Prágai Magyar Hirlap, 1929. február (8. évfolyam, 27-50 / 1950-1973. szám)

1929-02-20 / 43. (1966.) szám

1929 fefcrnár 80, ntrrílx. Magyar hadifogoly, francia katedrán, orosz leány- gimnáziumban y Badapest, február. A magyar hadifogoly élele Oroszországban, & lelki tragédiáknak ez a végtelen sorozata, minden emberi élménynél hatalmasabb erő­vel kapta meg a sziveket, amióta Zilahy La­jos megírta a Két Fogoly-t, a mai idők leg- megragadóbb regényét. Egy másik erdélyi iró, Murkovics Rodiou, drámai feszültségű napló­ban, a Szibériai gumizómban mondja el a hét gyilkos esztendőnek döbbenetes rajzát s hogy & usüvészi erejű leírások mennyire a közönség szivéhez szólnak, hány elfelejtett epizód em­lékét kavarják föl az azóta már megpihent s a polgári élet taposó malmába szelídült lel­kekben, annak bizonysága az a sok levél, amellyel a budapesti napilapok olvasói itt is ott is beszámolnak oroszországi életük színes perceiről Az itt következő kis históriát egy tanár mesélte el Egyszerűségében, igazságá­ban, közvetlenségében megérmeli, hogy az irodalmi alkotások mellett is elolvassák azok, akik együtt tudnak érezni a szenvedőkkel... # A kazán! kormányzóságban raboskodtam, t— meséli a levél írója. — A fogság rettenete­sen kinzott, gyötört. Ezer dologba fogtam, ma­radék pénzemből könyveket vásároltam, ta­nultam, de engemet is elkapott a „drótsövény- belegség.64 Szerettem volna kiszabadulni a ba­rakk fojtó levegőjéből és mindent elkövettem, csak hogy végre kikerüljek börtönömből, más embereket lássak, érezzem, hogy van élet kint, a barakk szürke házai mögött Is. 1016-ban Oroszország egyre több és több ka­tonát vetett a front tátongó hézagaiba. Napról- napra megjelentek a hirdetések a barakkban, hogy különféle mesterembereket keresnek. Szívesen jelentkeztem volna akármelyikre is, elmentem volna akár lovásznak is, ha lóval sohasem bántam is, de mindig akadtak hozzá­értő szerencsések és én csak tovább vártam a szabadulás percét. Egyszer azután én rám is mosolygott a sze­rencse. A közeli városka leánygimnáziumában meggyérültek a tanárok. A felmentetteket is behívták. így került sor az iskola egyik taná­rára, akinek francia nyelvet és irodaimat kel­lett előadnia. Helyettese nem volt, azért az igazgató arra gondolt, hátha akad a hadifog­lyok között valaki, aki a kadbavonult profesz- szor óráit el tudná látni. Siettem jelentkezni. Megmondottam, hogy Budapesten tettem tanári vizsgát francia gyelvbő! és Irodalomból és hogy hajlandó va­gyok becsületesen, ambícióval helyettesíteni az ismeretlen orosz kollégát. Oklevelem per­sze nem volt nálam, de azt mondottam, hogy kész vagyok kiállani akármilyen vizsgát is s be fogom bizonyítani, hogy szaktárgyamnak kellő ura vagyok. Dobogó szívvel vártam, mi lesz a jelentke­zésemmel. Pár nap múlva megkaptam az el­intézést. A fogolytábor parancsnoka magához hivat. Megmagyarázza, hogy el kell mennem az iskolába, ott majd az igazgató megvizsgál­ja, értek-e franciához. Készüljek, másnap reg­gel nyolc órakor várnak a gimnáziumban. Hu­szonhárom éves voltam, mondjam-e, hogy ret­tenetesen izgatott a probléma: elfogadnak-e helyettesnek és hogy állom meg a helyemet a sok fiatal idegen leány előtt. Lázasan nekiestem a tisztálkodásnak, csíno- sodásnak. Meddő munka volt. Cipőm talpa már félig levált, itt-ott mintha a lábam ujjai is kikivánkoztak volna az ormótlan bakkancs- ből, katonaruhám csupa toldás-foldás volt, mindennek látszottam, csak zászlósnak nem. Istenem, mitévő legyek, ha eben a rettenetes Jelmezben kell felvonulnom a katedrára és magyaráznom a Nők iskoláját?... Reggel hat órakor egyöreg szuronyos orosz népfölkelő vett pártfogásába. Csendesen bal­lagott mögöttem és elkísért az iskolába. Az igazgatóirodában jelentkeztem. Akkor már