Prágai Magyar Hirlap, 1929. február (8. évfolyam, 27-50 / 1950-1973. szám)

1929-02-09 / 34. (1957.) szám

10 mmwaiiimBX'mim'm xx Dr. Berber Alfréd fogorvos, Praha, Pfemyslovsliá 26., Bio Fiára mellett. A leg­modernebb fogtechnikára berendezett rende­lőben fogad egész nap. Szlovenszkóiaknak kedvezmény. — A Nobile-expedició ügyében Rómában ki­hallgatták a Kraszin orosz jégtörő parancsno­kát Rómából jelentik: Néhány nap óta Rómá­ban tartózkodik a Kraszin orosz jégtörő pa­rancsnoka, Samoilovics professzor, a Kraszin hajóorvosa és Csuznovszki orosz pilóta, akik az crlasz kormány kérésére jöttek Rómába, hogy vallomást tegyenek Nobile tábornok északsarki expedíciójának egyes eddig még tisztázatlan részleteiről. A három orosz megje­lent a tengerészeti minisztérium vizsgálóbizott­sága előtt." Kihallgatásuk még a késő esti órák­ban is folyt. — Uj gyémántmezők. Londonból jelentik: Foktőidről jelentik, hogy az Oran folyó északi partvidékén igen gazdag gyémántmezőket fe­deztek fel, ameyek hasonlóak az Alexander­éből körül nemrég feltárt bányákhoz. Az uj mezők úgynevezett zárolt/ területen vannak, amelyekre a délnyugatafríkai gyémánttársaság szerzett jogokat. A talált gyémánt a társaság tulajdona a délnyugatafrikai gyarmati kormány haszonrészesedésének levonásával. » Orvosi hir. M. U. Dr. Wiener Heinrik em. egyetemi tanársegéd, nőgyógyász és szülész specialista, megkezdte rendelését. Edl u. 9. sz. alatt. Rendel 2—5-ig. Telefon 30—94. xx SZÉKELY HENRIK MüBUTORGYÁ- RA, POZSONY, GR03SLIXG U. 50. — Hasfelmetsző egy reszinszkói fala kocs­májában. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Nagybereznán a kocsmában együtt idogált Lap Mihály famunkás és Malos Miklós odavaló gaz­daember. A diskurzus előbb a politika, majd nőkérdés körül folyt. Ez utóbbin aztán össze­vesztek a felek. Ennek szomorú következménye az lett, hogy Malos kést rántott elő és Gap Mihálynak a basába döfte. Gap életben maradá­sához nincs remény. Malos Miklós a kocsmából megszökött. A csendőrség eddig eredménytele­nül nyomoz a hasfelmetsző után. — Póruljárt békéltető. Ruszinszkói szerkesz­tőségünk jelenti: Korláthelmecen tegnap egy esküvőn Rizsák Miklós komoróci gazda védel­mére kelt a vőlegénynek, akit Kacur János valamiért inznltálni akart. Rizsák ki akarta békéteni a feleket, de Kacur nem volt hajlan­dó a békére. Kést vett elő és súlyos sebet, ej­tett Rizsák nyakán, majd súlyosan megsebesí­tette Bella János radvánci legényt Az esetből kifolyólag a csendőrség három embert letartóz­tatott A sebesülteket az ungvári kórházban ápolják. xx Érdekes kávéper. Az ismert német ká­vépörkölő cég S. újsághirdetésekben azt állí­totta, hogy 1. az S. kávé teljesen ártalmatlan, 2. a legjobb ital fiatalnak és öregnek, egész­ségesnek és betegnek. Ez ellen panaszt nyúj­tottak be és a bíróság megtiltotta S.-nek ká­véját a fenti szöveggel propagálni. Az érde­kes indokolás többek között a következőket tartalmazza: „Mindeneseire meg nem enge­dett túlzást és valótlanságot tartalmaz a kér­déses kitétel, melyben a kávét egészségesnek és betegnek, fiatalnak és öregnek, mint a leg­alkalmasabb italt, ajánlja, annál is inkább, mivel a kávé cofíeintartalmától nincs meg­szabadítva. A kávé pedig ezen méregtartalma pedig éppen ellenkezőleg, egészségesnek és betegnek, fiatalnak és öregnek egyaránt ár­talmára lehet." — Roob falár előadása Pozsonyban. Pozso­nyi szerkesztőségünk jeleméi: Rcoib fakir feb­ruár linón, hétfőn este 9 óraikor a Vigadó nagytermében