Prágai Magyar Hirlap, 1929. február (8. évfolyam, 27-50 / 1950-1973. szám)

1929-02-24 / 47. (1970.) szám

1929 február 24, vasárnap. 'prwAT-A\A&tAJi-HmjjAr> A népiiOTstséi lázasan készül a feiss^bséil ültéra' Franciaország nyugtalansága — Sanerwela téves adatai Dandurand emlékirata — fi kisebbségi eljárás ti! bázisai Jön 2 Jön * I 1 a világ legnagyobb attrakciója! Géni, február 23. A március elején összeülő népszövetségi tanács tárgysorozatának kétség­telenül legérdekesebb pontja a kisebbségi kérdés megvitatása lesz, amely Stresemann lugánói bejelentéséhez híven programszerűen napirendre kerül s bizonyára fontos eredmé­nyekre fog jutni. A legérzékenyebben Fran­ciaországot érinti a kérdés, — természetesen a közvetlenül érdekelt középeurópai hatalmak után, — mert a párisi kormány a békeszerző­dések ellen intézett rohamot lát a kisebbségi kérdés napirendre tűzésében és attól fél, hogy nemcsak a középeurópai vazallus-álla­mok szuverénitásán, hanem saját szuverénitá- sán is csorba eshetne, ha a népszövetségi ta­nács tényleg gyökeresen megreformálná a ki­sebbségekkel való bánásmódot és hangsúlyo­zottan nemzetközi alapra akarná épiteni az összes kisebbségek védelmét. Franciaországot különösen az elzászi kér­dés elmérgesedése folytán érinti kellemet­lenül Stresemann indítványa s egész erejé­vel tiltakozni fog az ellen, hogy a kisebbsé­gek védelméről szóló nemzetközi megálla­podásokat a nagyhatalmakra is kiierjesz- szck. Lengyelországnak pedig a- a szándéka, ha már a saját szempontjából nem gátolhatja meg a probléma napirendre tűzését, úgy kér­ni fogja a kisebségek védelméről szóló nem­zetközi megállapodásoknak minden egyes ál­lamra való kiterjesztését. Ez a kívánság ter­mészetesen azt eredményezné, hogy a nagy­hatalmak bele sem kezdenek a kisebbségek panaszainak orvoslásába. Jules Sauerwein a párisi Matinban hosszú beharangozó cikket ir a kisebbségi kérdésről. A háború utáni helyzetet a francia publicis­ta természetesen sokkal jobbnak látja, mini a háború előttit. Európában szerinte a háború előtt százmillió kisebbség élt, ma mindössze húszmillió. El­tekintve attól, hogy Sauerwein statisztikai adatai még hozzávetőlegesen sem fedik a va­lóságot, figyelembe kell venni, hogyha háború előtti nemzeti kisebbségek évszázados, sőt- évezredes fejlődéssel kerültek más népek uralma alá, mig a háború után egyetlen toll­vonással csatoltak át milliónyi kisebbségeket a győző államokba. Dandurand terve A népszövetségben közben lázas munka folyik a kisebbségi kérdés napirendretüzésé- nek előkészítésére. Dandurand kanadai ta­nácstag, aki, mint ismeretes, elsőnek csatla^ kozott Stresemann indítványához és régóta lelkes hive a kisebbségi eljárás megreformá­lásának, megszövegezte javaslatát, amelyet a népszövetségi titkárság ma hozott nyilvános­ságra. Dandurand a következőkben látja a ki­sebbségi eljárás megreformálásának főbb módjait. 