Prágai Magyar Hirlap, 1929. március (8. évfolyam, 51-75 / 1974-1998. szám)

1929-03-02 / 52. (1975.) szám

Mai sxöimmS? 19 af«Sai Vffl. évf. 52. (1975) szám « SzOmbaf e 1929 március 2 , Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 Ke; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kő. Egyes szám ára 1*20 Ke A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok Főszerkesztő: politikai napilapja Felelős szerkesztő: DZURANY1 LÁSZLÓ FORGACH GÉZA Szerkesztőség: Prága fl„ Panská ulice 12, n. emelet Telefon: 30311 — Kiadó­hivatal: Prága II., Panská ul 12/111. — Te­lefon: 30311.—Sürgönyeim: Hírlap, Praha A bukaresti kudarc Szlovenszkó, március 1. (agy.) A régi diplomáciai szállóige a dunai monarchiáról úgy hangzott, hogyha a monar­chia nem lenne, akkor azt meg kellene csi­nálni. Az állammüvészet centralisztikus esz­közeivel annyira kicsiszolta a gyakorlatban ezt az elméletet, hogy közgazdasági tekintet­ben a monarchia szétrobbantása után már igen hamar kezdték emlegetni a gazdasági együttműködés szükségességét. Elkezdve az európai egyesült államok kalandos tervén és a Páneurópa ködös álomvilágán keresztül a gazdasági kisantantig tulajdonképpen minden mozgalom azt a célt szolgálja: hogyan is le­hetne a népek felszabadításának jeligéje alatt szétrobbantott monarchiát valamelyes gazda­sági egységbe foglalni. Az is teljesen érthető, ha ezek a mozgalmak többnyire Prágából indulnak ki. A régi mon­archia iparának súlypontja a cseh és a szu- détanémet vidékekre esett, ahonnan az egész monarchia ipari szükségletét — beleértve eb­be természetesen Bosznia-Hercegovinát is — fedezni tudták. A részekre bomlott nagy köz- gazdasági fogyasztóterület mindegyik uj része kezd berendezkedni az ipar terén és kiegyen­súlyozni a kivitel és behozatal között jelent­kező nagy eltéréseket A gazdasági kisantant- nak is rejtett, nyiltan be nem vallott célja az, hogy megvalósítsa azt a gazdasági egységet, mely több mint száz éven keresztül a gyakor­latban olyan nagyszerűen kivájta a maga medrét. A ragasztóanyagot keresik most, amellyel az eltört fazék részeit össze lehetne ragasz­tani, csakhogy a csodaszernek hirdetett recep­tek nem igen válnak be, mert a cserepekből már nem tudnak életrevaló fazekat csinálni. A gazdasági kisantant halvaszületett gondo­lata az egymásrautaltságot hangsúlyozta, azon­ban nem vette tudomásul azt, hogy a politi­kai kisantant államai nem egymás mellett fe- küsznek, hanem vannak közbüleső államok is: Ausztria és Magyarország. A gazdasági érintkezésnél ez a két ország el nem mellőz­hető és át nem ugorható. Ez a két ország azonban igen súlyos, csaknem helyrehozha­tatlan károkat szenvedett a nagy osztozkodás alkalmával és nem hajlandó megtenni azt a szívességet, hogy a széttört gazdasági egysé­get, amelynek helyreállításához nekik ma je­lentősebb gazdasági érdekük nem fűződik, helyreállítani segítsenek. Ausztria a gazdaságilag a sokkal erősebb rokonához, Németország gigantikus iparához kapcsolódott, mig mezőgazdasági szükségle­teit mégis legcélszerűbb a hozzá legközelebb álló Magyarországból beszereznie. Magyar- ország azon az utón van, hogy gyáriparát új­ra szervezze és iparfejlesztési politikája a belföldi termelésre utalja, de ezt követeli szinte parancsoló szigorúsággal külkereske­delmi mérlege is, amelyen csak ilyen módon javíthat. A kisantantról minden külügyminiszteri ta­lálkozás alkalmával azt harsogták a kötelé­kükhöz tartozó lapok, hogy az felbonthatat­lan, örökkétartó és a szerelem a sírig tart Is­merjük ezeket a hangokat. Aki a politika zsar­gonját megérti, tudja, mit jelent a politikai örökkévalóság. Egy rövidlejáratu gazdasági szerződés több értéket képvisel, mint bármi­lyen politikai véd- és dac-szövetség. A politi­kai szerelem mámora hamarosan elszáll a nemzetekből, ha azt nem kiséri és nem követi a gazdasági kapcsolat. A politikai szerelem csak plátói szerelem, melynek csodálatos el­lenszere maga az idő. Minél jobban múlik az idő, annál kevesebb marad a régi vonzalom­ból. A gazdasági kisantant legújabb kudarcával kapcsolatban megint felmerültek a hangok, amelyeket már régebben is hangoztatnak, kü­lönösen Párisban, hogy meg kell egyezniük gazdasági téren a középeurópai államoknak. Hajlandók is