Prágai Magyar Hirlap, 1929. január (8. évfolyam, 1-26 / 1924-1949. szám)
1929-01-18 / 15. (1938.) szám
( 8 rfíIREK^. A PRÁGAI MOZIK MŰSORA ADRIA: Volga, Volga... (Utols') hét.) FLÓRA: A* emigránsok. (Társadalmi dráma ' HVEZDA: ö, a uap hőse. (líarold Lloyd.) LIDO: Wings. (Clara Brow.) LUCERNA: Az emigránsok. METRÓ: Anny házasodik. (Ondra Anny.) SVETOZOR: A titkos Iiitár. (Iván Muzsuchin.) MA MÉG SEJTÉS Ma még csak sejtes, tiszta, hófehér. Ma még álom, mely mindennel felér. De holnap, holnap. — Azt még nem tudom. — Talán sírok majd A rám meredő uttalan utón. Ma még hiszem, hogy jobb sors vár reám. S mosolygó szemek fognak nézni rám. — De holnap, holnap — lehajtom fejem Talán sírok majd, S átkozni fogom koldus életem. Ma még a remény játszik és kacag. S aranyba szöknek még a sugarak. — De holnap, holnap — jön az alkonyat És úgy siratom Az életet, a sejtést, s álmokat. Klimits Lajos. — T. Előfizetőink és T. Olvasóink szí- vés figyelmébe! T. Előfizetőink és Olvasóink szives tudomására borzuk, hogy folyó hó 15-től Nyifcrán Mefchód-tér 3. sz. alatt fiókkiadóhivafcalt létesítettünk, melynek vezetésével Dallos István szerkesztő urat bíztuk meg. Felhívjuk T. Előfizetőink szives figyelmét arra, hogy a Prágai Magyar Hírlap és Képes Hét árusítási és az előfizetők részére való kihordási teendőket fiókkiadóhivatalunk végzi. Magyar, olasz, lengyel és román vízumok illetve útlevelek meghosszabbítása végett mélíóztassanak útleveleiket a P. M. E. pozsonyi kiadóhivatalához, Bratislava, Grössling-u. 36. I. cimre beküldőnk A többi államokba szóló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: SB^-Praha II., Panská *!ice 12. III., eszközli. — BerczeTI Jenőt választották meg Budapest harmadik alpolgármesterévé. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Tegnap választotta meg Budapest székesfőváros közgyűlése Folkusházy Lajos nyugdíjazott alpolgármester helyébe a harmadik alpolgármestert. Berczell Jenő tanácsnok lett az uj alpolgármester, aki 156 szavazatot kapott. Szabó Imre dr. fővárosi tiszti ügyészre 134 szavazat esett, mig a harmadik jelölt, Csupor József dr. tanácsnok mindössze hat szavazatot kapott — Halálozás. Budapestről jelentik: Demény- falvi és nagyselmeci Moys Ernő nyug. nógrádi es- i peresplébános 71 éves korában, papságának 45-ik évében Vácbottyánban meghalt — Elkészült Csorba Géza Ady-sircmlcke. Budapestről jelentik: Még a műit évben nagyszabású pályázatot hirdetett a főváros tanácsa Ady Endre síremlékének elkészítésére. A pályázatra felvonult az egész modern szobrászművészet és több mint száz pályamű érkezett be a fővároshoz. A zsűri hosszas vita után Csorba Géza pályaművét találta legalkalmasabbnak a kivitelre, de azon is különféle változásokat tartott szükségesnek. A tanács ennek alapján Csorba Gézát megbízta — a bírálóbizottság észrevételeinek figyelembevételével — az Ady-siremlék végleges elkészítésével. Csorba Géza most fejezte be alkotását, amelyet tavasz- ezal állítanak fel Ady Endre sirján. — Hetvenéves lesz Vilmos excsászár. II. Vilimos volt német császár január 27-én tölti be hetvenedik életévét. A születésnap alkalmából Dooirmban, az excsászár lakóhelyén ünnepséget rendeznek, amelyen hír szerint hatezer vendég fog résztvenni. — Javult a szívbeteg Foch