Prágai Magyar Hirlap, 1929. január (8. évfolyam, 1-26 / 1924-1949. szám)
1929-01-13 / 11. (1934.) szám
1929 január 13, vasárnap. veszélyes foglalkozás, — fejezte be szavait Szemére ur szokásos hangtalan nevetésével. * A bécsi ur, aki a gondtalan Jockey-klubot elhagyta a bizonytalan, habár reményteljes pesti látogatásért, kellemetlenül kezdte érezni magát, midőn Szemere Miklós többé fel sem említette Ferenc József ólomkatonáit. Vájjon igazán nem érdekelnék Ferenc József furcsa játékszerei a különcöt, aki például egyszer Ferenc József francia- nyelvű vizitkártyájáért (amelyet Faure Félix, a francia köztársasági elnök hagyatékában találtak), a ritka vizitkártyáért nagy összeget fizetett? A híres ritkaságok gyűjtője nadrágzsebébe mélyesz- lett kézzel foglalt megint helyet azon az utazóládán, amelyen mint említettük: üldögélni szeretett. Hallgatagon nézett ismerősére, mintha érdekesebb bécsi pletykák érdekelnék: — .És Schratt Katalin mit szól a dologhoz? — kérdezte. — A Schratt komoly, szerfelett komoly asszony. Még ő sem engedhetné meg magának, hogy ily k riszt hindiivel kedveskedjen Ferenc Józsefnek. Az ilyen ajándékhoz csak Mária Valériának van jussa. — Hm — felelt Szemere ur. — De Schratt bizonyosan tudja, hogy hol készültek ezek a játékszerek, amelyek a királynak ily hirtelen megnyerték tetszését. Elképzelhetetlennek tartom, hogy az okos, körültekintő, bölcs barátnő már ne gondoskodott volna orosz térképről és orosz ólomkatonáról a maga otthonában is, ha Ferenc Józsefnek kedve volna a mindennapi kártyajáték helyett a térképre kirakni a különböző orosz ez- redeket... Sőt bizonyosra veszem, hogy Schratt asszony manapság, a háborús hírek hatása alatt már ugv megtanulta az orosz haderő helyzetét, mint akár a vezérkari főnök. — Ennek az asszonynak semmi se lehetetlen, — felelt a bécsi ur. — És ha egy asszonynak semmi, se lehetetlen, akkor tán nekem sem lesz egészen lehetetlenség megszerezni Ferenc József krisztkindlijének a mását. Bizonyosan tudja valaki annak a kereskedőnek a címét, ahol Mária Valéria a karácsonyi ajándékot vásárolta. A bécsi „ágor.s“ önkéntelenül elmosolyodott, amikor váratlanul 'kimondta e szavakat Szemere ni’. De óvatosság nem árt... — Ismerjük a császárt. Nem szereti a konfidenciát. Ki tudna előre megmondani, hogy mily kellemetlenség érné a kereskedőt, vevőt, ha véletlenül a császárnak fülébe jutna, hogy az ő ólomkatonáinak másolatát árusítják Bécsben? Nagyon kényelmetlen volt már az is, amikor hírét vette, hegy Pesten olyan Virginia-szivarokat árusítanak kéz alatt, amelyeket a dohánygyár csak Ferenc József használatára gyártott. Szemere ur a szokottnál élénkebben válaszolt. — Én mostanában amúgy se vagyok a legjobb ^iszonyban őfelségével. Kellemetlen szituációba Kevert Bécsben ... Ezért is szeretném azokat*a bizonyos óiomoroszokat megszerezni. Muszka térképem van, nem hiszem, hogy rosszabb volna Ferenc Józsefénél. A bécsi nr nem hagyta tovább beszélni a különc magyar mágnást, a legközelebbi vonattal visszatért Becsbe, hogy megszerezze Ferenc József ólomkatonáinak a mását. Majd meglátjuk, hogyan segítettek a mesebeli kis ólomkatonák abban az ügyben, hogy egyszer csak mégis kitört a lehetetlennek látszó, de titkon várva-várt háború. 