folyékonyan beszéltem oroszul és könnyű volt megértetnem magamat, mi járatban vagyok. Megmondtam, hogy én vagyok az a hadifogoly tanár, aki a francia tanításra jelentkeztem. Az igazgató megvakarta a fejét, mert bizony fran­ciáról foglma sem volt, de azt mondta, hogy van egy matematikusa, az eléggé jártas a franciában, majd megvizsgáztat. A számtanár tudott is franciául, de csak annyit, amennyi elég volt ahhoz, hogy egy francia mennyiség­tan! folyóiratot megértsen, irodalomhoz, nyelv­tanhoz különben mit. sem konyitott. A vizsgán hamar átestem, megfeleltem és az igazgató felszólított, hogy menjek he a VÍI. osztályba órára. A szivem hangosan vert. Soha még ilyen kí­nos helyzetben nem voltam. Végignéztem ma­gamon, rongyos ruhámon. Szívfacsaró látvány volt. Mindössze csak egyet írhattam a javam­ra, hogy meg voltam borotválkozva. A folyosóról már messze hallottam a lányok harsány, féktelen vihancoiását. Megálltam az ajtó előtt és egy pillanatig vártam. Aztán meg­fogtam a kilincset és bementem. Én, a sze­gény madárijesztő, a sok fiatal, csinosan öltö­zött lány közé. Ahogy az osztályba léptem, a gúnyos, kihí­vó, lealázó kacagás egész orkánja fogadott. Éreztem, hogy eísápadok, de azután kipirult arccal mentem fel a katedrára és leültem. A nevetés, a csufondáros vihogás mit sem hagyott alább. A lányok talán megszántak vol­na, de érezték bennem, hogy ellenség vagyok, aki nem érdemel kíméletet. Rájuk néztem s mereven álltam negyven szempár kihívó, da­cos pillantását. Mikor már kikacagták magu­kat egy pillanatra, mintha csönd lett volna, megszólaltam: > — Leányok, én messziről, nagyon messzi­ről kerültem ide magukhoz... Magyar vagyok, talán hallották ezt a nevet, hiszen maguk kö­zött is vannak cseremisz lányok s tudják, hogy a cseremiszek rokonai a magyaroknak... Hi­deg van itt is, de ki tudja, milyen idők járnak szegény Magyarországra. Ott lakik az édes­anyám, akinek egyetlen fia vagyok... A vihogás lassan-lasasn elült, a lányok kezd­tek figyelni. Egypáran oldalbatuszkollák szomszédaikat, hogy maradjanak csendben, ügy látszik, érdekelte őket az, amit kifogás­talan oroszsággal mondottam. De én csak folytattam: — Az a város, ahol nevelkedtem, egy szép, nagy, gyönyörű város ... Egy hatalmas folyó, a Duna osztja két részre. Az egyik fele 'he­gyen fekszik és a hegyről tündéri szép kirá­lyi palota néz le a hóba vesző fehér síkságra. Ennek a városnak a neve Budapest. Talán nem olyan szép, mint Szentpétervár, de ne­künk, akik idegenül élünk bent Európa szi­vében, mindennél drágább, kedvesebb ... Ide vágyódom vissza, innen a végtelen orosz mesz- sziségből és ki tudja, hazaérek-e valaha?... Éreztem, hogy a hangom elfulik, hogy ha­mar kicsordul a szememből a könny. A lányok is észrevették rajtam és hallgattak. Most már tudtam, hogy megnyertem a csatát. Még né­hány szívből jövő, egyszerű szó, azután abba­hagytam az orosz beszédet, rátértem a franciá­ra, nyugodtan megkérdeztem, mit tanultak az utolsó órán s azzal simán, zökkenő nélkül folytattam ott, ahol ismeretlen orosz kollégám abbahagyta. Emlékszem rá, hogy amikor órámnak vége lett és rongyosan, halványan letámolyogtam a tanári szobába, hol még min­dig várt rám a szuronyos orosz népfölkelő, hogy visszaktsérjen, az egyik lány nevelet­lenül nyelvét öltötte rám. De a többiek rálá- madtak, alaposan elvették a kedvét a csufon­dáros megjegyzésektől Felébredt bennük a nő, a gyengéd, a szánakozó, az elesettekkel együtt érző lélek s azóta hihetetlen szorgalom­mal, becsvággyal tanultak, minden órámra egy kis ibolyabokréíát hoztak, s mikor a he­lyettesítésemnek vége lelt, az egész osztály sírva, könnyes szemmel búcsúzott el tőlem, a rongyos, nyomorult, ellenséges fogolytanár­tól... mm Farkasok Érsekújváron ? Titokzatos fémmesék