Prágai Magyar Hirlap, 1929. március (8. évfolyam, 51-75 / 1974-1998. szám)
1929-03-03 / 53. (1976.) szám
1929 március 5, vasárnap. ^M^J/VVACifemHlRLAP 9 A csehszlovák vasutak legtöbb vonalán helyreállították a vonatközlekedést Az oderberg-preraui vonalat kiszabadították a hótömegek alól — Szlovenszkó főbb vonalain ismét közlekednek a vonatok — Prága, március 2. Az utóbbi napok erős havazásai megszűntek ugyan, de helyükbe visszatért a fagyhullám, amely raásodvirágzá- sában 20—25 fokos hidegeket hozott A csehországi hőmérséklet általában —20 fok körül mozgott, de nem mutatott kevesebbet a hőmérő higanyoszlopa Morvaországban és Szlovenszkón sem. Az első fagyhullámmal szemben mindössze annyi a különbség, hogy napközben a hőmérséklet erősen hullámzik, szökkcnésszcrü eséseket és emelkedéseket mutat. A déli órákban derült égbolt és napsütés mellett sokhelyütt —1 fokig enyhül a fagy. A vasúti forgalom még mindig érzékenyen sínyli a kétnapos hóesés következményeit A pályatesteket elborító hótömegek eltakarítási munkálatai lázas gyorsasággal folynak tovább. A katonai hatóságok által a vasutigaz- gatőságok rendelkezésére bocsátott katonai csapatok közreműködése meggyorsította a munka tempóját ugyannyira, hogy ma már a forgalom részleges javulásáról és küszöbön álló normalizálásáról számolhatunk be. A helyzet azért még mindig nem kedvező s mialatt a fontosabb vonalakat szabaddá teszik, más vonalakon njabb akadályok keletkeznek. Az olmützi kerületben tegnap még ötszáz utászkatonát vezényeltek ki, akik 120 vasúti munkással együtt dolgoztak az Oderberg— preraui vonal megtisztításán. Az egyik sínpárt sikerült felszabadítani, a másik sínpár pedig valószínűleg már holnap szintén szabaddá válik. A pályatestről elhordott rengeteg havat teherkocsikban szállítják el és viszik szélbiztos helyre, ahol nem fenyeget az a veszély, hogy a még mindig nagyerejü északi szél a nappal végzett takarítási munkát éjszaka kontrakari- rozza. Az Oderberg—Prerau—Brünn-i vonalon a pályatest szabaddátétele után ismét megindult a forgalom. A 73. és 74. számú gyorsvonatok némi késéssel közlekednek. A Brünn—Lundenburg-i vonalon tegnap este egy tehervonat a saitzi állomás közelében elakadt a hóban. Hasonló sorsra jutott ugyanezen a vonalon egy személyvonat és a segítségére küldött mozdony. Az olmützi vasutigazgatóság vonalain, korlátozott mértékben, újból felvették a forgalmat. A vasutigazgatőságnak a havazás által okozott forgalmi zavarok s a hóeltakaritás munkája eddig hétmillió koronájába került. Kassa, március 2. (Kassai szerkesztőségünk telefonjelie® lése.) A vonatközlekedésben előállt zavarok ma már nagyrészben megszűntek. Ru/szinszkó ég Prága felé a vonatok ma reggel óta ismét rendesen kopekednek. A vtaewtfigazgatóság hivatalos jelentése szerint a kassa-liegie«ye<aJsámi!hályi vonalon sikerült a pályát a hótorlaszoktól megtisztítani, úgy hogy a forgalom ismét megindulhatott. Ugyancsak megtisztították a Szepesolaszi— Szepesváralja közti vonalat, ahol a közlekedés szintén megindult. Holnap a többi vonalon is helyreállítják a forgalmat. Pozsony, március 2. