Prágai Magyar Hirlap, 1929. március (8. évfolyam, 51-75 / 1974-1998. szám)

1929-03-17 / 65. (1988.) szám

Ma! számunk 55© o!dal Vili. évf. 65. (1988) szám Vasármas* 1929 március 17 HTPHAP Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 Ké; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 33 Ke. E»?yes nzám ára 1 *20 Ke A sziovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok Főszerkesztő-. politikai napilapja Felelős szerkesztő. DZURANY1 LÁSZLÓ FORGÁCN GÉZA Szerkesztőség: Prága (L, Panská uüce 12, n. emelet Telefon: 30311 - Kiadó- hivatal: Prága Panská ul 12/111. Te* lefon:3031l. — Sürgönyeim: Hírlap. Praha I kisebbségek faráig! és ellenségei Irta: SZVATKÓ PAl dr. I. A franciák Prága, március 16. A Matin, a Times, az Illustration, a Daily Mail, ö Westminster Gazette, az Observer, a Corrieir della Sera, a Prawda, az El Sol, a Berliner Tageblatt és számtalan európai és amerikai világlap az elmúlt napokban hasá­bokat irt a kisebbségi kérdésről. Talán az el­ső eset a békekötés óta, hogy keresztmetszet­ben kapjuk a világ véleményét a mi legköz- vetlenebb problémáinkról és kiíerithitjük ma­gunk elé az újságok lepedőit, melyekből meg­tudhatjuk, hogy miként gondolkodik rólunk mindenki, akit illet és akit nem illet A lapokon át a népek pszihéjébe nézhetünk be, a pszihéjükbe és nagy politikai szerveze­teikbe, melyeknek állásfoglalása néha per­döntő lehet. Soha ilyen tisztán meg nem nyil­vánult a kisebbségi kérdésben a világ politi­kai pártjainak véleménye, mint most, a genfi kisebbségi tanácsülés után. Ez egyszer ko­moly volt az ügy, szépitgetés és harag nélkül kérdezték valamennyien: miről is van szó és kertelés nélkül, őszintén adták meg a felele­tet, ki-ki úgy, ahogy belsője sugalta. Ha más hasznunk nincs a népszövetségi ta­nács emlékezetes 54-ik ülésszakából, annyi bizonyára van, hogy a véleményekkel tisztába jöhetünk. S a jövő szempontjából fontos ez igy, fontosabb, mint sokan gondolnák. Olyan politikai Baedeckert kaptunk kezünkbe, mely­nek alapján elindulva, könnyebben tájékozód­hatunk és tudjuk, hol van az, amit keresünk. A tájékozódás megkönnyíti munkánkat. Meg­tudjuk, kihez forduljunk, kinek sikerét kíván­juk vagy segítsük. Külföldi munkánk kellő stratégiai pontokat kapott. S ami mindennél fontosabb részünkről is: sok félreértés és tévhit szűnhet meg Európá­val szemben. Az első és legnagyobb ellenség Franciaor­szág. Sajnálatraméltő dolog, hogy a grande nation, az emberi jogok évszázados előharco- sa, a forradalom és a szabadság nemzete a má­sik táborban van. Akibe csak parányi gall kultúrát öntött a sors, aki kellemesen vett észre affinitásokat a francia lendület és a ma­gyar tűz között, fájdalmasan gondol erre az el­lentétre és tudja, hogy csupán félreértés lehet az oka. A francia polgár mindig kissé nemtörődöm volt és most nagyon ideges. Valahogy érzi, hogy diadalmas románságának utolsó fellob- banása az 1918-as győzelem volt s utána rá­fekszik a germán ár, mely menthetetlenül a második helyre szorítja. Ami a győzelemmel összefüggésben áll, csökönyösen konzerválni akarja. Aki fölnyög váratlanul jött uj helyze­tében. azt német csatlósnak bélyegzi és ellene fordul. Csak igy történhetett meg, hogy fel­forgató elemeket lát