt egyes vezető szenátorok puhatolózni fognak a költségvetésben affelől, vájjon mi­lyen megtakarítások utján lehetne a bírók fizetésrendezéséhez szükséges összeg fede­zetét megtalálni. Lehetséges, hogy a szenátus ezen határo­zott lépése pillanatnyilag nem fog még ered­ményre vezetni, de már ez a kezdeményező lépés is arra enged következtetni, hogy előbb- ulóbb a szenátus a legerélyesebben rekla­málni fogja a politikai életben való egyen- 1 joguságát. fi nyolcas bizottság nagyon szegényét nmkanrwaant állított össze a parlament számára a kormánytöbbség szenátusi nyolcas bizott­sága azzal az indítvánnyal lépett elő, hogy ezt a kérdést a nemzetgyűlés mindkét há­zának koalíciós bizottsága együttesen tár­gyalja le. A képviselőházi koalíciós bizott­ság azonban elutasította ezt az indítványt, ami még jobban elkeserítette a szenátorokat. Most már a kormánypárti szenátorok is meg­elégelték a képviselőház gyámkodását és el­határozták, hogy a lakóvédelmi kérdést a képviselőházban való letárgyalása után a sze­nátus nyolcas bizottsága külön tárgyalás alá -fogja venni s ha módosításra szorulónak ta­lálja, úgy megváltoztatja a képviselőház által elfogadott javaslatot és a módosított törvény­javaslatot visszaküldi a képviselőháznak. A szenátus koalíciós bizottsága az utóbbi ©apókban a birák fizetésrendezésének a kér­désével is foglalkozott. Ezen problémák tár­gyalásához ugyancsak a képviselőház egyik elfogadott törvényjavaslata adott okot. A kép­viselőház ugyanis a kerületi és országos bíró­ságok hatásköreinek megváltoztatásáról szóló törvényjavaslatba olyan rendelkezéseket vett föl, amely szerint a tizezer koronáig terjedő­Prága., április 11. A kormánytöbbség nyolcas bizottsága ma újból összeült és megállapította a parlament legközelebbi munkaprogramját, amely nagyon szegé­nyes. A megállapodás szerint a képviselő- ház legközelebb le fogja tárgyalni a sze­nátus által már elfogadott italmérési tör­vén yjaraslatot, továbbá sor kerül az or­vosi kamarák létesítéséről és az orvosi gyakorlatról szóló tör vényjavaslatok tár­gyalására. A nyolcas bizottság mai ülésén Stenzol német iparos párti képviselő rész­letesen megindokolta, miért nem szavazta meg a német iparospárt a csehországi or­szágos költségvetést és hangoztatta, hogy ezzel az eljárással a pártnak a koalícióhoz való viszonya egyáltalán nem változott. Indítványára a nyolcas bizottság egyik legközelebbi ülésén erről a kérdésről vita fog megindulni. A koalíció lakásbizottsága is ülésezett és folytatta a lakóvédelmi pro­blémára vonatkozó tanácskozásóikat. így elsősorban az építkezési illetékeik kérdé­sét vitatták meg, amely illetékeket az ál­lamnak kel] beszolgáltatni és az ebből be­folyt jövedelmet az építkezési mozgalom állami támogatására fordítják. A délutáni ülésen az állami támogatásról ég annak ft barrikádok hőse ft „Prágai Magyar Hírlapinak irta: PBLASTHy MRPCELL (Befejező közlemény) — Erős dióhéj — felelte Madden. — De ez most nem is fontos. Nem rólunk beszélek, hanem őróluk: az elemekről és a természet minden óriá­sáról. A tenger és az Alpes, a vihar és a lavina; — a természet minden gigantikus alkotása, annál jobban elhatalmasodik felettünk, minél közelebb­ről szemléljük azokat. Közelebb érve hozzánk, egyre jobban lenyűgöznek. A „Teremtés koroná­jáénak 8 az ő legendáinak azonban — és főként nagyságuknak, — életeleme a — távlat. Árt ne­kik, ha közelről vesszük őket szemügyre, mert kiderül, hogy mennyire törpék, milyen jelenték­telenek. 