Prágai Magyar Hirlap, 1928. október (7. évfolyam, 225-249 / 1852-1876. szám)

1928-10-26 / 245. (1872.) szám

1888 afetóbear 86, pémtefc. 7 6YÉMÁNT úKaVIÜ írja: NEUBAUEft PÁL „Fiatalság, tánc és,..* Egy berlini éjjeli mulatóban ezt hirdette dkölnyi betű: „A jövő zenéjeBementem, nagyon érdekel a jövő zenéje. — Valcert tán­coltak. Megértem: ez sem nagy alrakció, mert Teddy Sinclair és a valcer az az eUentét, amely az idegeket kellemesen bizseregteti. \ Nem is fontos ennek a közelebbi megállapí­tása, de elsősorban fontos Heinrich Mami j ítélete: ,flem fontos, mit táncolnak; az a fon-! tos, hogy táncolnak!‘ Heinrich Mami közel j tiz esztendeje foglalkozik a fiatalsággal és ev­vel kapcsolatban a tánccal. Nemrég aktivitás- j ba ment át ezen a téren is és Rudolf Nelson-; nal, az ismert berlini slágerszerzővel szövet- j kezeit és megírta számára a „Bibi, az 1928-as : fiatalságé cimü énekes komédia szővegköny-1 vét, amely Nelson zenéjével most kerül elő-' adásra Berlinben. Heinrich Mann, a hármas- J könyvek szerzője, a legillusztrisabb német j irók egyike leszáll az Olympusról és ir egy \ szövegkönyvet, amely főleg slágerek, sanszó-\ nők és táncok mégkomponálására alkalmas sorokból áll. Soha sem tette eddig ezt, de most, hogy megtette, meg van róla győződve, hogy e pillanatban fontosabb a sanszán, a slá­ger, a jazz és a tánc, mint, a legmagasabb iro­dalom. Ez a kis, mondjuk, pálfordulás szen- zációsabb, tanulságosabb és éi'dekesebb, mint minden egyéb, ami jelenleg a német irodalmi berkekben lezajlik. Heinrich Mann, aki a vilhelm-kor olyan hátborzongató képét adta, mint ahogy ez csak Zolának vagy Balzacnak sikerült, valami nagyon komolyra gondol, amikor a slágergyártók konkurrensének be­áll. Ezt már az uj darab címe is mutatja: 1928- us fiatalság. A fiatalságról van szó, a mai fia­talságról, amelynek ügye oly nagyon a szivén fekszik, amióta a fiatalságot a vilhelmi ön­kény egy rosszul rendezett vérfürdőbe foj­totta. ..Szükségünk van kabaréra, jazzra, tánc­ra, fiatalságra . . . sok, sok fiatalságra: fű­ként fiatalságra!“ Ezt mondta a múltkor az ötven éves költő. És fogta magát, félretett minden nagyképűséget, kirúgott minden iro­daim> babért a dolgozószobából és irt egy komédiái lánccal, slágerekkel, jazzel és fia­talsággal a fiatalságnak. Egy nemzedéket akar színpadra vinni és ezt csak egy zenés komé­dia keretében tudta megvalósítani, — úgy érezte, minden egyéb hazugság lett volna, mert a mai fiatalság önmagát adja, ha tán­col, sportol, de csak akkor. Hazudik, ha azt teszi, ami Claus Mann, Thomas fia tesz. És Heinrich, a nagybácsi nem a,kar hazudni. Nem pózol, mint az irodalmárkodó, megváltó- gesztusu 20 éves Claus. Nem ir expresszio­nista drámát, hanem slágerzene alá való szö­veget. . Ö maga volt az, aki Nelsonnak ezt az ajánlatot tetle. Nelson nagyon meglepődött: ő és Heinrich Mann, az élő legnagyobb írók egyike! Ez a vicc azonban igen komoly volt. Az iró nekilátott a munkának és bár sohasem irt eddig slágereket és jazzzene-szöveget, ha­marosan elkészült vele. Egy cikkében, amely­ben ismét a fiatalsággal foglalkozik, büszkén mondja, hogy közte és Nelson közt az egyiUt- müköő.