tábornagy állapota. Párisból jelentik: Foch marsall állapota némileg javult. Egy orvos a betegágy mellett maradt éj- ezakára. — Meggyilkoltak egy jászberényi végrehajtót. Jászberényről jelentik: Szerdán délben az Alilla- iiccában az artézi-viz levezető árkában holtan találták Pap János hatvanéves városi végrehajtót 'Megállapítást nyert, hogy a végrehajtót hátulról fejszével verték agyon és azután bedobták a víz- árokba. A gyilkosság valószínűleg bosszú müve. A rendőrség erélyesen nyomoz az ismeretlen tettes után. — Két orosz tudós világitőgázt esinál tnrfáhót. Párisból Jelenük: A Libertó jelen’ése szerint a szentpétervári tudományos akadémia két tagja, Kumakov és Kümov mérnökök hosszú .kísérletezőé után megoldották a turfából való gázkészités kérdését. A tőzegből készült gáz rendkívül hasonló a világitógázhoz és azt mindenképpen helyettesítheti 8 nagy előnyt Je'ent az ipar szempontjából. mert előállítási költsége sokkal kisebb « vi'ágitógázénál. — Megszakadt a szive férje koporsójánál. Budapestről jelentik: Pécsett elhunyt Rabolt Antal po"! a segédtiszt. Beszcnteléíi szertartása még be 4oiu fejeződött, amikor a koporsó mellett 47 éves j özvegye hlrte'en roswzul lett. A szerencsében a szuronyon már nem lehetett segíteni, megszakadt a szive férje ntin való bánatában. 'PMCM-MaC&AR-HI RliAP A téti sport A sportolás, mely nem egyéb, mint a szabad levegő, a testedzés, egészséges mozgás utáni vágy, i annyira belegyökeredzett a mai ember életébe, hogy szinte azt lehet mondani, mindennapi kenyerévé vált az ifjúságnak. Férfiak, éppúgy a nők is rájöttek, hogy sportolni nemcsak nyáron okos és jótékony dolog, hanem ugyanúgy télen is. Ezért nő évről-évre a téli sportok rajongóinak száma. Ezért kötnek mindig többen korcsolyát a Lábukra, ezért vágnak neki a nők is a havas-dombos oldaloknak, ahol nincs akadály, hanem tetszés szerint lehet száguldozni hegyen-völgyön át, a hómezőkön. Azt is jól tudják a nők. hogy nincsen olyan kozmetikai szer, amely annyira üditené, szépítené az arcbőrt, mint a friss, hideg téli levegőn való tartózkodás. Bizony, az elvitathatatlan, hogy előnyösen javult a nők kii’seje, mióta ők is intenziven űzik az egészséges, üdítő sportokat. A sportoló nők sokkal szebbek, frissebbek, jobb alakúak és még az idősebbek is határozottan vissza fiatalodnak, ha kedvvel és kitartással vesznek részt a szabad levegőn való testedző mozgásban. Természetesen a téli sportokhoz alaposan fel kell öltözködni. Praktikusan, melegen. Olyan anyagból kell készülnie a sportdressznek, amely nem engedi át a vizet, havat, gyorsan szárad és jól tisz’itbató. De a sport ruhának divatosnak is kell lennie, mert — éppen mivel ma a téli sport oly álta'á- nossá vált, — valóságos téli sportdivat fejlődött ki. Mint mindenben, itt is változik a divat, hisz tudjuk hogy a divatnak törvényei vannak, amelynek első paragrafusa azt mondja: nyugalom csak a halálban van, a divatban nincs. Tehát: örök mozga’om. változás, evolúció A divatnak hódo'ni pedig úgyszólván köte’essége a nőnek, mert a divattörvény második paragrafusa szerint, akkor hal meg a nő először, amikor a divat parancsait már nem veszi tudomásul. Hogy kell-e jól sportolni a nőknek, az egyéni vélemény do’ga, de hogyha már sportol, akkor jó! kell ö’tözködnie — az bizonyos. Éppen ezért, azt hisszük, sokakat fog érdekelni ez a most annyira aktuális kérdés: milyen is legyen a praktikus és elegáns téli^portruha? Kezdjük a kérdés fejtegetését a si-hez valő öltözködésen. A legdivatosabb si-dressz, amely kitünően bevált, a norvég si-ruha. Ez áll: sötétkék, bokáig érő, bő posztónadrágból és övvel ösz- szecsalolható, lehajtott gallérral és zsebekkel ellátott posztóbluzből. Ennél Iszerübb és okosabb viseletét eddig még nem tudtak kitalálni erre a célra az egész vilgáon férfiak, nők egyaránt tő'eg ezt viselik. A norvég tipusu nadrág rendkívül kényelmes, jó meleget tart. nem akadályozza a mozgást és nem engedi át a nedvességet, — pedig ez a ruhadarab elég gyakran kerül érintkezésbe a hófödte földdel. A nők a norvég nadrágon kívül gyakran viselnek angol gyapjúszövetből készült széles „knicherbochert" és hozzá színes szvettert Az egyszinü vagy mintás kötött szvetter előnyösen élénkíti a komoly, sötétszinü sportnadrágot é6 tarkaságával a havas, fehér tájékon jól hat A si- toalettet kiegészíti a nyak közé csavart azines I gyapjusát rrnely megvéd a széltől és nem engedi a hulló havat a testhez. — továbbá a sapka, mely lehet sötétkék szövetből készült norvég fazonú, 1 vagy színes angol kötött sapka. Síeléshez még ! elengeddhetetlen az erős, duplatalpu cipő, vastag ! harisnya, me’eg, bélelt kesztyű és az úgynevezett norvég eredetű pjaxa-szalag, amely arra szolgál, hogy a cipő végződését ..lekössék vele s igv a cipő teljesen légmentessé váljon. A si-ruha fölé im- prcmált vitorla vászonból készült rövid viharkabátot viselnek. A ródlizáshoz hasonlóképpen melegen kell öltözködni. Itt a nadrág helye1! elegendő a bő, berakott vagv plisszirozott, rövid szövetszoknya. Ehhez a szoknyához járul a színes szvetter vagy pullover, a divatos sapka és a színes sál, amely nélkül télen ki sem lehet menni sportolni s amely a téli sportöltöny harmóniáját kiegészíti. Korcsolyázáshoz ugyancsak a legpraktikusabb i a bő szoknya hozzáillő szvettorrel, amelyen rende- ; sen övét viselnek. Itt már szerephez jut a három i részből álló kompié, amely szoknyából, pullovgr- j bői és ujjatlan me’lénvbö' ált A háromrészes téli sportruha amerikai kreáció és ott pagy népszerűségnek örvend. Korcsolyázáshoz viselik még a prémgallérral diszitett bársonyruhát is és Igen sikkes erre a célra a berakott szövetszoknya rövid bársonykabáttal. — Országos Fehér Bál. Pozsonyból jelentik: Az országos keresztényszocialista párt idei fehér bálja a pozsonyi Vigadóban február 5-én az eddigi rendezéseket is meghaladó széles keretek között fog lezajlani. Ugyanezen a napon lesz a párt országos kongresszusa, amely alkalomra számos vezető párttag fog eljönni a vidékről, úgyhogy a bálon úgyszólván egész Szlovenszkó és Ruszinszkó őslakos társadalma képviselve lesz. A bál fővédői tisztét idén is a párt országos elnöke: Szüllő Géza dr. tölibi be. A védőik névsora a kövellk-ező: Ábra- hámffy József dr., Aixinger László dr., Alapy Qyula dr., Bittó Dénes dr., Brogyáni Gyula, Éujanovics Gyula, Dobránszky János, Dvor- csák József dr., Eszterházy János, Fedor Miklós, Fehér Ferenc, Franciscy Lajos dr., Gre- gorovits Lipót, Grosschmid Géza dr., Gürtler Dénes, Jabloniczky János dr., Jónás Imre, Kadlec Antal, Kerekes István