Prágai Magyar Hirlap, 1929. március (8. évfolyam, 51-75 / 1974-1998. szám)
1929-03-21 / 68. (1991.) szám
5 192* márnám 81, eemrtgk. ‘TOSCO-^efcSRWTffiAP-' Christian Frigyes zu Stotberg- grófot atyja meggyilkolásának gyanúja alatt letartóztatták A majoresco vallomásában súlyos ellentétek vannak — A janowitzi misztikus gyilkosság rejtélyének megoldása előtt nehogy egy második szerencsétlenség történjen. A fiatal grófon, akit az orvos azonnal vizsgálat alá vett semmiféle külső sérülést nem találtak és arra sincs semmi jel. hogy valami narkótikus szerrel kábította volna el magát, vagy kábították volna el. Viszont bizonyos az is, hogy amikor a szolgasze- mólyzet az udvaron rábukkant, teljesen eszméletlen állapotban volt. Zsakettje a jobb karnak a vállhoz illeszkedésénél széles darabon szét volt szakítva és a zsakett Prága, március 20. Tegnapi számunkban részletesen beszámoltunk arról a titokzatos főúri drámáról, amely két éjszakával ezelőtt az egyik legelőkelőbb poroszsziléziai kastélyban, a Stolborg-Wernigerode grófi családnak ősi fészkében, Janowitzban játszódott le. Az óriás-hegység sziléziai nyúlványai között épült gyönyörű főúri várkastélyban a borzalmak éjszakáján tizenegy óra tájban lövés dördült eL Valaki gyilkos szándékból fegyvert emelt a grófi család feje, az 57 éves Eberhard zu Stolberg-Wcrnigcrodc gróf ellen, a 1 golyó talált és azonnal kioltotta az előkelő föur életét A liegnitzi kerületi bűnügyi rendőrség nyomban hozzálátott a titokzatos bűntény földerítéséhez, amely részleteiben valóban egy izgalmas detektivdrámára emlékeztet. A bűnügyi tisztviselők teljesen átkutatták a kastélyt, hogy a várkastélyba behatolt tetteseknek valami nyomát földerítsék. Első meglepő fölfedezésük az a megáLlapitás volt, hogy a várkastélynak egyetlenegy bejárata, kapuja, ajtaja nem volt föltörve, minden rendesen be volt csukva, az ablakokat pedig belülről gondosan elrcteszelték. Ezzel nyomban megdőlt az a föltevés, hogy a gyilkosságot a várkastélyba betört rablók követték Volna el, akik azért gyilkolták meg a grófot, hogy a dolgozószobán át szabad ütjük legyen. Sehol semmi nyomát nem lehetett fölfedezni annak, hogy betörést kíséreltek volna meg, úgyhogy — amint azt már tegnap is említettük — hamarosan az a gyanú támadt a nyomozó hatóságokban, hogy a tettest a meggyilkolt ismerőseinek, esetleg a kastély személyzetének körében kell keresniük. A tett színhelye — a grófnak a földszinten elhelyezett dolgozószobája — semmiféle rendetlenséget nem mutatott, világos, hogy küzdelemre nem került a sor, a gróf gyanutalanal olvasott, amikor eldördült a gyilkos fegyver. A tettes a gróf mögött állott és amint a boncolásból megállapították, legföljebb három- négy méternyire volt áldozatától. A golyó a gróf koponyájának hátsó részén hatolt be, átfúrta az agyat és a jobb szemen jött ki, azon a helyen nagy és súlyos sebet okozva. A lövés azonnali halált okozott. A kastély átkutatása közben a folyosón megtalálták a gyilkos fegyvert is, a gróf egy vadászpisztolyát, amelynek átütőereje rendkívül nagy, úgyhogy jókora távolságból is halálos sebet ejthetett volna. Amikor a házkutatás végétért s a boncolást megejtették, a bűnügyi tisztviselők nyomban hozzáláttak a kastély alkalmazottainak kihallgatásához. Ezek azonban nem mondottak semmi lényegesebb adatot, amivel a bűntény földerítéséhez jelentékenyebben hozzájárulhattak volna. Általában azt hangoztatták, hogy a legtöbben már nyugovóra tértek, vagy lenyugodni készültek, amikor a lövés zaja fölriasztotta őket. Azonnal kiszaladtak szobáikból és abba az irányba rohantak, ahonnan a lövés zaja hallatszott. A cselédség nagy része nem a kastélyban lakik, hanem a kastélyhoz hozzáépített cselédség! lakosztályban. Amint az alkalmazottak az udvaron átrohantak a kastély főajtaja felé, az udvaron fekvő helyzetben, eszméletlenül ott találták Fricdrich zn Stolberg-Wernigerode grófot, az öreg gróf legidősebb fiát és a hitbizo- mány örökösét. Azonnal talpraállították é9 ekkor a fiatal