és tökéletes. A mát a tánc fejezi ki a legtökéletesebben, Írja Heinrich Mann. Az ö fiatalságában milyen rosszul mozgott a pol­gár a táncteremben, rhig most mindenki úgy | táncol, mint az akrobata. Lehel, hogy a mai fiatalság életritmusa könnyelműen színkopás, mint a jazz, de élénkebb, hajlékonyabb, mint az eddigi. Milyen kedves, milyen nagyszerű gesztus ettől a babérövezte nagy írótól: ka­vicsból gyémántot csinál egy szempillantás alatt. Felhúzza az ólmos redőnyöket, beengedi a napsugarat a szobába, lesöpri a tegnap asz­taláról a sárgult papírlapokat és meginvitálja magához a fiatalságot — táncra. Mert: „Szük­ségünk van kabaréra, jazzra, táncra, fiatalság­ra .. . sok, sok fiatalságra, főként fiatalság­ra1“ Nem világot megváltó eszmékre, hanem emberekre, akik jókedvnek, dalosak, tánco­sak, fiatalok. Ilusz vaskos könyvben a múltat, irta meg; ebben az egy gesztusban a jövőt. A jobb jövő nemtője tartja konferánszát ebben a kabaréban az ötvenéves Heinrich Mann jó­voltából. Kézigránátokkal támadtak a kötni banditára az ostromló rendőrök Formális ütközet folyt te Oertel vezérigazgató villájában Nyolc sebet kapott Heidger, mig végül megadta magát — Szabadlábra helyezték az Angol Ele­mi Biztositó Intézet ungvári igazgatóját. Ung­vári-ó'l jelentik: Közöltük, hogy az Ankét' Biztosító- Társaság feljelentésére a rendőrség őrizetbe vette Ériedri-ch Zsigmondit, az An­gol Elemi Biztosító Intézet ungvári igazgató­ját. A rendőrség kétnapi nyomozás és kihall­gatás után meggyőződött róla, hogy a felje­lentés tévedésen alapszák, mire az igazgatót nyomban elbocsátották az őrizetből. Köln, október 2ő. Négy nap óta valóságos ostromállapotban élt Köln városa. Attól a pilla­nattól kezdve, hogy a vakmerő postarablóknak, a Heidger-fivéreknek üldözése megkezdődött, a Schupo, a katonaság s a bűnügyi rendőrség tel­jes létszáma állandó készenlétben volt, hogy a 400 ostromló gyűrűjéből kiszabadult idősebbik Heidgert ártalmatlanná tegye. Tegnapelőtt! számunkban részletesen beszá­moltunk arról az egészen amerikai izü bandita­üldözéséről, amely Köln város utcáin ment végbe. Vasárnap délelőtt fél tizenegy órakor nyomult be a rendőrség a Riechler-Strasse egyik vendég­lőjébe, ahol a két Heidger-testvér és bűntársuk, Lindemann lakott. A rendőrség elkövette azt a hibát, hogy kis számban vonult fel a jól feltegye vérzett banditák ellen, a második végzetes hiba pedig az volt, hogy Vollmer bűnügyi rendőrtiszt- viselő túlbecsülte óriási erejét s a letartóztatot­takat nem kötöztette meg mindkét kezükön. Ez a túlságos önbizalom a szerencsétlen tisztviselőnek életébe került, az egyik Ileidgernek sikerült revolverét kézbe kaparitauia s egyetlen lövéssel leteritette Vollmert. A keletkezett zűrzavarban a Heidger-fivérek kereket oldottak s erre meg­kezdődött az az izgalmas üldözés, amelynek fo­lyamán az ifjabbik Heidger több golyótól találva szörnyethalt, mig az idősebbiknek a Riehler-Strasse és a Nie- derlandcr Ufer közti háztömb-háromszögben szinte nyomtalanul sikerült eltűnnie. Ezt a háztömböt a rendőrség, amely a katonaság­gal együtt teljes hadi készültségben vonult ki, többször átkutatta, de eredménytelenül. Mintha csali a föld nyelte volna el Heidger Jánost! Az egész háromszöget gondosan elzárták és sűrű kordonnal vették körül. Közben a legvadabb hírek keringtek Köln­ben. így szerdán futótűzként terjedt el az a men­demonda, hogy Heidger a bonni országúton több autót előreszegzett revolverrel megállásra kény- szeritett, azután egy teherautón Salzba. menekült, Salzbau a Rajna mentén fölfelé kifosztott két asszonyt s a