Prágai Magyar Hirlap, 1929. január (8. évfolyam, 1-26 / 1924-1949. szám)

1929-01-11 / 9. (1932.) szám

Na: iiámmk 12 oldal | vm. évf.9.(1932)szátn > Péntek 1929 január 11 C7^SyARHIM^ Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, A Szlovenszkói és rUSZÍnSzkÓi ellenzéki pártok Szerkesztőség? Prága Panska uhce negyedévre 76, havonta 26 Ke; külföldre: nnliJileni n/rnrlnnin 12, IL emelet Telefon: 30311 Kiado­évente 450, félévre 226, negyedévre 114, Főszerkesztő: POIIIIKCLI napilapja Felelős szerkesztő: hivatal: Prága II., Panská ul 12/111. — le. havonta 38 Kő. Egyes szám ára 1*20 Ké DZURANY1 LÁSZLÓ FORGÁCH GÉZA Iefon:303l1.—Sürgönyeim: Hírlap, Praha A bontótok elkeseredése napról-napra nő Naoek állítólagos nyilatkozata — A Politika hivatalos cikke, mely elismeri, hogy Jugoszlávia a tönk és a züllés szélén állott — Betiltott lapok és pártok — A Daily Telegrapit sötét színekben Sállá a lövőt — A pénzügyek sincsenek rendben — Az Orienf-expressi zágrábi kalandja — ínhifnAm a nijlknatham p.Miitiiiík . a,mint » hrí Szenvedő magyarok Prága, január 10. Bombaként hatott a világra a jugoszláv ál­lamcsíny híre s az elmúlt három nap alatt a sajtó minden lehető szem pontból mérlegelni próbálta a délszláv eseményeket, vagy bírá­lat tárgyává tette Sándor király meglepő el­határozását Aíkadtak lapok — s ide elsősor­ban Románia s a „demokratikus“ Franciaor­szág meg a csehszlovák sajtó egyrésze tar­tozik, — amelyek nemcsak megvédelmezték, hanem egyenesen üdvösnek és a politikai for­mák magasabb fokának tartották a jugoszláv diktatúrát, s akadtak lapok — elsősorban az angol és a magyar orgánumok — melyek ag­gódva figyelik a Balkánon keletkező zsarnok­ságot, mely oly veszedelmesen hasonlít az Obrenoviosok és Karagyorgyevicsok élethalál­harcának sötét napjaira. Nem akarunk kárör- vendőfk lenni, de mosolyognunk kell a cseh­szlovák lapok humoros vergődésén, amint a jugoszláviai eseményeket a kdsanitant tiz éves demokratikus generálszószába -igyekeznek mártaná s az emberi haladás és az emberi szabadság nevében valahogy jóra akarják magyarázná azt, amit semmiképpen sem lehet másnak tekinteni, mint brutális és veszedelmes balkáni rémuralomnak. Annál kevésbé aan kedvűink a kárörömre, mert ismét csak magyar testvéreink azok, akik balkáni elnyomatás miatt elsősorban szenvedni fognak. Eddig a jugoszláv diktatú­rából csak a kihirdetése után megjelent ma­gyar lapokat láttuk, de máris elszorult a szi­vünk, amikor az oldalakról ránk meredő si­várságot végigböngésztük. Ezek a magyar la­pok nem is magyar lapok többé. A cenzúra torzszülatted. A fél szöveg idegen nyelvű. Jó­formán csak a cim, a hirdetések s egy-két ri­port magyar, a többi, ami talán fontos és ér­dekes volna, előttünk ismeretlen nyelven író­dott. A történelem nem ismer ehhez hasonló példát, hogy egy lapra oldalszámra más nyel­vű szöveget kényszerítsenek. S ebből a kis példából szomorúan következtethetünk a töb­bi bajra, amelyben a jugoszláviai magyarok­nak most részük lesz. Tiz éves verejtékes és kemény munkával Jugoszláviában éppúgy, mint a többi utódállamokban, a magyarság minden erejét megfeszítve és gigantikus ne­hézségekkel megküzdve, úgy ahogy kiépíthet­te sarokba lódított életének rendszerét és leg­alább addig eljuthatott, hogy pozitív formá­ban követelni tudja a békeszerződésekben biztosított kisebbségi jogSft. Vajmi kevés volt ez is, de most Jugoszláviában egy tollvonással — ami természetesen inkább hasonlít kard­csapásra, vagy tőrszurásra, mint tollvonásra — ezt a tiz éves eredményt is megsemmisítet­ték. Nem tudjuk, a szerbek, vagy a horvátok huzzák-e a rövidebbet a diktatúrában. Nem tudjuk, hová vezet Sándor királynak és az or­gyilkosokat egykor a konakba engedő Zsivko- vics miniszterelnöknek útja, csak annyi bizo­nyos, hogy a diktatúrának máris vannak áldo­zata is ezek ismét csak a mi testvéreink, a jugoszláviai magyarok, ők már érzik az ab­szolutizmus következményeit. Akár jobbra, akár balra dől el a kocka, ők azok, akik a diktatúrát megszenvedik. A legújabb jelenté­sek szerint ,yaz áliamhü“ jugoszláviai pártokat nem oszlatták fel, csupán azokat a politikai szervezeteket és