gróf remegő hangon mesélte el, hogy a kastélyban tolvajok garázdálkodnak. A cselédség azonnal átkutatta az egész kastélyt, de .sehol semmi nyomát nem találták a betörőknek. A kastély első emeletén van a grófnő lakosztálya, amelyből kétségbeesett siránkozás és segélykiáltás hangzott ki. Amikor azután a cselédség végre benyitott a gróf dolgozószobájába, látták, hogy a gróf előrebukott fejjel ül az Íróasztal előtti karosszéken és mellette a szőnyegen hatalmas vértócsa piroslik. Kihallgatták ezután a falusiakat is, vájjon nem járt-e valaki a kritikus időben a kastély körül, azonban senki sem látott senkit. Drey- haupt rendörbiztos erre Frigyes grófot vette behatóbb kihallgatás alá. A majoreszkónak egész estéjéről be kellett számolnia. Első kihallgatása alkalmával a gróf elmondotta, hogy tegnap este, nyomban a közös családi vacsora után, szobájába vonult vissza. Egy- ideig olvasott, azután, úgy tizenegy óra tájban föl kellett keresnie a toalettet, amely a földszinten, édesatyja dolgozószobájának közelében van. Amikor a fiatal gróf a toalett- helyiségei cd akarta hagyni és az ajtót kinyitotta, hirtelen lövés zaját hallotta, amely atyja dolgozószobájának irányából jött. Azonnal arra sietett, amikor az ajtó hirtelen fölvágó' dott és két ismeretlen férfi ugrott ki & szobából. Még mielőtt szemügyre vehette volna őket, vagy föloesudhatott volna meglepetéséből, az egyik férfi nekingrott, hatalmas ütést mért az arcába, amely csaknem megfosztotta eszméletétől. Nagynehezen elvonszolta magát a kastély udvarára, ahol azután ájultan esett össze és itt találták meg a cselédek. Semmiféle leírást, még csak útbaigazítást sem tudott adni ismeretlen támadóiról, mert a támadás egész hirtelen következett be és teljesen elkábitóttá. A fiatal gróf vallomásának adatai azonban több pontban ellentétben állanak a helyszínen tett megfigyelésekkel. Este hat óra tájban ismét kihallgatták Frigyes grófot, mert ekkor a rendőrség már arra a meggyőződésre jutott, hogy semmi szín alatt nem követhették el betörők a gyilkosságot, ezért hát ebben az irányban abbahagytak minden nyomozást. A késő esti órákban a kastélyba megérkezett a liegnitzi törvényszék bizottsága, amely a nyomozás adatait újból átvizsgál ta. Frigyes gróf ellen annyi terhelő momentum merült föl, hogy az esti órákban szenzációs fejlemény következett be az ügyben: Christian Frigyes zu Stolbcrg-Wcrni- gerode grófot az államügyész egy csomó súlyos indicium alapján, főleg pedig azon okból, hogy a gróf kihallgatása alkalmával ismételten ellentmondásokba keveredett, letartóztatta. A fiatal gróf tanulmányainak befejezte után egy évvel ezelőtt tért vissza atyjának kastélyéba, ahol a jószágkor mán y zó melleit a grófi birtok igazgatásában vett részt. Családjának többi tagjával szemben, nem az egykori számvevőhivatal helyiségeiben aludt, amelyek most lakosztályokká vaunak átalakítva, hanem magában a várban. A számvevőhelyi- ségbeo a grófnak, a grófnőnek, a 18 éves Antónia grófkisasszonynak és a tiz- és kilencéves legkisebb gyermeknek vannak a szobái. A grófi család a legutóbbi időben meglehetősen nehéz gazdasági viszonyok közé került, amelyek tetemes gondokat okoztak és ez a súlyos helyzet már a világ előtt is ismeretessé vált. A hiibizomány túlontúl volt terhelve, bár ez a hiibizomány Poroszsziléziának egyik legnagyobb birtoka. A fiatal grófot éppenugy, minit tragikus körülmények között elhunyt édesatyját, Ja- nowitz város>kában igen szerették. O is éppenugy, mint édesatyja, résztvett a városka társadalmi életében, gyakran lejárt Janóvá itzba és ott meglátogatta az ismerős családokat. Lekötelezőén kedves modoráért általános szeretetnek örvendett és mivel úgy az öreg gróf, mint a majoreszkó politikával nem igen foglalkozott, ellenségei sem igen voltak. A törvényszék bizottsága a fegyver megvizsgálása alkalmával annak nyelén ujjlenyomatokat talált, a daktilosakópus pedig megállapította, hogy ezek az ujjlenyomatok a fiatal gróftól származnak. Ezt a körülményt azonban a