9H!&&BS!SSB zetet is képviselhetnek. Egy kiküldött azonban legföljebb 10 idegen helyi szervezetet képviselhet írásos meghatalmazás alapján. Ha valamely szervezetnek több kiküldött küldésére van joga, de annyi megbízottat nem küld, a kiküldötteket annyi szavazattal ruházhatja fel, ahány kiküldöttet jogában van küldeni. Az országos kongresszusra kiküldötteket a helyi szervezetek azok nevével legkésőbb 15 nappal a kongresszus határnapja előtt jelentik be az országos főtitkársághoz. A kongresszusra szóló belépőjegyeket az országos központ állítja ki és küldi meg a szervezeteknek. Testvéri üdvözlettel: Pozsony, 1928 december 22.-én. SZÜLLÖ GÉZA dr. s. k., az országos keresztényszocialista párt országos elnöke. BÖKM RUDOLF s. k-, az országos keresztényszocialista párt országos főtitkára. €ie|isil@fá^i@ nem^fobrtatja a félbeszakadt Naváfe miniszter elismeri, begy nagyfoka nehézségek áiliaak a csehszlovák- német és csehszlovík-jwgoszláv kereskedelmi szerződés Dijában — H Prágai Magvas1 Hírlap maisikatársáisalc beszélgetése ft kereskeilalini miniszterei — Meghivó Az országos keresztényszocialista párt 1929. évi február hó 5. napján (kedden) dé'előtt 10 órai kezdettel tartja Pozsonyban a Vigadó nagytermében IV. rendes országos kongresszusát, amelyre a szervezeti szabályok V. fejezetének 1. §-a értelmében az összes helyi pártszervezeteket és a párt törvényhozóit, valamint tartománygyülési képviselőit ezennel meghívjuk. Az országos pártkongresszus tárgysorozatát a párt főtitkársága 15 nappal a kongresszus határnapja előtt közli a szervezetek vezetőségével. A kongresszus elé tartozó összes indítványoknak legalább 20 nappal a kongresszus előtt kell az országos főtitkársághoz beérkezniük, hogy azok a kongresszus napirendjére felvehetők legyenek. Minden szervezetnek 100 tagig jogában van 1 kiküldöttet, 100- -5C0 tagig 2 kiküldöttet, 500— 1000 tagig 4 kiküldöttet és minden további megkezdett 1000 tag után 3 kiküldöttet küldeni az országos kongresszusra. A kongresszusi kiküldöttek helyi szervezeteiken kívül más helyi szerve— Aga khán világkörüli útja. Londonból jelentik: Aga khán, az indiai mohamedán fejedelem, aki legutóbb Delhiben elnökölt a mohamedán kongresszuson, világkörüli útra indul. Meglátogatja az afrikai mohamedán országokat, majd Európát fogja beutazni. Állítólag egészségi okokból van szüksége erre az utazásra. Mikor elhatározását közölte a nyilvánossággal, nagy proklamáció- ban arra intette alattvalóit és általában az összes indiai mohamedánokat, hogy távollétében őrizkedjenek minden kilengéstől, maradjanak hívek az angol kormányhoz s akadályozzanak aiog minden zavargást. — Megtalálták Newton elkallódott könyvtárát. Arról számol be egy londoni távirat, bogy Willa- mil ezredes Circencester angol városkában megtalálta Newton könyvtárát. Azt mondja az ezredes, hogy kezei között van a könyvtár katalógusa, is, amely szerint Newtonnak 189G könyve volt. Ezek a könyvek részint eltűntek, tekintélyes részüket azonban mintegy 860-at., most megtalálta az ezre-' dös. A könyvek közölt azonkívül megtalálta Newtonnak eddig teljesen ismeretlen tudományos kéziratát is. Az utóbbi időben erősen optimista hiamgök UaJMszetkaik Csehszlovákia