Prágai Magyar Hirlap, 1928. november (7. évfolyam, 250-274 / 1877-1901. szám)
1928-11-18 / 264. (1891.) szám
9 Megalakult a magyar nemzeti párt országos képviselőtestületi klubja Losonc, november 17. f (Saját tnktosátöniktőL) A magyar D^anaeH párt országos íkéipviieelótesrtütota jel'ölttijei pénteM, Losoncra össadhi'vott ülésükön (kn- momdottáík a Mub fonmasaerinti megalakulását A kluíb öklökévé G-illear János dr.-t, Iho- lyottes 'elnökévé Norek Béla gyárost, a csdh- eatovákiai magyar népszövetségi liga elnökét, és titkáréivá Kristóf! Sándor ipárttgaizga- tót választották meg. Hogy a (klub annak az alkotó munkáinak, amelyet a magyar értékek megmentése céljából magára vállalt, minél pontosabban megfelelhessen, a 'klub tagjai albizottságokba csoportosultak. A jogügyi, pénzügyi és előkészítő albizottság a (követkézéképpen alakult meg: elnöke BlanáT Béla dr., tagjai Griller János dr., Gtoó Gréaa dx., Halmi Béla dr., Hercz Ignác dr., Kéler Tibor dr., Kmoské Béla dr„ Lengyel László dx. és Salkovszky Jenő dr. A közgazdasági albizottság elnökévé Szi- lassy Béla dr.-t, tagjaivá Nagy Nándort, Ja- ross Andort, Pápezsák Andort, Galgon Jaske Mihályt, ifjabb Révész Jénáat, Bártól Iránt, Bánó Dezsőt Kiss Istvánt, Szabó Istvánt, Boldogihy Gyulát, Norek Bélát, Ander Bélát és Telek A. Sándort választották meg. A szociális albizottság elnökévé Gtoó Géza dr.-t, tagjaivá Szabó Istvánt, Góts Bélát, Növök Bélát, Kovács Ignácot, Andor Bélát, Tücsök Sándort Gregua Gyulát, Péter Mihályi, Háanorazky Pált ée Saíkov®zky Jenőt, végül a kulturális albizottságba elnökké Forgách Antalt, tagokul pedig Polnioeh Artúrt, Azsal- tovios Gyulát, Gregus Gyulát, Péter Mihályt, Flichíta Ferencet, Aiiios Horváth Dezsőt, Bella Lászlót, Füíöp Zsigmondot és Bion ár Bélát választották meg. A klulb megállapította ügyrendije irányelveit, melyeknek vezető gondolata atz, (hogy mindenkor a magyar nemzeti párt vezetőségével és annak irányítása mellett kíván működni és munkáját a magyar nemzeti párt országos politikájának szolgálatába állátja. A (klub ügyrendjének ilyen irányban leendő kidolgozásával Groó Géza dr.-t bizták meg. A megalakult klub első ülését közvetlenül a választások befejezése utáni napok valamelyikén , fogja megtartani, amikor már az érdemleges munka is kezdetét veszi. Az ülésen elhangzott felszólalásokban a klub tagjai a legteljesebb komolysággal és elhatározottsággal és nagy munkakedwel vállalták a nemzet önvédelmi munkáját. A leg- felkeoebb hangulat mellett lefolyt ülés végeztével a megalakult klub vezetősége előtt tisztelgett Losonc város polgárságának egy küldöttsége, amely -rendkívül meleg szavakkal üdvözölte a Losonc városában megalakult országos kütubot, amelynek működésétől üdvös eredményeket várhat Szjovenszkó egész magyarsága. Nagy nehézségek leküzdésével halad előre a nyomozás munkája hegyi titokzatos gyilkosság ügyében Sirezamcky Ágnes halálát a hatcentiméteres szivszurás okozta — A rendőrség szerint bosszúból gyilkolták meg a szerencsétlen nőt Pozsony, november 17. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonjelentése.) A pozsonyi Kálváriahegyen történt titokzatos gyilkosság ügyében az elmúlt harminc óra alatt még semmi lényeges fordulat nem történt, annak ellenére, hogy a rendőrség bűnügyi osztálya erejének teljes megfeszítésével dolgozik az ügy felderítésén és nincs olyan jelentéktelennek látszó adat, nyom, amelynek lelkiismeretesen utána nem járnának. Megejtették a boncolást A vizsgálat szempontjából igen nagy fontossága volt a szombaton délben végrehajtott boncolásnak. A szörnyű véget ért Sztrezaniczky Ágnes holttestét az állami kórház bonctani intézetében boncolták fel a hivatalos bizottságnak, Linhard dr. vizsgálóbírónak, Pongrác Gusztáv, rendőrfőtanácsosnak, May államügyésznek és Prokop dr..egyetemi professzornak jelenlétében. A boncolás megállapította, hogy a halál közvetlen okozója a szivszurás volt, amely hat centiméter mélységig fúródott be a szivbe és azonnali halált okozott. Tgen keskeny, rendkívül élesre fent, hat-nyolc centiméter hosszú zsebkéssel dolgozott a gyilkos. A balhomlokon hatalmas ütés nyomait állapították meg, amelyet a gonosztevő bizonyára azért mért áldozatára, hogy elkábitsa. A fojto- gatás is halálos volt, ellenben a hasszurás akkor érte a nőt, amikor még életben volt. A gyilkos először a ruhán keresztül akarta hason döfni áldozatát, amikor azután ez nem sikerült, a meztelen hasba szúrt. A szúrás felülről lefelé történt s ebből a boncolóorvosok arra a következtetésre jutottak, hogy nem kéjgyilkosság történt. A belekben némi ételmaradékot találtak, tehát a nő a gyilkosságot megelőző estén valami kis ételt fogyaszthatott. Különben az áldozat egészséges nő volt, csupán kisebb tüdőcsucshurut bántotta. Az elsodort élet A rendőrségi nyomozás teljesen tisztázta Sztrezanicky Ágnes előéletét. Tgen tisztességes falusi zsellér-családból származik Fél községből. Szülei nagyon jóravaló, dolgos emberek, akik két serdülő lányukat, Mariskát és Ágnest, Pozsonyba adták szolgálatba. Mariska még mindig egy pozsonyi úri családnál szolgál a Véd- cölőp-uccán és munkaadóinak kijelentése szerint nagyon szolid, dolgos leány. Egyideig Ágnes is ez volt, később azután hallgatott a megejtő szóra, belevetette magát a szenvedélyek örvényébe, amely azután elnyelte őt. Munkáját elhanyagolta, éjszakázott, fokozatosan züllött lefelé és végül az uccára került. A rendőrséggel sokszor meggyűlt a baja, többizben tiltották ki a város területéről, de mindannyiszor visszatért, mert szülőfalujában görbe szemmel néztek a megesett leányra és a szülői házban sem volt maradása. Újból és újból visszasodródott a nagyvárosba, különböző zuglakásokban húzódott meg, hogy elkerülje a rendőrség figyelmét. A virágvölgyi városrész kisebb lebujkávéházai körül húzta meg magát, ezenkívül a vasút és a Kálvária-hegy környékén cirkált. Bejelentett lakása nem volt. Legutóbb ugyan állítólag a Motzengrund-dülőben lakott egy rokonánál, egy öregasszonynál, de a rendőrség ezt a lakását még nem tudta megállapítani. Egyes verziók szerint egyideig a ligeti oldalon az úgynevezett Hl. Eliziumban lakott özvegy Tóthnénál, aki nemrégiben egy csúnya botránnyal szerepelt a bünkrónikában, amennyiben leányát bocsátotta áruba. Olykor-olykor a rendőrök is észrevették a kitiltott leányt, azonban futni engedték, ment csöndes -természetű volt, bajokait nem oíkozott és igy nem üldözték. Az utolsó