nyomozó hatóságok sem tartják fontosnak, mert a tanúvallomásokból kiderült, hogy a gyilkos fegyvert a fiatal gróf is rendkívül gyakran használta. Azt is teljes határozottsággal megállapították, hogy a -katetélyból semmit sem raboltak, sem értéktárgyat, sem pénzt nem vittek el. Arra sem találtak azonban semmiféle támaszpontot, hogy az öreg gróf és a fia között az utóbbi időben valami komolyabb nézeteltérés fordult volna elő. Ha tehát Christian Frigyes gTóf édesatyját megölte volna, ebben az esetben egy borzalmas, teljes hidcgrérüséggel kitervelt és végrehajtott apagyilkosság történt. Christian gróf pontosan tudta, hogy édesatyja hálószobájában állandóan töltött pisztolyt őriz és éppen ezért gyilkosság esetén nem volt szüksége arra, hogy a fegyverpolcról akasszon le egy fegyvert, hanem a legegyszerűbben a hálószobában őrzött vadászpisztolyt használhatta, amelynek minden csinját- binját ismerte. Ha azonban betörők követték volna el a gyilkosságot, akiket a dolgozószobájába visszatért gróf meglepett és akik nem láttak más visszavonulási lehetőséget, mint a grófnak meggyilkolását, fölmerül az a kérdés, hogy azok a betörők, akik menekülésük fedezésére gyilkolni képesek, nem hoztak-e magukkal fegyvert és hogyan tudták zajtalanul elővenni az elrejtett pisztolyt? A nyomozó hatóságok most tüzetesen átvizsgáljak az összes iratokat és a gróf levelezését is, vájjon az írásokból nem tárul-e föl valami nyom, amely útbaigazítást adhat a misztikus drámában. A gyilkos fegyverrel lövőkisérleteket is végeztek, a fiatal gróf ugyanis azt átül ja, hogy a- lövést akkor hallotta, amikor a toalett ajtaját kinyitotta. Meg akarják áAlajjüani »*t, y*ÜW beeárt aj# mellett hallható volt-e \ lövés, vagy sem. Azt is meg akarják állapítani, hogy Christian gróf, aki az állítólagos betörőkről semmiféle leírást nem tud adni, nem láthatta-e pontosan a támadókat, hiszen a folyosó teljes fényben ragyogott. A grófi család vadásza, aki nyomban a helyszínen termett, kutyáját azonnal az állítólagos betörők után indította, a kutya azonban semmi nyomot nem szimatolt. A vadász különben a grófnőt fölhívta arra, hogy ne tévessze szem elől a$ éjszaka folyamán fiát, szárnya a vállán át volt vetve. A bűnügyi hatóságoknak hatalmas föladattal kell megbirkózniok, hogy teljes világosságot derítsenek a janowitzi kastély borzalmas éj szakájának titkára. Az eset érthetően nagy szenzációt kelt egész Németországban, hiszen a legelőkelőbb német főúri családban előfordult bűnügyről van szó, olyan esetről, aminőre a ma annyira gazdag kriminalisztikában is igen ritkán van példa. Társadalmi és bűnügyi körökben lázas izgalommal vár ják a rejtély teljes földerítését. Az árvízveszély elmúlása után rohamosan apad a Duna vize Komáromnál is megindult a jég — Pozsony mellett Í50 centi- méteres a Duna vízállása Komárom, március 20. Ma reggel kilenc órakor Nagykeszi község mellett megindult a Duna jege. ürsujfalu közelében a Dunán hatalmas jógíorlasz keletkezett, amely nemsokára a nagy nyomásnak engedve szétment. Komárom mellett délelőtt fél tízkor indult meg a zajlás. Ezernyi ember gyűlt össze a Duna partján és volt szemtanúja a gigantikusán szép látványnak. A reggeli órákban a Duna vize, amely éjszaka a torlódás következtében veszedelmesen niegduzzadt, két métert apadt s igy akut árvizveszedelem nem fenyeget. Az Erzsébet-sziget előreláthatóan megmenekült az árvíz pusztításától. A déli órákban Komáromnál a Duna magyar oldala már jégmentéssé vált, ínig a baloldalon még tart a mjlás. Pozsony, március 20. (Pozsonyi szer kesz- tőségünk telefon jelentése.) A Duna tegnap déltől kezdve rohamosan apad. Ma reggel 168 centiméter volt a Duna vízállása, míg a déli órákban 150 centiméterre esett a víz magassága, ugv hogy az igen alacsony vízállás mellett a Duna alig hajózható. További apadás várihaté. Körfcvélyes alatt erős jégtorlasz áll, aminek azonban nincs veszélyeztető hatása, mert a többi jégtorlasz eltűnt Pozsony és környékéről. A Duna csallóközi részén erősen