város centrumában több betörési követett el. Szerdán reggel viszont egy vadőr azt a jelentést tette, hogy egy férfi a Iliiden mel­letti Benrath szélén, a düsseldorfi utón revol­verrel megállította s elvette tőle yajaskenyerét. A megadott személyleirás tényleg ráillett Heid­ger Jánosra s ezérí a düsseldorfi és benrathi ka­tonaság és csendőrség Hilden irányában átkutat­ta a cserjést, de eredmény nélkül. Szerdán este már az a hit alakult ki a kölni nyomozás vezetőiben, hogy Heidger kisiklott az üldözők gyűrűjéből és árkon-bokron tulvan. An­nál nagyobb szenzáció erejével hatott csütörtökön a kora reggeli órákban az a rémes kiáltás, amely az Oppenheim-strassin futott végig. Egy háziszolga kinézésű ember rontott ki az egyik villából s teljes tüdővel ordította: — Itt van Heidger! Itt rejtőzködik az Oer- tel-villában! Fogjátok el! Azonnal bozzárohantak a rendőrök s kikér­dezték a magából kikelt embert, aki lázas izga­lommal mondta el szörnyű élményét.; Az illető a Colonia biztosítótársaság vezérigazgatójának, Oertelnek házi alkalmazottja. ■ Reggel első útja a villa pincéjébe vezetett. Alig, hogy belépett, az első helyiségbe, a pince belsejéből lövés dördült s a golyó füle mellett sivitott el. Ő ész nélkül, hangos segélykiáltásokkal rohant fel a lépcsőkön. <Amig a háziszolga ezeket elmondotta, benn az Oertel-villában izgalmas jelenetek játszódtak le. A vezérigazgató soffőrje meghallván a szolga segélykiáltásait, bátran a pince felé rohant, ek­kor azonban egy férfi nagy ugrásokkal vágtatott felfelé a lépcsőn a vezérigazgató lakása felé. Heidger János volt, a rettegett haramia. Oertel vezérigazgató lakásának külső ajtaja története­sen nyitva volt, Heidger habozás nélkül beugrott a hallba. Oertel meghallotta a zajt és azonnal tisztában volt a helyzettel, hiszen a rendőrség hétfőt) este is átkutatta villáját s azóta a villa lakói számoltak azzal a lehetőséggel, hogy Heid­ger talán éppen ebben a villában rejtőzködik. A vezérigazgatónak első gondolata két gyermeké­nek, nyo'c és hat éves fiainak megoltalmazása volt. azonnal a hálószobába rohant, kulcsra zár­ta azt az ajtót, amely a hálószobából az ebéd­lőbe vezet. Heidger ekkor már az ebédlőben volt s a ki­éhezett bandita habzsolva esett neki a. dús reggeli maradványainak. Oertel leakasztotta a hálószobában is felszerelt telefon kagylóját, a rendőrséget akarta értesíte­ni, de kapcsolatot már nem kaphatott. Heidger a menekülés hevében még arra is gondolt, hogy a telefon vezetékét elvágja. Rövidesen összeverődőit a villa előd a rend­őri készültség, kivonult a tűzöl lóság s egv kato­Fizessen elő a Képes Kát-re nai osztag is. A soffőr a tűzoltók segítségével létrát támasztott a hálószoba ablakához s ilyen módon a vezérigazgatót családjával együtt ki­szabadították veszedelmes helyzetéből. Acélsisakos, acclpáncélos rendőrtisztviselők rohantak most fel a lépcsőn. Heidger be­zárta maga mögött a lakás ajtaját, * kézi gránátot dobtak az ajtóra, amely darabokra szakadva omlott össze. Az elől haladó rendőrtisztviselő most lehasalva csúszott be a hallba, innen az ebédlőbe, ahol a bandita mindenre elszántan várta támadóit. A rendőr egy pillanatra felemelte a fejét, ekkor lövés dördült el. Heidger kitünően célzott, a go­lyó éppen azt a rést találta, amelyet az acélsisak szabadonhagyott s a rendőrtiszt súlyosan találva, hörögve nyúlt el. A nyomában következő