Prágai Magyar Hirlap, 1928. október (7. évfolyam, 225-249 / 1852-1876. szám)

1928-10-21 / 241. (1868.) szám

1928 október 21, vm&nMp. n tIireic ^ A PRÁGAI MOZIK MŰSORA ADRIA: A szerelem harsonái. (Marry Philbin.) FLÓRA: A szerelem vására. (Billie Dove él Gil- bert Roland.) JULIS: Orlov és Egy hét Korzika-szigetén. HVEZDA: A szerelem harsonái. (Mary Philbin.) LUCERNA: Alranne. (Megismételve.) LIDO: Saxofon Zsuzsi. (Ondra Anny.) METRÓ: Az elnök. (Mozsuchin Iván.) SVETOZOR: Az elnök. (Orosz dráma.) T. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe! Magyar, olasz és lengyel vízumok, illet­ve útlevelek meghosszabbítása végett mél- tóztassanak útleveleiket a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, Brati- slava, '3rösszling-u. 36, I. címre bekül­deni A többi államokba szóló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Praha II., Panská ulice 12. III., eszközli. — Halálozás. Heisder-Gyurgyovánszky Ferenc gyógyszerész Komáromban szerdán délután elhunyd. A megboldoguld Zentárói költözött Komáromba, ahol nagy tiszt eleidnek örvendett. Holttestét beszendelés udán Zentá­ra szállították. — A prágai magyar főiskolásokhoz! A prágai MAKK ezúton hívja fel a Prágában tamnló csehszlovákiai magyar főiskolásokat, hogy a magyarság tömörítése, valamint ér­dekeinek könnyebb megvédhetése céljából lépjenek be az egyetlen prágai magyar fő­iskolás szervezetbe, a MAKK-ba. Minden, az egyesületre vonatkozó hirdetést a közel jövő­ben a Magyar Menzán (Prága I, Kariévá 30), a Stu/dentsky Domov (Na Slupii-Albertov) s az Akaldemická Menzán (Spálená ulDioe 23) elhelyezendő táblákon talál meg az érdek­lődő. Az egyesület november 3-án ismerke­dési estet rendez, mely alkálimul szolgálhat mindenkinek, hogy bepillantást nyerjen az egyesület életébe. — Hodzsa az agrárpárt kassai gyűlésén. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Hodzsa Milán iskolaügyi miniszter ma délelőtt Kas­sára érkezett. Délután négy órakor a Schalk- házban az agrárpárt nagygyűlést tartott, amelyben a tartományi választások előkészü­leteivel foglalkoztak. Hodzsa miniszter holnap Nagymihályra utazik a gimnázium alapkő- Ietételi ünnepségére. — HatÖkrös szekéren temették el Vágó Pált. Budapestről jelentik: Vágó Pál festőművész holt­testét csütörtökön délután szentelték be a kere- pesiuti temető halottasházában. A gyászszertar­táson nagyszámú és előkelő közönség között meg­jelent a' kultuszminiszter képviseletében Mariay Ödön miniszteri osztálytanácsos. Képviseltette ma­gát a budapesti francia követség, mert Vágó Pál a francia becsületrendnek is lovagja volt. A gyász- szertartás után Horváth József jászapáti főszolga­bíró vette át az elhunyt tetemét és kijelentette, hogy Vágó Pál holttestét az 5 személyes felügye­lete mellett szállítják Jászapátiba. Jászapátiból negyven tagú küldöttség vett részt a végtisztessé­gen, ugyanez a küldöttség a koporsót Jászapátiba is elkísérte. A beszédek után a koporsót halottas- autóra emelték és azon vitték Jászapátiba, ahol a község határában hatökrös gyászkocsira helyez­ték,1 úgy vitték műterméhez, ahol újra felrava­talozták és onnan pénteken délután ősi jász mód­ra hatökrös kocsin kisérték örök nyugalomra. — öngyilkosságod akart elkövetni a nem­rég meghalt Faragó Gém első felesége. Bu­dapesti szerkesztőségünk telefonálja: Ismere­tes, hogy Faragó Géza, a kiváló rajzolómüvész nemrég halt meg. Faragó Géza első felesége, akitől Faragó évekkel ezelőtt elvált, tegnap éjszaka