8 épp ez az ő igazi tragikumuk ... Jöjjön az étterembe. Talán el tudom mondani önnek a barrikádok hősének hiteles történetét, mielőtt el­kezdődik a vihar bálja ... — Igen! Egy palack wiskyt és szardíniát. Sok olajjal. Ez temperál. Vihar ellen a régi, tékozló hajósok is ezt öntötték a tengerre .... Tehát,.... Pueblos, aki riporter volt a „Con8olitaded“-nál, akkor este a szerkesztőségből hazafelé tartott. Sietve szedte a lábát, mert Angclica Juanita asz- •szony nem az a fityfiritty nő, akivel ujjat húz­hasson a „Consoiitaded" riportere, még ha ez a riporter- egyszersmind a férje is. Sőt igy még ke­vésbé. Pueblos éppen a Plaza dél oro korzóján kocogott, amikor az ereszeikkel szinte egymásnak támaszkodó, rozzant és szűk sikátorok egyikéből, — amelyek a déli népek városait mindennél job­ban jellemzik, — tarka és lármás tömeg buggyant elő, szinte robbanásszerűen e Plaza dél oro-ra ... Még nem lehetett tudni, szerenád készül e a szeretett elnök részére, vagy uj forradalom vajúdik? Egyik sem lett volna sem meglepő, sem szo­katlan. Pueblos azonban, — bármily érthetetlennek lát­szik is ez egy spanyolnál, aki ráadásul a szenzá­ciós események hivatásos krónikása is - irtózott minden Inmultii 'ól. Nyilván azért, mert hiszen az <■ "inéjiy d, röl úgyis c.-ak azokat a kprp mii Iliké­ket adhatja le holnap, amiket a halalom inomen- hfai birtokosai cngoíl/dyeznck n*»W, azért hogy saját személyét átmentse a forradalom eset­legein, behúzódott egy kapu alá, mig a tömeg el­vonul. Ez óvatosság helyesnek bizonyult, mert pár perc alatt elöntötte a teret az áradás, a házak kapuit sürgősen bezárták s künn gunydalok, rekedt szó­noklatok, revolverlövések tompa dörrenéseivel tarkázott orditozás és a helyőrségi laktanya felől az e percben még kormánjdiü csapatok kürt­jelel kavarodtak össze súlyos események kezdetét jelző zűrzavarrá. Én a „Spanyol írók Clubijának ablakából szemlélődve néztem e gyakorisága mellett is érde­kes és mindenesetre látványos politikai színjáték első felvonásának kibontakozását. S láttam azt is, hogy Pueblos annak a háznak kapuja alá menekült, amelynek egyetlen emeletét a klub helyiségei foglalták le. Biztosra vettem, hogy a kutyaszorítóba jutott riporter feljön közénk. Pár perccel később, — miközben a klub-lakáj körüljárt a termekben és rekedt hangon hirdette, hogy a baccarat kezdődik, — találkoztam a hall­ban Pueblosszal. A forradalmi atmoszférát könyedén vevő klub­tagok nyugalma még nekem is imponált, aki már megértein egyet-mást és aki féléves mexikói tartózkodásom alatt megszoktam, hogy ez a föld az állandósult „történelmi idők" hazája. Hogy tehát a klub tagjai, teljes közönnyel a külső események iránt élték a maguk megszokott klub-életét, azt egyszerűen tudomásul kellett vennem. Történelmi okokból is. Mert miért élt volna Fabius Cunotator, hogy ha ez utókor nem okult volna világtörténelmi szereplésén? S e mexikói közéleti klub tagjai a „habozó Fabius" kitűnő tanítványainak bizonyultak. Mit törődtek volna miudaddig a lenn tomboló forrada­lommal, mig nem tudták, — melyik párthoz kell- csatlakozniok? ön cinikusnak látja ezt. — Valóban ... — Tévedés. Magyarázata Mexikó politikai vi­szonyaiban rejlik. Az analfabéták e hazájában csak a kellő időben az uj