Prágai Magyar Hirlap, 1928. december (7. évfolyam, 275-296 / 1902-1923. szám)

1928-12-23 / 293. (1920.) szám

r t9SB aoewmfcwr 88, rmbnmp. 9 A magyar katolicizmus savóiéért Irta: ALAPY GYULA út. T X legjobb foa-trásből weesaüh a bárt, hogy ttusgr. Sráanek prelátus, a csehszlovák nép­párt elnöke Berues külfigyniwnterteffrol egyet­értve a artovonszkói püspöki kar előterje«Zr ítése és hiatómozetít hozzájárulása alapján R6- dtnAbam lépéseket tett az esztergomi íőegyház- jnegyénetk, valamint a rozsnyói püspölcség csehszlovákiai részeinek a többi meglevő egyházmegyék közt levő feldarabolása iránt.-A terv nem uj, meg sem is lephet bennünket, akiket a tízévi kisebbségi sora küzdelmei eléggé -megedzhettek mindenneanü meglepe­tés ellen. A tervet nyilvánosság elé nem hozták még, mert az érthető felzúdulás sohasem kedvez az ilyenfajta terveknek és ez ellen a terv ellen nemcsak a SzLovenszkó déli részén élő ma­gyarok fognak felzudoiilná, hanem az idén hoz- , ita meg határozatát az esztergomi főegyház­megye Nagyszombatból kormányzott részének minden esperesá kerülete, tehát a tisztán szlo­vák anyanyelvűek is, mélyben az ősi főegy­házmegyét továbbra te — mint szkxveasszkói egyházmegyét — fentartaná kívánja, nemcsak a hozzáfüződő tradíciók miatt, hanem főleg azért, hogy ez a nagy egyházmegye megma­radjon és vezető egységévé váljék a szkxven- azkói egyházmegyékből alkotandó egyházi tartománynak. Srámefc prelátus azonban nem csapán a csehszlovák néppárt elnöke és igy Hlinkár- mk ellenlábasa, hanem ezSdőszerint még a kormányelnök helyettese te. Ez a minősége azonban csak a kormány tervbe vett rekon­strukciójáig tart, tehát sietett ezt a tervet ad­dig előterjeszteni Rómában, mdg ő van a ha­talmon és amág az ő információi ott politikai súllyal n esnek az elhatározások mérlegébe. Hogy Besn.es terveinek is megfelel a két, több százezer magyar katolikus hívőt magában fog­laló egyházmegyének vertikális Irányban, Je­tükéi lefelé húzott választó vonalakkal való szétosztása és igy a magyarságnak az egyház­megyékben való törpe minoritásokká változ­tatása, afelől nem lehet kétségünk. A tervtől a kivitelig azonban még nagy és messze az ut. Róma minden kérdésben min­iden oldalról tisztán alkar látni, mielőtt ítélke­zik. Kétségtelen, hogy nagy politikai befolyá­sok énvényesülniek emellett a terv melletti, azonban az ügynek történeti vonatkozásai mellett vannak gazdasági részei te, az egyház- megyei vagyonnak szétosztása a csehszlová­kiai és a magyarországi részek között, továb­bá a® 1920 óta zár alá vett érseki, káptalani és szemináriumi Javak bevételeinek az elszá­molása, ami eddig még nem történt meg. Ezek likvidálása nélkül egy tollvonás sem történhetik az egyházmegyék dászmemíbmá- caója, szétdarabolása ügyében. Mi ugv tudjuk, hogy a birtokok bevételeinek feleslegét nem szolgáltatták ki az enne Jogosult apostoli ad­minisztrátorok kezeihez és az te tény, hogy sokasok felszaporodott millióról lesz szó az el­számolás alkalmából. Az ügynek politikai és gazdasági része mel­lett Rómának meg kell vizsgálnia azt a kér­dést te, hogy a csaknem félmilliót kitevő