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefon jelentése.) A mai éjszaka folyamán Pozsonyban újból nagy hideg volt. Hajnali 6 órakor — 15 fok hideget mértek. Reggel 7 órakor kezdett engedni a hideg és A román nemzeti bank beváltja a régi magyar pénzeket Bukarest, március 2. A Román Nemzeti Bank közgyűlése elhatározta, hogy a volt osztrák-magyar bank aranypénzeit beiváltja és pedig a következő árfolyamokkal: tizko- ronás aranyért 337.40 lejt, huszkoronásért 675.80 lejt, kis Mária Terézia tallérért 381-5 lejt és a nagy Mária Terézia tallérért 1526 lejt ad a Román Nemzeti Bank. Bukaresti lapjlenetések szerint a Román Nemzeti Bank elhatározta, hogy áttöri a bank- jegyknibocsátási kontingenst és a közel jövőben megkezdi a? uj román bankjegyei kibocsátását. Az erre vonatkozó intézkedéseket már folyóir atba is tették. Az uj pénzkibocsátás a párisi pénzügyi szakértőik stabilizációs tervei szerint történik. a kora délelőtti órákba® szinte tavaszií® napsütés volt. A vonatok nagy késéssel futnak be a pozsonyi főpályaudvarra. Az esti prágai gyorsvonat hajnali 4 óra helyett reggel 9 órakor érkezett Pozsonyba, míg a második prágai gyors reggel fél 7 óra helyett délelőtt 11 órakor futott be a főpályaudvarra. A vonat olyan, mintha Szibéria tájairól jött volna. A hálókocsiról hatalmas, rudvastagiságu jégcsapok lógtak le. A Duma vízállása egyre emelkedik. Ma reggel 243 am volt a vdz magassága. A közolgő árvízveszélyre való tekintettel az országo-s hivatal ezer munkást kért Pozsony városától. Pozsony városa, miután úgyis van ezer tar- íalékimunkása, ezeknek jegyzékét elküldte az országos hivatalnok. Az országos híva tol utasította a várost, hogy a híd pilléreit, ha majd a jégzajlás megindul, a jégtől tegye szabaddá. Miután a város ennek költségeit nem volt hajlandó magára vállalni, az országos hivatal 60.000 koronát utalt ki erre a óéira Pozsony városának. fi fagyhuüásn Ruszinszkában Ungvár, március 2. (Ruszámszkói szerkesztőségünk távirati jelentése.) Az óriási hóviharok miatt a vasúti forgalom csütörtök óta szünetelt. A behavazott pályatesteken és országutakon kűselbb-nagyobb balesetek történtek. A bánód vonalon az egyik vonat oi kocsija kisiklott. A nagykaposi országúton e^y autóbuszt betemetett a hóvihar. Emberéletbe® sehol sem esett kár. A havazás megsz-ünt s az újból beálló hideg Ruszin szkó egyes területein — 22 fokig stt- lyesratette a hőmérő higanyát. Őrülési rohamában borzalmas vérfürdőt rendezett a Prágából hazatért Zia Vuciterna, Cena bég halálának megbosszulója A vonatban diihöngeni kezdett és revolverével egy miniszleri tisztviselőt és hét csendőrt agyonlőtt — A dühöngöt leíegyvereztéh és letartóztatták Belgrád, március 2. A belgrádi rendőrigaz- götőság által ma délelőtt kiadott sajtókommü- náké egy borzalmas drámáról ad számot, amelynek feíidézője, Zia Vuoiitema a közelmúlt napokba® szabadult ki a prágai államügyészség fogházából. Hónapokat töltött Vuci- terna vizsgálati fogságba® azért, mert a prágai büntetőtörvényszék tárgyalási termében agyonlőtte Cena bég gyilkosát, Al- kibiada Bébit A déli temperámé®tűm és a ma is élő népszokás, a vérbosszú vezetett ezekre a véres eseményekre. Az albánok Európa „színpadára" vitték át mindazt a gyűlöl séget, bosszúvágyait és családi ellentétet, amit Albániában tőrrel és golyóval intéztek eL A vérbosszú egymástík ővető drámáiba® első helye® Céna bég meggyilkolása szerepel. Bébi, az Olaszországban tanuló albán diák kapott titokzatos megbízást a prágai albán kő- vet meggyilkolására. Feladatát elvégezte: Cena béget egy prágai kávéház előcsarnokában agyonlőtte. A gyilkost letartóztatták s a vérbosszúért áhítozó családok egymást keresztelő érdeked uj áldozatot kerestek. Kitűzték Cena bég gyilkosa bűn perének főtárgyalását, amelyre eljött a meggyilkolt követ testvére, Gani bég is és magával hozta szolgá ját, Via Vucibernát. Ezt a tárgyalást revolverlövések szakították félbe. Gani bég szolgája örökre elnémította a vádlottat, aki éppen arról akart a bíróságnak beszólni, milyen kezek