Prágai Magyar Hirlap, 1928. október (7. évfolyam, 225-249 / 1852-1876. szám)
1928-10-23 / 242. (1869.) szám
1338 máber 23, k«<H. 7 Az uíszéíi fa benyúló ágai Nagyida mellett borzalmas autószerencsétlenséget okoztak A kassai vásárosok autójának két utasa életveszélyes, hét utasa pedig súlyos fejsérüléseket szenvedett — Lánczy földbirtokost és feleségét is komoly baleset érte Kassa, október 22. (Kassai szerkesztősegünk telefon jelentése.) A Kassa környékén sorozatosan megismétlődő autóbalesetek kö- zöl az az autókaifcaszbrófa, amely ma reggel történt, kétségtelenül a legsúlyosabbak közé tartozik, sőt az a szomorú jelentősége is van, hogy páratlan az autókasztrófák történetében is. Nagyidán ma országos vásárt tartottak. Nagyida körülbelül tizenöt kilométerre fekszik Kassától, forgalmas, nagy község s így tenmészeites, hogy a kassai vásárosoknak is fontos érdekük, hogy a nagyidul vásáron részt vegyenek. A vásárra közel száz kassai árus ment el, hogy sátrát felüsse. A vásárosok egy része már tegnap este elment Nagyidéra, másik része pedig ma reggel indult útnak. A vásárosok Bresovszky téhánysori autó- taxis teherautóját bérelték ki. A kocsi, amelyet Szojka Miklós soffőr: vezetett, ma reggel hat órakor felvette a vá- | sárosok egy részét s elindult Nagyidéra. Az j autó szerencsésen elérte Nagyidét és hét óra-; kor visszaérkezett Kassára, ahonnan néhány j perc múlva j áruval és újabb utasokkal megrakva is- : mét Nagyi dara ment Huszonhárom utas ült a teherautón, na-1 gyóbbrészt vásári árusok, eladók, lacikonyha-, sok. A teherautó minden baj nélkül ért Nagy-1 ida közeiéibe. Nagyida előtt a teherautó utjá-1 ha egy szekér került, amelyet a soffőr meg akart előzni. Az ut szegélyéig került az ajtójával és nem vette észre, hogy az ut szélén egy nagy lombkoronáju fa áll, amelynek ágai mélyen benyúlnak az úttestre. Az autó nagy sebességgel robogott az ut szélén s a következő pillanatban borzalmas jajgatás késztette megállásra a, soffürt. A teherautó számos utasa, akik a nyitott teherautó baloldali részén ültek, eszméletlenül feküdt az autóban. Az ágak valósággal leseperték őket helyükről. Mindez pillanatok alatt történt. Kilenc eszméletlen ember túlin vöm órészben koponyasérüléssel hevert az autóban. A szerencsétlenség pillanatában ért a helyszínére Pocsatkó János kassai szappan- gyáros személyautója, amelyben a tulaj- dos fia ült. Azonnal megállította az autót és a legsúlyosabban sebesült öt embert, Vetula Lajos kassai kéményseprömestert és négy nőt átemelte saját autójába és a sebesülteket a kassai állami kórházba szállította. A teherautó is visszafordult és még négy súlyos sebesültet szállított a kassai kórházba. rÁ sebesülitek nagy részét nem lehetett lehallgatni. Egy részük agyrázkódást és 'koponyacsonttörést szenvedett. Valamennyi sebesült állapota súlyos. A katasztrófa valamennyi áldozata kassai lakos. Közülük Vetula Lajos és Vilkus János sebesülése életveszélyes. A többi sebesült mind nő, akiknek névsora a következő: Bergmaun Ella, Bódí Mária, B&ncs Márta és Emília, Kapnerné, Sauberemé és Lakatos Dezső né, akik valamennyien súlyos állapotban feksze-; nek a kórházban. Szojka Miklós soflőrt őrizetbe vették. Nem sokkal ezután egy másik antókatasz- j tréfa is történt Kassa környékén. Lánczy Béla. földbirtokos délelőtt tizenegy órakor indult el j Kassáról autóján Felsőlánc felé. Az antán rajba kívül a felesége ült. Polyi község közelében az autó elé egy szekér került, amely váratlanul bekanyarodott az egyik mezei útra. Lánczy, hogy elkerülje az összeütközést, fékezett, erősen balra irányította az autót, amely erős kanyarodóval az ut szélére került és onnan as árokba zuhant, miközben kétszer átfordult. Lánczy Béla és felesége