gazdasági helyzetéről. A cseh sajtóban számos olyan hiiradás jelent meg, mélyeik mindegyike egy uj (konjunktúra bainalhasadását jelentette olvasóinak. Az évekig tartó súlyos gazdasági válság után vallóban játékcxny hatással! lenne a köztársaság, de főleg S aló ven,sziké gazdaságiikig sokait szenvedett lakosaira, ha e hiradásoík teljes egészükben metgifetélménék a valóságnak; miiért ás a ilagáililetákeseibb tényezőhöz, Nórák Lásztló kereSkedékm miniszterhez fordultunk föl'viilágosflltásént, aki arra a (kérdésül nlkine, hogy van-c és hogy miben áll ez a konjunktúra, a következőket felelte: , — Tény, hogy gazdasági helyzetűnk az utóbbi időben jelentékenyen javult; azonban annak ellenére, hogy magiam is opti- misztikusan bírálom el a helyzetet, nem lehet tudni, mit hoz a jövő. Annyi bizonyos, hogy a gazdasági élet számos ágában határozott konjunktúra észlelhető. Áll ez elsősorban a vas-, a gép- és acélipari ágakra. Ezzel szemben a textiliparban egyáltalán nem ^érezhető a konjunktúra nyoma, sőt általános a panasz, hogy ebben a szakmában túlságosan kevés a megrendelés. — A konjunktúrával kapcsolatiban engedje mieg, miniszter uir, hogy fölvessem az urmiy valuta kérdésiét ás, amennyiben az utóbbi időben ismét kire járt annak, horr'r Csehszlovákia áilitiéír az ainanyvailutáira. Mi a miniszter ur nézette erre vonatlkozóan? — tettük föl a következő kérdést. — A kérdésnek fölelevenitését s annak napirenden való tartását is a legmesszebbmenő módon elítélem, — hangzott a válasz. — Nem tudom, kinek áll érdekében a nyilvánosságnak ilyen és ehhez hasonló hírekkel való nyugtalanitása. E kérdésről folytak ugyan bizalmas tanácskozások, ezek azonban nem lépték át a ncmkivatalos dislcusz- szió határait. Az aranyvalutára való áttérés hire nem felel meg a valóságnak és eddig semmi másról nem volt szó, mint arról, hogy a jelenlegi papirkoronának aranyértékét pontosan meghatározzuk. Erre nézve törvény is van, amely kimondja a csehszlovák koronának az Északamerikai Egyesült Államok dollárjához való relációját és meghatározza, hogy egy csehszlovák korona értékének nem szabad 0.0296 dollár értéke alá sülyednie. E törvény betartására a jegybank hivatott, amely köteles a pénzünk stabilitása fölött őrködni. — Gazdasági életünknek nem aranyvalutára, hanem nyugalomra és rendre van szüksége minden olyan téren, amely a gyártási ys termelési folyamattal összefüggésben ál). A. kereskedelmi és az összkormány igyekezete ezért odairányul, hogy ezt a nyugalmat minden téren föníartsa, mert az ipar és a kereskedelem csak biztos alapokon tud helyes kalkulációt végezni. — Milyen a csehszlovák ikjüflikeneisfcedelmi helyzet? — A kormány azon van, hogy a külföldi, de főleg a szomszédos államokkal való kereskedelmi kapcsolatunk a íegbarátságo- Safob legyen. Barátságos és őszinte viszonyt kivárniuk létesíteni minden állammal, de főleg szomszédainkkal úgy gazdasági, mint politikai téren, — Hogyan haladnak a folyamatban levő kereskedelmi tárgyalásai ok ? — Általában kielégítően, azonban nem tagadom, hegy a Németországgal, ve* 1 amint a délszláv királysággal kötendő kereskedelmi szerződéseink elé bizonyos nehézségek tornyosulnak. Azonban remélem, hogy kölcsönös jóakarattal találni