megegyeztetni, mert ők nag7- ielküek. Szívesen felvennék Magyarországit, amely már egyszer kosarat adott Benes ur­nák, felvennék Ausztriát is, amelyet Berlin fog szorosan a kezén, mert hát közgazdaság! A holland kosvélemény háborút követel Belgium ellen Az UtresM Dagblad folytatja a leleplezéseket — A kompromittált tábornokok nevei — Németország is demarsot intézett Francia- országhoz és Belgiumhoz — Tüntetés Belgium ellen Hága utcáin Hága, március 1. A francia és. a belga kor­mány többszőrré cáfolata ellenére a holland lapok és elsősorban az Ulireelit Dagblaid ki­tartanak. a titkos francia—-belga katonai szer­ződés leközölt szövege mellett s minél izga­tottakban cáfol Párás és Brüsszel, annál nyo- matékosiaibban mutatnak rá a francia—belga 'katonai szerződés veszedelmes és bélkebocntó voltára. Rrfcter dr., az utreohti lap főszerkesz­tője tegnap nyilatkozott s nyilatkozatában el­mondja, hol szerezte a kérdéses dokumentu­mokat. Lapja ma folytatja a leleplezést és egy hosszú cikkben leközli a belga—francia katonai szerződés interpretációjának teljes szövegét, ami a különös leleplezés fődoku- inemtuma és a legmegterthelőbb a kél érdekelt vezérkarra nézye. Ez a kimerítő írás 1927 de­cember A kővetkező címe van: „A francia és belga vezérkar 1927 szeptem­ber 7-től 12-ig tartó megbeszélésének jegyző­könyve." Hivatalos levélpapíron írták s mi­ként 'tegnap jelentettük, a hadügyminiszté­rium pecsétjével van ellátva. Napi száma a következő: „Vezérkar, 3. osztály. Nr. C. B- 17.442 titkos". A szöveg a következő jegyző­könyv! megállapítással kezdődik: „Az 1920 szeptember 7-én kezdődött fran­cia—belga katonai megbeszélések folytatá­saképpen és annak az 1920 szeptember 7.-i megegyezésnek kiegészítéseképpen, melyet brüsszeli egyezménynek neveznek, a meg­állapodás hatodik cikkelye értelmében a két állam vezérkara 1927 december 7-én, 8., 9., 11. és 12-én Brüsszelben újabb meg­beszélést folytatott, amelyen a következő személyek jelentek meg: Franciaország ré­széről: Bebeney tábornok, a vezérkar főnö­ke, Bineau tábornok, a vezérkar másodiö- uöke, Bíavier tábornok, a brüsszeli francia követség katonai attaséja. Belgium részé­ről: dalét tábornok, a vezérkar főnöke, Mi- them ezredes, a vezérkar harmadik osztá­lyának főnöke, a vezérkar másodfőnöke és van den Bergen ezredes, a vezérkar első osztályának főnöke. A jegyzői tisztet B. M. Estonnié, a brüsszeli gránátosezred pa­rancsnoka töltötte be. Bíavier tábornok in­dítványára a jelenlevők elhatározták, hogy . ugyanúgy fognak eljárni, mint az előző két megbeszélésen (1921-ben és 1926-ban), azaz hűek maradnak az 1920 szeptember 7-iki egyezményhez, de kiküszöbölik annak idő­közben elavult részeit és elvégzik a szük­séges javításokat". Ezek után a hosszú jegyzőkönyv követ­kezik, amely egy Németország és Hollandia elleni támadás pontos részleteit mondja el. Ugyanakkor a legpontosabban interpretálja a két állam közti katonai szerződés egyes megállapodásait. Az okiratot Débeney tábor­nak, a francia vezérkar főnöke és daléit tá­bornok, a belga vezérkar főnöke irt,a alá. El­lenjegyezte Charles de Broucquevil'le, Bel­gium akkori hadügyminisztere. Senki sem hisz a cáfolatokban Az Utrecht Dagblad második közlése oly meggyőző és világos, hogy azok a né­met és holland lapok, amelyek a vasár­napi leleplezés után tartózkodó álláspon­tot foglaltak el és inkább hittek a katonai megállapodás valótlanságában, mint való­diságában, minden rezerválts-< ot v’tes­tévé bizonyosnak tartják, hogy a kei Hata­lom közötti titkos katonai megállapodás, amelynek éle Németország és Hollandia ellen irányul, tényleg létrejött. Ezt látszik igazolni a holland és a német kormány eljárása is. Mindkét kormány erélyes lé­péseket tett a párisi és a brüsszeli kül­ügyminisztériumokban az ügy földeritésé- sére és tisztázására. Ha a kis vidéki lap elszigetelt szenzációhajhászásáról volna csak szó, a® európai diplomácia aligha válna ily izgatottá és nem követne de- mars demarsot. Valószínű, hogy a holland kormány még az Utrecht Dagblad közlé­se előtt tudomást szerzett a® okiratok lé­tezéséről s miután meggyőződött, hogy azok valódiak, megengedte a közlést s megtette a szokásos diplomáciai lépése­ket. Hiába cáfol Paris és Brüsszel, hiába