rendőr kézi gránátot vetett be a* ebédlőbe. Pokoli dörrenés, füstfelhő. Heidger azonban rendületlenül folytatta a tüzelést. Csak amikor már a harmadik gránát robbant fel, némult el a fegyver a leszerelt bandita kezében. A benyo­muló rendőrtisztviselők látták, hogy Heidger ott ül a sarokban egy széken, testéből vérpatakok folynak, de még mindig tölteni akar. Hirtelen Brockway teherautók, autóbuszok i legtökéletesebbek — Kérjen ajánlatokat MOTOR IMPORT, Bratialava, Royko-u. 2/a. azonban meggondolta magát, felemelte karjait » igy kiáltott: — Most már elegem van. Most már meg­adom magam! Nyomban hozzá siettek. Nyolc sebből vérzett, őt sérülése a lábain volt, kettő a mellét, egy pe­dig a vállát érte. Az erősen vérző banditát be­kötözték, mentőautóra tették, amely őrült gyor­sasággal vágtatott vele a szent Vince-kőrházba, Tiz óra volt, mire a kórházba került. Azonnal az operációs terembe vitték 8 a műtő-asztalra fektették. A golyókat, szilánkokat eltávolították: testéből. Az operáció sikerült, Heidger állapota nem életveszélyes s öntudatát nem veszítette ei Az orvosokhoz ez volt az első szava: — Még velem egyáltalán nem végeztek! Azt a kórházi szobát, amelyben a sebesült bandita fekszik, erős rendőri készültség őrzi. Európa legjobb fényképészeinek egyikét, a híres D'Óra-Banda oéegt kapcsolta be működésébe a Képes Hét s a szlovenszkói magyar szépirodalmi folyóirat 4.-ik száma közli már a világhírű magazinok művész-fény­képészének egyik, csaknem egész oldalas al­kotását: írás Arlan bécsi moziszinésznő légies, finom arcképét, Ez a bájos fiatal arc, ahogy magához szorítja a humoros, fekete teddy- bar-t, oly remekművű kép, hogy hasonlókat csak a drága és ritka angol, német magazinok­ban láttunk eddig. Újabb lépés a fokozatos tökéletesbülés felé a D‘Ora-Renda cég huza­mos bekapcsolása s a Képes Hét valóban büszke lehet, hogy létezésének rövid ideje alatt ily-, égynés ívben halad előre az egyre szebb képéslapidéál felé. A többi kép szintén elsőrendű alkotás és reprodukció. Kiemeljük a címlap Szüret- képét, amely a magyar fototechnika remekei között foglal helyett, a „Három testőr'4 merész, lendületes fényképét Douglas Fairbauksszal, Emil Jannings-f, hollywoodi villája előtt, k fürdőtrikós Patrícia Ajoher egész hasábos gio- ciózus képét a modern francia művészet Y*, legjellegzetesebb alkotásának pompás repro­dukcióját, a legnyalkább magyar diszruíbater­vezetet, több szlovenszkói szépség arcképét s ezen kívül több mint húsz aktuális felvételt a nagyvilágból és Szlovenszkóról; az amerikai elnökjelöltet, akit éppen Berger, szlovenszkói rajzoló rajzol a fényképen, Serédi hercegprí­mást az euoharistikus kör menetben, Go j dics üpspököt, Masaryk elnök ungvári szobrát, Antos orgouamüvészt, a közelmpltbau lelep­lezett Stefanik emlékművet, a füleki bősök szobrát, Zeppelin grófot, Horant, az elsiilyedt Ondinet, Gorkij, Sudermann képeit — satöbbi. A szövegrész a két regényen — Suványi és Waliace — Csathó Kálmánnak, a legnép­szerűbb magyar irók egyikének reprezentáns novelláját hozza, Jákob Wassemiaun egy U-*ac nem eredeti Írását, Szlovenszkói pedig Sebess Ernő novellája képviseli. Erdélyi József, a leg- legjobb élő magyar lírikusok egyike kedves verssel tarkítja a szöveget, mig a divat, a rejt­vény és a rovat rész egyre lendületesebben bővül és egyre többet nyújt. A Képes Hét, melynek ára