éjszaka A rendőrség mindem igyekezete arra irányult, hogy az utolsó éjszaka lefolyását pontosan rekonstruálja és megállapítsa mindazon személyek kilétét, akikkel a leány megfordult, földerítse mindazokat, akikkel ismeretségben állott, ment igy reméli, hogy használható nyomra fog bukkanni. Hatalmas, szövevényes és nehéz m-unika ez, mert minden egyes adatot a legbehatóbban kell fölülvizsgálni, összehasonlítani. Ilyenkor azután kiderül, hogy az adatok egyrésze ellentmond egymásnak, jóKubicskot megfosztották mandátumától Prága, november 17. A választási bíróság ma foglalkozott Kubicskő kommunista párti képviselő mandátumának ügyével. A kommu- nistapárt ugyanis petícióval Kubicskő mandátumának elvéletét kérte, mert Kubicskő, amikor őt az eperjesi törvényszék zsarolásért három havi fogházra ítélte, a párt ama felszólításának, hogy mandátumáról lemondjon, nem tett eleget. A párt hivatkozik a képviselők által aláirt reverzálisra, mely szerint minden kommunista képviselő a párt felszólítására köteles azonnal lemondani mandátumáról. Kubicskő a párt által benyújtott panaszra benyújtott válaszában azt hangoztatta, hogy ő a mandátumot a „csehszlovákiai kommunista párt (a III. Intemaoionálé szekciója)" listáján kapta, viszont a panaszt a „csehszlovákiai kommunista párt (a kommunista initer- naoionálé szekciója)“• nyújtotta be. A választási bíróság Háclha dr., a legfelsőbb biróság elnökének elnökletével a kommunista párt panaszának helyt adott s Kubicskót megfosztotta mandátumától. A bíróság Ítéletének indokolásában rámutat arra, hogy egy párt nevének megváltoztatása dacára is ugyanaz marad, ha a névváltoztatással egyidejűleg a párt jellegének egyéb fontos részeit (program stb.) nem változtatja meg* Irreleváns az időpont is, miikor írta alá Kubicskő a reverzálist. A revelzálásból kitűnik, hogy a panaszt tevő pártnak jogában állott a mandátum megsemmisítését kérni s igy a választási bíróság a panasz többi részleteit fölül sem vizsgálta. Kubicskő helyébe Halász József csapi földnűves kerül a parlamentibe. A német birodalmi gyűlés a páncélos cirkáló építése mellett Berlin, november Í7. A birodaJmi gyűlés tegnap esti ülésén elutasította a szociáldemokraták javaslatát, amely, mint ismeretes, a páncélos cirkáló építésének megszüntetését követeli. A javaslat ellen 255-en szavaztak, mellette pedig 202-an, nyolcán tartózkodtak a szavazástól. A javaslat mellett a szociáldemokraták szavaztak minisztereikkel együtt, azonkívül a kommunisták. A javaslat ellen foglalt állást valamennyi polgári párt minisztereivel együtt. A kommunista bizalmatlansági indítványt a birodalmi ülés 397 szavazattal 62-vel szemben elutasította. A bizalmatlansági indítvány mellett csak a kommunisták és a nemzeti szocialisták szavazták. Jőlmformált körök értesülése szerint a szociáldemokraták a jövőben nem gátolják meg a flotta kiépítését és a második cirkáló épitését ők ,ie támogatni fogják. része basznállhataMan, akad azonban olyan nyom is, amely a vizsgádat érdekében hasznosítható. Szinte kézről-(kézre adják a kilincsért egymásnak a rendőrség bűn mm osztályán a beidézett és önikétut jelentkezett tanuk, azonkívül Pongrácz randőrfötanácsos vezetésével az egész