dr., Kereszlhury József, Klain Ödön, Kovács Titusz, Kreibich Károly, Lászlóffv Ferenc, Leszkay Sándor, Magyar József, Molec Dani, Muliczky István, Oberhoffer Ignác. Petrasek Ágoston, Petriko- vits Aladár dr., Pigler István dr., Porubszky Géza dr., Schwartz István dr., Spolarich János, Szilágyi Dezső, Szukup Adolf, Teschler Antal dr., Tost Barna, Uhrovits Vendel dr., Wallacb János, Vámossy István dr., Várady Béla, Vircsik Károly, Wolff Károly dr. és Zel- liger Ernő dr. — Hatalmas építkezésekre készülnek Törökországban. Szlambulbótl táviratozzak: A kormány részletes programot dolgozott ki a közmunkákról, amelyek huszonöt évig fognak támláini. Megvalósulásukhoz 1350 millió török fontra van szükség. A vasútokra 700 millió, kikötő- és csatonuaimunkálatra 250 millió, útépítésre szintén 250 millió török fontot irányoztak elő. A tervezetet legközelebb a kamara elé terjesztik. — Ismét indexre került egy francia rojalis- ta lap. Parisból jelentük: Ismét indexre került egy rojaliata és egykor erősen katolikus lap. A montpe literi püspök legújabb pásztori eveiében megtiltja híveinek, hogy az ott megjelenő „Éclair" ciun ü napilapot olvassák. A püspök rámutat arra, hogy a lap a múltban nagy érdemeket szerzett ugyan a katolikus egyház szempontjából, az egyház azonban most már nem méltányolhatja ezeket az elmúlt érdemeket, mert a lap mostani magatartása lerontja jelentőségüket. A lap az Ao- tion Francaidé uMrarojalista politikáját követi, ugyan azt a politikát, amiért a pápa az Ao tion Franc,nme híveit Ls indexre tette. A szélső jobboldali lap püspöki bojkottja általános feltűnést keltett. xx SZÉKELY HENRIK MÜBUT0RGYA- 11 . POZSONY, GRÓSSLING U. 50. Kétévi börtönre ítélték St. Denis kom muoJsta polgármesterét. Sl. Denis polgármesterét., mini Pártából írják, kétévi bőrtönibün- t ütésre és 2000 írunk pénzbírságra ítélték, mert autiniiliturista cikket irt egy kommunista lapba. A polgármester a komummiwta párt st. denisi oBoportjámci varéra. — Tűz a pozsonyi városi múzeumban. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Az újonnan berendezett Városi Múzeumban, amely a városháza első emeletén van, ma délelőtt tűz ütött ki. A tűz a gázkályhától keletkezett, még pedig oly módon, hogy a földszinten a gázcsöveket a gázmüvek munkásai javították, a munkások eközben a csövekben alulról felnyomták a gázat, aminek következtében az e’&ő emeleten a kályhából láng csapott ki. A múzeumban ugyanakkor egy városi szolga elektromos porszívó géppel tisztította a padlót. A levegőben képződött apró elektromos szikrácskák a gázkályhából kicsapó gázt lángra lobbantották. Nagy detonáció reszketi ette meg a levegőt, amelynek ereje a szolgát a földhöz verte. Mikor a szolga felocsúdott ijedtségéből, a padló és egy vitrin, ame’yben értékes régi. a céhrendszerre emlékeztető történelmi tárgyak voltak, lángokban állott. Csakhamar kivonultak a tűzoltók is, de ekkorra a személyzet már eloltotta a tüzet. A. kár csekély. — A Vatikán kemény támadása a bolseviz- mus ellen. Rómából jelentük: A Conrispondenzia, a Vatikán hivatalos kőinyomatos tudósítója a következőket írja a Vatikánnak a szóvjeük ormánnyal szemben elfoglalt álláspontjáról: A szentszék különbséget tesz a szovjetkormány és a kommunista propaganda között. A