sokáig az úttesten feküdtek és csak déli egy órakor honba be őket egy kassai autó a kórházba. Itt megállapították, hogy a földbirtokos sérülése komoly. Fején, lábán és hátán sebesült meg. Felesége, aki Lelkes Margit volt kassai és budapesti színésznő, látszatra kisebb horzsolásokkal menekült a katasztrófából, de csak a Röntgen-vizsgálat fogja megállapítani, hogy a Kassán .fölismert színésznő nem szenvedett-e csonttörést ás. Brockway teherautók, autóbuszok a legtökéletesebbek — Kérjen ajánlatokat MOTOR IMPORT, Bratislsva, Royko-c. 2/a. videsen szabadlábra helyezték, de továbbra is csendőri feJügyeflet alak tartottásk. Az ügynök azonban kijátszotta a hatóságok éberségét s , az első alkalommal megszökött. :jj&i Mint kitűnt, Antrerpen felé vette útját. A ruszánszkói hatóságok diplomáciai úton tették meg a lépéseket az iránt, hogy az amt- verpeni rendőrség a kivándorlási szélhámosokat letartóztassa. Gyilkolt a macedón foiradalmi komité vérbirósága Az osztrák-jngoszláy határon agyonlőttek egy macedón diákot Meg akarják fosztani Schwimmer Rózát amerikai állampolgárságától Rélgrád, október 22. Az osztrák-jugo- szláv határ mentén fekvő Jesenice község erdejében szombaton reggel egy fiatalember holttestét találták. A koponyát revolvergolyó lyukasztotta át és a holttest mellén két szurás- ofcozta seb tátongott Halántékára a gyilkosok keersztalaku jelet karcoltak késeikkel. A csendőrség a halott ruháinak zsebeiben talált iratokból megállapította, hogy a gyilkosság áldozata Christovic Cyrill BelgTában tanuló macedón diák. Christovic előző héten utazott el Belgrád- ból Zágrábba és onnan Laibachba folytatta útját Tegnapelőtt érkezett meg Jesenice községbe és az állomásról egynesen az erdő felé ment, ahová röviddel azután követte őt két fiatalember. A nyomozó csendőrség feltevése szerint a gyilkosságot ez a két fiatalember követte el a macedón forradalmi komidé vér- bíróságának parancsára. A bíróság halállal sújtotta Christovicot, mert a forradalmi bizottság által kiosztott feladatot vonakodott elvégezni. A két idegen a halálos ítélet végrehajtójaként szerepelt s a gyilkosság után valószínűleg osztrák területre menekült. A ruszinszkóihatóságok megkeresésére Antwerpenben nyomoznak a kivándorlási hiénák bűnszövetkezete után A ruszinszkói főügynököt elfogták, de megszökött Beregszász, október 22. (Beregszászi tu- í dósitónlktóL) Azók a korlátok, amelyeket az | Egyesült Államok kormánya állfitott a beván- I doroini. óhajtó európaiak elé, pompás kon- | junkturát nyújtottak egy lelketlen és gonosz | ipar fellendítéséhez. Minden tilalmi és kor- j ilátozó törvény aranyat jelentett a kivándor- I lásd hiénáknak, akik a legkülönbözőbb jogci- | meken csalták és fosztották ki a kivándoriló- ! kai Mennél egyszerűbb és tanulatlanabb em- \ berekkel volt dolguk, annál lelketlenebbül ' és irgalm ailanabbu! jártaik el. Különösen Ruszinszkóban találtak jő talajra a kivándorlási hiénák, mert itt a kezükre játszott a falvak népének leírhatatlan nyomora és könnyen kihasználható tudatlansága. A csehszlovák kormány a sfattszíilka szégyenfoltjának tekinti azt a rubrikát, amelyben a kivándorolt és kicsempészett emberek számának oszlopai tornyosulnak, de orvosságul nem a tömegnyomor enyhítését alkalmazza, hanem elégnek tartja azt, hogy csend őrs éggel és rendőrséggel üldözi azokat, akik az el- torlasrolt legális ut megkerülésével igyekeznek Amerikába jutni, illetőleg azokat, akik ily illegális kivándorlást elősegítenek. A kor- i mány külön rendeletekkel és bizalmas utasiAmerikai stílusú banditaüldözés Köln utcáin ■ a t ■; •*.’yr'A- . ■' , .;<c. : ' . Az autón menekülő Heiger-test vérek lelőtték büriugyi tisztviselőt Köln, október 22. Tegnap délben a