detektivitiestület péntek éjjelen át a hajnali óráikig Pozsony összes zugbeflyeán razziát tartott és beható kihallgatásokat végzett Akadlt pincértanu, aM pénteken hajnali három órakor, tehát a gyilkosság elkövetése előtt három órával, a virágvölgyi S parit-ká v éházban látta üldögélni Sztreza- nidky Ágnest. A nő egymagában üldögélt, semmit seim rendelt, mert nem volt nála pénz. Egy másik tanú szerint a Kórház-utcai Rcpublika-kávéházban járt a leány hajnali félnégy órakor és innen egy rasntastáskát cipelő, erőstermetii emberrel távozott volna a vasút irányában. Ezt a vaeutaskinézésü embert még nem sikerült kinyomozni. Igen fontos vallomást tett egy Sánc-utcai kávémérés tulajdonosa. Ez a kávémérés a tett színhelyének közelében von. A kávémé- rés tulajdonosa elmondotta, hogy a csütörtökről péntekre virradó éjszaka a meggyilkolt leány az ő üzletében tartózkodott egy munkásknlsejü férfi társaságában. Jóidéig ülitek a kávémérésben, később azonban izgatott szóváltás keletkezett közöttük s a férfi egy pillanatban hirtelen fölugrott, fa- képnél hagyva a nőt, az utcára sietett Nem ment azonban messzire, rövid idő múlva visz- szaitént és azután a kávémérés előtt föl és alá járkált Később azután a nő is elhagyta a helyiséget és a Mély-ut irányában távozott. Egy másik tanú vallomása is fontos. Ez az esti órákban a Lamacsi-uiton egy férfivel találkozott, alká kérdést intézett hozzá, nem látott-e errefelé egy nőt kószálná, aM álltain - dőan a Kálvária-hegy környékén cirkál. Az ismeretlen férfi elmondta a tanúnak, hogy aznap szabadult, a börtönből és ruhák a nőnek adta eL Sztrezanicky Ágnes egy barátnője is vallomást tett. Pénteken a reggeli órákban hallotta meg ez a nő, hogy a Kálvária-hegyen egy női holttestet találtak. Azonnal odasietett és a holttestben a legnagyobb megdöbbenésére volt lakótársnőjét ismerte meg. Elmondotta ez a nő a rendőrségen, hogy Ágnessel Ligetfalun élt együtt egy cseh asszonynál, később azonban külön költöztek. Tudomása szerint: Ágnes az utóbbi hetekben egy 40 éves férfival élt együtt a motzengrundi-dülőn egy öreg nőnél, aki Ágnes rokona is volt. A párt két héttel ezelőtt együtt látta a sétatéren. A férfinek nem volt állandó keresete, alkalmi foglalkozással keresett néha napján egy-két koronát, különösen vasárnapokon, amikor csomagok kibordásában segédkezett. Nem kéj gyilkosság, hanem bosszú? A boncolás eredményének és a tanúvallomásoknak alapján a rendőrség bünügvi osztálya arra a feltevésre jutott, hogy a szerencsétlen Sztrezanicky Ágnes nem kéjgyilkosságnak, hanem bosszúnak esett áldozatul. Ezt a feltevést megerősíteni látszik, hogy a boncolás alkalmával a combokon és a hason több sarokrúgástól származó kék foltot találtak. Az orvosok megállapítása szerint a bestiális gyilkos, miután végzett áldozatával, az összeroskadt testbe többször bele is rúgott. Különben a rendőrségnek az a feltevése is megvan, hogy a gyilkosságot nem ott követték el, ahol a holttestet megtalálták, hanem a környéken valamilyen lakásban végeztek vele és azután kicipelték, a Kálváriára, hogy kéjgyilkosság látszatát keltve, a nyomozó hatóságot félrevezessék. mS affwmbw 18, vosárcnttp. —TMIIHIMKII il 11 Ifllllf liHM 'Tirmilll HIHMi ii mririmw