Prágai Magyar Hirlap, 1929. február (8. évfolyam, 27-50 / 1950-1973. szám)

1929-02-24 / 47. (1970.) szám

^^/T^TvA\\<yfcvR*Hl RLAI> 1929 február 21, ▼aisánwii. agjumwuim'mmii'ju Mmuumi ssssssssissssssssssssssssss Igyon Gottdiener PEZSGŐT a népszövetség kisebbségi potttikájuksat el­lenőrizze. Ilyen értelemben beszéli szep­temberbe® Oeiiaky oaeik'szlovtálk delegátus is. Dandurand most arra figyelmezteti ezeket az országokat, hogy az állami szuverén i tás korlátozása olyan eredmény, amely egy­koron dicsőségére fog válni a XX. század­nak. Ebben kétségtelenül igaza van és az utódállamokniak bele (kell törődniök abba* hogy a ka alakulóban levő uj világszépém a kisebbségek érdekébe® áldozatokat követei tói ük. Hálásak vagyunk Kanada delegátusá­nak, hogy ezt az igazságot kimondotta és hogy egész műfkődése alatt a kisebbségek szent ügyiét oly Lelkesen képviseli és véd-etl- niezi. Ami pedlig javaslatainak tartalmát illeti, a magúnk részéről csak helyeselhet­jük azt, hogy a jövőben ne három tagból álló bizottságok döntsenek párnázott ajtók mögött a mi sorsunkról, hanem az egész ta­nács és a szükséghez képest másokkal, kü­lönösen a kisebbségiek fajtest véreinek kép­viselőiül Is knegésziihesee magát Dandu- randnak m az eszméje, hogy a (kisebbségek ezentúl panaszaikat ne közvetlenül, hanem kormányuk utján terjesszék föl e népszövet­séghez, bizonyos mértékig ugyan korlátozná okcióozaibodságiuinfcat, de anualk, aki egyenes utón jár és legjobb Igyekezetével azon van, hogy csak az igazság rostáján gondosan át­szűrt tényekkel és alaposan megokolt sérel­mekkel lépjen a világ legmagasabb fóruma elé, nincs oka arra, hogy panaszait kormá­nya élőit titkolja és hét pecséttel lezárva küld')© Genfbe. A kisebbségek esztendejében élűnk és ne­vezetes hetek előtt állunk. A kisebbségi pu­blicisztikának tehát elsőrendű kötelessége, hogy a Genfiben várható eseményeket, vala­mint az ott elhangzó főlseélnláaiokat, indítvá­nyokat és ellenérveket gondos figyelemmel kisérj© és behatóan megvttevsm. Mi te’jesi- teni fogjuk ezt a kötelességünket és a kővet- k*°zó hetekben fokozott figyelemmel fogjuk kísérni a „cause saonée“ könűli viták min­den részletét. Harminc milliárdot fizet Csehszlovákia a nagyantantnak? Prága, február 23. Az agrárius Vocer írja: „Állítólag harminc milliárd korona jóvátételi ö99zegot kell űzetnünk. A pol­gárság kérdi: Miért és miből? A jóvátételi terhek elosztásánál természetesen egyes államok befolyása érvényesül. Ha igaz az a hír. hogy ránk harminc milliárd korona fizetést róttak ki, úgy ez kis befolyásunk­ról tanúskodik, illetve jobban mondva: a külföldi körökben való befolyásunk csök­kenését jelenti. A közvélemény joggal ki­váncsi, hogy mi van ezzel a problémával, amely tulajdonképpen nem is probléma, hanem egészen tiszta ügy. Nem lehet le­tagadni azt, hogy a központi hatalmak el­lem harcban nagyban elősegítettük az an­tantot. Bent az országban és a határokon túl is értük dolgoztunk. A* összes fronto­kon gyengítettük Ausztriát, elősegítettük annak bukását és ezzel a szövetségesek győzelmét a