Prágai Magyar Hirlap, 1928. szeptember (7. évfolyam, 199-223 / 1826-1850. szám)
1928-09-07 / 204. (1831.) szám
1928 szeptember 7, péntek. Lengyei, csehszlovák és román katonai attasék a németországi hadgyakorlaton Berlin, szeptember 6. A Deutsche Tages- zeitung felháborodott cikkben fordul a birodalmi nemzetvédelmi minisztériumhoz azzal a kérdéssel, vájjon nem segitik-e elő a katonai kémkedést azzal, hogy a berlini lengyel katonai attasét a birodalmi hadsereg hadgyakorlataira meghívták. A lap a hadgyakorlatok nem kívánatos vendégeinek tartja a csehszlovák és román katonai attasét is és cikkét a következőkkel végzi: „A német manővereken tehát olyan országok tisztjei is résztvesznek, amelyek többé vagy kevésbé nyílt ellenséges viszonyban állanak velünk, amelyeknek egész gondolkozásuk és magatartásuk Németország politikai és katonai megfékezésére irányul. Elhiszi-e valaki, hogy ezen országok bármelyike megengedné, hogy hadseregük német tiszteket hívjon meg hadgyakorlataikra? Egészen bizonyos, hogy nem". A szolgálati idő ui rendezése Belgiumba!! Brüsszel, szeptember 6. A kamara elfogadta a katonai törvénynek azt a javaslatát, amely az évi kontingens 21.000 emberére 12, 13, illetve 14 hónapos szolgálati időt, többi részére pedig nyolc hónapos szolgálati időt vezet be. Azok közül, akiknek szolgálati ideje 13 hónap, 3.650 embert a lovassághoz vagy a lovastüzérséghez osztanak be. Remin pfitiStassk párisi útja Paris, szeptember 6. Miklós román herceg, a régenstanács tagja, Titulegeli volt külügyminiszter és Maniu Gyula Párisba érkeztek. A három román államférfi párisi együttes látogatását egyrészt a Franciaország részéről Ígért kölcsön végleges megkötésére fogja felhasználni, másrészt pedig tárgyalni fog bizonyos tényezőkkel a román kormány- válság barátságos megoldása kérdéséről is. Megkezdik a pozsonyi Séli liiiii kiépítését Pozsony, iszetpiembea’ 6. (Pozsonyi szerk-esEtő- e égünk iMieifonjolenté&e.) A kiözmurikeiüigyi iminisz- téri/UM pozsonyi nefferákusá-ruak k-Ót itiagljá ima délelőtt megjelent a pozsonyi városházán, .ahol e kormány azon teivámiágiáinaik adtak kifejezést, hogy a ítéli kikiötlőbein a ibervibevétlt saaibad kikötő épiiillke- zéseket műiét előbb keadjiék imieg. A kiöammnkiaiügyi iminlszt'ériiuim a téli kikötőben többek között pe!t- rótmincsaltoriiáit, telhenpátyiaiudivart és ipari vágányokat akar épitenü 6 erre a eéllra 7.000 mié-gyziet- ölt kéirt Pozsony városától. A város ma diélefliőtt olyan érfelimíü mieigegyieaéist kötött a minisztérium kiikfüldötteiveü, hogy ha a már átengedett területre nézve imagánlfelektöl kedvezőbb ajánlatot kap, az állaim a küllőnblözetet [megtéríti. Amennyiben a kéipv'iseíiőtelsitiilet a miniisztérkim kérésének helyt aid, a ipeítróiteiuimicisatoirna épiilbéeélt a jövő héten hamburgi mintára megkezdik. Iliiig sitt állnak Musiilini bolognai merénylői Milánó, szeptember 6. Az állam védelméről szőlő törvény alapján Ítélkező rendkívüli bíróság tegnap kezdte meg annak a merénylleifmek a (tárgyalását, amelyet 102,6 október 31-én Bolognában köveitek el Mussolini mimlisZtereilniök ebien, aki a ftesicásta uralom éivtordnJliófjáinjak ünnepiéSyéai vett részt. A merénylő Zamboni Amteo nevoilvenének golyója csak a kabátját súrolta Mussolini mimiils&- iierelnöknek és tettéért nyomban elViette a Ibünte- tásét, mert a mlniisztereilmük köré csoportosuló fae- cisták a helyszínen végeztek vele. Az állámJügyészség a nyomozás eredménye állapján, a merénylő édesapját, testvéribátyját, Ludovi- cot és nagy liánját, Tabaroni Virginiát ültette a vádlottak padjára és azt a vádat emelte ellenük, hogy ők hujtoitták fel a tizenhatéves fiatalembert a gyilkos merénylet elikövet éltetne-, hogy ezáltal az országban zavart dd'éazeniek elő és .kiprovofcáliják a polgárháborút. A vizsgálat során olyan valoimiások kerültek j-egyziő- könyvbe, amelyekből arra következtettek, hogy neon egy, hanem, kiét merénylő akart Mussolini kormányéin ükkel végezni, de míg ia® egyiket a megbinsnlt merénylet után a tösmieg megiiin- cseltei a másiknak sikerült a ziirzavnTbam eltűnnie. A rendőrség felitevéged s az ügyész vádija szerint ez a másik merénylő Zaimboni Anteo fivére, Lu- doviioo volt. Kitért a vá-díiiralt a merénylet dökészi- tésére .is értelmi ezeírzsőül a két fiatalember édesapját .és nagynénijét nevezi meg. Mindketten lelkes amarchisták voltaik és liigmienőiseik előtt nem bifckol- iták el azon véleményükéit, hogy sorozatos ímerény- ílef/ekkel kell Olaszországéit a faeciftta ural .ómtól miegszabad L’tanli. A tegnapi főtángyaíláson Zamh'oni M'omolo nyíltam bevallotta, hogy meggyőződéséé nmar- chista. de tagadta azt, hogy a merényletről előzőleg hárn'i hrdomüsa is lett volna. 