társadalmi egyesületeket, amelyek faji vagy vallási alakon működtek. Nem nehéz kitalálni, hogy ezzel elsősorban a magyar és német szervezeteket sújtották. A Vajdaság felett néma csend honol, egyetlen kósza hi.r sem érkezik a több mint félmilliónyi jugoszláviai magyarságról s elképzelhetjük, hogy ez a halálos hallgatás nem sok jót jelent. Szorongó szívvel, a testvéri szeretet min­Bclgrád, január 10. A Jugoszláviából ér­kezett hírek aöiig számolnak be másról, mini uj drákói törvényekről, amelyekkel Zsivko­viics kormánya elárasztja az országot. Túlzás nélkül megállapíthatjuk, hogy az uj jugoszláv törvények a világ legszigo­rúbb törvényei közé tartoznak és olyan vétségekre, melyeket más európai álla­mokban rövidobb vagy hosszabb szabad­ságvesztéssel büntetnek, halálbüntetést szabnak. , A másik biztosan megállapítható jeflenség, amely a diktatúra kihirdetése után keletke­zett, kétségtelenül az, hogy a horvátok nap- róknapria tokozódó mértékben ábránduinak ki Sándor király áULamosinyjéből és rendel­kezéseiből. Jugoszláviában a véleményeza- badeág egyszerűen megszűnt, a kisebbsé­geknek minden joga eliiJörüilfteteW, az egyórai szabadság korlátozva van s az állam úgy fest, mint valami hatalmas kaszárnyaudvar, ahol minden a rangidős tiszt parancsa sze­rint igazodik. . „ _ ^ . __77", Közbe n iermiészetósera a belgrádi sajtó­iroda hivatalos jelentései nem győzik di- oséraá a helyzetet és biztosítani Európát, hogy a jugoszláv nép százszázalékosan meg van elégedve az átlamfordulaittah A mai hi­vatalos jelentések például a következőkép­pen szólnak: ^ A rózsaszínű szemüvegen át néző hivatalos jelentés Relgrád, január 10. Az uj rendszer az egész országban stabilizálódott és a lakosság kedvező hangulata egyre tart Mivel a poli­tikai pártokat föl oszlatták, a pártvezérek és a képviselők nem nyilatkoztak az uj rendről. Egyedül Maosek dr„ a borvát parasztpárt volt vezére fejezte ki megelégedését a vi- diovdani alkotmány megezüntetéiaekor (?). A gazdasági organizációk csaknem kivétel nélkül üdvözlő táviratot intéztek a kiirály­hoz. Zsirvikovios tábornok kormányának uj törvényei elsősorban a meglévő törvények megszigorítását jelentik, mert csak kérlelhe­tetlen szigorral lehet az államot, a közíbiz­den melegével és rokonszenvével gondolunk a Bácska és a Bánság bő televényén rabságban élő magyar testvéreinkre, akik ma ugyan­olyan nehéz napokat élnek, mint éltek 1918 novemberében, decemberében és 1919-ben. Olyanok most ők, mint Nobile volt a sarki hidegség elhagyatottságában, sem híradás, sem tájékoztatás nem érkezik róluk. Még csak a rádió sem jut el hozzájuk s a világ képtelen ellenőrizni a velükvaló bánásmó­dot. Az Obrenoviosok gyilkosai most azt te­hetik velük, amit akarnak. Senki nem tud rólulk, senki nem védheti őket és senki nem kényszerítheti a balkáni abszolutizmust, hogy betartsa a modern világ humanisztikus tör­vényeit. Fájdalommal gondolunk jugoszláviai ma­A községi közigazgatást megszigorították, a gyülekezési jogot megszüntették, a saj­tótörvényben és a bíráskodásban jelentős változtatásokat léptettek életbe. Mindezeket a rendszabályokat preventív in­tézkedéseknek kell tekinteni, amelyek Itehe- tetlenmé teszik az ellent mondást és meg- könmyitik a kormány munkáját A legfőbb semimibőszék melilié egy álami bíróságot át­itattok, amelynek föladata minden állam- ellenes akciót és maniifeszbációt feiülib iratai s az álilaméllenes vétségekben átéükezm. A kormánynak az a szándéka, hogy az át­meneti időszak után hozzálát a törvények jogi normalizálásához s a kivételes törvé­nyekéit újra rendes és a modern jogi elvek­nek megfelelő törvényekké! helyettesíti. Ez­zel megteremti az uj alkotmány bevezetésé­nek és az uj parlamentarizmusnak szüksé­ges előfeltételeit. Gyorgyevics tanár leleplező cikke A másik hivatalos jelentés szerint a „Samouprava" és az „Odjok“, a radikális, illetve a demokrata párt hivatalos lapjai ma beszüntették megjelenésüket. A Poli­tikában Gyorgyevics Péter egyetemi tanár tudományos fölkószüitséggel irt cikkében fölsorolja a régi parlamentarizmus hibáit ég elsősorban túlzott oportunizmust vet szemére. A professzionista