központi hatalmak felett. A md légióink tartották & szövetségesek frontját Oroszországban az orosz hadsereg felbomlásakor. Hogy ez a csehszlovák ka­tonai segítség mit jelentett a szövetsége- 1 seknek, mindenki előtt ismeretes, nem tudjuk megérteni, hogy nekünk fizetnünk kelljen, mig Ausztria kölcsönöket kap. Fizetjük az adósságokat rendiesen, de har­minc milliárd korona jóvátétel — ez tu­lajdonképpen büntetés azért, hogy felsza­badítottuk magunkat. Nem lehet csodál­kozni azon, ha a szociáldemokrata Dóba is megakadt a harminc milliárdon és azt kéri, hogy a külügyminisztérium adjon erről felvilágosítást a közvéleménynek. S mi hozzáfűzzük, hegy itt nincs helye a titkolózásnak, mert minden adófizető jog­gal követelheti: Elő az igazsággal! Le kell leplezni, ami ellenünk készül! Tudni akar­juk azt, mennyit kell fizetnünk és miért kell fizetnünk.** Az agrárius Veeer cikkét sző szerint kö­zöltük s csupán azt jegyezzük meg, hogy Ugylátszik a jóvátételi kérdés most már aktuálissá vált s Benes külügyminiszter kénytelen lesz a közvéleménynek rövide­sen bevallani azt, hogy Csehszlovákia esetleg harminc milliárd korona jóvátétel? összeget köteles a nagy antantnak fizetni. Ujbői fölviharzik a kan a hegemóniáért a gyengülő szlovák népnárt és az agráriusok között Hodzsa a néppárt elleni kampány kérdésében tanácskozott Jurigával, Tománekkel és Gazsikkal? Prága, február 23. Politikai körökben föd- tűnést keli az a hír, hogy Hodzsa, aiki beteg­sége ciánén távozott az iskolaügyi miniszté­rium éJérőQ, a legutóbbi napokban is élénk politikai tevékenységet folyatott. A napokban ugyanis beható tanácskozást folytatott a szlovák néppárt két kizárt képviselőiével, Juriga Nándorral Tománek Flóriánnal. A tanácskozáson rószitvett a dói vidéki útra készülő Gazsik urnái.iikáoiós miniszter is, aki szintén elveszítette a néppárt kegyét s párt­ja lemondásra kényszeriiette. A szlovák nép­párt disszi dereseinek Hodzsáva! való tárgya­lásáról azt következetetiík, hogy Uodzsánák messzemenő céljai vannak a szlovák néppárttal szemben. A Tuka-affér napirendre tűzése, bár a szo­cialisták kezdeményezésére történt, már ere­detileg azt volt hivatva szolgálni, hogy Saűo- vonszkón a szlovák néppárt pozícióját meg­ingassa, a népjárt hegemóniáját megtörje és ennek következtében a megerősödött agráriusok ragadhassák ma- gukhoz a vezetést. |f queur Ra&öj> G ö M 6 R S K A ^To VA R gjr *1 A* RU M * A* Ll K G RY* l/C • s pqV GÖMÖRlWM-e$^UK ORGriÍR.^ •ROZNAVA­A szlovák néppárti körök Tuka letartóztatá­sakor nem is titkolták azt a föltevésüket, hogy a néppárt elleni kampány egyik moz­gatója éppen Hodzsa volt s ezért, hogy Tuka letartóztatását megbosszulják, nem is marad­tak adósok Hodzsának a különféle Hodzsa- afférek szeli őztet3sével. lHinka maga is sze­mére vetette Hodzsának hálátlanságát, ami­kor a Slovákban kijelentette, hogy Hodzsa tu­lajdonképp neki és a szlovák néppártnak köszönheti, hogy Kóburg-affér után nem kel­lett eltűnnie a politikai élet színteréről g a néppárti sajtó volt az, amely Srobár Hodzsa- ellenes vádjai alajpbján