öngyilkossági kísérletet követett el. Népszínház- utcai lakásán gázzal megmérgezte magát, de még idejében észrevették és sike­rült az életnek megmenteni. Faragó Gézáné, akinek iparművészeti műhelye volt, egykori férjének halála és anyagi gondjai miatt akart az élettől megválni. — Egy sárvári csendőr le akart lőni egy ügyvédet. Szombathelyről jelenít ik: Dózsa Bálint ötvenéves nyugalmazott csendőr Sár­váron merényletet követett el Sdkmidt László dr. sárvári ügyvéd ellen. Dózsát az ügyvédi felszólította, hogy egyik ügyfeléinek fizesse (ki nyoldszáz pengős tartozását és az ügyvéd belement abba is, hogy huszpengős havi részletekben tarlessze ezt. Ebből rövid szóváltás táma'dit, majd Dózsa hirtelen revol­vert rántott elő s négy lépésről rálőtt az ügy­védre, aki nagy lélekjelenléttel lebukott az íróasztal mögé s így a golyó a feje fölött a falba fúródott. A segélykiáltásokra többem berohantak az irodába s a merénylőt lefog­ták, akit ábki sértek a szombathelyi ügyész­ség fogházába. — Elfogták a pozsonyi parochia tolvaját. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: A multkorában betörtek a pozsonyi plébánia- templom parochiájára. A rendőrség ma letar­tóztatta a tetteseket Stefkó Lajos 28 éves mé- száíossegéd és Csizmic János hnszonhétéves aoffőr személyében. Átadták őket az állam­ügyészségnek. — A filadolíiai rendőrök — villa- és rész­vénytulajdonosok. Newyorkból jelentik: Fiiadéiba többbek között arról nevezetes, hogy az egész Egyesült Államok területén ennek a városnak van. a legkorrumptabb rendőrsége. Az alkoholcsem­pészek gyakran rendes havifizetóst adnak a rend­őröknek. Most kezdik újjászervezni a fiiadéiba! rendőrséget és az első lépés az, hogy a rendőr­legénység mind a 4300 tagjának pontos vagyoni vallomást kell tennie. Kérdőíveket kaptak a rendőrök és pontosan be kell valtaniok, hogy mennyi készpénzük, részvényük, automobiljuk és weekend-villájuk van. Egyes rendőrök már eddig is meglepően nagy vagyonokat vallottak be. — Eev tévedés, melynek következményei két héten túl gyógyulnak. Érsekújvár! tudó­sítónk jelenti: Ma reggel megjelent a rend­őrségen Bemcsó Anitái érsekujvári cipész a feleség évéi s könnyű testisértés miatt felje­lentést tett Prohászlca Mihály cipész mester ellen. A felljelemtés szerint Prohászka tegnap a Széchenyii-utoán megállította Benesónét s rövid szóváltás után ütná-verni kezdte. A já­rókelők szabadították ki az asszonyt a brutá­lis férfi kezeiből, aki rugdalta s a hajánál fogva huzgálta az asszonyt. A verekedés oka állítólag az, hogy ProhásZkát műhelye után csak most adóztatták meg élőszar. Mivel arra' gondolt, hogy a pénzügyi hatóságok figyelmét csak feljelentéssel hívhatta fel valaki s ezzel Benesónét gyanúsította, így vélt bosszút állni az asszonyom. A hatósági orvosi vizsgálat sze­rint az asszony sérülései 14 napon túl gyó­gyulnak. Az eljárás megindult. — Egy német hajóstiszt csodálatos megmene­külése a hullámsirból. Londonból jelentik: A Liana olasz gőzös tegnap futott be a kalkuttai ki­kötőbe és fedélzetén hozott egy német hajőstisz- tet, aki csodával határos módon menekült meg a biztos haláltól. A hajóstiszt a Rheinfeld német gő­zösön teljesitett szolgálatot. Egy este, a szolgálat után egyedül sétált a fedélzet távoleső zugában, kihajolt a korláton, a lába megcsúszott és a ten­gerbe zuhant Segélykiáltásait senki sem hallotta meg. A tengerésztiszt reménytelen helyzetben csak az életösztöntől űzve szelte a hullámokat és vár­ta, hogy feltűnik