azokban, akik iskolákat követelnek és legprimitívebb jogaik tisztelet- bentartását kérik a nemzetközi fórumoktól. Vájjon mint szólna Voltaire vagy Thiers szel­leme, ha megtudhatná, hogy francia nemzete kancsukával vág arra és gúnyosan becsapja az ajtót annak orra előtt, aki kéri, hogy a Hatalom elemi iskolákat adjon nemzetének és annyi jogot, amennyi minden indiánusnak megvan Amerikában? A francia diplomácia természetesen merev és egyuccáju testület, melynek egyetlen for­dulata és szizifuszi munkája van: dogmává emelni a békeszerződéseket. Hallatlan ener­giával végzi a szent officium feladatát. Itt nem sokat várhatunk. Briand-t sokkal közvet­lenebb problémák érdeklik, mint a kisebb­ségek ügyének átfogó megoldásé : kápráztatóan ii^yes és ellenállhatatlanul tehetséges egyé­niségét arra használja föl, hogy magához édes­gesse a lompos germán medvét. Megszelídítse, A rajnai megszálló haderő háromszáz halottja vezette rohamra az ellenzéket Poincaré kormánya elten I kamara 68 szavazatnyi többséggé! bizalmat szavazott a kormánynak — Likvidálták a megszálló sereg botrányát — Páris, március 16. Tegnapi számunkban rö­viden jedemtettüik, hogy a francia rajnai meg­szálló seregben történt óriási számú katona- halálozás ügye komoly botránnyá dagadt Franciaországban. A militarizmus egyik leg- szomorubb fejezete az, amiről a francia ka­marában tegnap több interpelláció lerántotta a leplet A januári és februári nagy hidegek alatt a francia megszálló hadsereg 277 katonája halt meg, a legtöbben azért, mert fölöttes parancsnokságaik nem gondoltak testi ép- / ségükkcl és könnyelműen kitették őket a fagy és a járvány borzalmainak. A baloldalii sajtó saerint az áldozatok száma jóval több háromszáznál. Az emberi jogok li­gájának vizsgálata szerint mindenért a tiszti­kar felelős. Az egyik rajnavidéki kaszárnyá­ban a le-;; Jog ’síkergalóbb hidegben napokig nem fütSttÜt i E'^énység' szobáit, mivel a pa­rancsnokság elfelejtett szénről gondoskodni. Egy másik kaszárnyában a tiszti autók soffőrjei 30 fokos hidegben egész éjszaka a szabadban vártak tisztjeik­re, akik odabenn vigadtak. A legtöbb soffőr keze-láb a lefagyott. Egy har­madik kaszárnyában az egyik gyalogezred parancsnoka úgy vélte, hogy a hideg álén a mozgás a legjobb orvosság és 24 fok hidegben harminckilométeres mar­gót rendelt eL Máshelyüjfct a kórházak és az egészségügyi szolgálat oly rosszául van megszervezve s oly kevés orvos áll a katonák rendelkezésére, hogy sokan meghaltak, még mielőtt orvosi kezelés alá kerültek volna. Painlevé hadügyminiszter sokáig nem nyi­latkozott a rajnavidéki halálesetekről, most pedig mindent a rajnavidéki „egészségtelen" klímára tol, amelyet a francia bakák nem bír­nak ki. Szerinte a német katonaság é« * r,;ó- gári lakosság között ugyanilyen .e'^ek elle-' pusztított a rettenetes spanyoljáig lakossá- niszter bejelentésével e]lenfőrv£rog báK^-r- peliálők sorra fölsorolták az \ aos k<srh? mu­lasztásokat. ’ Yj Petain francia tábornagyot megbízták a vizsgálat lefolytatásával, de sem a katonai misszió, sem a kiküldött polgári bizottság nem hozott kielégítő választ" és nem fedte föl a valódi tényállást. Painlevé megígérte, hogy két tábornokot, egy ezredest és né­hány magasrangu tisztet