nyilatkozik a szocialista Vaodervelde, hogy az ő külügyaninisztersége alatt ilyen titkos katonai megegyezésről szó sem volt, a közvélemény és a holland meg a német diplomácia mindaddig nyugtalan marad, amíg Franciaország és Belgium le nem közli az 1920-as szerződés és az 1927-es pótmegállapodás teljes szövegét. Mindeddig ugyanis, a sorozatos cáfolatok dacára, sem a francia, sem a belga kor­mány nem hozta nyilvánosságra a francia­belga szerződést. Mint ismeretes, ez a szerződés a népszövetségnél nincs beedk- kelyezve s igy a nemzetközi politika ve­zetői hivatalosan nem tudnak róla. Az pe­dig eltagadhatatlan, hogy ezt a szerződést tényleg megkötötték, mert 1920-ban ma­csodák Középeurópában nem történnek, ahol ehhez hiányoznak a megfelelő dimenziók. Bu­karest és Belgrád aligha is fog teljes munkát végezni ezen a téren mindaddig, mig a gaz­dasági együttműködésnek a feltételei adva nem lesznek. Jó lenne ismét közös gazdasági nevezőre hozni a régi monarchia fogyasztási területeit. Ennek azonban egy igen nagy akadálya van: a politikai kisantant. Az a légkör, amelyet ez teremtett Középeurópában, nem alkalmas arra, hogy abban nagyobb gazdasági koncep­ciók verhessenek gyökeret. Az állítólagosán a béke fen tartására alakult kisantant, amely céljait ismételten revideálni is volt már kény­telen, annyi aknát rakott le, hogy azok a vele való gazdasági együttműködést a legnagyobb mértékben veszélyeztetik. Az az idegenkedés. amely ezzel a gazdasági egység tervezetével szemben megnyilvánul, erre vezethető visz- sza. Aki egyszer megégette az ujját, az má­sodszor már óvatosabb és jobban vigyáz rá. A „fogyasztók kerestetnek" című gazdaság- politikai hirdetésre nem tolonganak a fogyasz­tók, mert minden állam a saját fogyasztását maga igyekszik kielégíteni, azt a hiányt pe­dig, ami ezen felül jelentkezik, olyan államok utján, amelyek vele szemben nem viselked­nek ellenségesen és nem fogják el előle a na­pot, hogy az ne süthessen rája. A gazdasági kisantant gyakorlati szempontból kiméra, mert tagjai kivétel nélkül mind igen jó üzle­tet szeretnének csinálni. A rideg üzleti szem­pont azonban nem elegendő az egyes államok gazdasági kohéziójához, ha a magasabbrendü szempontok hiányoznak. guk az érdekelt felek bevallották, hogy megegyeztek s a. népszövetség annakide­jén nagyon kifogásolta., hogy megegyezé­süket nem jelentették be nála. Az 1920-as zavaros időkben, amikor Európa népeit inás, veszedelmesebb problémák izgatták, a közvélemény nem sokat törődött a belga-francia katonai szerződéssel s egy­két heti fölfigyelés és izgalom után figyel­me másra terelődött. így aludt el a szer­ződés ügye. Azt se tagadhatja Belgium és Franciaország, hogy tábornokai több fon­tos katonai konferenciát tartottak. Azo­kon a napokon, amelyekről a® Utrecht Dagbladban megjelent jegyzoköuy szól, a® aláirt UTak valamennyien Brüsszelben tartózkodtak, amiről riviodor Vh t lapból meggyőződhetünk, mert a táborno­kok érkezését és elutazását a? újságok pontosan elkönyvelték. Azt Is tudta min­denki, hogy katonai megbeszélések foly­nak. Addig tehát, amíg Franciaország és Bel­gium nem közli a szerződések szövegét és a tábornokok megállapodásainak jegyző­könyvét, teljesen jogos a holland kor­mány és a holland közvélemény feltétele­zése, amely százszázalékos valóságnak tartja az Utrecht Dagblad közlését. A holland közvélemény izgalma A holland közvélemény izgalma egyre nő. Minden ember meggyőződéssel hiszi, hogy a belga és a francia hadvezetöség egy eljövendő háború esetén a legkönyőr­iéi enebbiil és a Legkisebb skrupulus nél­kül begázol Hollandia területére, mert előnyösebb taktikai követelményei he­lyesnek tartják ezt. A lapok kivétel nél­kül Belgium ellen fordulnak s évtizedek óta nem használtak oly éles hangot, mint most. Tegnap Hágában nagy feltűnést keltett, amikor van Zuylen iró az utcákon röpiratokat kezdett árusítani. A röpirat címe a következő volt: „Üzenjünk hadat Belgiumnak", alcíme pedisr- „Ki Hollan­dia igazi ellensége?" Ámbár a röpixatok tartalma, aránylag elég ártatlan, csak­hamar nagy csoportosulás támadt van Zuylen körül s a tömeg hangosan tünte­tett Belgium ellen. A rendőrség közbelé­LAUFER S., Bratislava Ondrejská 11., Tel. 29-22.

Next

/
Thumbnails
Contents