Prágai Magyar Hirlap, 1928. december (7. évfolyam, 275-296 / 1902-1923. szám)

1928-12-08 / 281. (1908.) szám

1988 (teoeunbcr 8, asombal Emlékezés a magyar j irodalom nagy cseh bárdijára i Nyolcvan évvel ezelőtt születeti Brábek Ferenc Prága, december 7. Vasárnap, december 9.-én lesz nyolcvan éve, bogy a magyar iro­dalom kevésszámú cseh barátja és jóakarója J közül a legnagyobb s a legértékesebb: Brábek ; Ferenc megszületett. Brábek tanár immár há- j rom éve halott s a Petőfi Társaság tisztelet-. beli tagjának s a Kisfaludy Társaság le- velezőtagjánaik nyőlovainadszor visszatérő sah-1 letósnapja ezért az az alkalom, hogy kegye-! lettel emlékezzünk meg erről a ritka férfiről.: Brábek Ferenc 1848 december 9.-én szü-1 letett a Tyn nad Vitavou -melletti Branovicé-; ben, mint egy közigazgatási hivatalnok fia. j 1855-ben apjával Magyarországba költözött,! ahol apja Szerencsen exponált közigazgatási] hivatalnok lett. A kis Ferenc Miskolcon vé­gezte elemi iskoláit s ott kezdte meg gimná­ziumi tanulmányait is. • 1862-ben visszatért Osehországba s Prágában folytatta tanulmá­nyait. Az érettségit a tábori reálgimnázum- ban tette le. Az éretts-égi után jóbarájával, j Kaunitz Vencel gróffal két hónapig Magyar- j' országon utazott. 1868-tól 71-ig a prágai egye-j' tem filozófiai fakultásán tanult s egyetemi j tanulmányai elvégzése után Kaunitz gróf- ! fal hosszabb ideig ismét utazgatott. Irodalmi munkásságát a prágai egyetemre; való beiratkozásakor kezdte meg. A prágai irodalmi életben úgyszólván kezdettől fogva jelentős szerepet játszott. Eleinte csupán cik­keket irt a Národni Listyibe, azután a lapnak a küi-munikatársa lett s főképpen a magyar ; lapokból vett híreit közölte le a lapban. Majd - ( különböző magyortárgyu tanulmányokat irt, ] igy Komenskymek magyarországi szereplésé­ről s a magyar drámairodalom fejlődéséről. Később Brábek valamennyi vezető cseh napi­lap és folyóirat munkatársa lett. Bírósági tol - inácsi. állást vállalt, majd a prágai helytartó- , ság transzlátora lett, ugyanakkor pedig a prágai cseh Károly egyetem s a cseh műegye­tem magyar lektorává nevezték ki. Brábek szakadatlanul propagálta a magyar irodalmat. A magyar irodaiomi müveknek ma még kellőképpen át sem tekinthető soka­ságát fordította le csebre, különösen a nagy magyar költők és irók munkáit. Ezeket a for­dításokat részben egymaga, részben pedig VrGhlickyival, a csehek egyik legnagyobb köl­tőjével és Pumával ültette át cseh nyelvre, azonkívül gondosan állította össze a ma nél­külözhetetlen cseh-magyar és magyar-cseh szótárt és nyelvtant. Élénk összeköttetést tar­tott fenn a magyar írói körökkel. A magyar Írókkal Magyarországon végzett utazásai al­kalmával ismerkedett meg, velük állandó ba­ráti és irodalmi összeköttetést tartott fenn. A magyar irodalom terjesztése körüli érdemei­ért a Petőfi Társaság tiszteletbeli tagjává, a Kisfaludy Társaság pedig levelező tagjává vá­lasztotta. Jókai, amikor Prágában járt, Brábeknek i volt a vendége s Brábek keresztülvitte, hogy a nagy vendég tiszteletére ünnepi előadásban hozzák szinre a csehek nemzett reprezentáns operáját, Smetana Eladott Menny asszonyát. Brábek izig-vérig kulturember volt, a kul­túra és az irodalom terjesztésére és szolgála­tára állította be kiváló képességeit. A politi­kát nem szerette, egyenesen gyűlölte. Brábek élete végéig, súlyos betegsége elle­nére úgyszólván utolsó pillanatáig dolgozott kitűzött nemes célja megvalósításán. Éppen emlékiratait akarta összeállítani, amelyek a magyar irodalom szempontjából is sok ér­dekességet tartalmaztak volna, amikor a halál kitütötte kezéből