Prágai Magyar Hirlap, 1929. március (8. évfolyam, 51-75 / 1974-1998. szám)
1929-03-24 / 71. (1994.) szám
14 A (si. Magyar Újságírók Uniójának hivatalos közleménye Fe&axófitjnk ax öss®es satíoTonsskói és pasjimssjkéi magyar napilapok é& hetilap óik sscrkeszi tőségeit, hogy a aaerk ehetőségek valamennyi belső munkatársadnak pontos Személyi adatait, a jövede- lem megjelölésével együtt, haladéktalanul küldjék he o® Unió titkárságának. T>I«<MAWtoRHTRI.ai> 1929 mfaüw 24, TnsérasjL Kegtevich Pál gróf magának követeti Batthyány Hona grófnő egész hagyatékát Felbontották Magyarország első miniszterelnöke leányának végrendeletét — Vagyonának jelentős részét kulturális és emberbaráti célokra hagyta Koppom & k Véeoey dr. & k ügyv. titkár. titikár-jtegyző. (IKérjüik laptársainkat, hogy >e> hirt átvenni sTJiveskedijenek.) — Egy román szolgabíró „szórakozása" Bukarestből jelentik: A romániai Hotin-mogye egyik kis községében páratlan botrányt rendezett egy részeg főszolgabíró. A község kulfcur- egyesülete bált rendezett, amelyen a késő esti órákban egy részeg társaság is megjelent, A társaság vezére Tomanescu főszolgabíró volt, aki csendőri aszisztenciával letartóztatta a teremben jelenlevő összes leányokat, a termet kiürítette 8 azután a leányokat meztelenre vetkőz tette le és & csendőrökkel együtt orgiái rendezett- Az esetről azonnal jelentést tettek a belügyminisztériumnak, amely megindította a vizsgálatot — Nietzsche miatt ongyflkoe lett egy ameri" kai diák. Newyorkból jelentik: Egy tizenkilenc- éves filozopter, Alkun Morry, tegnap öngyilkosságot követett e>L Halálának oka az, hogy tanulmányai neuraszténiás krízist idéztek elő lelkiállapotában. Hátrahagyott levelében megindokolja tettét s kijelenti, hogy „túlságosan büszke az két folytatásához4*. Azt írja, hogy Nietzsche filozófiájának tanulmányozása éa a „hatalom akaratának“ teóriája vezette rá, hogy felismerje sorsát A fiatalember kérte, hogy haláláról az édesanyját, aki jelenleg Egyiptomban utazik csak akkor értesítsék, ha már visszaérkezett Newyorkba. — Megfojtotta újszülött gyermekét Nyitrai tudósítónk jelenti: GyemnekgySkosság bűnével térit elten állott pénteken a nyitnád kerületi bíróság előtt Sima Mráz Borbála kozároci asszony, aki az ffgyéezaégl vádirat szerint megfojtotta é* a temetőben edáetau újszülött törvénytelen gyermefcéfe, aki *s apósától származott. A vádlott aassony aszal védekezett, hogy a gyermek holtan jött a világra ée omk azért áeta el titokban, hogy megmeneküljön & fed* ssátfátőL Ezzel msemben a boncolás meg- állapitotta, hogy a gyermek életképe* állapotban jött a világra éa erőszakos halállal nmlt ki A bíróság a vádlott Mawmyt az enyhítő körülmények figyeiemberréteie mellett négy havi fogházra. ítélte. « az Üálet végvóhajáását egy évi időtartamra tel- függesztette, — öxrvédeferBböl lőtte agyon haragosát egy patai legény. Nyitrai tudósít ónk jeüeati: MuH év november 6.-én Paldaa Lajos, patai legény a község egyik Kocájában szembetalálkozott Bodnár Vslmoe saá, aki verekedő garázda legény hírében állott te akivei régtől fogva haragoe viszonyban voit. A találkozásnak neon volt szeantanraja « valamivel később Bodnár Vilmost az ut porában találták meg snlyoe gyomorlövéesol. Mint a csend őrség megállapító tteu, Bodnár & halálos sérülést, ejtő lövés után még pár léptet vánszorgott, majd öBszerogyott és ki szenvedett. Gyilkosét Paldan Lajos személyében fogták el. Beismerő vallomást tett, annyiban, hogy ő lőtte le Bodnár Vilmost, de azzal védekezett, hogy revolverét önvédelemből használta. Bednár mikor összetalálkoztak