Prágai Magyar Hirlap, 1929. január (8. évfolyam, 1-26 / 1924-1949. szám)

1929-01-18 / 15. (1938.) szám

ftKft faainj&f 18, péntoít mmmmmummmmmasBmsiammmmm Sándor jugoszláv király nyilatkozata , a diktatúráról füles Ssaerweln Belgrádban — Nincs különbség a katonai diktatúra és a pártdiktatura között — Kraft dr. a jugoszláviai kisebbségek helyzetéről ra és igényük van a nyilvános alapokban való Bclgrád, január 17. Jules Sauerwein, a Ma- #in neinzeíikőzii nevű publicistája, a jugoszlá­viai viszonyok tanulmányozása céljából jelön­iéig Belgrádiban tartózkodik. Az előkelő fran­cia publicistát Sándor király külön kihallga­táson fogaddá és résalétes nyilatkozatot adóid számára a jugoszláv diktatúrára és a belpoli­tika jövőjére vonatkozólag.1 Az interjú lénye­gesebb részeit az alább iáik bán ismertetjük: — Nem érden ili-e meg inkább az a dikta­túra, vagy a tdnannizmus nevét, ami a közel- míil/iban végbement? — ezzel a kérdéssel ve­zette be a király a beszélgetési. — Nem volt-e az alkotmány szelleme elle­ni támadás 85 képviselőnek az a vétke, hogy a szkupstina munkálataiban való résztvétclét egyszerűen megtagadta? Terin á -zenesen meg .kell érteni azt a jogos iz­galmait, amely a szkupslinában elkövetett gyalázatos merénylet hatására erőt vett raj­luk, azonban. ha az állam, vagy a kormány fejére kötelességek hárulnak, ezek aló! a tör­vényhozók sem vonhatják ki magukat. Min­den nehézség ellenére sikerült egy életképes kormányt létrehozni. Ekkor azonban kicsi­nyes személyi okokból, amelyek az ország ja­vával szöges ellentétben állanak, az egyik párt kilépett a kormányból és mv súlyos vál­ságot idézett elő. Kerestem a megfelelő esz­közt a válság megoldására. A horvátok elfo­gja diáik meghívásomat. Tudomásul vetítem el ém tér j észtéit ki vánságadikait, m agamhoz hi­vattam a többi pártok vezetőid és megkér­deztem őket, hajlandók~e a horvátdk ajánlatai alapján tárgyiailni. vagyis hajlandók-e bele­in enni az; ailkotmány revíziójába, amelyhez a páriáméul háromötöd többségére v?m szük­ség? Azt felelték: Soha! Parliámemtii fölfogás szerint kormányakikiitás- m ezután nem volt lehetőség. Az állami gé­pezet nem működött tovább. Ezért ön masain- nak kelleti; határozatra jutnom, a felelőssé­get át vállalnom, vagy pedig ország-viliág előtt beismernem, hcra^ képterein vagyok onszágo­mat a kaotikus álapatoíkbói kimenteni, ame­lyek már-ináf az anarchia szélére sodortak. Dilemma előtt állottam: Vagy föl kellett áldoznom királyságom egysegét és jövőjét, vagy pedig személyileg kellett magam ex­ponálnom, hogy a rend megteremtésére szükséges periódusban a teljes hatalmat a kezembe veszem Nem sokáig haboztam... A király itt egv pillanatig szünetet tartott. — Diktatúra, diktatúra, — ismételté most .néhányszor, — Könnyű ezt a szót knojtenii, de igazságosan kell alkalmazni. Nem dikifaéura-e az. még pedig minden jogos alco nélküli dik­tatúra, ha ogy pártvezér, akinek nincs is pro­gramja. szuverénen rendelkezik, hogv eibb^n vaigy abban a körükében, amelynek viláíM® érdekeit eigyáTiVilán nem ismeri, ezt, varra azt a barátiát kell megválasztani? És ha ez a pártvezér híveinek nagy részéit közfunkciók betöltésére nevezi ki. anélkül, ho^v eigvéb képe?séhekkel rendelkeznének, mint azzal- az egy ellenn el , -hogy meghódolnaJk a párt ve- j zér előtt, aki viszont a saját érdekeit, nem: pedig . az áiTanrélt tartja sízem előtt, hát az j ilyen eljárást nem lehet-e diktatúrának ne-i vezni? ■ Amit tériríi akarok, nasrvon egyszerű: Tá-1 vol áll tőlem az a szándék, hogy ellenőrzés nélküli tekintéllyel rendelkező kormányza­tot vezessek be országomban, hanem ellen­kezőleg az a törekvésem, hogv később igazságos választási törvény utján a szó igazi értelmében veit parlamentarizmust és igazi demokráciát gyökercztcssck meg. Azt alkarom, hogy országom több szabadságot élvezzen és akaratát függeltenebbüil fejezhes­se ki, mint eddig történt. A decentralizáció­nak rendszerét, még pedig ©gv liberális rend-szart toci’ll ölőkészitentink, amely azonban egyidejűleg biztosítja Jugoszlávia területi és kulturális egységét. Meg kell tisztítanunk és uj-bctl k ti szerveznünk a közivaizgaitást, mert umran számos kiváló tiszrt,'‘-rtőnk van, azon­ban szolgálatukat és fizeóésül&et is széles ala­pon reformálni kelií. Ma még nem tudom ön­nek megmondani, hóra1- mennyi időt vesz mindez igénybe, ura gondolom azonban, h-— nem lesz sok időre szükségünk. A íoja- liii’á'.vU'aik ?.7 ámítóan meonyiiivánulasa, amely m eicz'á’»' minden részéből hozzám érkezik, bizo-nyiiték aimaldeit, ha^v az összes valóban produktív erek támogatására számíthatok. A kormány, amelyet megalkottam, kizárólag xecsüleíes és alkalmas személyiségekből áll. Ha tábornokot tettem ennek a kormánynak élére, úgy azért történt, mert tekintélye­met csak olyan személyiségre vihettem ót aki abszclut értelemben kívül áll a politi­kai pártokon. Különben, hála Istennek, minálun'k a katona­ság egyáltalán nem foglalkozik politikával. Sohasem engedtem meg ezt, épp úgy, mint ahogy a politikusokat sem engedtem a had­sereg ügyedbe avatkozni. Ez a hadsereg tel­jesen egészséges, lojális és uralkodójához hü. Ezenkívül azonban a kormányban a közigaz- gatáisroalk, a bankoknak, az egyetemeknek képviselőit is obt láthatja, sőt kiemelkedő és megbecsült poliibLkai személyiségeket is. A horvátok öt tárcához jutottak, ami azt jeleníti, hogy a lakosságnak ezt a részét semmikép­pen sem akarjuk figyelmen kívüli hagyná. Mindazoknak segítségéyel, akik készek a munkára, kívánom előkészíteni a visszatérést az egészséges politikára és a gazdasági újjá­építésre. Azért exponáltam magamat, hogy az egészségesedéinek ezt a sürgős munkáját befejezzem anélküli, hogy olyan eszközöket keressék, amelyek felied őrségemet csökkentik. Müvem sikerének, de sikertetantegéiek esetén is a felelősség kizárólag az én sze­mélyemen nyugszik és ez forog ''gyedül a játékban. Azonban a sikertelenség lehe­tetlen — fejezte be nevetve a király sza­vait —, mert az egész nép mögöttem van. Berlin, január 17. A JugoszMvíébói ki- tülftofbt Votísiisehe Zeitung munkatársa Berlin­ben hosszabb beszólgebéet folytatott Stefan KraJt dr.-rail, a jugosaláviai németek vezéré­vel, aki az uj rendszernek a kisebbségekkel szemben való viszonyát ismertette. Kraft dr. ezeket mondotta: A dolgok uj rendje nem érinti a kisebbségi védelem jogi alapjait, mert ezek nemzetközi jogi természetüfík. A •kisebbségéknek elsősorban megmaradnak azoik a számukra garantált jogok, hogy saját anyagi forrásaikból humaimitiárius, vallási és szociális intézményeikéit, ifkolákait és más köz- művelődési inlézménye'kot létesltiiölnek. kormányozhatnak és ezekre fölügy ellhetnek és ezekben az intézményekben szabadon használhat iák anyanyelvűiket. Éppen úgy, minden körülmények közölt megmarad a jo­guk az állami népoktatás minden fokozatá­ban az anyanyelveu való oktatás biztesításá­MadriŰ, január 17. A