ka­tolikus magyarságnak mi te lesz a sorsa a tervbevett változások esetére. Hiszen Ígére­teket fog kapni, az bizonyos, úgy Benes, mint Síéinek nem fukarok az Ígéretekben. Ha a katolikus magyarság szétosztva, a nyitnál, besztercebányai, szepesi és kassai egyházme­gyék közt, törpe kisebbséggé válik, a legjobb esetben — ezt hangsúlyozva emeljük ki — kaphat a magyar esperesi kerületek fölé ma­gyar vSkáriátusokait, akik a püspök nevében j és annak parancsa és intenciói szerint eset-1 lég engedelmes és vak eszközei lesznek a I csehszlovák politika nemzeti céljainak, mert a lelkészek kinevezési jogát a megyéspüspök kezéből kiadni nem fogja. Magyar nemzeti szempontból kézenfekvő a veszedelem, amely eddig nem volt olyan im­manens s amely egészen közelről fenyegetné a magyar katolicizmust ennek a tervnek va­lóra válása esetén. Történteik erre példák az esztergomi főegyhiázmegyének Nagyszombat­ból kormányzott részében — klasszikus pél­dája a pozsonyi ősi autonómia felfüggesztése és kinevezési joggal való eljátszása, de az erő­szakos lépésektől a szlovák néppárt felé orientálódó Jantausch Pál dr. is tartózkodott, míg a roz9nyői Bubnics Mihály híveinek nem­zetiségre való különbség nélkül megnyerte tetszését pártatlanságával. Mi teliát a teendőnk, illetőleg kívánságunk magyar katolikusoknak? Az, hogy a tervbevett diszmembráició esetében hasit tassék ki egy délszlovenszkói püspökség. Szólaljon fel min* dm katolikus egyházközség ebben az ügyben és jelentse ki akaratát a régi egyházmegyei keretek fentartása iránt, de ha a szélválasz- 1 ásnak ineg kellene történnie, csak egy uj püspökség az, amelynek (fölállításában meg­nyugodhatunk. Nekünk a legerélyeseibbeu kell tiltakoznunk a szlovák nyelvi többségű egyházánegyekhez való csatolás ellen hitünk­nek és nyelvünknek, nemzeti kisebbségünk e két legféltettebb kincsének sérthetetlensége érdekében. E kincseinket minden körülmé­nyek között meg kell őriznünk, ha magyarok akartunk maradni. Karácsonyi köszöntés Dzurányi Lászlónak Föszerkeszb5 tarom, aki hetek óta ionos be­tegséggel, elír omló, maiid visszalopózó alatto­mos lázzal nyomod az ágyat s hátadat pár­nákkal alátámasztva írod polemikus cikkei­det, amelyekben az igazságért verekszel, — az igazságért, amely csak egy és maradéknél- küM, mint a tökéletes mat ematikai axióma — ne vedd rossznéven csinytevésemet. Látod, hogy milyen gyakorlati hasznát veszem a WaUace-regények olvasásának? Gratulálnom kell magamnak, ezt Diók Martin sem csinál­ta volna ügyesebben. A szemed csak pár pil­lanatra tévedi él rólam s én már birtokoonba; kaparitottam azt az iv papirost, amelyet az imént olyan könnyes örömmel mutogattál s aztán a szekrényke lapjára fektetted. Tűkön ültem abban a negyedórában, amit még ná­lad töltöttem s hangosan nevettem feb ami­kor a kapu. becsapódott a hátam megeit. A komplott sikerüli, az okmány a birto­komba került s amint az fontos diplomáciai iratokkal történni szokott, a Mercy testvé­rek modem boszorkánymibhelyében már el is készült a fotográfia s a klisé is róla, ne haragudj rám ezért a karácsonyi meglepetés­ért, amit neked szereztem. Az