előadást tart a telepátiáról. Az előadás programjában érdekes ömszuggesz- ción alapuló mutatványok is szerepelnek. A fakir szereplése iránt máris nagy érdeklődés mutatkozik. xx Érelmoszesedést gyógyít a jód. A gyógyszerbe a patikus adja, a Cigolkai víz­be a természet juttatja! (7) A legfőbb háziasszony az, aki kérés pénzzel barátságos hajlékot éa élvezetes ebédet tud készíteni. Ehhez azonban „Kronprina- petrolgáz-gépre" van szükség* *, mivel ezt ölesé petróleummal kell fűteni, I a meleg nem szökik ki a kéményen, tehát a tüzelőanyag megtakarítás 70%-ot tesz ki és ezért a legcélszerűbb és legolcsóbb '■ konyhagascdálkodást teszi lehetővé. A „Kronprlnz” főz, ( síit, pirít és melegít, szivattyú-készülék, más tüzelő­anyaggal való előmelegítés nélkül három rész levegő é* egy rész petróleum automatikus özönlése révén intenzív és garantali.au szagtalan kék gázlánggal ég. A ,,Kron- prini“-eei való főzés és fűtés olcsósága a legjobb megoldás ; számos, minden háziasszonyt foglalkoztató gazdasági prob­lémának. A háziasszony ezenkívül megszabadul a pisz- \ kos szén-, korom- és hamukezcléstől, kevesebb lesz a mun­kája, kíméli kezeit, egészségét és drága lakásberendezését. Mivel a hordozható „Kronprinz“-t azonnal elegáns szoba- kályhává lehet átalakítani és minden szobában felállít­ható, beszerzése egyúttal a lehető legjobb megoldás a fűtés számára. I A „Kronprinz“-t ma már 53.000 modern háziasszony használja. Közönséges levelezőlapon kérjen azonnal min­den vélelkötelezettség nélkül ismertető árjegyzékeket és referenciákat a gyártól. Címe a következő: Irfiusriísz-llígrfee C, A, Rinpisk Guntramsdorf bel Wien 3 (üstcrrelch.) I Magyar levelezési osztály! Magyar nyelven írhat! ’ H Az árakban a vám- és szállítási költségek bcnfoglaitatnak, j ;} illetőleg az országhatártól értendők! Vigyázat!' Utazókat ! és ügynököket nem foglalkoztatunk! jj Mécs László Pozsonyban — Fényesen sikerüli a pozsonyi Mécs-est — xx Bécsi világifésülésen két aranyéremmel kitüntetett speciális éariósondoláló és hajfestő Sodrászszalon. Deutsch József, Bratislava, Kecske-ucca 7. Telefon 26—62. — Ha vonó helyett kés kerül a cigányprímás kezébe. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Az Ungvár melletti őrdarma községben lako­dalmat ültek, melyen a Virág József bandája! húzta a talpalávalót. Éjfél körül a beszeszelt cigányprímás letette a hegedűt és egy falubeli lányt táncra kért. Ezen a legények annyira fel­A vér láttára meg-d ühödütt ember erre vagdal- , ni kezdett és hasbaszurta Tóth József zenész­társát, majd nekiment Boksay György és Kiss Ferenc legényeknek és azokat is súlyosan meg­sebesítette. Ezt követőleg kimenekült az ud­varra, ahol a falubeliek késekkel össze-vKsztv szurkálták. A sebesülteket az ungvárí kórház­ba vitték. xx A valódi angol borotvakéselc, pengék és borotvakészülékök ismét kaphatók Umíanf R. cégnél, Bratislava—Pozsony, Lőrinckapu- ucca Í5. — Részvénytársaság alakult Angliában a re­pülés népszerűsítésére. Londonból írják: Nem­zeti Repülőszolgálat néven részvénytársaság alakult meg Angliában félmillió font alaptőké­vel és állami támogatással. A társaság főcélja a repülés-népszerűsítése és pilóták tömeges ki­képzése. Az uj részvénytársaság Londonban központi repülőparkot, vidéken pedig huszon­két repülőteret és száz leszállóhelyet létesít- mo­dern hangárokkal, műhelyekkel, klubokkal, pi- lótaottkonokkal és külön hangárokkal a magan- repiilőgépek tulajdonosai számára. A vállalat­nak az a törekvése, hogy