értékes tollát. — December 14-ikére halasztották el a pozsonyi Kalix-hangversenyt. Pozsonyból je­lentük: Kálix Jenőnek december 7-dkéré előkészített pozsonyi hangversenyét — mi­után a mü vésznek e napra Pozsonyba való utazása elé váratlan akadályok gördültek — december 14-ikére halasztották el. — Kari Krausz és a Nobel-dij. Bécsből Írják: A német publicisztikai és irodalmi élet igazságai­nak és áligazságainak don-kisoti lendületű harco­sa, Kari Krausz, akit epébemártott tolla, stílusa és kápráztató dialektusa éppen olyan félelmetes hírűvé, mint megbecsültté tett, most készül három- századik. bécsi előadóestjére. A Kari Krausz-elő- adást bejelentő röplap hátsó oldalán az iró egy ér­dekes dokumentumot nyomtattatott le. Szószerinti francia szövegét adja annak a felterjesztésnek, amelyet tiz francia tudós intézett a Nobel-dijat ki­osztó bizottsághoz. A többé-kevésbó ismert nevű francia tudósok, miután felsorolják Kari Krausz Írói, publicisztikai érdemeit, emberi erényeit és háborue'lenes müveit, azzal a kéréssel fordulnak a Nobel-dij zsűrijéhez, hogy a legközelebbi iro­dalmi dijat Kari Krausznak adja ki. Nagyon ke­véssé valószínű, hogy ez a kérelem meghallgatás­ra. taláJL Hég Belgádban is nagy az elégedetlenség a zágrábi katona-főispán kinevezése miatt Belgrád, december 7. Egész Horvátország­ban, sőt nemesük Horvá loírszágban, hanem Betlgrádbam is rendkívüli nagy az elégedet­lenség Maximovics ezredesnek zágrábi főis­pánná valló 'kinevezése miatt. Az elégedetlenség a demokraták részéről annyira fokozódott, hogy Davidovics párt­vezér a kormány lemondását kívánja. A parasatpártii—demokrata koalíció vétgre- hajitóbizottsága tegnap ülést tartott, amelyen szintén ezzel a kinevezéssel foglalkoztok. A horvát politikusok a gyűlés határozatáról nem nyilatkoztak. A Pravda tudósítója sze­rint zágrábi poiMltikai körökben Maximovics kiineveaését alkotmányellenesnek tekintik és a polgárság körében az a vélemény, hogy a kormány intézkedései a horvátok részéről valószínűleg erős reakciót fognak kiváltani. Maximovics ezredes Zágrábba érkezve, a sajtó képviselői előtt ezt jelentette ki: „Katona vagyok, kötelességem a munkámat elvégezni, ahogy ezt királyom és hazám kívánja." A zágrábi rendőrségeit reorganizálják és ka­tonasággal erősítik meg. Joanovics, Belgrád alpolgármestere zágrábi útjáról azzal a be­nyomással tért vissza, hogv a megegyezés c-saJk demokratikus alapon és a király kőz- benjöttével lehetséges. BALL P THEATRE ALHAHBRA Praha, Václavské náin. Telefon: 29641. Felesége hozományával Antwerpenbe szökött egy szélhámos Beregszász, december 7. (Saját tudósítónk­tól.) Egy bonyodalmas házasságszédelgési bűnüggyel kapcsolatban a beregszászi csend­őrség a nemzetközi rendőrségi apparátusokat vette igénybe, hogy kézrekeritsen és bíróság elé állítson egy veszedelmes szélhámost. Far­kas Ignác nagyszőllősi fiatalember néhány hó­nappal ezelőtt házassági ajánlatot tett Halár Idának s a lángoló szerelmi vallomás elsutíogása után a beszélgetést prózai mederbe terelve ki­kötötte, hogy menyasszonya elfogadható összegű hozományt hozzon a házhoz. A boldog menyasszony amerikai fivéreitől kapta meg a kért pénzt, amelyet megállapo­dásuk értelmében letétbe helyezett. Már ek­kor megtudta, hogy vőlegénye nem gáncsnél­küli lovag, de szerelme legyőzte józan belátását és hozzá­ment a szélhámoshoz. A férjnek első dolga volt a hozományul letét­be helyezett 37 ezer koronát átirányittatni a huszti takarékpénztárhoz és természetesen rávette feleségét, hogy a „tranzakciót" ő bonyolítsa le. Erről az útjáról a férfi idejében hazatért és az asszony gyanútlanul