spanyoljárvány most már Spanyolországra is átterjedt. A spanyol- ná hás megbetegedések száma az utóbbi na­pokban állandóan emelkedett. Madridban hét­főn hatvan, kedden hetven spanyolnáthás megbetegedés fordult elő. A betegség arány­lag könnnyü lefolyású s haláleset eddig még nem történt Washington, január 17. Most ért véget a több napon át tartott influenzakongresszus. A záróülésen Frank Atwood dr. newliaweni or­Budapest, január 17. (Budapesti szerkesz­tőségünk tetefonjelentése.) Az Erdélyi-ügy mai tárgyalásán Kenyeres Balázs egyetemi tanár terjesztette elő szakvéleményét, akii mindenben osztotta Minich Károly dr. egye­temi professzor szakértői véleményét. A be­következett halál okára három lehetőség van és pedig: a mérgezés, a fulladásos halál, vagy pedig esetleg a lezuhanáskor szenvedett Forgács Anna olyan sérüléseiket, amelyek ha­lálát okozhatták. Ami a lezuhanást illeti, For­gács Anna legsúlyosabb sérülése e.gy borda- sérüi’és volt, ez pedig nem okozhatott halált. Ami a méngezés'i illeti, a testben lévő Vero­náiból mindig csak hatvan százalékot sikerül kimujtatni. Forgács Anna testében mintegy két és fél gram Veronáit sikerült kimutatni, tehát még ennél is több volt a testben. Mind­azonáltal, ha nincs bizonyítva, hogy a halál oka vero- nálmcrgezés, akkor a fulladás lehetősége kerül előtérbe. A honcje'Tyzökönyvek, a fenyképfölvétetek, a nyakon lévő elváltozások full’adásos halálra mutatnak. Az orvosi szakvélemény abban konlkiludál, hogy Forgács Annát naiko- állapotban fojtották meg. A szünet alattit Gál Jenő izgatottan fordul a körülötte á’lló ügy­védekhez és azt mondja, hogy eleinte azt gondolta, hogy csak néhány kérdési kell in­tézni az szakértő orvoslonárokboz, de most már látja, hogy két napig keli őket kérdezni. A tárgyalásra éUiozte. Kenyeres professzor résztvételre. A kisebbségi jogoknak ezt a magvát az uj rendszer annál kevésbé teheti kétségessé, mert hiszen azt vállalta föladatául, hogy az állampolgárokat faji, vagy pártbcli Iiová- tartozandóságukra való tekintet nélkül, pártatlan módon fogja kezelni, hogy ilyen­képpen a kiélcsedett politikai ellentéteket szelídítse, az állami öntudatot erősítse és az állami életet ismét az egészséges alkot­mányos állapotra vezesse vissza. Az uj kormány jő törekvésének főleg a íz által adhatja tanú jeléi és úgy ébreszthet a belföl­dön és külföldön bizalmait, ha tevékenysé­gében a kisebbségek siralmas helyzetét is figyelembe veszi. A kisebbségek termé­szetes és garantált jogait a paragrafusok be­tűi közül valósággá köti varázsolni. A faji alapon szervezett pártok fölosztó1 ására vonat­kozólag Srsikies igazságügyin i raszter maga is azon az állásponton von, hogy a nyilvános rend és biztonság védelmére vonatkozó tör­vény harmadik paragrafusa, amely elrendeli a fetekezet'i és faji pántok föloszlafiását, nem vonaitkozhiatiik a kisebbségekre, mert ezek nem délszláv faji pántok. A lap értesülése szerint abban a kérdés­ben. hogy a kisebbségi pártoknak müven sor­suk lesz a közel jövőben Jugosizlá viában. a ’egközetebbi manóikban fognak dönteni.B^I- grádtean. Remélhetőleg figyelembe fogják venni a nemzőik özl köteilezefttségeket is, mert mélán attól tar libáinak, hóra ezeknek negli­gálása számos külföldi ikörben rendkívül rassz 'ért szülne. Relgrád, január 17. Kr-afí dr., a német ki­sebbség vezetője beadvánnyal fordult a bel- ügyimiini’Kzlerjiez, amelyben kifejtette, hogy az alárendelt szerb ti-sztvisetók a Vajdaság­ban nemcsak a német párt he’yi szervezeteit oszlatják fel, bér ezek feloszlatását a kor­mány nem rendiet'te el, hanem a német knt- turs7iöv>°lsiég helyi cscmoríjait is, amelyeknek egyáit talán nincs poYtika.