ne legyen Angliában egyetlen ház sem, amely tizenöt mérföldnyinél messzebb legyen egy repülőtértől. Mindjárt kez­detben száz repülőgépet tartanak a repülőiben való oktatás, valamint az olcsó személy- és áru- szállítás vagy bérbeadás céljaira. A társaság ezenkívül kiállításokat és versenyeket rendez, klubokat alakit a repülés sportszerűi fejleszté­séire, olirsó re^üibldráuduMsofkait s légi taxijá- raitokat tervez, fejleszti a légi ibáztoakást, vál­lalja nagyo légii műszaki munkák végzését. A légügyi minisziértum a vállalat fennállásának első tíz évére összesen 97-500 fontot biztost!. xx Vagyont takarít meg, ha a Jednota adó- füzetei alapján szerkeszti meg adóvallomá­sát, melyek a vonatkozó törvényeket kimerítő magyarázattal ismertetik. A mindenkit ér­deklő rész, „A jövedelmi adó“ ára 12 korona, a kereskedőket, iparosokat és szabadfogial- kozásuakat érdeklő rész, „Az általános kere­seti adó“ ára 8 korona, a részvénytársaságo­kat, szövetkezeteket és betéti társaságokat érdeklő rész, „A különleges kereseti adó“ ára 10 korona. A három füzet együttesen megrendelve 25 korona. Ajánlott kézbesítés dija külön 2 korona. Megrendelhető lapunk kiadóhivatala utján és bármely könyvkeres­kedőnél. Elsőrangú minőség. Diszkrét postai szállítások, tucaton kint 30.— korona. SAN A garami háat, NITRA Wdsonova 37. Minta gratis e^ykoronás levélbélyeg- ellenében, jj Pozsony, február 8. (Pozsonyi szerkesztő­ségünktől.) Mécs László öt év után újra meg­jelent Pozsonyban s a hűvösüknek nevezett pozsonyiiak ismét foriró szeretettel ünnepel­ték a nagy magyar költőit tők László dr. xnagyaT ikiiir. konzult, Iászlo Kálmán konzuli attasét, Jankovics Marcell dr.4, Dobránsaky János esperest, a iker. szoc. párt országos alelnökiét, Aiapy Gyula dir. és Blanár Béla dr. tartóménygyülési képiviselő­ket és másokat a magyarság vezetőd kötőül. Pozsony környékéről és a Csallóköziből is so­kan jöttek be, hogy Mécs Lászlót meghall­gassák. Érdekes, hogy a hallgatóság körében több szlovákot is láttunk. Aixinger László dr., a Toldy Kör alel nő­ké az estély előtt rövid, tartalmas prológust mondott, amelyben bekonferálta főként Jacz- kó Olgát, az est hölgyszeraplőjét, az Illuszt­ris Írónőt, aki ezúttal először lép felolvasás­sal a közönség elé. Jaczkó Olga ezután a Legfelső négyszázak címmel egy kedves novelláját olvasta fel, amely nagy tetszéssel találkozott. Utána Né­meth Istvánnak, a kiváló karnagynak most szervezett férfikara helyezkedett el a pódiu­mon és Bartők-Némebh magyar népdalokat adott elő. Ezek közül különösen a Nagyvára­di kikötőben című kedves, jóízű, pattogó ka- tonadal nyerte meg a közönség tetszését, úgy hogy meg kellett ismételni. De a többi ele is, mint a „Magas a sztbafa", „Fehér László", „Ha bemegyek" és „Szánt a babám" egy-egy gyöngyszemei Bartók-Németíh alkotásainak és a férfikar előadásában nagyszerű sikerük volt Miécs László következett ezután. Percekig zugó taps fogadta a költőt, akti szerényen, mosolyogva lépett a pódiumra. „Kedves csa­ládnak" szólította közönségét; mert úgy érzi, —• úgymond — hogy bár kis megfogyatkozás­sal, a magyarságot ugyanúgy látja együtt, mint öt év előtt. Ez jól esik neki, örömmel jött ide és bár hosszú turnéján alaposan be- rekedlt, — a rekedtség szinte szerelmes lett belé — de azért örül, hogy a pozsonyiaknak mondhatja el néhány uj szerzeményét. — Miután ezek modem versek — mondót- ta kedvesen — egy-egy kis magyarázatot fűzök előbb hozzájuk, hogy mindenki meg­értse. Először „Kettem