hazaárulással gyanú­sította meg Hodzsát Hodzsa tárgyalásai Jurigával és Tornán ék­kel arra engednek következtetni, hogy Hod- zsa a néppárt pillanatnyi ziláltságát ki akar­ja aknázni az agrárpárt javára és segédkezet nyújt Jurigának s Tomanekne karra, hogy a pártszakadást sajtójuk kiépítésével men­nél teljesebé tegyék. Hodzsa beavatkozása következtében várható* hogy Szlovenszkón újból ki fog élesedni a „szövetségi** viszony a szlovák néppárt és az agrárján! között Jl hétxáwas ajtó 3fis Üg>oos mitik tík<s fesen Socfös 3rta: £dám WaíÉace m — Oh, bizony ezt meg lehet nézni, mondta határozott büszkeséggel Cody, mig a leány mellett székébe léereszkedett. — Előbb öz­vegyi tartásra szolgáló hübér volt és még ma is rokonáé, Sodord lordé. Jómagam Havelock- tól vettem bérbe. — Ismeri-e Ha velő ck doktort? — kérdezte Sybil hirtelen és újból bátorságot merített. — Személyesen nem. Üzletvezetője adta a házat bérbe és vele intéztem el a többi üzleti ügyeket is. Hát ön ismeri-e? Sybil bólintott, aztán egy pár dicsérő szót mondott az ügyvédről. Belsejében pedig lá­zasan kutatott valami megoldás, valami kiút után. A legjobb lenne, ha rá tudná venni Codyt, hogy kertjét mutassa meg. Ha egyszer künn van, akkor megbízhat lábainak gyorsa­ságában. Kiszalad az országúira, be a faluba. Neon lehet messze. Tegnap áthajtottak rajta. Az ablakra tekintett. — Oh, milyen szép kilátás van innen! Bár lábai remegtek, az ablakhoz menü Nár- cisszügy világított fel. — Meg koP mutatnia a kertjét, Mr. Cody. Szenvedélyem a jól gondozott kert Cody fejéi rázta. — Az eső után nagyon nedves. Az utak feláztak. — Ah, nem tesz semmit, — mondta, de ne­vetése üresen és idegenüli csengett fülében. —. Éppen eső után legjobb ocLakiinn. A föld ilyenkor olyan illatos. — Helyes, Misa Lansdown, ha önnek ez örömet szerez, menjünk a kertbe. De hát igyunk először még egy c&ósze teát. Teát töltött magának. Azután Sybil csészé­jébe készült önteni. — De hiszen meg sem itta a teáját, — mondta szemrehányóan. — Frisset töltök. — Nem, köszönöm, elég volt, — védekezett Syfiá, Visszatért helyére. Olyan nehéznek érezte a fejét, pedig szüksége volt még rá nagyon. Hát hogyan lehetett olyan ostoba, hogy egy vadidegen asszony beszédjének hitelt adott. Igaz, hogy mindez olyan valószínűen hangzott, de hát az ettnult hetekben nem élt-e végig olyan dolgokat, hogy minden lépését megfon­tolva kelllelt volna tennie? Ajkai kiszáradtak, gondolatai elrérvedez­tok. Cody újból teával kínálta. Most már neon vonakodott. Idegeit megacélozta, hogy kezei ne reszkessenek, míg a csészét szájá­hoz emeli. A teának valami oflyan mellék ize volt, m.iiniiha érces anyag került volna beléje. So­káig áldott, gondolta, és miután egy kis kor­tyol nyelt le, a csészét letette. De talán az utolsó órák izgalmai tették gyomrát annyira érzékennyé? — Várjon, kérem, egy pillanatra. Beho­zom a sapkámat — mondotta Cody székéről felemelkedve. — Hajadonfővel mégsem me­hettek ki ebben a nedves időben! — Nevetve simította végig kopasz fejét. Sybil némán bólintott. A rosszju'Tfét zavaró érzése bénította meg nyelvéi Az ajtóban Cody mé?