az uocán, kést rántott és fenyegetőkig közeledett hozzá. Már csak két lépés távolságra volt, midőn ő védekezésül előrántotta a revolverét. Intette Bodnárt, hogy ne közeledjen hozzá, de a figyeimeztette nem használt i a le gény káromkodva ugrott feléje. Élete védőimében kényszerűségből lőtt rá. A tegnap megtartott főtárgyaláson a tanuk nagy része Igazolta a vádlott védekewéeét, csupán egyikük vallott ellene. Szilágyi dr. ügyvéd hatásos védőbeezéde után a bíróság megállapította a jogos önvédelmet és felmentette a vádlottat. Minthogy az ügyész is megnyugodott, az ítélet jogerőre emelkedett. — Vizűm nélkül lehet Budapestre utazni annak, aki igazolványt szerez be a budapesti Országos Mezőgazdasági Elállítás és Vásár érsek- újvári képviselőjénél, a magyar nemzeti, párt érsekujvári mezőgazdasági szakosztályánál (No- vé-Zámky Damjanich u. 5.), hol a kiállításra vonatkozólag teljes és részletes felvilágosítás nyerhető. — Borotvalopásért ítélték el az egykori híres zsokét. Nyitrai tudósítónk jelenti: A közelmúltban hosszabb riportban foglalkoztunk Bánovszky Tics Pali egykor ünnepelt magyar zsoké életével és bukásával. A szerencsétlen, lezüllött Bánovszky Tics Pali az utóbbi években a rendőrségi fogdák és ügyészségi fogházak állandó lakója lett, amennyiben kisebb- n agy óbb deliktumokért, főleg pedig csavargásért egyre gyakrabban került a hűvösre. Az egykor ünnepelt zsoké most teljesen lerongyolódva tengeti életét és pálinkán úsztatja el azt a kevés pénzt, amit valamilyen módon szerez magának. Januárban lakás és munka nélkül ténfergett. Lopott. Nem nagy értéket, egy ütött-kopott borotvát és köszörükövet lopott, aztán eladta az egész „wercajkot“ nyolc koronáért. Még meg sem itta az árát, már jöttek érte a rendőrök. Bánovszky Pali mindent bevallott és — örült, hogy a meleg fogházba kerül. Pénteken tárgyalta az ügyet, a bíróság. Bánovszky Tics Pali töredelmesen beismer mindent, és megköszönte a két hónapra szóló ítéletet öt nap múlva szabadni Gödöllő, mánoiu? 23. (Budapesti szerkesztőségünk tele fonjelentiése.) Jelentette a Prágai Magyar Hírlap, hogy csütörtököm cinkotai kastélyában meghalt Batthyány Ilona grófnői, a vértanú halált halt Batthyány Lajos grófnak, Magyarország első alkotmányos miniszterelnökének leánya. Az elhunyt grófnő végrendeletéit ma délelőtt bontották fel Gödöllőn Szentiványi Géza dr. közjegyző jelenlétében. A végrendelet főbb rendelkezései a következők: A cinkotai kastélyt és parkot a magyar gazdasszomyok országos egyesületének hagyományozta a grófnő. A cinkotai, valamint a pápai uradalom személyzetének minden egyes tagjáról is bőségesen gondoskodott az elhunyt. A kocsisok, hajdúk, inasok s a kastélyok cselédleányai egyenként 2—3 hold földet kaptak más ajándékokkal] együtt a végrendelkezés értelmében, Batthyány Lajos grófnak, Renáczky Gézának, Batthyány István grófnak, Tabody Tibornak s többi volt ismerősének kisebb-nagyobb ajándékokat hagyott a grófnő, viszont unokájának, Kegtevich Hona grófnőnek mindössze egy arcképet hagyományozott A péoedi irgalmas rend 20 millió koronát kap a hagyatékból, a Magyar Nemzeti Muzeum négy rendkívül értékes antik márványszobrot, amelyek értéke felülmúlja a 300 ezer pengőt. Ezenkívül ugyancsak a Nemzeti Múzeum kapja meg azokat az ajándékokat, amelyeket az elhunyt grófnő születése alkailMtoden világvárosnak jeöegzetesen máé a közlekedése, Németországban a vWIamoe a tipikus közlekedési eszköz, ex a német forgalmi rendszer látszik Bécsiben is és lenyúlik Budapestre is. Angliában már nem a villamos az ur, ott inkább az omnibusz jogutódja, aa