szovjetkormány ellen a szentszék nem foglal állást, minthogy soha sem avatkozik más államok belíigyeihe, ami azonban a bolsevizmust illeti, a szentszék kötelességének tartja, hogy elutasítsa annak erkölcsi, vallási és társadalmi tanait, amelyek a pes-: tisvészhez hasonlóak nem csupán politikai j vonatkozásokban, hanem már csak azért is,; mert éles el leni étben állanak a katolikus egyház tanaival. A pápa a bolsevizmust a barbárság újjáéledésének és az egyház üldözésének mondotta. xx Umlauf Rudolf, Bratislava—Pozsony, speciális parfőm rak tára a legjobb francia, angol, amerikai és német gyártmányok, valamint gumón és kozmetikai szerek lerakata. Siessen előfizetni a K Hétre )( A» YMCA Ill.-ik nemzetközi table-tennisz versenye Pozsony város bajnokságáért. Az YMCA pozsonyi tab'e tennisz-klubja ez évben, január 23-án rendezi nemzetközi table-tennisz-versenyét Pozsony város bajnokságáért. Nevezett klubnak sikerűit igazán elsőrangú Ln le maci ónál is játékosokat a versenyre meguyernie. Az angol, walesi, német, osztrák és csehszlovák nemzeti teamok, amelyek most a budapesti világbajnokságon startolnak, mind beneveztek erre a versenyre. További tenmok megnyerése céljából tárgyalások vannak folyamatban. A pozsonyi közönségnek ritka alkalma kínálkozik arra, hogy a vi'ág legjobb Játékosait lássa, akik csak azért szállnak ki Pozsonyban, hogy a budapesti világbajnokságon kifejlett elsőrangú játékukat itt megismételjék. A versenynek pontos kezdetét uiég külön hirdetni lógjuk. A versenyek késő esti órákig tartanak az YMCA sáucuti épületében, mig az összes já‘ékokat le nem játszók. Jegyelővétel az YMCA tájékoztató irodájában. 1929 január IS, pAnWk. Három órára megszállta a rendőrség a berlini betörő-negyedet Berlin, január 17. A rendőrség az efluroül éjszaka újabb nagy razziát rendezett a berlini b&töröaegyedben, a Schlesischer Bahnhof környékén. A betörő-negyedet kétszáz rendőr kutatta át, miközben az egyes uccák kijáratát erős rendőri készültség állotta el. Az ueoákon közben szünetelt a forgalom s még a villamosok is kerülővel folytatták útjukat. A rendőrök végigjárták a betörő-negyed valamennyi gyanús kocsmáját és a tömegszállások lakóit is leigazoltatták. Harminc férfit, akik nem tudták kellőiképpen igazolná személyazonosságukat, őrizetbe vettek. A letartóztatottak között több körözött betörő is van. A razzia három óra hosszat tartott. A feltűnés elkerülése végett a rendőröket nagy kerülővel vitték a Sehlesisoher Bahnhof környékére. A központi rendőrlaktanyábői öt- ven tehera-tó indult el fás-fás irányban s mindegyik automobil percnyi pontossággal ugyanabban a ziidöpon-tban érkezett a kijelölt helyre. A razziát a jcvő-ben gyakran meg fogják ismételi nt — Az angol páriáméul na"v többsége a La Manche-alagut mellett foglalt állást. Londonból jelentik: Az angol parlamentben néhány hónappal ezelőtt bizottság alakult, amely a La Manche-csatorna adatt építendő alagút tervéit propagálta. A bizottságnak úgy az alsó- házban, mint a lordok házában számos tagja vott s az alagutépités híveinek száma az ulób- bi hetekben annyira megnövekedett, hamv a bizottság elnöke, Sir WiilMam Bull, elérkezettnek látta az időit arra, hogy próbaszavazást rendeljen eű az alsóházi képviselek és a lordok között az állagúiépités