Rieh- lersfrassén, az igazságügyi palota közelében rendkívül izgalmas bűntény történt, örült iramban vágtatott el egy autó az úttesten. Egy fér® kiterjesztett kanokkal igyekezett az autót megállítaná. Ebben a pillanatban azonban az autóból gyors egymásutánban öt-hat lövést adtak le. A férfi halálos lövésekkel találva azonnal összeroskadt és a golyóik még két járókelőt súlyosan megsebesítettek. A* autó Beüss irányában vágtatott tora, mag a járókelők egyelőre az áldozatok köré csoportosultak, hogy nekik nyújtsanak segítséget. A halott férfi egy bűnügyi tisztviselő volt. Az egyik sebesült, egy idősebb ur, súlyos comb- lövést szenvedett, míg a másik, egy munkás, a hátába kapott lövést. A bűntényről a nyomozás a következőket Jpfenátotfca meg: A róndőrséget értesítették három vakmerő gonosztevő tartózkodik, Befid- ger János és Henrik, akik több vakmerő rablást követtek ©1 és Oladbeekbeu egy posta- tisztviselőt agyonlőttek, míg a harmadik gonosztevő Lindemanm Károly szántén t&bhis- ben került összeütközésbe a büntetőtörvénynyel. A rendőrség azonnal bűnügyi tisztviselőket küldött ki a jelzett házba, akik Linde- mannt tényleg le is tartóztatták, a Heidger- testvérek azonban kimenekültek az egérfogóból, egy autóiba vetették magukat. Menekülés közben lőtték agyon az igazságügyi palota közelében a bűnügyi tisztviselőt. Az autóhoz úgy jutottak, hogy a Riehlerstrassén egy kis limousiue-kocsit feltartóztattak és a berniül őket revolverrel kénysKerítettek a* autó átadására. A rendőrség minden intézkedésit megtett u\ ,xW ' aj * ’ ’itásokkai áras alja el közbiztonsági szerveit, amelyek minden tőlük telhetőt megtesznek, hogy a kivándorlók toborzására, összeterelésére és kicsempészésére alakult nemzetközi 'kivándorlási ügynökségek tevékenységét megakadó! yozzák. Ruszinszkóban a csendőrségek régóta figyeltek egy kivándorlása csempészszervezetet, amely Hnszt vidékéről és Keletmszinszkóból tömegével vitte el a lakosokat. Feltűnt ez a titkos kivándorlás már azért is, mert megálla p flották, hogy a vidék illetékes hivatalai csak szórványosan állítanak ki Amerikába szóló útlevelet, mégis úgyszólván naponta eltűnik a községből egy ember, akiről csak utólag derül ki, hogy Amerika felé vette útját A csendőrség buzgó nyomozásának hossza hónapok után meglett a kávául eredménye s a napokban a kivándorlási hiénák egy nemzetközi szervezetéről rántották le a leplet. Megállapították, hogy a csempészuton távozó kivándorlók Útjukat Sátoraljaújhely leié veszik és onnan Budapestre utaznák, A transzportokat Ruszinszkóból egy Da- ridorics József nevű ügynök kísérte a magyar határig. Ezt az embert figyelték meg a csendőrök addig, mig megtudták róla, hogy tagja egy nemzetközi társaságnaík, amely Ruszinskkóbói és Magyarországb ól illegális utakon száUátija Amerikába a kivándorlókat. Az emborexportot olyképpen bonyolították le, hogy Davidovics a ruszinszkói kivándorlóktól fejenkint tizenhatezer koronát vett fel, elvitte őket a magyar határig s ott átadta útleveleiket, amelyek csupán Európa területére szóltak. A kivándorlók -társaságéit a budapesti pályaudvaron egy magyarországi kivándorlási ügynök várta, aki újabb pénzeket szedett tőlük és tovább száiMtotta őket Antverpenbe. Ott a társaság harmadik tagja vette át a transzportot, elvitte őket a kikötőbe és beprotezsátta óceánjáró hajókhoz, ahová hajómunkásoknak szerződtek, riyenmódon tényleg kijutottak Amerikába, s a parton a negyedik kivándorlási ügynök várttá a társaságot munkaszerződésekkel. Az a munka azonban, amit a ruszinszkói kivándorlóknak végezni ök kellett, a legnehezebb és a legrosszabbul fizetett veit. Miubán a nyomozó csendőrség a bűnszövetkezet 'tevékenységéinek egész rendszerét felfedte, Davidovics