készítették elő és egyengették az ő prágai útját és milyen érdekek kivánták Cena bég meggyilkolását Zia Vuciterna gyilkos merénylete árnyat vetett gazdájára Gani bégre is, akit a gyanuokok alapján szintén hetekig őrizetben tartottak. Bizonyítékokat azonban nem produkált a vizsgálat és ezért Gani béget szabadlábra helyezték. A gyilkos továbbra is az ügyészség fogházának dakója maradit. Abnormis viselkedése miatt elmeorvosi megfigyelés alá vették s a szakértők megállapították, hogy a merénylő tettének elkövetésekor nem volt beszámítható állapotban. Az elennzavor tünetei aranyira kétségtelenek voltak, hogy a prágai igazságszolgáltatási hatóságok dett egészen addig, amíg Kasanki állomásra ért. Akkor hirtelen kitört rajta a téboly, örfilési rohamában revolvert rántott és valóságos golyózáport zúdított a vasúti kocsiból fejvesztetten menekülő emberekre. A pánikban Összetorlódott a menekülő tömeg és a dühöngő Őrült golyói három embert leteri- tcttek. Vuciterna dührohamának három halálos áldozata van. Zavisich jugoszláv belügyminiszteri tisztviselő és két jugoszláv csendőr maradt holtan a vasúti kocsi padlóján. , Az állomás személyzete és az elősiető csendőrök óvatosára körülvették a dühöngő embert s midőn kilőtte töltényeit, ráugrottak és ártalmatlanná tették. A rendőrség közlése szerint Vuciternát letartóztatták és Belgrádha hozzák. A hézagos jelentésből nem tűnik ki, mi váltotta ki a rohamot Zia Vuciternáből, de az a körülmény, hogy áldozatai között e jugoszláv állam három tisztviselője van,, nem zárja ki annak lehetőségét, hogy Vuciterna rém' 1 tőnek politikai motívumai is vannak. Belgrád, március 2. Zia Vuciterna közvetlenül Belgrádiból történt elutazása előtt a pá* lyaudvaron nyilatkozatot adott egy újságírónak. A nyilatkozat érdekességét emeli, hogy az albán pár órával az interjú után a vonatban szörnyű tömeg vérengzést vitt véghez és három ember életét kioltotta. Vucitema az újságíró kérdésére a következőket mondotta: „Sohasem logom megbánni a gyilkosságotu —• Megöltem a jőltevőm, Cena bég gyilkosát Nem bántam meg és soha nem fogom megbánni, hogy eltettem láb alól. A merényletre senki sem beszélt rá és a tett elkövetése előtt soha senkinek nem beszéltem terveimről. • A merényletet akkor határoztam el, amikor Alhibijada Bébi megtámadta gazdámat. Amikor megjelentem a törvényszéki tárgyalóteremben és hallottam, hogy a gazdám gyilkosa milyen szemérmetlenül gyalázza halott gazdám személyét, Szemeim elborultak és lőttem. Nem tudtam elviselni, hogy a gyilkos miket mondott a gazdámról, aki nekem apám és anyám volt egy személyben, mert^ a szüleim már régen meghaltak. — A csehszlovák hatóságok úgy bántak velem, mint a többi foglyokkal, ott a törvények szentek és mindenkinek tisztelnie kelL Azt mondhatom, hogy jól bántak velem a fogság alatt. Most már szabadon beszélhetek és ezért jdl jegyezzék meg, megmondtam volna, ha valaki a merényletre rábeszélt volna. A merényletet saját iniciativámra követtem el és meg vagyok győződve, hogy ha Cena bégnek más szolgája lett volna, az is habozás nélkül megölte volna azt, aki halott gazdáját rágalmazza. Boldog vagyok, hogy meggyilkolt gazdám hozzátartozóit láthatom és életem végéig hfi szolgájuk leszek. Bécsben is szocializált műkincseket árvereza szovjet Az orosz emigránsok visszakövetelik műtárgyaikat a bűnvádi eljárást beszüntették s az elmebetegnek minősített Zia Vuciternát szabadon bocsátották. Vucitema szabadlábra helyezése ulá® tüstént vonatra ült és Belgrádba utazott. Kedden érkezett meg a szerb fővárosba s az volt a szándéka, hogy