a csodafával" citmü versét mondta el, azután a „Királyfi három bánatát", a „Magyarokat", az „Ember va­gyok", a „Kamaszok" és a „Poezie" ciimü ver­seit. Az utóbbival volt a legnagyobb sikere. Percekig tarló ováció, ta®s, függöny elé hívás, ünneplés volt a közönség elismerése Mécs László költészete iránt. Szünet után Jaczkó Olga a ,3undás" és a Szórakozás" cimü kedves kis rajzait olvasta fel, Mécs László pedig felolvasta a Prágai Magyar H/iri-apban megjelenít „A szegény em­bereket" cimü hosszabb költeményét és több kisebb versét szavalta el. Végezetül a férfi­kar Kodály „Mulató gajd" cimü ismeretlen légi magyar szerző duhajkodó versét énekel­te el. Az előadás az éjféli órákban ért vé­get. Szünet közben a fiatalság természetesen megrohanta Mécs Lászlót aaitogrammokért. (*) Földes Dezső márciusban Léván akar ját­szani. Lévai tudósítónk jelenti: Földes Dezső szín­igazgató most már másodízben fordul Léva váro­sához a városi színházterem átengedéséért Első- ízben szeptemberben akart Földes Lévára jönni, de akkor a város elutasította a kérelmét, mert a Vigadó bérlője, akinek a színházteremben mozija van berendezve, filmeket hosszabb időre kötött le, s igy a terem átengedésére nem volt kötelez­hető a szerződős értelmében. A városi tanács, ér­tesülésünk szerint. ézaikalominal javasolni fogja a képviselőtestületnek a színház átengedését, de más oldalról azt halljuk, hogy az őszi okok jelen­leg is fennállanak, ennek követkertében Földes márciusi szezórmyitása még mindég kétségesnek tekinthető. (*) Vasárnap Léván szaval Mécs László. Léváról jelenti tudósítónk: Mécs László vasárnap a lévai Kaszinó által rendezendő kultures! élyen szaval, mely délután hat órakor kezdődik a városi szék­ház dísztermében. A népszerű és kiváló költőt most hadmadszor fogja köszönteni a város falai között Léva kuliurközönsége. A kulturestélyen szerepel még N. Jackó Olga, az ismert írónő felolvasással, továbbá a nagyszerű lévai dalárda Heekmatm Ist­ván karnagy vezetésével repertoárjának legkivá­lóbb darabjait fogja előadni. Az estély iránt Léván és vidékén meleg érdeklődés tapasztalható. (*) Görög tragédia uj, görög rendezésben. A cambridgei ünnepi játékok alkalmából szín le­hozták Aischylos Promelheusát. Ez volt a görög tragédia angol premierje. A rendezés került min­den realisztikus beállítást. A főszereplők a görög tragédia hagyományos álarcait viselték, a sziklá­hoz láncolt Prometheus azonban nem jelent meg a színen, hanem csak báb alakjában szerepeltet­ték, szerepét pedig a színfalak mögött megafonon közvetítették. A színpad jobb- és baloldalán egy- egy óriási báb jelképezte a hatalom és az erőszak megtestesítőjét, ezeknek szerepét ugyancsak a szín­falak mögül megafonon továbbították. (•) Ochs Siegfried meghalt. A berlini zenei vi­lágnak súlyos rwásza van. Oohs Siegfried tanár, a német főváros filharmóniai énekkarának az" igazgatója, ma reggel 71 éves korában meghalt. A boldogult az oratórium stílus egyik legkiválóbb ismerője volt s avatott vezetésével mindig töké­letesen tudta életre kelteni a kiváló szerzők re­mek alkotásait. Halálának a hírét kétségtelenül őszinte részvéttel fogadják tisztelői. (*) Hollywoodi éjszaka — Érsek ujvárott. Tudó­sitónk jelenti: Hollywoodi éjszakának nevezte el az ÉSE most szombati bálját, mely a példátlan pom­pában feldíszített s csodálatos fényárban úszó uj Arany Oroszlán nagy lenn eben kerül megrendezés­háborodtak, hogy rendreutasitottak a cigányt, aki kést rántott elő és az öt