-egyszer megfordult. Sybil sóhajtva kapott az asztal pereme felé. Arca halotthalvámiyá változott, szemei megüvesedtek. — istenem, Misa Lansdovra, mi történt önnel? — kiáltott Cody. A leány ájulton hanyatlott le. Félig vitte, félig hurcolta a köreveiig. Párnát tolt feje alá és diadalittasan nézett a tehetetlen leányra. Azuián lábujjhegyen kiment a szobából és az ajlót gondosan beesuiMa maga mögött. 19. Cody a sofőrt a terraszon találta. Egyik lábát átvetette a kőkoriálon és cigarettázott. Egyáltalán nem változtatta meg hanyag magatartását, amikor keoyéradója meg­jelent. — Hol van a feleségem? — kérdezte Cody élesen. A hosszan kodás leritt az arcá­ról. De nem mente Tómnak megmondani, hogy magatartása felbőszíti. — Hát hol legyen? Valószínűleg a szobá­jában ! — Erigy fel és mondd meg neki, hogy be­szélnem kell vele. — Erigy fel magad — válaszolta Tóm és egykedvűen, nyugodtan cigarettázott tovább. A harag Cody fejébe szaladt, ökleit őseze- ezori tóttá, de a gyávaság mégis vissza tartot­ta. Csak nagyne-hezen nyomta el dühét. — Azután menj a faluba és vásárolj né­hány bélyeget. Sürgős postám von. — A fene gondol erre! Itt maradok és őr­zöm a bejára tol- Hol vau a fiatal hölgy? — lefeküdt. Heves migrénrohamíi van. — Egyáltalán nem volt rossz színben, mi­kor idejött. Mikor megy haza? — Ma egyáltalán nem, Tóm. Vendégünk marad, mig fájdalmai megszűnnek és az ilyen roham gyakran huszonnégy óráig is eltart. Azért jöttem ki, hogy az asszonyt megkiérjem, húzza fel az ágyneműt a ven­dégszobában. Tóm Cawler semmit ©em szólt, de szemei annál fenyegető Wien beszéltek. Az éles tekintet alatt Cody összegörnyedt és gyávasága sajátos lármás dühhel tört ki, — Mit állsz itt a terraszon? Takarodj a konyhába. Ott a helyed. A nénédet vettem feleségül és nem téged. Tóm Cawler zsebredugta a kezét, hátra- velette fejét és dühösen nevetett. — Igen, ezt tetted, te szamár, mert az vagy! De jobban tetted volna, ha az ördög nagyanyját veszed el. Cody valósággal hörgőit a dühtől. — Mit, to gazember, hát merészkedsz... Hát Így mersz egyetlen rokonodról beszél­ni? Hát egyáltalán nincs tisztesség benned? — Oh igen, hát hogyne tisztelném a fele­séged alantas viselkedését! Nem ismertem még embert, aki olyan közönséges lenne, mint ő. Ne szakíts félbe, Cody. Hét éven át befogtam a pofámat, de már megelégeltem a hallgatást. Sem én. sem a néném nem vá­gynunk olyan családból, amelyet a társada­lom díszének fehet mondani. Rossz vér ke­ring az ereinkben. De egyet mondhatok ne­ked. minden gazdasága ePenére nem cse­rélnék M.rs. Codyvaü. Kapzsi, mint a «ár- kánv. amely boriin uriában zsákmány titán bömböl. Ptorkos k^-reihez úgy ragad az arany, mint a szurokhoz Egy’ siffingért el­adja a tolóét a sáá-nnak... hát még mit tenne egy vagyonért! (Folytatjuk.) rarr,Txrwv«: iir.xa A természetes MTrn^TTPT| keserüviz 9 y © m © r és béltisztító hatása páratlan. Az igmándit ne tévessze Össze másfajta kescrüvizzel! Kapható mindenütt kis és nagy üvegben. Schmidthanor líútváialat Komárom. m

Next

/
Thumbnails
Contents