politikusok, akik eddig minden határozott foglalkozás és szakismeret nélkül működtek az or­szágban — úgymond — csoportokba ve­rmivé különböző lukrativ vállalkozásokba fogtak és valóságos verseny indult meg közöttük az állami javak minél rendszere­sebb és minél mohóbb kifosztására. A leg- tudatlanabb és a légi olkiism éretlenebb egyénék följutottak a társadalom első so­rodba, úgy hogy az állam nemcsak parla­menti, hanem gazdasági krízisbe is került. Az éhség és a szegénység az országban mindenfelé óriási elégedetlenséget szült. Egyes vidékéken a külföldiek hatalmas urakká váltak, úgy hogy a lakosság a föl­szabadítás után még inkább elnyomottnak érezte magát. Az állami közigazgatás dur­va hibái okozták a horvát kérdést i®, mely I' gyár testvéreinkre s szomorodott szívvel vet- I jük fel a kérdést az érzéketlen világ színe előtt: Ezt eredményezte a „demokrácia", ezt jelenti a népek fölszabadításának és önren­delkezésének nagy jelszava? Tényleg a fej­lődés magasabb fokát mutatja az, ha Jugosz­láviában egy félmilliónyi gúzs bak ötölt és te­hetetlen ember, akinek alapjában véve sem­mi köze sincs ahhoz, ami a horvátok és a szer­beik abszolutizmusra vezető ellentétét okoz­ta, akinek semmi szerepe sincs a jugoszláv állam nehézségeiben, most kénytelen' elszen­vedni a háború utáni időik legszörnyűbb dik­tatúrájának kegyetlenkedéseit' és kénytelen tűrni az indokolatlan ostorcsapásokat a há­tán, anélkül, hogy jajszavát Európa sorsának intéződ maghallhatnák ? bókát kiküszöbölték. A lelkiismeretlen professzionista politikusok kérdésessé tet­ték magát az állam és a nép egységét. Mindezek után Sándor király január 6-iM mamii esztuma logikus következménynek látszik, amely egyedül hivatott arra, hogy az országot kivezesse a kátyúból, amelybe a professzionista politikusok taszították. Gyorgyevics tanár végül az államhiva- talnoki kérdés alapos megoldása mellett foglal állást, mert szerinte ennek a kér­désnek a megoldásától függ minden szük­séges reform. Komoly angol aggodalmak London, január 10. A Daily Telegraph zágrábi jelentések alapján közli, hogy a horvátok kezdetben! megelégedése máig teljesen eltűnt. Zágráb csalódott és azzal gyanúsítja meg a királyt, hogy meg fogja semmisíteni a horvátok jogait. Az 1921-es alkotmány eltörlése tényleg a horvátok kívánsága volt, de a parasztpárt azt re­mélte, hogy a régi alkotmány helyébe azonnal az uj szövetségi alkotmány kerül, azaz az autonómia és nem a diktatúra. A! zágrábi sorozatos házkutatások még in­kább elmérgesitik a helyzetet. Maosek dr. máris tiltakozott e házkutatások ellen és kijelentette, hogy a horvát nép csalódott az uj rendszerben. A Daily Telegraph a helyzetet rendkívül bizonytalannak tartja és megállapítja, hogy minden a horvát kö­vetelések teljesítésétől függ. Az uj rend­szer legfontosabb aktívuma a király párat­lan népszerűsége. Azt azonban, vájjon a diktatúra a modem világban hosszabb ideig tarthat-e, egyelőre nem lehet tudni s csak a jövő adhatja meg rá a feleletei A zilált anyag; helyzet Belgrád, január 10. Jólinformált körök jelentése szerint az uj kormány az állami pénzügyeket nem találta rendben. Éppen ezért elhatározta, hogy nagyvonalú taka^ rékossági politikába kezd és igyekezni fog a jugoszláv valutát végleg stabilizálni. Ál­lítólag a kormány hamarosan elrendeli azoknak az egyéneknek a letartóztatását, akik a jugoszláv pénzügyeket a lejtőre taszították. Detektívek az Qrieasexpressen Zágráb, január 10. Amikor ma az őriem t- expressz befutott Zágráb pályaudvarára, az utasoknak megtiltották, hogy elhagyják a vonatot Később a kocsikat detektívek kutat­ták át. Az utasok mindegyikének poggyászát pontosan átvizsgálták, sőt személyi motozást is alkalmaztak. A rendőrség ugyanis meg­tudta, hogy az éjsz/aka folyamán milliós lo­pás történt a vonaton. Krutsecky dr. buka­resti lakostól egy millió dinár értékű ék­szert loptak a hálókocsiban. A tettest nem sikerült megtalálná. — E hivatalos beálli- táíssail szóm ben az itta sokunk az a meggyő­ződésük, hogy a lopás meg sem történt s a rendőrség csak ürügynek használta fél, hogy lanságot és a rendet; megvédétmeznii.

Next

/
Thumbnails
Contents