lecsitani kész Vi­rág Dezső öccsét egyetlen szúrással leteritette. Az est kilenc áriakor — a mozielőadás után — vette kezdetét a Vigadó nagytermé­ben, amely zsúfolásig megtelt a magyarság színe-javával. Az első sorban ott láttuk Bax­1929 február 9, wxwnfeal re. Jellemző, a nagy előkészületekre, hogy a bálon részt fognak venni: Chaplin, Harold Lloyd, Pat és Pattachon, Jozefina Baker, a Dolly Sisterek, sőt a Tiller-görlök is. Miután a Hollywooddal való rossz összeköttetés miatt ezek a sztárok „esetleg" lekéshetnek, az ÉSE rendezősége gondoskodik a megtévesztően sikerült pótlásukrók — Annyi bi­zonyos, hogy hasonló farsangi eseménye egyetlen vidéki városnak sem volt még, mint az ÉSE szom­bati álarcos jelmezbálja, melyen a sok látnivalón kívül minden jelenlevőről filmfelvétel is készül. (•) Két év mnlva Budapesten üléseznek a szer­zők. A Színpadi Szerzők Világszövetsége minden évben más és más metropolisban rendezi évi nemzetközi konferenciáját. Már a mostani évben volt Budapest soron, de a magyar delegátusok át­engedték a mostani kongresszust Madridnak, a jövő évit pedig Bécsnek. Ezzel szemben elhatároz­ták, hogy 1931-ben Budapesten rendezik évi kon­gresszusukat a világ színpadi szerzői. AZ IVAN-TÁRSULAT HETI MCS02A> RIMASZOMBATBAN: Szombat: Csók hercegnő. Vasárnap d. u.: A régi nyár. este: Csók hercegnő. Hétfő: Oroszország. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: Február 8—11-ig: Redoute: Telefónon megy. Átlón: Roswolsky barátnője. Tátra: A titkos küldönc. Elité: Titanie. Metropol: A titkos küldönc. ZORA-MOZGŐ, NYITRA Február 9—10: Az orvos büntette. Egy sebész tragédiája. Főszerepben: Conrad Veídt. Farsangi naptár Február 9, szombat: Pozsony: „Alt-Pressburg" (Vigadó.) Léva: A Lévai Torna Egylet nagy álarcos jelmez­bálja. Kassa: KAC-bál. Losonc: A Magyar Dalegylet nagy hangversenye a városháza dísztermében. Utána tánc a Polgári Körben. Ig!ó: A Kárpátegyesület országos Zipser-bálja a városi Redoutbam. Február 10, vasárnap: ; Párkány: Katolikus Legényegylet bálja, i Érsekújvár: A magyar nemzeti párt és a* orszá­gos kereszlényszocialista párt érsekujvári szer­vezeteinek közös Magyar Bálja az Arany Orosz­lánban. Február 12, kedd: Losonc: „Kedélyes est** a Polgári Körben. Február ÍR, nonhat: Pozsony: Művészbál. (Vigadó.) Párkány: Zsidó Nőegylet jelmezbálja. Kassa: Grémium-bál. Rovatvezető: VÉCSEY ZOLTÁN dr. 174 számú feladvány Scheel J. SlemdaL Matt 3 lépésben Megfejtése 3 pont j Megfejtési létraversenyünk állása: Hant­; steám Sándor (Huszt), ifj. Szőke Lőrinc (Kas- | sa) 36—36, Gáwrayi J. (Eperjes), Páamáai Andor (Losonc) 33—33, Sdhwarz Benedek . (Szened) 31, Bituk Sándor (Selmecbánya) 29, M. Licskó Víüly, Margiala J. (Haitidlova), JPálffy Péter (Ipolyság-) 23—23, Budai Kató (Nagy­szénás) 20, Bugár J. (Vágsellye) 19, dr. Pon­grác! Gézáné (Óaaibaj) 16, Lőrincz Gábor (Fő­néi), Pollák Katalin (Ajnáoskő) 15—15, dr. Skarnlczel Tibomé (Oszlány) 13, M. G„ Hers- kovics Lajos (Munkács), Léwald Jenő (Ma­lacka) 11—11, Skamniczel Klára (Galgóc), Gaál Magda (Ziltaviskó Dánmati) 10—10, Mol­nár Géza (Pozsony), Lasake Lilly (Korpana), Koasaczky Oszkár (Ipolyság) 8—8, Hiiler Ti­bor (Arányosmarót), Hoiffmunn Árpád (Lo­sonc) 6—6, Ignotus (Feleit), ifj. Kendelényi Ferenc (Ungvár), Koesaczakv Zoltán (Poniky), IvOlkes Kálmán dr. (Nizny Beli), Szénássv Bé- láné (Murány) 4—4, Brunczvik Mér (Szent- imiliályfa), Slazinger Jánosod (Léva), Tétül Zoltán (FelaőszeJi) 2—2 pont.

Next

/
Thumbnails
Contents