vette át a huszti taka­rékpénztár takarékkönyvét, amelybe csak ké­sőbb, ismerősei figyelmeztetésére, tekintett be. Amit látott, az igazolta a gyanakodást: a betétkönyvet férje édesapja nevére íratta át és tizenhétezer koronát leemelt a vagyon­ból. Midőn az asszony a hiányzó pénzt visszaköve­telte, az újdonsült férj sarkonfordult és ango­losan távozott. Felesége utánavetette magát és detektivszimattal követte nyomát Buda­pestre. Rátalált, de a férfi újból megszökött. Másod­ízben Bécsben érte utói, Farkas azonban kámforrá vált és elpárolgott Antwerpenbe. Az asszony lesújtva és lelkileg összetörve ér­kezett haza. Szökevény férje és annak édes­apja ellen bűnvádi feljelentést tett, melynek alapján a csendőrség Farkas Léhit letartóztatta, fia ellen pedig körözőlevelet adott ki, amelyet megküldött a holland, német, belga és francia rendőrségekre. Óriási botránnyá ligáit m állomnak ajándékozott ungvári láiirtir ügye A „Svépamoc" épitőszővetkezet fenyegető levelekkel ter­rorizálni akarta a város érdekeit védelmező magyar város­atyákat — A viharos közgyűlésről a magyarok kivonultak Naponta világvárosi attrakciók 12 RACHMANINOFF a nagy orosz szimfonikus jazz orchester Előkelő magyarok találkozóhelye Ungvár, december 7. (Ruszinszikói szerkesz­tőségünktől.) A ruszinszkói országos hivatal egy telekadományozási ügyből kifolyólag or­szágos botrány központjába került. Megírta a P. E H., hogy Ungvár képviselőtestülete a vásártéri telek egyrészét (amely 3 és fél mil­lió korona értéket képvisel) az államnak aján­dékozta ama feltétellel, hogy az országos hi­vatal székhelye felépítéséhez való városi hoz­zájárulástól, ennek fejében az állam eltekint. Nagy meglépést okozott tehát, mikor a vá-' rosi főjegyző azzal az indítvánnyal jött elő a tanácsban, hogy ez a nagyértékü telket a város adja el ényzettnéterenkint 1 koronás áron egy Svépomoc" nevű építési szövetke­zetnek. A főjegyző kijelentette, hogy ha ezt a város megteszi, az országos hímtől lemond az államnak ajánd-ékozott telekről. A tanács többsége ezt a javaslatot a képvise­lőtestület elé hozta, amely a szerdán délután tartott rendkívüli közgyűlésen tárgyalta ezt. A főjegyző bejelentéséből nyilvánvalóvá vált, hogy az illetékesek összejátszottak a „Svépo­moc“-cal, melynek háta mögött két nagy bankérdekeltség áll. Ez abból is nyilvánvalóvá vált, hogy a közgyű­lésre az összes kinevezett tagok, élükön Marki dr. alpolgármesterrel (járásbiró) felvonultak, de megjelentek a kormánypárti cseh, ruszin és zsidó tagok is. Alig kezdődött meg az ügy tárgyalása, szólásra emelkedett Kavasch Ernő magyar párti képviselőtestületi tag és egy levelet ol­vasott fel, amelyet a „Svépomoc" küldött az ő és még néhány vi bor tag címére és amely­ben fenyegetést tartalmazott arra az esetre, ha a javaslatot nem szavaznák meg. A levél óriási koustemációt keltett. Azok a képviselőtestületi tagok is, akik egyébként kénytelenek voltak megszavazni a javaslatot felháborodással utasították vissza ezt a terro­rizálást. « Kavasch Ernő egyébként kifejtette, hogy itt egy három és fél milliót érő városi ingatlan elkótyavetyéléséről van szó, amel ymég hoz­zá az utolsó ingatlana a városnak. H ezt is elpocsékolják, Ungvár városának már csak a temető ma­rad. A tárgyalás során azután kisült, hogy sehol, semmi nyoma sincs az akták között annak, mintha az országos hivatal az állam­nak ajándékozott telekről lemondott volna, s ezt csupán a városi főjegyző és Marki dr. al­polgármester állítják, hogy a képviselőtestü­letet rávegye a javaslat elfogadására. A tárgyalás alatt a botrányos jeleneteknek se szeri, se száma nem