Józsefet letartóztatta és a •ta^S «<tt, Washington, október 22. Az ©gesz amerikai közvéleményt élénken foglalkoztaltja-most Schwimmer Rózának, az egykori magyar fenni- nistavezómek az állampolgársági ügye. Schwimmer Róza két évvel ezelőtt megkapta az amerikai állampolgárságot az Egyesüli Államok legfőbb törvényszékétől. Most azonban az amerikai igazságügyminisBtérium kéri az eljárás revízióját s kéri, hogy Schwimmer Ró* zót újból fosszák meg amerikai állampolgár- Ságétól. Schwimmer Róza 1926 szeptemjberáberti kérte először az amerikai állampolgárságot Az állinoíisi kerületi bíróság kérvényét elutasította azzal az indokolással, hogy: a kérvényező nem viseli szivén az Egyesült Államok alkotmányát, az Egyesült Államok rendjét és boldogságát és elveinek fentartása nélkül nem tudja őszintén letenni az amerikai hü- ségesküit. Schwimmer Róza megfellebbezte az el* utasítási végzést és a fellébbviteld törvényszék, a Couat of Appeals, -meg is változtatta, az elsőfokú végzést és elrendelte, hogy Schwimmer Róza megkapja az amerikad állampolgárságod. Elekor lépett közibe a washingtoni igaz* ságiigym misztérium, a Depa-rtement of Jusíí* ce. Az igazságügymindsztériuan Sargent főügyész utján terjedelmes fellebbező iratot intézett a legfelsőbb törvényszékhez, a Supre- me Courthoz. Ebben a beadvámybain részletesen indokol ja a íóállamügyész, hogy miért nem tartja kívánatosnak Schwimmer Róza amerikai állampolgárságát. Kifejti a foállam- ügyész, hogy Schwúmmer Róza külföldi paoi- fista“, alcinek elvei ellentétben vannak az Egyesült Állaimok alkotmányának ama sarkalatos pontjával, h<^y minden amerikai állampolgár köteles fegyvert fogni szükség esetéin az Egyesült Államok alkotmányának és kormányának védelmére. — A szóbanfergő kérelmező o#yam »ós aki ez ellen az elv ellen folytat propagandát: és itt nem lehet enyhítő körülményként figyelembe venni azt, hogy ő személyesen, koránál és neménél fogva úgysem lenne alkalmas ama, hogy az amerikai alkotmány védelmében fegyver* fogjon. Ezután sarat súlyosbító kórübBdnyt eessHti meg a főállaonügyész, hogy a háború alatt Schwimmer Róza részfcvett Ford nagyrzabáaü pacifista alcciójában. Ha valaki amerikai állampolgár aiaer. lenni, akkor esküt kell letennie, hogy bánni* kor kész az alkotmány védelmében fegyvert fogni. Hiába nő Schwimmer Róza, mégis köteles volna fentantás nélkül letenni est az esküt ? — Sdfiwémroer Róza kíjefen*ö§ei — írja m íóállamügyész — elárulják, hogy szélsőséges elveket vall. Igaz ugyan, hogy Bemérnéd és koránál fogva sohasem fog abba a helyzetbe kerülni, hogy belépjen a hadseregbe, azonban mint iró és propagandista, azt az elve® vaíl ja, hogy a férfiaknak sem szabad fegyvert fogni Schwimmer Hóra azt hangoztatta, hogy, 5 nem nacionalista, hanem csupán az egyetemes emberi család tagjának érzi magát. Amidőn kétségbe vonja, hogy az országot szükség esetén fegyveres erővel keiH megvédeni, elárulja, hogy nem viseli szivén a. mi alkotmányos kormányzati elveinkéi Ha Hiteden polgár úgy gondolkodnék, mist S, mm volna alkotmányunk és nem volna kanná*; nyesni.. i — Célt térésrtettei Kassán u agrárpárt magyarnyelrü plakátai. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Ma a hirdetőoszlopokcm megjelent a republikánus „magyar** párt plakátja, amely az ismert szólamokkal hívja meg a magyar lóidrai-* ve* népet a pozsonyi tízéves jubileumi fimtepsé* gekre. A hatalmas plakát csak magyar nyelvem van Írva és ez mulatságos félreértésekre adott alkalmat A plakátok előtt ugyanis főképpen a: cseh tisztviselők csoportosultak, akik nem értették meg a plakátot és föl voltak háborodva, hogy egy tiszta magyarnyelvű piakát jelenik meg a hit- detőosdopokoo. Sok helyütt 1©. fa légük a p&akfe