fogunk olyan kiutat mely valamennyiünk számára meg hozza a* elfogadható megoldást. — Lesz a félbeszakadd csehszlovák—orosz kereskedelmi tárgyalásoknak folytatásuk? — Az utóbbi hónapok eseményei teljesen meggyőztek arról, hogy az orosz kérdésben a hivatal bal epésem idején elfoglalt álláspontom teljesen helyes volt, ezért ma is azt hangoztatom, hogy a szovjettel kötött jelenlegi megállapodás teljesen kielégítő s nem kell azon semmit sem változtatni. — Végül engedj© meg, miniszter ur, hogy az idegenforgalmi propaganda tervezett reformjait illetően kikérjem a véleményét. — Az idegenforgalom kérdése tudvalévőén szántén a kereskedelmi minisstérium hatáskörébe tartozók s mivel a minisz?térum gyökeresen meg akarja reformálni e propagandát, elhatároztuk, hogy azt egészen uj alapokra fogjuk fektetni » a jelenlegi WBOar- vezetőinket teljesen áfccrgankáljak. Be akarunk kapcsolódni a külföldi szervezetekbe és viszont a külföldet bo fogjuk vonni a csehszlovák idegenforgalmi propagandába. Teljese® uj alapokra fektetjük a csehszlovák idegenforgalmi és menetjegyirodát, a Cedok-ot, mélynek vezetőségében ezentúl az állam képviselői és az idegenforgalmá tényezők is helyet fognak foglalni. — Igen kívánatosnak tartanék — fejezte bo nyilatkozatát Kovák miniszter — egy olyan propagandát, amely a téli idegenforgalmat fokozná, mert úgy a történelmi országokban, mint Szlevenszkón számos olyan idillikus fekvésű hely van, mely minden tekintetben kielégíti a téli üdülést, sportot ée tu listás kodást kedvelőket. Temyeá László. 1 magyar-csehszlovák iiitillrösii hágai tárgyalását nagy nensietközi értfeifiiiés elöli mm Prága, január 12. A o»eh^!ovákmmgya'r vte'gyes dömitőbir óság január 15-iétn ül össze Hágában!, hogy több panasz letett döntsön, amely panaszokat egyrészt a csehszlovák (kiöatársamg, másrészt Magyarország ellen nyújtón alk be. Első helyen szerepelnek magyar állaimpollgárofk panaszai a csehszlovák földreform eliten. A vegyes döntőbíróság január 15-ltől 22-ég a következő négy nagyobb panasszal fog foglalkozni: PaMaváeitná Sándor őirgrróf két panaszával, továbbá Szíéohényi Bér (hold gróf és Bacsák István magyar álilamvaisnbi főliisalvi- seio egy-egy panaszával. Azonkívül még január 22-én tárgyalni fogja Széchenyi Natália grófnőnek a földreform preventív imtózik©- déseii elílein irányuló kérvényét. A. három pamaszfevő: Pali taviéin!, Sziédbenyi és Bacsók kérik a bíróságét, bogy i1 télije el a csehszlovák' köztársaságát a cseh- szlovák földreform utján lefoglalt birtokok visszaadására s abban az esettben, ha a visz- szaadáis már lehetetlen volna, kárpótlásként az átvetit birtokok telljes árainak a kifizetésére. Cseh sdlovákia a panaszok benyújtása ellen eleve állást foglailit és azt a nézetet védil, hogy a 'Csehszlovákia és Magyarország között 'lléitesiilieitt nernizelközii b Íróságnak nincsen joga olyan panaszokat tárgyalná, ame- lyeik a ceehszltováik földreformra vonaltkoz- nak. A csehszlovák állam azt kéri a döntőbiiró- ságiól, hogy illetéktől ennek jelenítse lei magát a csehszlovák földreform ellen benyújtóéit panaszok tárgyalására. A döntő - bíróság a hágai tárgyalásom e csehszlovák ellenvetés kérdésében feg dönteni. A bíróság tehát vagy illetékesnek