volt. Még azok is, akiknek kötelességükké volt téve, a kormány­tól való függésük miatt, a javaslat megszava­zása, számtalan kifogást emeltek e lehetetten vagyonpocsékolás ellen, amelyet néhány bank telekspekulációinak érdekében oktro­jáltak rá a képviselőtestületre. Mind hiába! A képviselőtestület többsége a kommunisták segítségével a javaslatot megszavazta, mire a magyar párti képviseletestül etitagok felállottak és tüntetőén elhagyták az ülés­termet, dokumentálására annak, hogy ezekután neon hajlandók a tárgyalások további menetében részvenni. Tudomásunk szerint az országos hivatal által melegen támogatott „Svépomoc" ellen a ter­rortörvény alapján feljelentést tesznek, vala­mint kivizsgálását fogják kérni annak, hogy az országos hivatal egyáltalán tudomására hozta-e a kormánynak ezt a nagyértékü telek­adómén yo zást, amelyről most az országos hi­vatal az „állam nevében" egy bank érdekelt­ség kedvéért lemondott? A budapesti autótaxik ügye a képviselőház előtt Buda-pest, december 7. (Budapesti szer- kosz tőségünk tóietonjelentése.) Budapest fő­város tegnapi határozatával 250 taxheoge- dólyt Baross Gábornak és a mögötte álló tőkecsoportnak adott ki. Pakots József ez üggyel kapcsolatban a képviselőház mai ülésén napirend előtti fel­szólalásra kórt engedélyi Pakots azzal vá­dolta a kereskedelmi mini sátort, hogy a taxiengedélyek ilymódon való elintézésével ötszáz kisiparost tönkretett, mindezt pedig azért tette, hogy a svájci tőkések keresse­nek. Pakots igen éles hangon támadta Her­máim kereskedelemügyi minisztert, aki a napirend előtti felszólalásra nyomban vála­szolt. Kijelentette, hogy ő annak idején le­írt a fővároshoz és azt mondotta ebiben a le­iratában, hogy elsősorban kisembereiknek, 6oífőröknek adják az engedélyeiket, azonban a főváros, azzal az indokolással, hogy a kis­iparosok és a eoífőrök nem tudnak autó- garázsokat s telefont tartani és utcai tele­font felszerelni, azt kérte, hogy a nagyválla­latok is és pedig jelentős részlten részesül­jenek autótaxáengedélyefcbem. Erre ő a taxi- engedélyek kiosztását rábízta a fővárosra. Kijelenti, hogy az egész dologhoz sémimi kö­ze sincs. A kereskedelmi miniszter válasza után a képviselőiház rátért a házszabályreviziós vitára. Budapest, december 7. (Budapesti szerkesztősé­günk telefonielentcse.) Az uj taxirendszámok ki­osztásával elégedetlen bérkocsisok, soffőrök és ezek családtagjai, több száz főnyi tömeg a város­háza elé vonult, hogy tüntessen a főváros ismert határozata ellem A hangos tömeget végül is a rendőrségnek kellett szétoszlatni. A rendőrség két harcias asszonyt őrizetbe vett, de később szaba­don engedte őket. A városházán most állandó rendőri permanenciát tartanak fenn, nehogy ezek a jelenetek megismétlődhessenek. Értesítem az igen t. közönséget, hogy | a Zoldszoba utcai Grünhut-szállodát esi éttermet megvettem és azt Városi Szálloda l néven én fogom vezetni. Telefon 17-56. ízletes konyha, jó kiszolgálás. Utazók részére a szállodában 10% kedvezmény.,1 Kiváló tisztelettel: Kölln Ottó a Ligeti kávéház tulajdonosa, j 9 r..— . .. . ■ "'1 ————■—■ » I ................. . ' ■ ■■■MM | Traktortulafdonosok figyelmébe: Losonci Mezőgazdasági Gépgyár RT. Lucenec autorizált Ford képviselet speciális FORD szerszámgépekkel felszerelt javítóműhelyébe n hengerfurás, • csapágyontés, szelepcsiszolás, szelepfészekmarás, fotengelycsiszolás, stb. stb, ' és minden egyéb javítási munkát \ a legszakszérfifoben, legolcsóbban és garancia mellett vállal J Raktáron eredeti Ford alkatrészek. Vizsgáltassa meg traktorját szakképzett szerelőnkkel.

Next

/
Thumbnails
Contents