a láthatáron egy hajó. Már tizen­öt órája hányatta magát a hullámoktól és utolsó csepp ereje is fogytán volt, amikor felbukkant sze­mei elől az olasz gőzös. Kétségbeesett kísérlete­ket tett, hogy a gőzös utasainak figyelmét magá- ravonja. A kapitány észrevette, csónakot küldött érte és úgyszólván az utolsó pillanatban húzták ki a tengerből az erejevesztett elalélt embert. — Halban professzort, Kurz Selma férjét, becsületsértés miatt bíróság elé állította a szobalánya. Becsből jelentik: A büntetőbíró­ságon vádlottként állott Halban József dr. egyetemi tanár, a világhírű nőorvos. Beperel­te feleségének volt szobalánya, aki három érig szolgált a háznál. A professzor meggya­núsította a leányt, hogy feleségének, Kurz Selmának, a híres énekesnőnek, bundáit el­lopta. Néhány hét múlva a bundákat megta­lálták olyan szekrényben, amelyet nem szok­tak sűrűn felnyitni s erre a szobalány kilépett a szolgálatból, gazdáját pedig becsületsértés­ért feljelentette. A tárgyaláson Halban tanár azzal védekezett, hogy házában apró lopások történtek, gyermekeinek pénzéből időnként eltűntek kisebb összegek. Ezért cselhez fo­lyamodtak, hogy kiderítsék a tettest. Átlyu­kasztottak osztrák sililnges pénzdarabokat, vagy karcolásokkal megjelölték és szétosztot­ták a szobákban más és más helyen, később aztán a kilyukasztott és megjelölt pénzdara­bokat a szobalány táskájában találták meg. A bíróság felmentette a becsületsértés vádja alól Halban professzort azzal a megokolással, hogy ilyen előzmények után igazán oka le­hetett a gyanúra, de különben is csak a rend­őrségi nyomozás elősegítése céljából adott ki­fejezést gyanújának. — Egy amerikai milliárdos család tragédiája. Newyorkból jelentik: Tegnap délután egy tizenhá­rom-emeletes amerikai felhőkarcoló tetőzetének terraszán borzalmas szerencsétlenség játszódott le. Missis Milton Waldmann, sokszoros milliárdos, aki a „Titanic" katasztrófája alkalmával elpusz­tult édesapja után mérhetetlen vagyont örökölt, két kisfiával a terraszon tartózkodott, A. négy­éves fiú vígan futkározott, egyéves öccsét pedig édesapja dajkálta. A nagyobbik fiú játék közben édesanyja ölébe ugrott s az asszony ijedtében ki­ejtette kezéből másik gyermekét, aki a korláton át tizenhárom emelet magasságból a mélybe zu­hant. A fin utána kapott öocsének, de elveszhette az egyensúlyt és ő is átbukott a korláton. Mind a két gyerek szörnyű módon, a felismerhetetlen- ségig roncsolt testtel maradt az utca kövén. Any­jukon a katasztrófa hatása alatt lelkizavar tüne­tei mutatkoztak e a megtörtszivü, elborultelméjü asszonyt szanatóriumba szállitották. — A nagyfödémesi emberölési bünper a bíróság előtt. Pozsonyi szerkesztőségünk tele­fonálja: A pozsonyi esküdtbiróság Knapp Ig­nác táblabiró elnöklésével ma délelőtt tár­gyalta a nagyfödémesi halálos szurkálás bün- perét, amelynek vádlottja Varjú László dió­szegi illetőségű földmunkás, aki ez év április 16-án Nagyfödémesen veszekedés közben agyonszurta névrokonát, Varjú Árpádot. Az áílamügyész lopással is vádolta Var jut, mert április 10-én a gyilkosság előtt Szvoboda Já­nostól Diőszegen egy kerékpárt lopott el. A vádlott beismerte a, kerékpárlopást, a födé- mesi halálos szurkálást is és azzal védeke­zett, hogy önvédelemből vette elő a zsebké­sét. Nem emlékszem, hogy mi történt, — mon­dotta Varjú László, — csak azt tudom, hogy Varjú Árpád arculütött, én azután kést ra­gadtam. Lapunk zártakor a tárgvalás még — Kékitőben oldott szerelmi