vagy illetéktelennek fogja magát kijelenteni. A. csehszlovák fölldreform kérdésével ez a nemzetközi biiróiság már a múlt évben foglalkozóit Haidlk-Bairkóczy gróf esettében. A bira ág 1928 jauuá.r St-ifcj laiusammei iteleté- bem Csieiliszlbválkiia javára döntött. A mostani panaszok ügyéiben tör tjén ő döntésieknek nemcsak jogi, hanoin bolijnoliiI ikai és nemzetköz! polliiítilkai jelentősége is lesz. Mint ismeretes., analóg kérdéssel, a vegyes döntőbíróság Mieitékessségémek kérdésével már a magyar-román vegyes döntőbíróság is foglalkozó lt. Ez a bíróság 1927 januárjában a romániai földreform ellen benyújtott panaszok tárgyalására illetékesnek jelentette ki magát. Ennek a román-magyar döntőbírósági Ítéletnek a niagy jelen tősége ismeretes, e a közismert optánapör még ma is foglalkoztatja a népszövetséget. A csehszlovák-magyar dőmtoMróság, mely most Hágában, először fog dönteni a csehszlovák földreform ellen benyújtott panaszok fölött, a trianoni békeszerződés 230. szakasza alapján alakult. Három tágból Alii: az elnök egy semleges állam polgára, a két tag köziül az egyikét a csehszlovák kormány, a másikat a magyar kormány delegálta. Ennek a bíróságnak első elnök© Stiruyokem holland tanár volt, alti azonban nemsokára meghalt, úgy hogy a bí róság működését a jelenlegi elnök, Sdhreiiber Henry volt svájci követ vezetésével kezdte meg. A csehszlovák báró eredetileg Kaidlecs tanár volt, aki szintén meghallt, a pótbiró pedig Hóra dr. tanár, aki a mostam! tárgyalásion részt fog venni, Ma- gyar részről bírák Ba/láas és Szlndios, a budapesti jog! fakultás tanárai, akik felvidítva működnek. A magyar panaszt a döntőbíróság előtt a magyar állaim részéről Gajtaágó László rendtldvüilá követ és meghatalmazott miniszter kiépváseM. Azronkáivül a magyar áíl- láepointet a bíróság előtt még az egyes pa- naszltevők külön védői is védik. A román-magyar tárgyalásoknál, mint emlékezetes, 1926-ban Párosban. a ma,gyár álláspontot Gajzágő mellett még Gidiel és Berthelémy francia jogi professzor, továbbá Brnueit francia egyetemi tanár és miég több elsőrangú budapesti ügyvéd képviiselte. Csehszlovák résziről az államot Kobza Antal dr. egyetemi tanár fogja védeni és mellette még Gaistom Jeze francia egyetemi tanár és az olasz Diana, a páva! jogi fakultás tanára működtik. A legújabb oplánspör iaáat miiiudénült órJáisd az érdieklődiéö. I S svájci ^ra^wárfás sifeusrel 1 § " Nr. 100. Valódi svájci fém Anker-Rcmontoir óra legpouto- 13 sabbaa szabályozva.................................................^ v Nr. 101. Valódi svájci fém Anker-Rern.-Roskopf óra lég- w ert,r> r» irpontosabban szabályozva, la szerkezet, radinm v! ' világító számjegyekkel és mutatókkal .... Szállítás atánvét mellett. L Nr. 104. Valódi Anker ébresztő óra szolid szerkezet, pon- X tosan szabályozva nikkclezett őraházzaí, 16 cm magas v^. *^■1? l® Nr. 105. Valódi Anker ébresztő óra rádium világító szám- ’&f' f? jegyekkel és mutatókkal...............................................................................w Kérje nagy főárjegyzékünket naptárral és 1000-en felüli éictnü illusztrációval | dljtalamil és foérmentvea U fc r e h - W © 11 Sí a ms II. SU'á'TMIíIt) MBMÜMM Nr. 42. | | Saját óragyár Svájcban.