az érsekujvári külvárosban Érsekújvár, február 19. (Saját tudósítónk­tól.) Tegnap reggel megjelent az érsekujvári rendőrségen Zemkó István volt temeíőőr és jelentette, hogy az éjszaka farkasok járlak az udvarában, amelyek kutyáját magukkal ragadták. A rend­őrség a csendőrséggel együttesen vizsgálatra indult, hogy megállapítsák, mi igaz a fantasz­tikus hírből Megállapították, hogy Zemkó ud­varáról válóban egy gyanús állatcsorda láb­nyomai vezettek a határon át Tótmegyer felé, azonban azt nem lehetett megállapítani, hogy milyen állatokból áll ez a csorda. Miután Zem­kó teljesen a város szélén lakik, nehés megállapítani, hogy milyen csorda tört be ijesztő üvöltéssel Zemkó udvarába, hogy onnan néhány percnyi üvöltés után to­vábbsiessenek. Miután azonban hiteles hír más helyekről farkasokról nem érkezett, kizártnak látszik, hogy farkasok jártak volna ZemkőnáL viszont tanácstalan a hatóság is, hogy akkor milyen állatfalka lábnyomait, találták meg még a kora reggeli órákban is. A fogorvoslás uj megvilágítása Beszélgetés Kemény Albert dr. fogorvossal az „órai sepsis**-rot, a fogtechnikus-kérdésről, iskolai l&gorvostásról s egyebekről Kassa, február 19. (Saját tudósitőnktől.) Nemrégiben közölte lapunk azt a 'meghívót, melyet" az U. J. Cs. magyar zsupájának fogorvosi szakosztálya adott ki s mely a fogorvosokat február 24-óre alakuló gyűlésre hivja Pőstyénbe. Kassai munkatársunk felkereste ez alkalomból az előkészítő bizottság kassai tagját, Kemény Al­bert dr. fogorvost s megkérte, hogy nyilatkoz­zék a szervezkedés céljáról és okairól. A be­szélgetés során tűnt ki, hogy nera egyszerű érdekvédelmi szerv létesítéséről van szó, mint az ma úgyszólván divatban van, de egy rendkívül nagy horderejű közegészségügyi problémának a megoldását készíti elő ez a csoportosulás. Azt hisszük, a nagyközönség legszélesebb rétegeit is igen közelről érdekli a kérdés s szívesen veszi, ha Kemény Albert dr. mély tudással átgondolt szakszerű magya­rázatát közzétesszük. — Mi a szervezkedés célja? — ©z volt & legelső kérdésünk. — A szervezkedésnek kettős célja van, egyik a kari érdekek hathatós védelme s ami­kul tosabb s ezzel összefügg, a Jogorvoslás tu­dományos alapokra való helyezése. — Talán előbb erről a másodikról kérem szives felvilágosítását — A fogorvoslás kilépett abból a mederből, melyben eddig volt s mely a rossz fpgak eltá­volítására, a megmenthetők tömésére, a hi­ányzók müfogakka! való pótlására szorítko­zott. A fogorvostudomány az általános orvosi tudomány integráns része lett a legújabb amerikai $ tonn a tológiai kutatások folytán. In­nen indult ugyanis az úgynevezett „órai sep- s-is“ teóriája, (magyarul és magyarán talán úgy lehetne kifejezni ezt, hogy a száj minden fertőzés kapuja), mert 'bebizonyosodott, hogy a gennyes szivbelhártyagyuHadások, vesebán- tálmaik, izületi bajok, esuz, köszvény stb. oka túlnyomó percent ben a rossz fogaiktól szár­maznak. Ez. a megállapítás nem elméleti, de évtizedes praxis igazolja, az órai • sepsis ma bebizonyított valóság s ezt a valóságot a fog­orvosok kellő mértékben becsülni tudják. Ké­zenfekvő a dolog. A rossz fog alatt rejtetten genny gyűlik össze, melyet a Röntgen-vizsgá­lat kétségtelenül meg tud állapi tani. Ez a bomlási anyagokkal teljes idegen valami köz­vetlen érintkezésben van a vérárammal s így felszívódása áfÜvérbe rendkívül könnyen s igen gyakori esetben megy végbe. Ez a pár rövid szó is igazolja azt. hogy jő fogorvos csak általános orvos lehet, aki a fog- és látszólag másjellegü megbetegedések oki és okozati összefüggését fel tudja ismerni. — Két évtizedes praxisomból, melyet előbb édesatyám, Kemény Dezső dr. vezetése alatt, évek óta pedig önállóan folytatok, nem egy esetet tudnék felhozni, ahol egy könnyű