í jellegük, sőt még a német mezőgazdasági szövetkezet ellen ie= eljártnak és követeink tőTik, hogy kiérvén ye-z- zól: etisimertetértiket. Kraft dr. kéri a minisz­tert hóra segítsen a v:tás állapotokon. Belgrád, január 17. Kraft dr., a jugoszláviai némteek vezére ma huraioarce?? m^vbeisziéiért folytatott Zsivkortcs niinlszboreíácfkíkeil a ki­sebbségek helyzetéről. vos narajelentőségü influenza-védőszérum fel­fedezéséről számol be. A szérumot olyan em­bereknek a vérből készítik, akik közvetlenül azelőtt láboliak ki az influenzából Ez a védő­szérum 90 napra immunissá lesz mindenkit az influenzával szemben. Az orvos szerint egy ember minden megerőltetés és minden ve­szély nélkül annyi vért bocsáthat embertár­sai rendelkezésére, hogy ebből 20 másik em­ber számára lehet védőszérumot készíteni. könyvelt, előadási jegyzetelt s abból fogja , bizonyítani mindannak ellenkezőjét, amit ült most mondáit. A szünet után Kelemen Endre dr. tanársegéd tette meg ellenőrző szakértői véleményét. Kelemen szakértői véleménye abban bér el Minich és Kenyeres orvosi véle­ményétől, hogy Forgács Annát nem fojtották meg, hanem- a zuhanás következtében előállott sérülé­sek és a veronálmérgczés okozta Anna ha­lálát. Az ellenőrző orvosszakéirtő véleménye azon­ban szinten leszögezi azt, hogy Forgács Anna erőszakos halállal ballt meg. — A Nemi tóban már találtak egy régi ró­mai diszhajót. Rómából jelentik: A Nemi tó­ban végzett kutatások során három méterrel csökkentetitek már szivattyúk segítségével a víz felszínét. Ma végre sikerült a tó déli. csú­csán, a parthoz egészen közel egy római disz- hajóra ráakadni. Hamarosan föltárják a hajó belsejét is. Az a föltevés, hogy a hajók el­sül yedése itt történt, minthogy egykori kró­nikák a kikötő közvetlen környékét jelölik meg a szerencsétlenség helyének s két régi római ut is vezet ehhez a most fölfedezett ponthoz. — Két kis gyermekével vízbe ölte magát egy őrült anya. Parisból távirat ózzák: A Ma­iam jeteintéiste szénánt egy asszony etmezavará­ban öngyilkosságot követett el. Két kisteá- nyávail együtt Nantes ben a vízbe ugrott Mind a hárman meghalitaik. Megfagyott a Csehszlovák Távirati Iroda igazgatója Prága, január 17. A Csehszlovák Távirati Iroda adminisztratív igazgatója, Kálmán Richárd, a Riesengebirgében töltötte szabad­ságát. Négy nappal ezelőtt sítúrára indult s azóta a szállodában nem jelentkezett. A mai napon uégy birodalmi német turista a Riesen- gebirge egy elhagyott helyén megtalálta Kál­mán igazgató megfagyott holttestéi Milolilevks Mikiéi nagyherceg utódjának kérdése Páris, január 17. Nikolajevics Miklós nagy­herceg halála után fölmerült a kérdés a Fran­ciaországban élő orosz emigránsok között, hogy ki legyen az egész világon szétszórt orosz emigránsok főparancsnoka. Sokan úgy vélekednek, hogy utódra nincs szükség, mert Miklós nagyherceg halálával minden remény eltűnt, hogy sikerülni fog a szovjeturalmat belátható időn belül megdönteni. Cyrill nagy­herceg nem rokonszenves az orosz fönemes- ség szemében és különben sem kell a főpa>* rancsnokságot a cári trón jogszerű váromá­nyosára ruházni, ha tehát mégis úgy fordul­nak a dolgok, hogy az elhunyt nagyherceg helyébe uj főparancsnokot választanak, ak­kor a legalkalmasabb Kuptepov tábornok, akinek törhetetlen erélyességétöl az orosz emigráció sikert remél a bolsevista uralom ellen. Heves sssiecsspásoh a gyilkos újságíró védői és bírái között Becs, január 17. Pöfíl Oszkár újságíró bünperó- I ben ma folytatták a tárgyalást, melynek aüncss- férájában még érezni lehetett a tegaapi heves ósz- szecsapások puskaporos szagát Giirtier dr. védő, aki.