csupán 3 korona, ezzel a számmal valóban végleg meghódíthatja a szlovenszkói magyar közönsé­get. A magyar nemzeti párt nagygyűlése Somorlán — Rkiiter János szenátor a magyarság sérelmeiről — Somorja, október 25. (Saját tudósítónktól.) A magyar nemzeti párt vasárnap Somorján nagygyűlést tartott, amelyen megjelent Richter János szenátor is, akit a nagy számban egybegyiilt közönség tüntető lelkesedés­sel fogadott. A város nagyterén tartott gyűlést, melyen több ezerre rugó választó jelent meg, Vöröss Vince, a felsőcsallóközi ármentesitő társu­lat igazgató-főmérnöke, a pártszervezet kiváló el­nöke nyitotta mag, aki a közelgő választások fon­tosságára mutatott reá, majd meleg szavakkal üdvözölte Richter János szenátort, akit felkért beszéde megtartására. Richter János szenátor beszédében megkapó szavakkal mutatott rá a szomorú magyar sorsra, amelynek egyik kiáltó példáját szolgáltatja Harsá- nyi Mihály losonci volt magyar csendőrőrmester tragikus esete, aki óhenhalt, mert az állam nem adott neki nyugdijat. Felemlíti Kiss Ferencnek, a magyar katonának önfeláldozó nemes tettét, mint a magyar hűségnek példáját. De a hős magyar katona szülei nem érdemelték meg ettől az ál­lamtól, hogy állampolgárságot nyerjenek. Mélyen megindul tan szemlélte a szónok a prágai poricsi ház összeomlásánál végzett mentési munkálatok­nál is, hogy a magyar katonák milyen odaadőan és áldozatkészen mentették ki cseh testvéreiket a romokból, noha harmincán megsebesültek em­berbaráti munkájuk közben. Valóban, a magyar fajnak nagy erényeiről, kulturált lelkületűről és civilizált voltáról szám­talan példa tesz napról-napra fényes tanúbizony­ságot! És , mégis akad a Krisztus igéjének hirdetői között, olyan, akt a gyűlöletet szítja a magya­rok inint a szeretet és megértés helyett a aki a magyar sző jogos használata miatt fékte­len dühhel lázi tj a szlovák testvéreit, a vágujhelyi szlovákokat az ottani magyarok ellen. Méltó-e ez az eljárás Krisztus szolgájához? Bizony nem méltó! Folyton azzal vádolnak bennünket, hogy ir­redenták vagyunk, pedig ebben az államban senki sem teljesíti állampolgári kötelességét jobban a magyarnál. De az természetes, hogy az alkotmányban bizto­sított morzsányi jogainkat nem hagyjuk, azokért utolsó leheletünkig küzdünk. Majd rátérve a po­litikai helyzet ismertetésére a költségvetést kri­tizálta. A feszült figyelemmel hallgatott beszéd köz­ben a közönség köréből fölvetették a közös lista kérdését. Richter szenátor köszönettel fogadta a kérdés fölvetését, mert ebből azt állapítja meg, hogy a magyar nép széles rétegeiben erős a vágy és akarat a magyarságnak minden vonni** való együttműködésére. A szenátor megvilágította a közös Keta meg­hiúsulásának történetét és sajnálattal mutatott ar­ra, hogy bár a magyar nemzeti pár* törvényhozói minden* elkövettek a közös lista érdekében, a* még sem jöhetett létre. Hangoztatta a szenátor, hogy ennek dacára ő továbbra is ax együttműködés mellett lég dolgozni, mert meggyőződése, hogy csakis a testvéri együttműködés biztosíthatja a* itteni magyarság számára a jövőt! A megragadó hatású beszéd befejezésekor a több ezer főnyi közönség lelkes szeretettel hossza­san ünnepelte a kitűnő szónokot. Végül Méhes Rudolf osztálytitkár beszélt kü­lönböző gazdasági ügyekről, mely után a nagy­gyűlés nagy lelkesedés mellett rendben oszlott széL

Next

/
Thumbnails
Contents