fog- müfcéttel többéves általános testi panaszt szüntettünk meg és viszont, az alapbaj gyó­gyításával a száj beli panaszok is eltűntek. Sajnos, hogy nemcsali a közönség, de még az orvosok legnagyobb része is tele van régi időkből származó babonákkal (például, hogy dagadt állapotban nem lehet fogat huzni, ál­dott állapotban szintén nem stb.) s azt a vég­telen kárt, mdtyet a közönség maga okoz ma­gának, vagy a rossz fogorvoslás okoz neki, egyrészt a bajok elhanyagolásával, a költsé­gek sajnálásával, úgyis mondhatnám röviden: saját személy ellen elkövetett sulyas testi sértéssel, — vágy másrészről az esetek felü­letes elbírálásával, igen-igen sokan nagy kí­nok árán, gyakran kórházi ágyon, nem egy­szer csak a temetőben ismerik meg. — Ez lenne hát a kérdés tudományos ré­sze. Most a másikat, a kari érdekek védelmét vegyük elő. — Amint mondtam, ez is szorosan össze­függ ezzel. A fogakat fogorvosok és fogtech­nikusok kezelik. Itt kénytelen vagyok disz- lingválni minden félreértés elkerülése végett: — Mindkét táborban vannak kiváló szak­emberek, de viszont mindkét részen igen sok a kontár is! Ezt szeretettel, de szigorúsággal egyszersm indemkorra el kell intézni. — A fogorvosi szakosztály a fogtechniku­sokkal bizonyos mértékig kooperálni akar, mert érdekeik résziben közösek. Legelső/ ér­dek a presztízs. Egy sarlatán fogtechnikus, aki olcsóságával, nagy praxist teremt magának s így olcsó anyagot képes csak a szájba tenni, árt nemcsak a fogtechnikusok, de közvetve a fogorvosok tekintélyének is. Föltétlenül szük­ség van tehát egy egységes árszabályra, mely a legszegényebb osztálynak is lehetővé teheti az alapos fogorvoslást, de viszont szinte tör­vényerőre emelkedve kizárja az egészségtelen konkurrenciát. A kérdés másik oldala külö­nösen a fogtechnikusok köréből eltávolítani a nem odavaló elemeket, — ezzel, azt hiszem, leginkább a jó fogtechnikusok érdekeit véd­jük, — az uj fogtechnikus generációt tisztes­ségesem iskoláztatni s a tapasztalat alapján szerzett tudományt — ami a fogtechnikusok­nál a megfelelő munka alapja, — valóban ko­moly alapokra helyezni — Doktor nr egy másik előadással is szere­pe! a gyűlés programján. Lenne szives erre vematkesélag; is felvilágosítást adui, — Szívesen, hiszen ez nemcsak olyan vosz- sző pari páni, amilyennek hiszik sokan, de az elsőnél még talán fontosabb közegészségügyi és szociális probléma. — Ha igaz a fentebb emlietitt „Órai sepsls44,' úgy fokozottabb mértékben nagyjelentőségű a gyermeki korban. Mert magához a fertőzés lehetőségéhez itt három nagy tétel járul hoz­zá. Egyik az emésztés kérdése, másik az ideg­rendszeré, harmadik a gyermekfertőző beteg­ségeké. Rossz fogakkal nem lehet rágni, za­vart lesz az emésztés, ami károsan befolyásol­ja a csontrendszer fejlődését. Pszichikai za­varok állnak elő az orvostól való állandó fé­lelem, a fájdalmaktól megzavart éjjeli álom következtében. A fertőzés végül egészen .ké zenfekvő, hiszen a mandulák abba az öblítő térbe esnek, melyen a megrágott étel a száj­nyílástól a garatig megteszi az útját, ha a gennyes fogaktól gennyessé lett étel a man­dulákkal érintkezésbe lép, a mandula laku- náln át a fertőző anyagok közvetlenül a vér­áramba kerülnek. De igen fontos a fogorvos­lásban a fogak igazítása is, ami csak gyer­mekkorban mehet végbe, a gyöngébb csont- képződés által ferdén nőtt fogak egy égés* életre visszataszítóvá tehetik az embert, kü­lönösen a hölgyeket. — Amint ezekből, látható, rendkívül fontos lenne a fogak állandó ellenőrzése és javítása az iskolás korban, tehát a 6. életévtől addig; amíg a gyermek nagykorúvá nem lesz. A sok­féle gyermekakeió mellett erre a talán leg­fontosabbra nálunk még senki sem gondolt' Évek hosszú sora óta állandó érintkezésben vagyok Szabó József