Prágai Magyar Hirlap, 1929. február (8. évfolyam, 27-50 / 1950-1973. szám)
1929-02-24 / 47. (1970.) szám
1929 február 24, vasárnap. 'prwAT-A\A&tAJi-HmjjAr> A népiiOTstséi lázasan készül a feiss^bséil ültéra' Franciaország nyugtalansága — Sanerwela téves adatai Dandurand emlékirata — fi kisebbségi eljárás ti! bázisai Jön 2 Jön * I 1 a világ legnagyobb attrakciója! Géni, február 23. A március elején összeülő népszövetségi tanács tárgysorozatának kétségtelenül legérdekesebb pontja a kisebbségi kérdés megvitatása lesz, amely Stresemann lugánói bejelentéséhez híven programszerűen napirendre kerül s bizonyára fontos eredményekre fog jutni. A legérzékenyebben Franciaországot érinti a kérdés, — természetesen a közvetlenül érdekelt középeurópai hatalmak után, — mert a párisi kormány a békeszerződések ellen intézett rohamot lát a kisebbségi kérdés napirendre tűzésében és attól fél, hogy nemcsak a középeurópai vazallus-államok szuverénitásán, hanem saját szuverénitá- sán is csorba eshetne, ha a népszövetségi tanács tényleg gyökeresen megreformálná a kisebbségekkel való bánásmódot és hangsúlyozottan nemzetközi alapra akarná épiteni az összes kisebbségek védelmét. Franciaországot különösen az elzászi kérdés elmérgesedése folytán érinti kellemetlenül Stresemann indítványa s egész erejével tiltakozni fog az ellen, hogy a kisebbségek védelméről szóló nemzetközi megállapodásokat a nagyhatalmakra is kiierjesz- szck. Lengyelországnak pedig a- a szándéka, ha már a saját szempontjából nem gátolhatja meg a probléma napirendre tűzését, úgy kérni fogja a kisebségek védelméről szóló nemzetközi megállapodásoknak minden egyes államra való kiterjesztését. Ez a kívánság természetesen azt eredményezné, hogy a nagyhatalmak bele sem kezdenek a kisebbségek panaszainak orvoslásába. Jules Sauerwein a párisi Matinban hosszú beharangozó cikket ir a kisebbségi kérdésről. A háború utáni helyzetet a francia publicista természetesen sokkal jobbnak látja, mini a háború előttit. Európában szerinte a háború előtt százmillió kisebbség élt, ma mindössze húszmillió. Eltekintve attól, hogy Sauerwein statisztikai adatai még hozzávetőlegesen sem fedik a valóságot, figyelembe kell venni, hogyha háború előtti nemzeti kisebbségek évszázados, sőt- évezredes fejlődéssel kerültek más népek uralma alá, mig a háború után egyetlen tollvonással csatoltak át milliónyi kisebbségeket a győző államokba. Dandurand terve A népszövetségben közben lázas munka folyik a kisebbségi kérdés napirendretüzésé- nek előkészítésére. Dandurand kanadai tanácstag, aki, mint ismeretes, elsőnek csatla^ kozott Stresemann indítványához és régóta lelkes hive a kisebbségi eljárás megreformálásának, megszövegezte javaslatát, amelyet a népszövetségi titkárság ma hozott nyilvánosságra. Dandurand a következőkben látja a kisebbségi eljárás megreformálásának főbb módjait. 1. A kisebbségek petícióját először saját kormányukhoz intézik, azzal a kérdéssel, hogy a kormányok a petíciókat harminc napon belül a népszövetségi titkársághoz juttassák, természetesen csak abban az esetben, ha az illető kormányok nem hajlandók egyenesen felelni a kisebbségek kéréseire. Ha a kormány nincs abban a helyzetben, hogy a sérelmeket jóvátegye, akkor a kisebbségek a felelet kikézbesítése után fen- tartják maguknak a jogot, hogy kitartsanak kívánságaik mellett Ó9 egyidejűleg arra kérhetik kormányukat, hogy hozza nyilvánosságra a rákövetkező harminc nap alatt a népszövetséggel a kisebbségi ügyekben folytatott levelezését. A kormány kénytelen lesz eleget tenni e kívánságnak és értesíteni fogja a peticionálókat az ügy állásáról Továbbá közli velük azokat a megjegyzéseket is, amelyekkel a népszövetséghez továbbított aktát ellátta. Ha a peticionálók kérésük benyújtásának napjától számított negyven napon belül nem szereznek tudomást arról, hogy a petíciók elmentek-e a népszö- votségá titkársághoz, saját iniciativájukból a népszövetség titkársághoz folyamodhat nak. 2. A kisebbségek sérelmeit ezentúl nem a három tagból álló tanáesbizottság, hanem a tizennégy tanácstag teljes bizottsága fogja íelüllnrálni. A tanács