kormányhoz csatlakozó irók érvényesülhetnek. Ők írják ugyanis — mig az uj kormány hatalma tart, — helyesebben ők kapják meg a megrendeléseket ama történelmi könyvek s politikai brosürák megírására, amelyek a hadi szerencse gyors változásai miatt részint so­hasem jelennek meg, részi ni — ha ez szórványo­san előfordul is —• arra reménytelenül látnak napvilágok hogy a nép közkim-.sévé váljanak, meri ki az ördög olvassa e történelmet, amikor torkig jóllakhatik a történelem csinálásával? ... Az ellen­zője’ « mamit Íróknak pedig a* a szegényéé regresszusuk marad, hogy fulmináns cikkekben ostorozzák a kormány irodalmi panamáit, de ezt olyan ellenzéki lapokban tehetik csupán, amelyek addig is, mig kormánylapokká alakulhatnak át, szűkében lévén a pénzmagnak, holmi előlegek megtagadásával tüzelik publicistáik hazafias el­keseredését. A lesben álló Cunctátorok e sokadalma tehát egyelőre a kártyaterembe tódult. A külvilág aktuális izgalmát egyedül Pueblos képviselte itt és ő is egészen egyéni módon. Amikor üdvözöltem, minden porcikájában re­megve szólalt meg: — No, szép kis csávába keveredtem I Mii: szól majd ehhez Angelica Juanita? — A forradalomhez? — Ah! Forradalom! Mit törődik ő azzal? ........ Pontosan, félkilenckor térit és én nem leszek ott­hon vacsorára. — Telefonálja meg neki, hogy biztonságban van. — Hogy itt? Hogy a klubban? — rémüldözött Pueblos. — Még csak az kellene! Pláne, ma, else­jén, amikor nálam van a gázsim! ön nem ismeri őt sennor! Már kevés mondani valóm van — folytatta el­beszélését Madden. — Egy félóra múlva Pueblos már besodródott a kárlyaterembe........ Egy óra mú ltán többé már nem volt a zsebében a havi gázsija. Elkártyázta... És pontosan éjfélkor, tel­jesen eltűnt szemem elől a kétségbeesett férfi. Hiába kerestem és mikor hajnalban a klubból távozva, a már- lezajlott forradalom romjaitól födött Corson a caballeroval találkoztam, ő közölte velem, hogy Pueblos éjfélután kettőkor a Puerto dós Libertádes diadalivei előtL elsőnek rohant a barrikádokra — természetesen a ca bal leró oldalán — s ő volt az első, akit a lovasvadászok sortüze Ieteritett. — Úgy halt meg, mint egy hős. Egyetlen jajszó nélkül. Meghalt, mért gyűlölte a rabságot, meg­halt, de vérével hozzájárult Mexikó szabadságá­nak. megszületéséhez. Én fogtam le o dicső hős szemét. •— Ezt a jelenetet, amelyet a ca ball erő lel­kesen adott elő s ezzel — a most is fülemben csengő-cirádával végzett be —• fejezte be szavait Madden — amint a tomboló bnrrikád-harcban a caballero ráér lefogni a hős 'szemét, — sehogy sem tudtam elképzelni. Lehet, hogy azért, mert követelődzőn lolult elém a szegény megriadt Pueblos rémü’1 arca és terebélyes alakja Angelica Juanita asszonynak, aki pontosan félkilenckor szokott teríteni vacsorára... íme, igy festenek a legendák közelről nézve... De azért Pueblos — 1029 április 12, péntek. módozatairól folyik a tárgyalás. A lakás­bizottság legközelebbi ülése e hónap 16-án lesz. Április 23-án ül össze a szenátus Prága, április 11. A szenátus értesülésünk szerint április 23461 26-ig fog ülésezni. Ezek­re az ülésekre már elegendő munkaanyag áll a szenátus rendelkezésére. Szlávik György lesz a miniszterelnökségi sajtóiroda főnöke? Prága, április 11. A Vecerni List jelenti: Értesülésünk szerint Ebi osztályfőnök, aki ^ prevrat óta a miniszterelnökség sajtóosz­tályának a