dr. pesti egyetemi tanár­ral és Oraveíz Pál dr. klinikai tanársegéddel s ezekkel kooperálva igyekszem ezt a kérdést úgy megoldani, hogy a gyermek fogorvos'ás mindenki számára lehetővé legyen. Az ügyet az állami hatóságoknak kellene kézbe ven­niük, amint az Nérnelországban . megvalósult Ott minden iskolavárosban van egy állami in­tézet, egy főorvos vezetése alatt, több alorvos­sal, akik a húzástól kezdve a röntgenvizsgála­tig és a legkomplikáltabb szájsebészeti be­avatkozásig mindent elintéznek. Évente há­romszor hivatalból végigvizsgálják az összes iskolásgyermekek fogait, hogy megállapítsák az orvoslás szükségességét, vagy berendelik a betegeket az intézetbe, vaev a -magánorvosok­nál kezeli gyermekek szüleit figyelmeztetik a gyógyítás szükségére. — Nem akarok érdemeket kovácsolni ab­ból, hogy én indítottam ©I az eszmét Cseh­szlovákiában, nem akarok az iskolai fogorvos­lás atyjaként feltűnni, hiszen amit ezirányban itt Kassán, kiindulópontként megkezdjem, úgy a hivatalos köröknél, mint a közönség körében a legteljesebb niegnemértéssel ta­lálkozott, de azt nem állhatom meg, hogy nyíltan ki ne mondjam, nagyon sok szülő nem tudja, mit tesz, amikor a kérdés mellett közömbösen, még jó, ha nem gunymosollyaí edsáiklik. — Én a krisztusi igét írtam a zászlómra, mikor ezt a mozgalmat elkezdtem: „Eresszé­tek hozzám a kisdedeket, én meggyógyítom öket“. A rendszeres iskolafogorvoslás beveze­tése mellett meg lehetne oldani azt, hogy a szegény gyermekek ingyen részesüljenek gyógykezelésben s mégis számos fogorvos jutna állandó és biztos jövedelmi forráshoz. —Az itt ért első kudarc nem vette el a kedvemet a terv tovább fontolgatásától, hi­szem, hogy a P. M. H. hasábjain megjelenő nyilatkozatom talán közelebb hozza a szülő- közönséget a kérdés megértéséhez s talán fel­hívja az intéző körök figyelmét is erre a rend­kívül fontos közegészségügyi problémára, mely a jövő generáció egészséges fejlődését van hivatva előmozdítani. — Különös természeti tünemény Cscrnovic* bán. Bukarestből jelentik: Szombaton éjszaka meglepő természeti tüneményt észleltek Cser- novicban. A sűrű hóeséssel egyidőben vöröses barna, majd később kékes szinü hig eső eresz­kedett le három teljes órán keresztül, amely egy centiméter vastagon borította be a várost és környékét. A környék babonás lakossága különös jelentőséget tulajdonított e tünemény­nek. A földtani intézetnek mintákat küldtek be a különös szinü hig esőből. — Megvan a „baniszterin", az uj csodagyógy­szer? Berlinből írják: L. Levin professzor, larma- kolőgus, előadást tartott a berlini orvostársaság­ban és közölte, hogy uj alkaloidot talált, amelyet bauiszterinnek nevezett el. Ez a baniszterin egy déiamerikai liánfajtából (Banistelia Caapi) nyer­hető. Évekkel ezelőtt a híres német kutató, Koch- Griinberg találta meg Dólamerika őseidéiben, el­sősorban Echadorban. Az indiánok bóditó italt ké­szítenek a lián nedvéből. Sikerült néhány darabot Berlinbe hozni ós Levin professzor ebbő! állította slő a baniszterint. Hatása egészen csodá'atos. Az agy motorikus központjára hat és megszünteti pél­dául nemcsak időlegesen, hanem állandóan az agy betegségek, vagy agysérülések által okozott bénulásokat (?) Sajnos, eddig összesen 1.2 gramm a világ egész baniszterin-készlete. mert 50 ki- lónyi Bauisteria Liánból csak 200 gramm ba~ niszterint lehet előállítani. csodaszer lelkileg’ is hat a betegekre és a legcsodálatosabb az, hogy hatása nem napokra vagy hetekre terjed ki. hanem állandó (?) Most Németország hiva'alos körei baniszterin expedíciót szerveznek, amely a közeljövőben elindul Délamerikáből, hogy a hely­színen tanulmányozza a kiilönö= növénv tu’ajdon- ságait és nagyobb mennyiségű Ballisztem Liánt hozzon magával 9

Next

/
Thumbnails
Contents