1. A kisebbségek petícióját először saját kormányukhoz intézik, azzal a kérdéssel, hogy a kormányok a petíciókat harminc na­pon belül a népszövetségi titkársághoz jut­tassák, természetesen csak abban az eset­ben, ha az illető kormányok nem hajlandók egyenesen felelni a kisebbségek kéréseire. Ha a kormány nincs abban a helyzetben, hogy a sérelmeket jóvátegye, akkor a ki­sebbségek a felelet kikézbesítése után fen- tartják maguknak a jogot, hogy kitartsanak kívánságaik mellett Ó9 egyidejűleg arra kérhetik kormányukat, hogy hozza nyilvá­nosságra a rákövetkező harminc nap alatt a népszövetséggel a kisebbségi ügyekben folytatott levelezését. A kormány kénytelen lesz eleget tenni e kívánságnak és értesí­teni fogja a peticionálókat az ügy állásáról Továbbá közli velük azokat a megjegyzése­ket is, amelyekkel a népszövetséghez továb­bított aktát ellátta. Ha a peticionálók kéré­sük benyújtásának napjától számított negy­ven napon belül nem szereznek tudomást arról, hogy a petíciók elmentek-e a népszö- votségá titkársághoz, saját iniciativájukból a népszövetség titkársághoz folyamodhat nak. 2. A kisebbségek sérelmeit ezentúl nem a három tagból álló tanáesbizottság, hanem a tizennégy tanácstag teljes bizottsága fogja íelüllnrálni. A tanács adott esetekben külön bizottságot alkothat, amelybe a tanácstago­kon kívül más személyek is delegálhatok. A tanácsbizottság a kisebbségi kérdésben Ugyanúgy jár el, mint a biztonsági vagy a lefegyverzési kérdések megtárgyalásánál s ha szükség mutatkozik rá, a tanáeslárgyalá- soktól függetlenül összehívja tagjait, hogy sürgősen döntsön a kisebbségek panaszai­ról. Dandurand pontosan kidolgozott ajánla­taihoz azt a megjegyzést fűzi, hogy az uj eljá­rás nem hagyja figyelmen kívül az eddig ér­vényben levő alapelveket. — Jól tudom, — mondja tovább a kanadai tanácstag — hogy azok az államok, amelyek közvetlenül a háború után elfogadták a ki­sebbségi jogokra vonatkozó nemzetközi meg­állapodásokat, most e jogok keresztülvitelé­nek korlátozását kívánják, mert a nemzetkö­zileg garantált kisebbségi jogok megadásában saját szuverén!tásuk csökkenését látják oly mértékben, mint az a nagyhatalmaknál nincs meg. Ne felejtsek el ezek az országok, hogy amikor a kisebbségek védelméről szóló intéz­kedéseket elfogadták, olyan uj szokást és er­kölcsöt honosítottak meg, amelynek megho­nosítását a huszadik század büszkén legna­gyobb vívmányai közé sorolhatja. Dandurand emlékirata élesen megbírálja a népszövetségi tanács eddigi eljárását a kisebb­ségekkel szemben. — Az eddigi eljárás sohasem elégítette ki a kisebbségeket, sőt a kisebbségek min­den eszközt megragadtak, hogy tiltakozza­nak az eddigi eljárás ellen. Ámbár az ed- I digi módszer is örvendetes eredményekhez vezetett, (Dandurand szemmelláthatólag nincs elragadtatva ezektől az eredmények­től), a kisebbségekben mégis azt a benyo­mást keltette, hogy a kisebbséget sohasem hallgatták meg és áldozata lett a népszövet­ség tehetetlenségének, vagy egykedvűségé­nek. Fia a kisebbségek panaszkodtak, gyak­ran még arról sem szereztek tudomást, hogy mi lett petícióikkal. A népszövetség általá­ban áttette a megfelelő kormányokhoz a pe­tíciót s a kormányok sohasem feleltek a kér­désekre. Dandurand emlékirata után bizonyosra vehető, hogy a kisebbségi kérdés vitája az el­jövendő népszövetségi tanácsülésen nagyje­lentőségű