tisztul. Az üsző jég beszorult a folyamárokba. Bősnél a zajló jégréteg vastagsága egy és hét centiméter között váltakozik. A pozsonyi árvizbizottság likvidál, mivel a vízállás normális és a jég teljes alá- uszása következtében semmiféle veszély nem forog fenn. Az árvizSujtotía területről kilakoltatott családokat is vissza fogják telepíteni. A menekültek egy-két napig még a Csáky- uooai iskolában maradnak. Tegnap bizottság szállt ki az árvízenjtotta területekre és megállapította, hogy mely házak lakhatók Zabosban és melyek nem. Az Elizium teljesen lakható és oda már most ás visszamehetnek a kilakoltatott családok. A Duna szlovensz- kói mellékfolyói anég erősen be vannak fagyva. Az olvadást megnehezíti az éjszakai fagy. A mellékfolyók vízállása nem váltó* zott, kivéve a Morvát, amelynek vize tovább is emelkedett és a jelenlegi vízállás 220 centiméter. A rendőrség vétett véget a vörös szakszervezetek székházéért folyó kommunista verekedéseknek A szakszervezeti központ két frakciója kölcsönösed exkommunikilta egymást — A poüibüro kudarcot vallott, mert a vitás ház Hars nevén áll a telekkönyvijén Prága, március 20. Mint tegnapi számunkban. megírtuk, a kommunista párt kebelén belül a vörös szakszervezetek központi székházénak birtokáért folyó harc brutális bettleges- ségekiké fajult. Szerdán délután a kommunis- csoportja váratlanul mintegy ötven főből álló csoportja várta Iámul megjelent a szakszervezeti székház kapujában s a szakszervezeti központot elzáró vasrács ajtót összetörve erőszakkal behatolt a hivatali helyiségekbe. A házat kezében tartó Hais-csopont önkéntes őrsége azonban a behataolókat kiszorította a lép csőházba, ahol heves dulakodás fejlődött ki a két fél között. A kommunista központ embereinek egy része a lépesőház felső részébe vonult s ott a negyedik em eleten föl tépt e a zárt ajtókat s a kommunista pár (vezetőség által támogatott szakszervezeti tanács itt telepedett meg. Ezalatt égy munkás előhívta a rendőrséget, mely a folyosón és a ház előtt pillanatok alatt rendet teremtett. A csatározás azonban ezzel még nem feje- ült egybe. Mivel azonban a kibővített tanácsólt egybe. Mivel azonban a kibővített tanácsban a pártközpont bizalmijai voltak többségben, Hais elnök Mveivei külön vonult s szőkébb körben vezette le a tanácsülést. Ugyanakkor a pártközponthoz hü csoport Paier al- elnök vezetésével szintén ülést tartott és kizárta a szakszervezeti vezetőség tagjai közül Haisot és annak híveit. Mikor Paierék a Hais-csopórt tanácstermébe bevonultak a kész határozattal, ott Hais már várta őket s fölolvasta előttük, hogy itt: viszont Pátert és hivieét zárták ki a vez^éabőL Pa^r ennek dacára ragaszkodott ahhoz, hogy a szakszervezet központi házát Hais adja át a többségi cso^ portnak, Hais azonban azzal válaszolt, hogy a ház az 6 nevén áll a telekkönyvi)en s erről a tulajdonjogáról nem mond le. Haás tanácsa egyúttal kimondta, hogy a szak- szervezetek országos kongresszusát, mely március 81-ikére volt egybehiva, bizonytalan időre elhalasztja. A két frakció kölcsönös exkommunlkálásá- nak kihirdetését heves szóemta, majd isméi verekedés követte. Hais csoportja végre is kiszorította a kommunista központ híveit, akik részben az utcára menekültek, részben a negyedik emelet helyiségeiben torlaszolták el magukat. A verekedésben többen megsebesüllek. A rendőrség egy személyt letartóztatott. Mivel a negyedik emeleten levő frakció Haisék felszólítására* nem távozott. Hais este tiz óra tájban rendőrséget hivatott. Mintegy harminc főnyi rend,őr osztag vonult be a házba és Haisnak, mint háztulajdonosnak nevében a helyiségek kiürítésére szó lilotta fel a pártközpont, embereit s amikor ezek renitenskedtek, karhatalommal szorították őket ki az utcára. A kommunista sajtó nagy ingerültséggel tárgyalja az esetet és leplezni igyekszik a párt- vezetőség legújabb kudarcát. A Rudó Piano bejelenti, hogy Haisék nem sokáig fogják élvezni a diadalukat, mert a munkásságtól meg fog|ák kajjná a „megffelelő választ4*.