okmány ma este, használat után, sértetlenül visszakerül tulajdonosához. Te irtózol a közszerepléstől és Iv.dbőrözEi a hátad, ka személyi, kérdésben, fehér asztal vzm&m „ lászlő , , főszerkesztő \znrem éBÁCA­Krsávp* SarátruaJfc? teűüahl OTagabb <« mevasebb újságíró rnsy, s eahoüy, féázoftil* ftÉÜe ^ratuláciÓkr©- E» sokkál kOsalebb állass a szlvüakhöa, semhogy hőköl­ni aKaxaáak sokad. És mi eperjesiek, akik té*ed régóta tisztáitokf aagyTfi- ttodstnttak és sseretCk&k, mégis Írnak tokod, és te Ige* jól tudod, kedved Barátu&k., fao£y az eperjesiek a&cyon tudtak sseretai. És z&gjdm tudtak lel* fessetbu, havaiul. De csak nemes és magasztos eszmékért, cseleke de tfifc&gft ftemes, fenséges cselekedet volt a te békési Írásod és mé^iskáb^ vecáraapl feleleted, lg az bátor hitvallás, magyar evangélium! *s te eT£8eJ? á Sagyar evangéliumiak évek óta beszédes ajeücu, bátor apostolé voltál. líDSt se_te£;adtad magadat? &s e* a bátor hitvallás, ez a gyönyör5 iT$$, 92 * féffias és Önérzetes magyar kinyilatkoztatás nem tévesztette e\ a hatását: aég ebben a fásult időbe* is megmozdult a magyar szív, virágba e2ZD£kent a sejnzetl érzés bimbója, lónkra lobbant » magyar önérzett fiánál szebbet pedig egy újságíró se érhet el?- Sst akartuk neked tudómé Gödre adni) óe oe* akartuk szőri tani melegen a Jobbodat azzal a kiJelentéeGal7 tio^y büszkék vagyunk rád, ho*y hálásak vagyunk neked és hogy most még lobban szeretünk? áldjon meg » magyarok leiemet Szeretettel kossdntenek eperjesi barátaid uenq nuuamu senki rt. utam aut. FORD képviselet az ELSŐ MAGYAR GAZDASÁGI GÉPGYÁR rt. Budapest vezérképviselete: szállít jutányos árban és kedvező fizetési feltételek mellett: ACÉLKERETES CSÉPLŐGÉPEKET kettossoru *véd önbeáiló golyőscsapágyakkal TELJES MALOMBERENDEZÉSEKET mellett olykor-olykor mégiscsak fel kell szó­lalnod, hogy a konvenciónak is elég tétes­sék. Merényletnek tartottad azt is, amikor kis szerkesztőségi bankettünkön ünnepeltünk s toasztokkal rohamoztunk meg. Alig vártad’ hogy elmúljék feletted a keserű pohár s az édesebb pohárral koccinthassunk az egészsé­gedre. A legöregebb magyar zsurnaliszta vagy ezen a magyar fíobinzon-szigeten — no, nem korra, hanem működési éveid számára céloztam — és mégis mindig te rejtőztél el legjobban az ólomsorok mögött. Csak akkor léptél előtérbe, amikor az igazságért, kellett, síkra széllanod. így történt ez most is. Per­sze, hogy felszisszentek azok, akiknek az igazság fáj, akiknek a szemét bántja a nap­fény, mert a legendák, a törtémthrnnisitások kényelmes és gyűlöletes módszerével ková­csolnak, maguknak érvényesülési tökét. Te a harcot, becsülettel megvívtad> még beteg­ágyadban is szikrázott a pengéd, az újság* írás Bayard-lovagja vagy, félelem és gáncs- nélküli lovag. íme, üt van a lovagi okleveled fakszimilében! Lacikám, még egyszer bács&natoöa.t kérem, de nem azért tettem ezt, hogy hízelkedjek, hogy dicsekedjem veled, a mi társas viszo­nyunkban, kis szerkesztőségi családunkban ezeknek a kicsinyes érzéseidnek sohasem volt talajuk. Hanem amikor epeijesi híveid­nek szívből fakadt, szívvel írott sorai meg­ütötték