bánat. Po­zsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Ma dél­után a Vár-ut 45. szám alatt Szolvák Ernesz- tin 25 éves nő afeletti bánatában, hogy össze­veszett a kedvesével, kékitőoldatot ivott. A mentők az állami kórházba szállitották. — A pnenmatikpnkkanásra eszébejutott a há­ború és ideges rémületében főbelótte magát. Lon­donból jelentik: Lavrence Charles Edney fiatal londoni kereskedő a francia fronton végigküzdöt- te a háborút. Súlyos betegséggel, különös termé­szetű idegsokkal jött haza a frontról. Ha valaki véletlenül célzást tett előtte fegyverekre, háború­ra vagy akár csak Franciaországra, a szerencsét­len fiatalember szörnyű idegrohamot kapott. Gyakran előforult, hogy az utcán találkozott volt háborús bajtársaival. Ebben a pillanatban elsá­padt, sikoltozni kezdett, szörnyű görcsökben ösz- szeesett és elvesztette eszméletét. A fiatalembert a napokban átlőtt fejjel, halva találták szobájá­ban. Keze görcsösen szorongatta a revolvert. A nyomozás megállapította, hogy Edney ablaka alatt egy autó pneumatilcja több hangos pukkanással szétpattant. A lövésszerü zajok, úgy látszik, me­gint idegrohamot idéztek elő a fiatalembernél, aki rémületében agyonlőtte magát. — A szerelmes csalódott leány balladája. Kas­sai szerkesztőségünk telefonálja: Kazimir Anna szinai leány a múlt esztendei hadgyakorlatok idején szerelmes lett egy tüzérkáplárba, aki náluk volt elszállásolva. A katona házassági Ígé­ret ürügyével elcsábította a leányt, de azután a tüzérkáplár nyomtalanul eltűnt. Kazimir Annát szülei megtagadták, gyermekének egy szomszédos községben adott életet, azután pedig cselédnek ál­lott be. Tegnap a mezőn dolgozott, amikor arra jött kerékpáron a tüzérkáplár és háta mögött ült a falubeli szövetkezet üzletvezetői]ének csinos leánya. Kazimir Annát elfogta a kétségbeesés és a kezében lévő kapával a mit sem sejtő sze­relmesek felé rohant. A katona észrevette a veszedelmet, a leánnyal együtt elmenekült és a kerékpárt ott hagyta. Kazimir Anna tehetetlen dühében darabokra törte a kerékpárt, majd őr- jöngeni kezdett, úgyhogy a szerencsétlen leányt be kellelt szállítani az elmegyógyintézetbe. — Villamos és teherautó karambolja a pozsonyi Kereszt-utcában. Pozsonyi szerkesz­tőségünk telefonálja: A Kereszt-utcán ma dél­előtt könnyen végzetessé válható karambol történt. A B-jelzésü villamos a végállomásról a város belseje felé haladt utasokkal megra­kodva, amikor hirtelen egy teherautó került eléje, amely be akart fordulni a Bernolák- utcába. A villamoskocsi vezetője észrevette a veszélyt, erőteljesen fékezni kezdett, de nem tudta megakadályozni az összeütközést. A le­fékezett villamos a kocsit öt méterre magá-' val sodorta. Az utasok közt nagy pánik kelet­kezett, az emberek leugráltak a villamosról, azonban baj nem történt, csupán a villamos- kocsi eleje rongálódott meg. Megállapították, hogy a teherautó soffőrjének elővigyázatlan­sága okozta a balesetet. A teherautó Fleisch- hacker Ferenc pékmester tulajdona. — Amikor a vádlott nem hagyja szóhoz jutni a bírót. Érsekujvári tudósitónk jelenti: Péntekien délelőtt rendkívül mulatságos jele­netek között folyt le egy becsül etsértési por az érsekujvári járásbíróságon. M. A. natgysu- rányi 38 éves hajadonit perelték be becsület- sértés miatt, mert valakinek a vád szerint azt mondotta volna, hogy „meggyulladt benne a a pálinka". M. A. rendkívül hosszadalmas, bőbeszédű kihallgatása után a tanukra ke­rült a sor, akik a feljelentés valódisága mel­lett