nyugdíjba küld, de a baloldal ezekkel a rendszabályokkal sincs megelégedve és Painlevé fejét követeli. A kamara tegnapi vitája, amelynek tárgyso­rozatát egyedül a rajnai katonahailálozások ügye alkotta, reggelig tartott és sokszor rend­kívül heves volt. Az ellenzék fölhasználta az alkalmat, hogy riadót fújjon Poincaré miniszterelnök ellen s ez alkalommal az ország közvéleményének nagy része is az ellenzék mellett volt, mert a lapok jóformán kivétel nélkül felháboro­dással imák a rajnavidéki katonai botrány­ról. Painlevé megígérte, hogy megbünteti Trier város parancsnokát és több más tisztet, akit elsősorban terhel a felelősség. A hadügyminiszter mindenkit föláldoz, csakhogy a kabinetiét megmentse. — Ha érezném, hogy bűnös vagyok — mondotta —, beismerném. Ha a kamara úgy véli, hogy a felelősség engem terhel, mondja meg. Az interpelláció és Painlevé beszédének el­ül ngzása után Poincaré miniszterelnök emel­kedett szólásra, aki, szokásához híven, azon­nal fölvetette a bizalmi kérdést. Ez a mód­szer már gyakran megmentette a kormány helyzetét, mert senki sem meri megbuktatni Poincárét. Most is használt: a kamara 308 szavazattal 262-vel szemben elvetette a bizalmatlansági indítványt és 314 szavazattal 246-tal szemben bizalmat szavazott a kormánynak. Ezzel a rajnai ka tón a h alá.! ások parlamenti vwaja befejez Előtt és a Poine ....' '-ormány­id eig-őrz. / ismét megmenekült a ’ értők 16 millió embert sajt a kínai éhínség Nanking, március 16. Az egészségügyi miniszter, aki a kormány megbízásából az éhínség által sújtott Honán, Shenri és Karcsú tartományokat beutazta, a központi kormányhoz küldött jelentésében közli, hogy Honanban 7.5 millió, Sh ercsiben 6.25, Kansuban 2.5 millió ember éhezik. Ez azt jelenti, hogy a három tartományban több mint 16 millió ember csaknem minden élelmiszer nélkül áll. Még nem ismeretes, hogy az egészségügyi miniszter milyen ja­vaslatokat tett a kormáynak a katasztrófa elhárítására. Vasúti katasztrófa japánban 200 balettal Tékió, március 16. A Sanyo vasútvonal Ion Toda mellett eddigelé felderítetlen ok­ból kisiklott egy expresszvonat négy ko­csija és felborult. A halottak számát két­százra becsülik. anélkül, hogy elfogadná elveit s ami nem ment erőszakkal a háború után, elérje mézes baritonjával. Briand az uj Circe, ő képviseli a ragyogás városának, Párisnak csábításait, ami eddig még minden németet elveszejtett. Szirén dalának az árbőchoz szíjjazott Strese- mann-Ulixesz is alig tud ellenállni. A kisebbségek szent ügye nála ugyanaz, ami Voltaire-nek Dante Isteni Szinjátéka volt Voltaire mondotta, egyszer epésen Daniéra: A nagy Alghieri azóta nagy, amióta a kutya sem lörödik vele és müveit nem olvassák. Briand előtt is úgy „szent" a kisebbségek ügye, ha senkit nem érdekel és a kutya sem törődik vele. Amig Briand francia külügyminiszter ma­rad, a francia diplomácia mentalitásában nem várható változás. S különben is, a francia kor­mánykoalíció, amelynek ő is tagja, deffenziv jellegű rezsim; hiányzik belőle az iniciativa az uj világ felé, a mersz az esetleges hibák ki­küszöbölésére, a győzelem elfelejtésének a heroizmusa és a hit abban, hogy a régi ellen­ségek is emberek lehetnek. A miniszterelnö­köt Poincaré-la-guerrenek