főnöke, visszalép. Helyét Slávik György dr. volt földművelésügyi miniszter és volt kassai zsupán foglalja el, aki jelen­leg a belügyminisztériumhoz van beosztva. Ebi osztályfőnök a szociáldemokraták ex­ponense volt még a vörös-zöld koalíció ide­jéből. Távozásának okául még megrendült egészségi állapotát is említik. A létért való küzdelem súlyos napjaiban csak a fiatalos erő, az acélos izomzat, a nyugodt, kiegyensú­lyozott idegrendszer képesít bennünket arra, Hogy megálljuk a helyünket. Az életküzdelem egész fegyver­tárát egyesíti magában a valódi DIANA sósborszesz Ha testünket és különösen serdülő gyér- j mekeink testét esténként lefekvés előtt i és reggelenként a napi robot megkez­dése előtt tiszta vagy higitott DIANA sósborszesszel bedörzsöljük, rugékonyságra, frisseség­re és erélyes tetterőre teszünk szert, mely a munkához kitartást és buzgó életked­vet kölcsönöz. Kísérelje meg mindenki, aki bá­gyadt, könnyen fárad, lehangolt, ke­délybeteg, mert csodát fog látni. DIANA sósborszesz Az egész országban mindenütt kapható Csak Diana névvel*valódi! Egy eredeti palack ára 5.50 Ké. s ezt be kell látnia — valahogyan mégis a szabad­ság-vágy kétségbeesett bajnokaként esett el ........ Az üvegek e percben összekoeódtak az asztalon és wiskys poharam feldült. Madden megmentette a maga poharát és fenékig hörpintve, visszatette azt a most himbálózni kezdő asztal lapjára. — Kezdődik — mondta. — Meneküljünk kajüt- jeinkbe, mert a caballero menten ránk tör. De már nyílt is az ajtó és a caballero — mintegy végszóra — csuromvizesen és a cukornád- kirá’y mankóit valami bajlóslatu és gyászos haditrofeaként lengetve, rontott az étterembe — ügy halt meg, mint egy hős! — Ki halt meg? — Beszéljen, beszéljen, ember! — A derék mister Tomkins! — kiáltotta pate­tikusan a caballero és hangja vészesen kon­gott a kívülünk teljesen néptelen étteremben. — A cukornád-király? — kérdezte fojtott han­gon Madden. — Ő, az ő saját személyében és visszavonhatat­lanul. — Hogy történt? — A többieket, a pvávákat, elkergette az imént hirtelen kerekedett vihar a fedélzetről, de ö még lázas érdeklődéssel hallgatta szavaimul. Épp a legizgalmasabb részletnél váratlanul egy bullám csapott rajtunk keresztül és az magával ragadta őt......... Sajnos, nem foghattam le szemeit, mint Pu eblosét és annyi forradalmi bajtársaméi........ IJ t' a kaptam ugyan, de csak 'unkóit menthettem meg... Ilyen az étet!... Sóhajtott, de gyorsabban összeszedte magát, mini mi és asztalunk mellé telepedve, az árva maiito­kat a pamlagra fektette, mint holmi elintézett aktát és már folytatta is: — Ennél sokkal idegtépőbb jelenteknek is voltam azonban szereplője sokszor........ Például Ha vannában Enrico Juan Picedos október 27-i fölkelésében, amikor szintén egyedül maradtam életben, pedig kétszűztizenlieten vettünk részi az ibanezi rajtaütésben .... Ez pedig igy történt.... Ekkor Madden — s ez sem szépíthető, sem ie nem tagadható tény — köpött egyel a cabal­lero elé és hozzám fordulva kiáltotta: —- Jöjjön! Ez a beszélő szörnyeteg biztosan nem jelentette a Szerencs ellenséget senkinek. Hátha lehet valamit tenni. Meg kell kísérelni mindenesetre. Futva indultunk, magára lm vu benne rekedt ibanezi ka’andjával ezt a megafont, a ki fejcsóvál­va-nézett utánunk s nyilván nagyon föl volt hábo­rodva udvariatlanságunk mi a ti.

Next

/
Thumbnails
Contents