politikád tett lesz. A mmm > Hfjpljlfp böics tanítását megfogadták és tiszteletben tartotték a görögök. Ma azt a gazd- asszonyt tartják bölcsnek — s jog­gal — aki kihasználja a 7 előnyt, amelyet nyújt az ismert, jófajta ^chichtbf terpentin SM szmmszmanwr Uj polgárháború liifibn Hétezer nacionalista Katona megverte Csang-Csun-Csang huszonhatezer zsoldosát - Shantung és Honán újra fiilázait London, február 23. Csangcsungcsan marsall, aki néhány nap előtt kikötött Lug- novban, Shantung tartomány egyik kikötő­városában, állítólag huszonhatezer katona fölött rendelkezik, mig a tartomány nacio­nalista parancsnoka csak hétezer katonát állíthat ki ellene. Mindazonáltal a legújabb jelentések szerint a nemzeti csapatok Sefoo közelében megverték a betolakodó marsall hadseregét. A nacionalisták kétszáz embert megöltek, háromszázat elfogtak. Detroit, február 23. Shantung és Hónán tartományban újabb lázadás tört ki, amely kezdi a szokásos kínai polgárháborúk jelle­gét felvenni. Az amerikai parancsnokság Csifu és Csangcsu európai kolóniáinak vé­delmére a folyami ágyunaszádokat Csifuba rendelte. Csifu közelében súlyos harcok dúlnak. Csangcsungcsang tábornok, Shan­tung volt katonai kormányzója, nagy had­erővel nyomul a tartomány szive felé. Állí­tólag ő volt az, aki a forradalmat szította. SSiiigtsri £iii8Éif?iísff& Kabulban Az emir kínzókamrái — Német menekültek elbeszélései üisssssiíráSiü és Bulgáriában sóig mindig szibériai hideg van Belgrád, február 23. Egész Jugoszláviában nagy hideg uralkodik, amely igen nagy ká­rokat okoz. Szerajevóban és Kragujevácban —30 fok hideget mértek. A hófúvások miatt súlyos forgalmi zavarok vannak. Szófiai je­lentések szerint Bulgáriában átlag —26 fo<k hideg van. A burgaszi kikötő parancsnoka jelenti, hogy egy magas jéghegy közeledik a bolgár part felé. Ezt az összes tengeren lévő hajóknak megrádiózták. A tenger a bolgár partvidéken többkilométernyi szélességben befagyott. Bemutatták Budapesten az ulszerkezetü Eeívüs-féfe torziós igát Budapest, február 23. A Magyar Tudomá­nyos Akadémia III. osztálya e heti előadó­ülésén Rybar István nagy érdeklődés mel­lett számolt be az uj szerkezetin, kisebbít ett, Eötvös-féle torziós-ingáról. Az Eötvös-féle in­gát az egész világon használják, elsősorban a föld mélyében rejtőző olaj felkutatására. Eötvösnek az volt a vágya, amelynek teljesü­lését szerette volna megérni, hogy torzios-in- gáját kicsiny alakban, könnyen szállítható ké­szülék formájában sikerüljön megszerkeszte­nie. A nagy magyar feltaláló nem érhette meg vágya teljesülését, — Rybár István azonban, aki a világhírű professzor egykori tanítványa volt. életcéljául tűzte ki, hogy mes­tere alkotását kicsinyített formában megvaló­síthassa. Hét szentedéi munka ern ved ellen szorgalma meghozta a vár eredményt. Rybajr István most, az Akadémia ülésén bemutat­hatta az uj torzios-készüléket, amely ebben a tekintetben korszakalkotónak mondható és amely a további gravitációs vizsgálatokban nélkülözhetetlen eszköz lesz. Dicsősége az uj készítmény a magyar tudománynak és a ma­gyar műszerész iparnak. Rybar István hiven megtartotta