csúfolják, Poinca- rének, a háborúnak, mert minden idegszála a győzelem nagy munkájának megváltozhatat- ianságához köti. Az 6 generációja az, amely évtizedekig szisztematikusan gyűlölte a né­metet, az ő generációja nyerte meg a háborút, lehetetlen, hogy ennyi bevált tett után ez a generáció módosítani akarna a nagynehezen kivívott tényállományon. A francia soviniz­mus, a józan, szívós és bizalmatlan északfran­cia polgár befejezte történelmi hivatását, nem várható., hogy tűimenjeu a győzelmen. Szeme előtt nem az eljövendő kör üdve lebeg és uj kockázatokba nem fog. Aliiig er a generáció és ennek a generációnak politikai öntudata: a francia politikai jobboldal marad uralmon, a kisebbségek nem találnak megértő fülre a párisi hivatalos körökben. Valamennyi újság, amely a francia jobbol­dal érdekeit képviseli, va^* a Poincaré körül csoportosuló nagytőke információs orgánuma, a genfi viták alatt a kisebbségek ellen nyilat­kozott. Jules Sauerwein az információs Ma tinban, Clement Vautel a Journalban, Gauvin a diplomaták Journal des Débats-jában, a Temps teljes súlyával, Pertinax az Echo de Parisban, Ulysses a Figaróban, a Gaulois Spektátoria egyforma nézetet képviseltek. Egyedül Bainville jelentett be érdekes külön­véleményt a royalista Action Francaiseban: mig a német kisebbségi törekvéseket francia- ellenesnek minősítette, azt állította, hogy a többi kisebbség kívánsága a francia érdekek céljára használható fel. Érdekes különbséget mutat a radikális pol­gári pártok és a szocialisták felfogása. E ki­használatlan erők, amelyeknek a háborúhoz semmi közük és nincsenek belecsökönyösöd- ve annak eredményeibe, több megértéssel közelednek Stresemann felfogásához. A radi­kálisok Délfranciaország nansiitéses mezőiről valók, távolestek a háborútól s nem gyűlöl­nek annyira. A forradalom, a szabadságszomj s a humanizmus mámora e furcsa provencal- októl indult ki, akik gyűlölik Poipcarét, a háborút s a németeket nem a poroszokon, ha­nem a badenieken, bajorokon és az osztráko­kon át ismerik. Az emberi jog fogalma ele­mentáris erővel él bennük, s fanatikus meg­győződésüket nem áldozzák föl pillanatnyi elő­nyökért. Párisi lapjaik, az Ere Nouvelle, a Quotidien és az Oeuvre (ez utóbbiban a zse­niális Fóudiardiére) ugyanolyan rokonszenv- vel ós megértéssel tárgyalják a kisebbségek ügyét, mint a francia jog nagv tanárai tették a P. M. H.-ban is megjelent fontos nyilatko­zataikban. Ha a kisebbségek Franciaországban valaki­től valamit várnak, csak erről az oldalról vár­hatják. Itt nagy a megértés és nagy a lehető­ség. Még a szocialista Léon Blum sem vetett rosszakaratú oldalpillantást Magyarországra (mint néhány csehszlovák lnr> oZOkta), amikor a Populaireben a kisebbségek törekvéseinek jogosságáról ír. E lapok sorba helyeselték Stresemann alapelveit és kifejezték azon óha­jukat, hogy a kisebbsége^ helyzetét egyszer minden torzítás nélkül megvizsgálhassák. Minden kisebbségi panasz nvilt fülekre ta­lál náluk. A radikálisok és a francia mérsé­kelt pártok megerősödése előítéletektől ment és a kezdeményezéstől nem rettegő mentali­tásuk következtében valószínűleg nyereséget jelentene a kisebbségek ügyének. LAUFER S., Braíisriva Ondrejská 11., Tel. 29-22.

Next

/
Thumbnails
Contents