a telkemet> úgy éreztem, hogy ők nemcsak téged ünnepelnek, hanem benned, ünneplik a becsületes, egyenes utón haladó újságírói munkát. Amikor hűséges olvasókö­zönségünk ilyen kitárt szívvel siet hozzánk, a lélek rádiójával árasztja belénk testvéri szeretetét, buzdít, bátorít és uj munkára serkeni, olyankor elfogódott szívvel látjuk át: mégis csak érdemes. Érdemes a szegé­nyekért, elhagyottakért, szenvedőkért vért és velőt áldozni, érdemes az idegeket szer­kesztőségi asztal felé görnyedve elsorvaszta­ni, érdemes büntetést elszenvedni, az ide- genség és messzeség kínjait vállalni, minden­től elszakadni, ami szint, meleget és érté­ket adott régi, életünknek, érdemes kisebbsé­gi magyar újságírónak lenni, filletlen vasúti kocsikban dideregni, dülőutakon szekérrel bukdácsolni, éjszakánként összeomlott ház romjai körül állami, politikai szónoki ólakat végighallgatni> parlamenti folyosókon mi­niszteri előszobákban ácsorogni. Nekünk is tanulságos volt az eperjesiek hitvallása., mi is erőt merítünk belőle, mi is hittevéssel vála.- szolunk rá: a te irányításod mellett rendület­lenül folytatjuk a magyar munkát tovább. Ebből a levélből perdöntő bizonyságot sze­reztünk, hogy te a harcot a lovagiasság sza­bályai szerint elvégezted, ime itt a felmerd- vény, ime itt a jegyzőkönyv, Eperjes magyar­sága s as egész csehszlovákiai magyarság megérezte, hogy ebből a harcból te kendtől ki győztesen. Szegény prágai magyar újságírók ezzel a csinytevéssel, ezzel a karácsonyi köszöntés­sel sietnek betegágyadhoz! Adjon az Isten erőt, egészséget, gyors gyógyulást neked. Az eperjesiek levele mutatja> hogy milyen nagy szüksége van a kisebbségi életnek Tcreád. Érseket kép jgyére Szlovenszkó? Prága., december 22. A Ludova Politika je­lentése szerint Ciiriaoi prágai pápai minőins római útja alkalmával tárgyalni fog Szlovén- szkő érsekének a kinevezéséről. A kineve­zésre a jövő évben sor kerül s ia nunciusviszr szatérte után már ismeretes lesz az is, hogy ki lesz Szlovénszkó érseke. A híradást terrné- | szelesen fentartással közöljük. jaguár 15-én síi tee a siisiífis Prága, december 22. A szenátus elnöksége tegnapi ülésén tisztán adminisztratív ügyek­kel foglalkozott. Az eddigi tervek szerint a szenátust január 15-ére hivják egybe. Ezen az ülésen a szenátus elé kerül a képviselőház által már letárgyalt s a magánalkalmazottak nyugdíjbiztosítására vonatkozó törvényjavas­lat, amellyel január harmadik hetében a sze- uátus szociálpolitikai bizottsága lóg foglal­kozni. átalakításokat én egyes gépeket F0RDS0N TRAKTOROKAT Legújabb typusu FORD személy* és teher­autókat valamint saját gyártmányú, egyszerű és mütrágyaszóróval kombinált vetögépeket KÉRJEN ARAJANLATOT! Newyork piprp®s!f!#! magyar ér#eü?®sfy@S tűntették ki Newyork, december 22. Szécheny gróf ame­rikai magyar követ diszes ünnepség kereté­ben nyújtotta át a magyar polgári érdemrend nagykeresztjét Jim Walker newyorki polgár- mesternek, amelyet a magyar kormányzó a Kossuth-ünnepséggel kapcsolatos szives fo­gadtatásért. és a magyarok iránti meleg ér- J| deklödésért adományozott neki.

Next

/
Thumbnails
Contents