mesterének útmutatásait és ta­lálmányával tejessé tette Eötvös Lóránt vi­lágraszóló diadalát. Rybar az Akadémia hét­fői ülésén bemutatta a tudás gyülekezet előtt az uj torzios-ingát és nem mulasztotta el, hogy mindazoknak, a Iák fáradságos munkájá­ban megértő és ambiciózus mnukatársai vol­tak, az Akadémia díszes pódiumáról köszö­netét ne mondjon. így dicsérően emlékezett meg az előadó 'Jheiss Edéné, született Vajk Magda egyetemi tanársegéd munkájáról, Vajk Raoul dr. és Weiss Gyula mérnök fára­dozásáról, akik jelenleg Amerikában végez­nek gravitációs méréseket, valamint Süss mérnök fáradságot nem ismerő közreműkö­déséről, akik a számos, aprólékos változta lést, javítást a legnagyobb szeretettel és odaadás­sal végeztették el. London, február 23. A Daily Express je­lenti, hogy Kabulból két német érkezett Ka- rasiba és szörnyű dolgokat beszél az uj af­gán emir kegyetlenkedéseiről. Az emir kö­zépkori kínzásokat alkalmaz, hogy a keres­kedőktől és Amanullah volt hivatalnokaitól pénzt csikarjon ki. Az áldozatokat például oly sokáig akasztják föl fejjel lefelé egy ge­rendára, amig meg nem vallják, hogy hová rejtették a pénzt, másokat meztelenül osz­lophoz kötnek és forró olajat csöpögtetnek bőrükre. Egy Sehrödor nevű németet az uccán kiraboltak. A német követség közbe­lépésére Schrödernek visszaadták az elra­bolt ötven fontot és ellopott kabátjáért busz font kártérítést fizettek. A németek elbe­szélései alapján az uj emir szörnyű pénz­szükségben szenved 8 a katonák zsohlját nem tudja kifizetni, úgyhogy csapatainak nagy része egyszerűen megszökött. TrocfeiI Kiállás beteg Berlin, február 23. A Vorwárts jelentése szerint a konstantinápolyi orvosok megálla­pították, hogy Trockij akut maláriában szen­ved, de tüdeje is jelentékenyen meg van tá­madva. Trockij azért akart Németországba utazni, hogy ott Klomperer tanárral kezel­tesse magát. Ha németországi utazása elma­rad, akkor meg fogja kérni Klemperer ta­nárt, hogy utazzon le hozzá Kontanti nápoly­ba vagy Angorába. UJ salyot vasúti szeretméttemég /HésustországSian Dortmund, február 23. A dortmundi főpá­lyaudvaron ma délelőtt súlyos vastui sze­rencsétlenség történt. A Wanneből jövő sze­mélyvonat egyik harmadosztályú kocsija eddig ismeretlen okból fölborult és maga alá temette utasait. A két utána következő kocsi természetesen szintén kisiklott. Az eddigi megállapítások szerint három utas meghalt, négy pedig súlyosan megsebesült. ® ESESSE®® EBES® EBBE® EQEE0E0EEEÍSEI51IS00S1ISSÍ3 E ® 1 FlIQlPfTil . 1 |j Ü> biztosam meggyógyítja | g] S a mátelykóros szarvasmarháit és juhait. ® a J e ® e ® Óvakodjék Kapható S !J hamisításoktól! minden gyógyszertárban! ® ® E ®®®®®®®®®®®®®ES®S®®®®®®®®®®©S®í±inB®®®®®® S ® .ir.; . ' . Í Világhírű 8L®“ fé'e sifonok, vásznak, ágynemű damasztok, divatselymek és szövetek, asztal- M neműk, frottiráruk, mosóáruk, rövidáruk, kész női fehérnemű, kész függönyök, selyem brokátok, butor­szövetek. - Előnyös árak! Pap’anok és pap’an-anyagok. Régi paplanok átdolgozása. — ® ® ^ 3 Minták vidékre bérmentve. _______Minták vidékre bérmentve. ffe| ^ * Veim 8aiJ. %

Next

/
Thumbnails
Contents