autóbusz dominál. Újabban pedig egy egészen modem ée korszerű közlekedési eszköz hódit: a sinnéliküli villamos. A sinnélkülá villamos, a vfllamos omnibusz, ma már jelentős forgalmi eszköz az északi államokban. A villamosvasútitól eltérően a sin- nélküli villamos teljesen az autóbusz mintájára épült kocsükíból áll, ezzel a közönség számára sokkalta szimpatrükusabb, megnyugtatóbb, mint a sttoien dühöngő, csupa van villamoskocsi. Az autóbusznak szintén vannak rossz tulajdonságai, ha tárgyilagosak vagyunk, el kell ismernünk, hogy az autóbusz indítás meglehetősen za josan történik, nem ideálisan történik a sebességváltás sem és nem túlságosan kellemes a kipufogó benzin illata sem. A hátrányos tulajdonságokat ugyan némileg csökkenti a villamos indító, de a zörejek nem tűnnek el teljesen, küllőmben te a villamos indító meglehetősen fokozza az üzemköltséget. Eaefc- után az autóbusz nem nevezhető ideálás közlekedési eszköznek. A felsőrveaetéses vffiamosomnibusz, helyesebben simnélíklüii villamos mindezeket a rossz és tökéletlen aratóbuszsajátságokat elveti, külső formájában, belső berendezésében tetszetős és kényelmes, zajtalanul indul, rázkódás nélkül kapcsol, nem terjeszt benzin- bűzt és üzembiztonsága ás tökéletes. Egészen rejtélyes dologi hogy miért nem terjedt el jobban ez a közlekedési eszköz. A sánoélküM villamos ugyanis teljesen «u- tóbuszmintára épült kényelmes kocsi, elől a vezető fülkéjével, fönn a kocsi tetején áramszedővel. A kocsik tehát könnyen indulnak, szabadabban fordulnak, mozgékonyak, akár az utóbusz. A kocsik egyszerű építésű lód ja, a tökéletes felsővezetők rendszer melleit, az egyszerű motorszerkezetét folytán az üzemköltséget s a karbajntitás költségeit lényegesen csökkenti: sokkal olcsóbb a villamosvasútnál. Az autóbusszal összehasonlítva': a snnnélfküli viillamos- , kocsik egyhanmaddad hosszabb ideig fiaemk mával Szécheny István gróf adott édesanyjának, valamint a mártírhalált halt Batthyány Lajos gróf valamennyi történelmi nevezetességű hátramaradt Írását. A cinkotai ingatlant Pejacsevich Erzsébet grófnőre hagyta, a kastélyban levő valamennyi ingóságot, a bútorokat, ékszereket, ezüstnemüekct s a milliárdokat érő egyéb drágaságokat viszont dédunokájára, Batthyány Ilona grófnőre hagyományozta azzal a feltétellel, hogy csak nagykorúsága idején, vagy férjhezmenetele esetén kaphatja meg ezeket a nagy értékeket. Az örökösnek azonban önmagának leli megválasztania férjét, mert ha valaki férjhez kényszeríti, akkor az örökségtől elesik. A 'budapesti Koháry-uccai háromemeletes bérházat az unitárius egyház kapja meg azzal a kikötéssel, hogy a ház jövedelmét unitárius vailásu szegény gyermekek felsegélyezésére fogják fordítani. A pápai 2000 holdas birtokról úgy intézkedett végrendelkezésében az elhunyt grófnő, hogy annak egy részét a Vitézi Szék alapítása céljaira hagyományozza, a másik részét pedig a Paulai Szent Vincéről elnevezett irgalmas nővérek kapják gyermek- otthon létesítése céljából árvák s elsősorban hadiárva leánygyermekek nevelésére. Minden készpénzvagyonát a cselédségnek juttatta, s KegJcvich Pál gróf, a főörökös viszont mindössze csak a köteles részt kapta meg. aek az autóbuszoknál, mert az autóbusz vázát és felépítményt sokkal jobbéra rongálja a robbanó gázok állandó lökése, minit a vitíaanoe- autóbuszt kc engyenlefesen hajtő villamos- áram. Gyorsaság dolgában a sinnéiküM vfllamos Itörülbelül 20 százalékkal mutat jobb eredményit a villamos sinvatsutnál és ax autóbusznál. A villamosomuábuszbk kivitele az omnibuszépités minden előnyét feltűnteti: háromtengelyű alsó keret, váz, kettős fedétépit- ménnyel, a benzinmotor elhagyása folytán felszabadult hely az utasok helyének bővítésére szolgál, miáltal összehasonlíthatatlanul kényelmesebb uitaző alkalmatosság, mint a ben- zinomimibusz. Több angol város, így Birmingham és Wol- verbampton, midőn a városi villamosvasutak válságba kerültek, mert igen sokba került volna a kocsipark kiegészítése és a sínek ujátása, — egyszerűen áttért a sinnédküli villamosjáratokra. A városi tanácsiban az autóbuszérde- keltségek képviselői heves harcot indítottak a ,Jantaeiztifcus“ újítás ellen és az autóbusz bevezetése érdekében. A gyakorlat azonban bebizonyította, hogy a sinniéiküii villamos az elképzelhető leggazdaságosabb forgalmi eszköz ma, üzensköMsége 15 százalékkal kisebb a viá- lamosvasutakéná), a sinkölteéget nem számítva. A® autóbuszjáratok pedig egyáltalán nem tudtak versenyezni a villamosomnlbusszail, mert a villámosomnibusz Ihég a villamosnál is olcsóbb. A közönségnél óriási sikert aratott a villamoeomnibusz, mert kényelmes, tetszetős, könnyen gördülő, szagtalan forgalmi eszköz és mert a villamosomnlbusz a magas abb- rendű, az uij ilvözlekedési ideál. — Csendélet vaslapáttal. Komáromi tudósítónk jelenti: Zágrábi Lajos óradkkótyi lakos egy udvarban lakott Bokák Mániával, akivel úgy fí, mint felesége hadilábon álltaik. Egy nap Zágrábi né ki alkart menni az uccára. Bokák Mária rálosett, megtámadta és a hajába ragadt. Kiáltozására clősic- tett a fŐTjo r a kezében tartott vaslapáltal úgy vágta fejbe felesége támadóját, hogy az véres fejjel rogyott össze és három hétig nyomta az ágyait. A tegnapi bírósági tárgyaláson a vádlott Zágrábi Lajos azzal védekezett, hogy nem akarta Bokák Máriát fejléc vágni, csupán a kezére alkart legyin tani a voriapáttal, de célt tévesztett. A tanuk tigazol Iák a sértett összeférhetetlen természetét s a bíróság az enykitökörühnónyek Pigyoljmbcvctelóvel két havi fogházra Ítélte a vádlottat. Fiús a sportruha — de a kalap nőies A divat életét mostanában a sport uralja. A nők életét is. Olyannyira, hogy, aki előveszi az elegáns magazinok januári számait, nem lát bennük egyebet, mint fiúra maszkírozott si élőkét és ródlizókat, akiknek azonban este hat órától kezdve kötelességük nővé változni ismét, ha lelkiismeretesen be akarják tartani a divat követelményeit Núvs ebben semmi szokatlan. A mai nő a nehéz feladatokat kedveli az életben, a divatban egyaránt. A lehetetlent is megpróbálni, ez a jelszó és így történt, hogy Lrhardt kisasszony átrepülte Amerikát, egyik tengertől a másikig. így törtónt, hogy lady Hayes egyedül vágott neki repülőgépen a Szaharának és egy másik csinos nő úszva indult el ama viharos csatornán, amely majdnem oly át- hidalhatatlanul választja el Európától Angliát, mint előítéletei. Mindez ma már meg sem lep bennünket. Szinte természetes. A legújabb fajta sporton azonban, meg kell vallanom, elcsodálkoztam. Elcsodálkoztam, mikor „Sportoló francia hölgyek” címen a Vogne egyik nemrégi számában néhány ismert párisi hölgy fényképét pillaulot- tam meg. Ne tessék azt képzelni, hogy grófnőt, a mar- quiset lovon ábrázolta ez a kép vadászaton, tennisz- vagy golfpályán. Nem! A híres hölgyek valamennyien uszóruhá- ban tornáztak a rivierai napon. De ha azt mondom tornáznak, keveset mondok, mert ezek a mutatványok egytől-egyig az akrobatizmus büszkeségei e bármely erőmüvész megörülne annak, ha olyan tökéletesen megállna a fején, mint ama hercegnő, akinek őse XIV. Lajos oeremóuiás udvaránál is feltűnt szériartásoseágávaL Szép, szép a sport, de ez talán mégis