igyekeztek vallomást tenni. Ez azonban nagyon nehezen ment, mert a vádlottnő rend- ikivül itemperanrentumoisan viselkedett s nem­csak belebeszélt a tanuk vallomásába, hanem állandó közbeszólásaival szinte lehetetlenné tette a tárgyalás folytatását. Amikor a tanuk kihallgatása nagynehezen befejeződött s a bí­ró akart néhány szót szólni, ez is lehetetlen volt, mert a vádlottnő még mindig beszélt. Amikor ismételt kis érietek után sem hagyta abba a beszédet, a bíró energikusan, de a ké­mikus szituációik miatt mosolyogva kiáltott rá a nőre: „Hallgason egy pillanatra, talán nekem is jogom van itt néhány szót szólni!" Viharos derültséggel fogadta a már felszapo­rodott hallgatóság a bíró kijelentését s ekkor végre kis szünetet tartott a vádlott. Végül ki­hirdették az ítéletet. A vádlottat bűnösnek mondták ki s becsületsértés miatt 100 korona pénzbüntetésre ítélték.. Az ítélet kihirdeté­sekor az elitéit siTÓgörosöt kapott s nem birt nyilatkozni, hogy belenyugszik-e az ítéletbe. ‘— Szobrot állítottak: egy tehén emlékének-! Newyorkból jelentik: Caligula császár annakidején, konzullá nevezte ki a lovát és szobrot állított, neki. Ebben volt némi mély, csaknem Swiftre em-, lékeztető szatíra, ami annyival is elismerésre-! méltóbb dolog, minthogy ez a furcsa életű római, császár egészen biztosan nem olvasta a Gullivert., Azóta különben nem történt ebhez hasonló állat-, apotheozis. Most azonban Amerikában a Wa­shington állambeli Seattle városban szobrot emeL, tek egy tehénnek. A város polgármestere és az, összes notabilitások ott voltak a szoborleleplezés-. női, sőt eljött egy illusztris külföldi vendég is, Sir Hugh Kennedy, az ir szabadállam főbírája, aki történetesen éppen Seattleben tartózkodott. A te-, hón kétségkívül rászolgált arra, hogy szobrot emeljenek neki. A polgári erények megtestesítő­je volt ez a rokonszenves állat. Két év alatt 38.631 liter tejet és 2865 font vajat ajándékozott, az emberiségnek. A produktív és mély szociális érzékről tanúskodó tehén nemrég hirtelen ki-i múlt és most a gyászoló közönség, — amely bi­zonyos fokig belőle élt — gyönyörű szobrot emelt ^emlékére, j Kölcsönt híz- telek- és földtulajdonosoknak 3 százalék kamat mellett folyósít Ungár S. bankháza Bratislava, Ventnr-utca 20. A csehszlovák osztálysorsjáték elárusitóhelye. A textiláruik forgialmiadó-átalányárnak kérdése. A 'textiláruik forgatmiaidö-átarányá­nak a szobái y ozás ár ól eddig még nem tudtak megegyezni az érdekelték, úgyhogy most egy újabb javaslat került tárgyalás alá, amelyet a textilkereskedők állandó bizottsága dolgozott ki a reiohenbergi kereskedelmi kamara által rendelkezésre bocsátott számadatok alapján. Ezt a javaslatot néhány nappal ezelőtt véle­ményezés céljából szé-tküldték az érdekeltek­nek. Mihelyt a válaszok beérkeznek, a keres­kedelmi minisztérium külön bazottságot hiv egytbe, amely valamennyi érdekelt csoport részvételével fog a kérdés megoldására töre­kedni. Erre valószínűleg november közepén fog sor kerülni s addig a pénzügyminiszté­riumot is felszólítják álláspontjának a kinyil­vánítására. Az állandó bizottság szóbanforgó javaslata a készáru forgalmi adójának átalá- nyositását indítványozza. (MP) Vámkedvezményes gépbehozatalról szóló törvény hatál y önki v ül is ég é n ek következmé­nyei. Állandó sürgetés dacára s a szenátus mindmáig nem foglalkozott a vámkedvezmé­nyes gépbehozatalról szóló törvénnyel, noha a törvénynek s már 1929 január elsején kel­lene életbelépnie. Ettől a