ügyében. A próba-szavazás eredményéit az elmúlt éjszaka tették közzé. Az alsóház és a felső ház négyszáznyolcvan tagja közül százegy lord és száz- hetvenöt képviselő szavazott az al-agutépiiés mellett Ellene csupán ötvennégy lord és tizenhét képviselő szavazott.. Huszonnyolc lord és száznégy képviselő semlegességet jelentett be. A próbas'zavazás eredménye tehát azt bizonyítja, hogy a parlament két házának nagy többsége megszavazná az alagutépités ügyében esetleg beterjesztendő törvényjavr r-'öt A Csehszlovákiai Magyar Újságírók Szindikátusának tagjai felszólittatnak, hogy tagsági igazolványaikat az érvényesség nieg- hi. bbitása céljából a titkárnak (Kopper Miksa, Prága II, Pan&ká ul. 12, II.) küldjék bé. Postaköltségre három koronás levél- bcly''~ • ''Héklendö. — A nagyszombati csendőrség működésének tavalyi menege. Nagyszombati tudósítónk jelenti: A nagyszombati csendőrség parancsnoksága a napokban áhította össze statisztikai kimutatását multévi működéséről Mig 1927-ben a csendőrség 290 egyént tartóztatott le. addig 1928-ban a letartóztatottak száma csak 279-re rúgott. Büntető eljárást indítottak 3031 személy ellen. Különböző eljárásokat 803 esetben folytatlak le, melynek legnagyobb hányada balesetekből eredt. A bemutatott mérleg általábau kedvezően világítja meg a nagyszombati csendőrség tavalyi ténykedését, melynek különösen kemény munkát ad a városban és környéken garázdálkodó nemzetközi betörőbanda. Az eredményes nyomozások legnagyobb részét Strihavka kapitány és Kral József zászlós végezték. xx Bécsi világTésülésen két aranyéremmel kitüntetett speciális tartósondoláló és bajfestő fodrászszalon. Douísch József, Bratislava, Kecske-ucca 7. Telefon 26—62. — Rejtélyes gyilkosság Aradon. Aradról jelentik: Rejtélyes gyilkosságot fedeztek fel Aradon. Schleichner Amália hatvanhatéves zongoratanárnőt tegnap délután megfojtva találták a város egyik legforgalmasabb részén lévő lakásában. Schleichner szombat délután tartolla meg utoljára zongoraóráit és minthogy az utóbbi időben gyakran betegeskedett, hétfőn még nem is tüat'fel távolmaradása. Kedden zörgettek csak a lakásán tanítványai, az ajtó azonban zárva volt. Az eset gyanúsnak tűnt fel és jelentést lettek a rendőrségen, amely azután kinyitatla a lakást. Az öreg zongoratanárnő a díványon holtan feküdt és nya kán fojtogalás nyomai látszottak. Felkutatták az egész lakást, azoubau egyelőre semmi nyomra sem találtak. A gyilkosok semmit sem vittek el. A rejtélyes gyilkosság ügyében a rendőrség nagy apparátussal folytatja a nyomozást. A napsugarak s a tavaszi szellő kiszívják a bőrben lévő festőanyagokat. a szeplőkel és a májfoltokat. Ezen arcot csúfító foltocskák sokszor ellepik az egész arcot. A fol- tosarcuak eddig hiába kerestek arctisztítót, a legújabb a világhírű MARY CREM eltávolít minden Használat előtt — foltot, pattanást, kiütést, használat után gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan. Az arc tiszta a'abástrom fehér és sima lesz az arcbőr visszanyeri üdoségét, frisseségé'.. Kapható gyógy szertárban, drogériában és parfümériában. Készíti: Dr. Polliik gyógyszertára, Plestnny. Naponta postai szétküldés. Garnitúra 22.50 Ki., napnntj krén 10 K8., éjjeli (szenlőirté) 10 K&. Vigyázat! Ctuüc va'ódit fogad' <n all