adott esetekben külön bizottságot alkothat, amelybe a tanácstagokon kívül más személyek is delegálhatok. A tanácsbizottság a kisebbségi kérdésben Ugyanúgy jár el, mint a biztonsági vagy a lefegyverzési kérdések megtárgyalásánál s ha szükség mutatkozik rá, a tanáeslárgyalá- soktól függetlenül összehívja tagjait, hogy sürgősen döntsön a kisebbségek panaszairól. Dandurand pontosan kidolgozott ajánlataihoz azt a megjegyzést fűzi, hogy az uj eljárás nem hagyja figyelmen kívül az eddig érvényben levő alapelveket. — Jól tudom, — mondja tovább a kanadai tanácstag — hogy azok az államok, amelyek közvetlenül a háború után elfogadták a kisebbségi jogokra vonatkozó nemzetközi megállapodásokat, most e jogok keresztülvitelének korlátozását kívánják, mert a nemzetközileg garantált kisebbségi jogok megadásában saját szuverén!tásuk csökkenését látják oly mértékben, mint az a nagyhatalmaknál nincs meg. Ne felejtsek el ezek az országok, hogy amikor a kisebbségek védelméről szóló intézkedéseket elfogadták, olyan uj szokást és erkölcsöt honosítottak meg, amelynek meghonosítását a huszadik század büszkén legnagyobb vívmányai közé sorolhatja. Dandurand emlékirata élesen megbírálja a népszövetségi tanács eddigi eljárását a kisebbségekkel szemben. — Az eddigi eljárás sohasem elégítette ki a kisebbségeket, sőt a kisebbségek minden eszközt megragadtak, hogy tiltakozzanak az eddigi eljárás ellen. Ámbár az ed- I digi módszer is örvendetes eredményekhez vezetett, (Dandurand szemmelláthatólag nincs elragadtatva ezektől az eredményektől), a kisebbségekben mégis azt a benyomást keltette, hogy a kisebbséget sohasem hallgatták meg és áldozata lett a népszövetség tehetetlenségének, vagy egykedvűségének. Fia a kisebbségek panaszkodtak, gyakran még arról sem szereztek tudomást, hogy mi lett petícióikkal. A népszövetség általában áttette a megfelelő kormányokhoz a petíciót s a kormányok sohasem feleltek a kérdésekre. Dandurand emlékirata után bizonyosra vehető, hogy a kisebbségi kérdés vitája az eljövendő népszövetségi tanácsülésen nagyjelentőségű politikád tett lesz. A mmm > Hfjpljlfp böics tanítását megfogadták és tiszteletben tartotték a görögök. Ma azt a gazd- asszonyt tartják bölcsnek — s joggal — aki kihasználja a 7 előnyt, amelyet nyújt az ismert, jófajta ^chichtbf terpentin SM szmmszmanwr Uj polgárháború liifibn Hétezer nacionalista Katona megverte Csang-Csun-Csang huszonhatezer zsoldosát - Shantung és Honán újra fiilázait London, február 23. Csangcsungcsan marsall, aki néhány nap előtt kikötött Lug- novban, Shantung tartomány egyik kikötővárosában, állítólag huszonhatezer katona fölött rendelkezik, mig a tartomány nacionalista parancsnoka csak hétezer katonát állíthat ki ellene. Mindazonáltal a legújabb jelentések szerint a nemzeti csapatok Sefoo közelében megverték a betolakodó marsall hadseregét. A nacionalisták kétszáz embert megöltek, háromszázat elfogtak. Detroit, február 23. Shantung és Hónán tartományban újabb lázadás tört ki, amely kezdi a szokásos kínai polgárháborúk jellegét felvenni. Az amerikai parancsnokság Csifu és Csangcsu európai kolóniáinak védelmére a folyami ágyunaszádokat Csifuba rendelte. Csifu közelében súlyos harcok dúlnak. Csangcsungcsang tábornok, Shantung volt katonai kormányzója, nagy haderővel nyomul a tartomány szive felé. Állítólag ő volt az, aki a forradalmat szította. SSiiigtsri £iii8Éif?iísff& Kabulban Az emir kínzókamrái — Német menekültek elbeszélései üisssssiíráSiü és Bulgáriában sóig mindig szibériai hideg van Belgrád, február 23. Egész Jugoszláviában nagy hideg uralkodik, amely igen nagy károkat okoz. Szerajevóban és Kragujevácban —30 fok hideget mértek. A hófúvások miatt súlyos forgalmi zavarok vannak. Szófiai jelentések szerint Bulgáriában átlag —26 fo<k hideg van. A burgaszi kikötő parancsnoka jelenti, hogy egy magas jéghegy közeledik a bolgár part felé. Ezt az összes tengeren lévő hajóknak megrádiózták. A tenger a bolgár partvidéken többkilométernyi szélességben befagyott. Bemutatták Budapesten az ulszerkezetü Eeívüs-féfe torziós igát Budapest, február 23. A Magyar Tudományos Akadémia