őí a bíróság elnöke tegnap megvonta & szét, ma délelőtt újból jelentkezett és nyilatkozatot teli* amelyben kijelentene, hogy sem a bíróságot, sem az esküdteket nem akarta pártoskodásáva! vádolni. A bíróság csak részben fogadta el ezt az Régié* telt és a védőt kétszáz sillíng rendbírsággal sújtotta. Határozata ellen Gürtlér dr. felíolyainc-dással élt és úgy hírlik, ha a felsőbb bírói fórum nem ad­na helyt panaszának, ' lemond a védelem további viteló"6L Valószínűleg követni fogja őt Pressburger T?í» Lchárd dr., a másik védő is, aki szintén elégedetlen a bíróság öblökének magatartási- va!, amelyben a védelem jogainak megnyirbálását 6 látja. Ellopott néniét titkos dokumentum i Hewiew of Rettfieivs-beu Berlin, január 17. A német fővárosban nagy szenzációt keltett a londoni Rewiew oi Re* wiews folyóiratnak egyik cikke, amely azt a német ti kos aktát közli, amelyet Groener birodalmi hadügyminiszter annakidején a. né­met képviselők közölt osztott szét az „Á“ pán­célos hadihajó ügyében. A titkos aktában Groener vázolja azokat a körülményeket, amelyek szükségessé teszik, hogy Németország flottát építsen. Többek között rámutat a szomszéda, államok fegy* verkezésére s kijelenti, hogy ámbár Német­ország semmi körülmények között sens kezdhet támadó háborúba, arra mégis ügyelnie kell, hogy határai ne álljanak véd­telenül, mert igy a szomszédos hatalmak könnyen kedvet kapnának az indokolatlan támadásokra és a legapróbb nézeteit Irés esetén azonnal szankcióval élhetnének. Elsősorban áll ez Lengyelországra. Németor­szágnak tehát a fegyverkezés terén középutou kell haladnia s mindenesetre gondoskodnia kell szárazföldi és tengeri határainak hozzáve­tőleges védelméről. Érthető, hogy ez a cikk, amely bizonyos tekintetben Németország háborús fegyverke­zésének tanujele és amely nyíltan kimondja, hogy előbb-utóbb könnyen fegyveres kon- flagrációra kerülhet sor a német határokon, Londonban, de főleg Franciaországban nagy feltűnést keltett. Németországban elsősorban azon csodálkoznak, hogy honnét szerezte meg az angol folyóirat a titkos akta szövegét Fel­tétlenül egy előkelő német politikus indisz­krécióján múlott a titkos dokumentum An­gliába való kerülése. A birodalmi kormány erélyes nyomozást indított ez ügyben és- .vis­szakérte a képviselők között kiosztott aktát hogy igy meggyőződjék arról, vájjon Angliá­ból nem lopták-e el az okiratot. Steeg lanja a Rewiew of Rewiews különben is több Né­metországot kompromittáló okiratot közöl. Egy-két okiratról kitűnt ugyan, hogy hamisít­vány, de néhány mégis a német külügyminisz­térium vagy hadügyminisztérium titkos safe- jeiből származóit. — Gasparri btbornok állapota aggodalmat kelt. Rómából jelentik: Gaeparri bíbornak állapota aggodalmat kelt. A bíbornak három napja bron chilis ben betegedett meg Spanyolországba is a spanyol — Felfedezték az influenza védoszérumát — Az orvosszakértők a Sojtogatást, az ellenőrző orvosszakértő pedig a le­zuhanást és a veronálmérgezést meg Forgács Anna halálának okául

Next

/
Thumbnails
Contents