törvénytől függ nagy mértékben a termelés modernizálása és gra- cionálása s a törvény h a tál y önki riilis égének következményeit az ipari üzemek, különösen pedig a gépkereskedők erősen sinylik. A gép- és fémkereskedők szövetsége ezért in­terveniálni fog a törvény minél előbbi letár- gyalása céljából. (MP) Az összipar követeli a kereskedelmi adók refnndálását. Mint ismeretes, a kormány a cukor­iparnak tett ígéretei szerint ezen iparág kereske­delmi adójának a refundálásával akar enyhíteni a cukorkrizisen. A PTTA értesülése szerint csak­nem valamennyi iparág hasonló módon szintén kéri kereskedelmi adóinak refundálását. (PTTA.) > A Petsehek-bankház részvétele a Sofina-rész- vénytársaságban. A napokban nemzetközi bank­konzorcium alakult, amely a brüsszeli Sofina részvényeit átveszi. A Sofina a legnagyobb nem­zetközi társaságok egyike. A PTTA értesülése szerint a prágai Petschek-bankház egyike azon bankvállalatoknak, amelyek, számszerűit 65, ezt a konzorciumot alakították a Sofina konszernébe tartozó, újonnan megalakult Truszt Financier de Transportes et d‘Entrepriss industrielles részvé­nyeinek átvétele céljából. A társaság alaptőkéje 33,250.000 belga frank, amelyet 60.500 darab 500 belga franknyi névértékű részvényre osztottak fel. A társaság tőkéjének összértéke több, mint hat milliárd frankot tesz ki. A Sofina-cég különösen nagyarányú villanyositásokat végez a világ min­den álalmában. Működési körét most terjeszti ki Délafrikára, Kanadára és Egyiptomra. A Pet­schek-bankház az egyetlen csehszlovákiai bank­intézet, amely ebben a nagy nemzetközi transz- akcióban részesedik. (PTTA.) A szlovenszkói nagyiparosok központi szövet­ségének rendkívüli közgyűlése. A szlovenszkói nagyiparosok központi szövetsége október 26-án, pénteken délelőtt 11 órakor a pozsonyi kereske­delmi és iparkamara nagytermében rendkívüli közgyűlést tart. (PTTA.) — Alagnt a tenger alatt Afrikába. Barcelo-i ná'ből jelentik: A világháború befejezése óta so-, kát beszélnek a Gibraltár alatt építendő ■ alagút- ról. Barcelonában 1919-ben bizottság alakult* amely Rubio y Belloe tervei szerint az alagút előmunkálatain dolgozik. Az alagút Tarifától nyu­gatra indulna ki és Tangertől keletre végződnék* A két pont közötti távolság nem haladja meg » harminc kilométert. A mélysége 250—500 méter között váltakozik. Egy francia mérnök már a har­mincas években készített egy tervet, amely sze-i rint a tengeralatti alagút Franciaországot Man rokkóval és Algírral kötné össze. Az antant-álla- mok körében a huszadik század elején fölmerült az a gondolat, hogy a buváríhajók veszedelmeinek elkerülése véget vasúti összeköttetést kellene te-, reinteni Londonból, Calaison és Gibraltáron ke­resztül egy alagúttal Afrikába. Ezt az alagutat Gibratárból Ceutáig tervezték. Ezt a tervet azon­ban Spanyolország, amely attól tartott, hogy Fran­ciaország befolyását Marokkóban növelni fogja* nemzeti veszedelemnek tartotta. Ezért tervezi most Spanyolország, hogy az alagutat Tarifából* tehát spanyol területről, Gibraltártól mintegy huszonkét kilométernyire, maga fogja kiépíteni*. Egy királyi rendelet, amely 1918 julius 5-én kelt* az alagút előmunkálatait rendelte el. Az alagút körülbelül negyvennyolc kilométer hosszú volna* amelyből harminckét kilométer a tenger fenekért vonulna eh Három alagut-vasutat terveznek, me­lyek bárminő pero alatt futnák meg az utat. ügy; tervezik, hogy az alagút hat esztendő alatt el-j készül.

Next

/
Thumbnails
Contents