III. osztálya e heti előadóülésén Rybar István nagy érdeklődés mellett számolt be az uj szerkezetin, kisebbít ett, Eötvös-féle torziós-ingáról. Az Eötvös-féle ingát az egész világon használják, elsősorban a föld mélyében rejtőző olaj felkutatására. Eötvösnek az volt a vágya, amelynek teljesülését szerette volna megérni, hogy torzios-in- gáját kicsiny alakban, könnyen szállítható készülék formájában sikerüljön megszerkesztenie. A nagy magyar feltaláló nem érhette meg vágya teljesülését, — Rybár István azonban, aki a világhírű professzor egykori tanítványa volt. életcéljául tűzte ki, hogy mestere alkotását kicsinyített formában megvalósíthassa. Hét szentedéi munka ern ved ellen szorgalma meghozta a vár eredményt. Rybajr István most, az Akadémia ülésén bemutathatta az uj torzios-készüléket, amely ebben a tekintetben korszakalkotónak mondható és amely a további gravitációs vizsgálatokban nélkülözhetetlen eszköz lesz. Dicsősége az uj készítmény a magyar tudománynak és a magyar műszerész iparnak. Rybar István hiven megtartotta mesterének útmutatásait és találmányával tejessé tette Eötvös Lóránt világraszóló diadalát. Rybar az Akadémia hétfői ülésén bemutatta a tudás gyülekezet előtt az uj torzios-ingát és nem mulasztotta el, hogy mindazoknak, a Iák fáradságos munkájában megértő és ambiciózus mnukatársai voltak, az Akadémia díszes pódiumáról köszönetét ne mondjon. így dicsérően emlékezett meg az előadó 'Jheiss Edéné, született Vajk Magda egyetemi tanársegéd munkájáról, Vajk Raoul dr. és Weiss Gyula mérnök fáradozásáról, akik jelenleg Amerikában végeznek gravitációs méréseket, valamint Süss mérnök fáradságot nem ismerő közreműködéséről, akik a számos, aprólékos változta lést, javítást a legnagyobb szeretettel és odaadással végeztették el. London, február 23. A Daily Express jelenti, hogy Kabulból két német érkezett Ka- rasiba és szörnyű dolgokat beszél az uj afgán emir kegyetlenkedéseiről. Az emir középkori kínzásokat alkalmaz, hogy a kereskedőktől és Amanullah volt hivatalnokaitól pénzt csikarjon ki. Az áldozatokat például oly sokáig akasztják föl fejjel lefelé egy gerendára, amig meg nem vallják, hogy hová rejtették a pénzt, másokat meztelenül oszlophoz kötnek és forró olajat csöpögtetnek bőrükre. Egy Sehrödor nevű németet az uccán kiraboltak. A német követség közbelépésére Schrödernek visszaadták az elrabolt ötven fontot és ellopott kabátjáért busz font kártérítést fizettek. A németek elbeszélései alapján az uj emir szörnyű pénzszükségben szenved 8 a katonák zsohlját nem tudja kifizetni, úgyhogy csapatainak nagy része egyszerűen megszökött. TrocfeiI Kiállás beteg Berlin, február 23. A Vorwárts jelentése szerint a konstantinápolyi orvosok megállapították, hogy Trockij akut maláriában szenved, de tüdeje is jelentékenyen meg van támadva. Trockij azért akart Németországba utazni, hogy ott Klomperer tanárral kezeltesse magát. Ha németországi utazása elmarad, akkor meg fogja kérni Klemperer tanárt, hogy utazzon le hozzá Kontanti nápolyba vagy Angorába. UJ salyot vasúti szeretméttemég /HésustországSian Dortmund, február 23. A dortmundi főpályaudvaron ma délelőtt súlyos vastui szerencsétlenség történt. A Wanneből jövő személyvonat egyik harmadosztályú kocsija eddig ismeretlen okból fölborult és maga alá temette utasait. A két utána következő kocsi természetesen szintén kisiklott. Az eddigi megállapítások szerint három utas meghalt, négy pedig súlyosan megsebesült. ® ESESSE®® EBES® EBBE® EQEE0E0EEEÍSEI51IS00S1ISSÍ3 E ® 1 FlIQlPfTil . 1 |j Ü> biztosam meggyógyítja | g] S a mátelykóros szarvasmarháit és juhait. ® a J e ® e ® Óvakodjék Kapható S !J hamisításoktól! minden gyógyszertárban! ® ® E ®®®®®®®®®®®®®ES®S®®®®®®®®®®©S®í±inB®®®®®® S ® .ir.; . ' . Í Világhírű 8L®“ fé'e sifonok, vásznak, ágynemű damasztok, divatselymek és szövetek, asztal- M neműk, frottiráruk, mosóáruk, rövidáruk, kész női fehérnemű, kész függönyök, selyem brokátok, butorszövetek. - Előnyös árak! Pap’anok és pap’an-anyagok. Régi paplanok átdolgozása. — ® ® ^ 3 Minták vidékre bérmentve. _______Minták vidékre bérmentve. ffe| ^ * Veim 8aiJ. %