felkeresi régi gazdáját, Gani béget. Nem találta odahaza és megtudta, hogy a bég Djakovicán, délszerbioá birtokán tartózkodik. Vuciterna súlyos betegen, lázas állapotban érkezett haza. Egy albán ismerősénél szállt meg, ahol nyomban ágynak esett. A vendégházai ostrom alá vették az újságírók, akikkel azonban csak a vendéglátó beszélt és közölte, hogy , Vuciterna olyan súlyosníelkiállapotban érkezett Belgrádba, hogy nem tud nyilatkozni. Orvost hivattak hozzá, aki hosszabb pihenőt ajánlott. Térve az volt, hogy amint az ágyat elhagyja, Gani bég birtokára utazik. A most beérkezett híradás némileg hiányos és ezért inkább csak következtetni lehet a történtekre, semmint bizonyossággal megállapítani, milyen előzményei voltak a Kasanki szerb állomáson lejátszódott szörnyű vérengzésnek. Valószínű, hogy Vuciterna pár napi fekvés után mag,, aoztért, fölkelt az ágyból és vonatra ült, hogy volt gazdájá- \yr\f 1, A vr*Ti oflaoti rJ r^m-n rricnTVaBecs, március 2. Legutóbb Berlinbe® meglehetőse® nagy hullám okát vert a szovietmü- kincsek elárverezése. Megírtak, hagy a szov- jelkormány berlini kereskedelmi képviselete egy csomó szocializált műkincset akart elárverez telni. A berlini orosz emigránsok közül többen felismerték a műkincsekben egy bori tulajdonukat. Ezek az emigránsok tiltakoztak az árverés ellen és már előre is orgazdasággal vádolták meg azokat, akik a műkincseket meg fogják venni. Az ügy akkor a bíróság elé került és a bíróság úgy határozott, hogy a műkincseket el lehet árverezni. Az árverés meg is történt és tekintélyes jövedelmet hozott a szovjetnek. A szovjetkormány most Berlin után Bécsben akar hasonló árverést rendezni. A bécsi szovjetképviselet megállapodást kötött két nagy bécsi műkereskedő céggel, hogy vállalják az árverés megszervezését. A két cégnek a műkincsek átvételkor dcponálniok kell a bécsi szovjetképviseletnél a műkincsek kikiáltási árának 60 százalékát Azokat a tárgyakat, amelyeket nem sikerül elárverezni, a szovjet visszaveszi s ezek után visszaadja természetesen a fedezetét is. A bécsi orosz emigránsok éppen úgy, mini berlini társaik, tiltakozni fognak az árverés megtartása*ellen. . A bérsei ötöst emberié wvik vezetőié interjút adott, amelybe® többek között a következőket jelenti ki: — Az emigránsok oroszországi vagyonuk elkobzását egyenesen lopásnak minősítik. Aki nem menkült el, azt vagy meggyilkolták, vagy addig üldözték, amíg végül is kénytelen volt az országot elhagyni. A meggyilkoltak és a menekültek vagyonát természetesen elkobozta a szovjet. Ilyen bűnös módon jutott a szovjet ok ram ári y a műkincsekhez. A bolse- vikiek még a templomokat is meggyalázták: elvitték a templomok oltárképeit és most külföldön piacra dobják őket. 1922- ben, a nagy éhínség idején, elkobozták az egyházak birtokában levő műkincseket azzal az ürüggyel, hogy a nyomor enyhítésére kellenek ezek az értékek. Csodálatosképpen ezek a műkincsek még mindig megvannak és csak. most kerülnek árverésre. Valószínű, hogy számos Bécsben élő emigráns felismeri majd a műkincsekben tulajdonát. Egy Grácban élő orosz arisztokrata már most jelentkezett és az árverés rendezőitől katalógust kért, mert biztosra veszi, hogy a katalógusban megtalálja izámo-s elrablóit műkincsét A jogászok szerint viszont nem lehet meg- akadályo~ni az árverés megtartását Csupán arról lehet szó, hogyha valaki tényleg felismeri az árverésen a tőle elkobzott műkincse- két pert indíthat és kérheti, hogy a műkincset szolgáltassák neki át. így tehát nagyon, valószínű, hogy Bécsben is megtartják a saov- jelműkinósek" árverését.