sdk a jóból és a divat sinylené meg legelőször, ha, mint ezen elegáns hölgyeiknek, nekünk sem kellene több sport ruha, egy-egy kényelmes uszórriháaáL Szerencsére a párisi hírek mind azt mutatják, hogy több, szebb, rövidebb, raffináltabb sportruhára van kilátás, mint valaha. Csak széjjel kell nézni asz uj anyagok között, megtudjuk mindjárt, hogy az uceai ruha és a sportrnha nagyobb és elválasztható tlanaibb barátságban élnek egymással, mint valaha. E barátság első oka a selyem és a gyapjú el- választ ha tatlansága. Ez a két anyag, mintha örök szövetséget kötött volna egymással, úgy olvad 089*6. Itt van mindjárt a divat újszülöttje, a Rudié, amely nagy harántesikofoban van szőve ée seviot- iwk látszana, ha a beleszőtt selyem nem adna neki valami különös fényt. Másik tanúja ennek a szövetségnek a Nücldyv amely vidám név alatt ünnepélyes anyag rejtőzik- A gyapjú és selyem keveréke délutáni eneembte anyaga. A kedveit és praktikus terepei*, amely sikerrel szorította ks tavalyi régi pozíciójából a crépe de chimet, most számtalan qj kiadásban jelenik meg. Hol Rodelik néven, hol pedig Crepeletének hívják és Párisban nagyban hímezik százféle tarka mintásra. A jersey idén elegánsabb, mint volt valaha: olyan atjouros, amilyen azelőtt csak a Iónon volt, csak a selyem. Mindezeken az anyagokon nemcsak a selyem és a gyapjú olvad össze, hanem összeolvadnak a színek is: szürke a kékkel, drapp a zölddel s megjelenik a crevetfe. Ez a szép és kihívó szín különösen kalapok színe, amelyek épp olyan szerepet kezdenek játszani ismét, mint amilyent játszottak valaha boldogabb időikben, amikor a női* még vidáman ettek-ittak s nem tudták, mi a fogyókúra. Mert úgy van, hogy semmivel eem jár gyengtV debben karöltve a nőiesség, mánt a kalappal Ahol virág nyílik a kalapon, ott női éraelmesség és hiúság nyílik a szívben s ea volt az első igazi bubi, aki férfikalapot csapott a fejére te tetszett magának ebben a sivár viseletben. Idén még a eportikalap is nőiességet jelez. ITgy kreálták Parisban, hogy kilátszott belőle az | a haj, amely mindjobban kezd nőni s mindjobban ■távlodik a borotvától. A szimetria törvényei ez idén már nem uralják a kalapok világát. Az a lueioleszaImából készült kalap amelynek jobbodala szelíd harangalakban borul viselője profiljára, a balodala hirtelen fel- j emelkedik, erre hajlik, arra hajlik, fel, fedi a szemét és ami épp oly fontos, mint volt Mona Lisa napjaiban, a szemöldököt. Míg eddig azzal elégedtünk meg, hogy változtunk déliben, este, hogy más alakban jelentünk j meg reggel és délután, most ez nem elég nekünk. Egy és ugyanazon nőnek oly különböző profilt ad uj kalapja s más a hölgy jobbról, más balról, ■ hátulról, élőiről. Ahány francia kalaposnő, annyifelé hajtja, fór- mázzá a kalapot. Susannc Talbot a renaissanco- homlók barátja s ezért nem csinál a kalapnak karimát elől. hanem csak oldalt te hátul. A híres í Rebouxnak pedig a női nyak az ideálja a ameny- 1 nyit csak tud, annyit mulat is belőle. Tisztára szalmából készült kalap alig van. íszal- ma te filc, sratma te selyem kombinációja valamennyi. Lesz-e rajta virág?... Nem biztos, de sok minden mutat arra, hogy lesz. hogy nem elégszünk meg dísztelen kalapokkal, a legyező és az uszály idején. Sladeleine. Csehszlovákia eqyetlen szépirodalmi képes hetilapja a Képes Hét naegtoteník minden hét caütArtökJán A sinnétkütivillamos a legolcsóbb közlekedési eszköz Angliában és Dániában már régóta használják a sinnétküti villamost — A legkényelmesebb modem közlekedési eszköz — Miért ragaszkodnék a drága és rossz sinvasutahhoz? —