'Ártatlannak lartia fiái. kudovicol is. A másik vádZamfconii JDudowíico ártatlansága t. hangoztatta (kritikus időpon tban Milánóban itairtózkodotl lés $ kritiknr- .időpontban IMilánóahn tlartózkodöitt és caak ewtc tért vissza Botegnáfba. IA tArgyaM* tfölylk. Az itkolaügyi minisztérium tankönyvrendeleté: merénylet az iskola politikamentessége ellen A rendelet „az állam alkotmánytőrvényének alapján kiviéi álló" pártokról beszél s azok működésének elítélését írja elő a tankönyvek számára — A rendelet kritikus részének szószerinti szövege — Prága, szeptember 6, A csehszlovákiai magyar sajtó az elmúlt napokban sokat foglalkozott az iskolaügyi minisztériumnak úgynevezett tankönyvrende létével s csaknem egyhangif volt az a véle mény, hogy ez a rendelet alkalmas arra, hogy a tudomány berkeiből, az iskolákból a hétköznapi politizálást kizárja s ily módon az iskolaügyet a politikától mentesítse. Egyes lapok odáig mentek az elismerésben, hogy csak azt sajnálták, hogy a rendelet már korábban nem látott napvilágot. Sajnálattal kell megállapítanunk, hogy ez az öröm korai volt. A magyar sajtó a tankönyvrendeletét csupán a cseh és szlovák sajtó hiányos közléseiből ismerhette meg, mély közlések óvatosan kihagyták éppen a legérzékenyebb kérdéseket, illetve részeket. Ezek — a sajtóban elhallgatott részletek ugyanis egyenesen kötelességévé teszik a tankönyvirónak, hogy — amennyiben a politikai pártokról beszél, úgy feltétlenül rá kell mutatnia egyes pártok „államellcnes tevékenységére*4. Hogy már eleve kizárjuk azt a meggya- nusitást, hogy egyes kiszakított szavakból, vagy mondatokból ítélünk, ezért az alábbiakban teljes terjedelmében, hü fordításban ismertetjük a tankönyvrendeletnek azt a részét, amely a didaktikai követelményeket tárgyalja s amelyet a csehszlovák sajtó érthető okokból nem tartott szükségesnek nyilvánosságra hozni. Ez a rész igy hangzik: „A tankönyvnek az állami hovátartozan- dóság és a hazafiasság érzését kell beleoltania a tanulókba minden fokozaton. Ennek tárgyilagos módon és választékos formában kell megtörténnie. Ezen elvekkel nem volna összeegyeztethető az, hogy a tankönyv ellenszenvet ébresztene a gyermekben amaz államokkal szemben, amelyekkel ugyan a háború alatt hadilábon állottunk, amelyekkel azonban ma kulturális és gazdasági közösségben állunk. Az iskolai tankönyvnek tartózkodnia .kell minden személyi bizantinizmustól, mely az állam demokratikus formájával ellenkezik s amely, ha nem is ártalmas, de a nevelés szempontjából értéktelen. Amennyiben a felsőbb osztályok tankönyveiben feltétlenül meg kell emlékezni az egyes politikai pártok kölcsönös kapcsolatairól és a közöttük lévő különbségekről, úgy ennek teljes objektivitással és a szavak leggondosabb megvá- logatásával kell történnie, hogy a politikai pártoskodásnak még az árnyéka is távolmaradjon az iskolai tankönyvtől. Ezzel természetesen nincs megszabva az, hogy az iskolai tankönyv teljesen egyforma jóindulattal ítélje meg az olyan politikai pártot, amely az állam alkotmánytörvényének alapján kívül áll és a mai állami berendezés felforgatására törekszik. Ellenkezőleg, miután a középiskolai nevelés feladatainak egyike az, hogy az államrend és a jogrend iránti érzést ápolja, feltétlenül szükséges, hogy az iskolai tankönyv, főleg a történelem és a polgári ismeretek tankönyve, megfelelő alkalommal rámutasson a felforgató pártok romboló tevékenységére és hogy elfordítsa a tanulókat maga az állam berendezésének gyökerei ellen irányuló jelszavaktól. Különös gondot kell fordítani mindarra, ami a tanuló érzelmi vonatkozásait a hazai földhöz és a néphez megerősíti." .........Párt, mely az állam aLkotmánytörvé nyének alapján kívül áll----melynek tevéken ysége romboló..... mindezek a kifejezések eddig nem fordultak elő a csehszlovák állam jogforrásaiban, az iskolaügyi minisztérium tankönyvrendelete azonban szalon- és törvényképessé avatta azokat. Ezek az ornans epithetonok mindezidáig csaik az ultrasovén sajtónak a nemzeti kisebbségek elleni uszító cikkekből voltak ismeretesek s azokra a politikai pártokra vonatkoztak, melyek ellenzékiségükkel sok keserű órát szereztek a kormánynak. Az iskolaügyi minisztérium mindenesetre kiegészíthette volna tankönyvrendeletét a pártok egy névjegyzékével, külön felsorolva a jó pártokat, amelyeket dicsérni kell és külön „az állam alkot- mánytörvényenek alapján kiviil állókat". Ez a kívánság feltétlenül indokolt, mert a tankönyvirónak semmi, irányelve sincs arra vonatkozólag, hogy mely pártol tüntesse ki a fentebb említett kitüntető jelzőkkel. A mondottakból teliót mindennél világosabban kitűnik az, hogy az iskolaügyi minisztérium tankönyvrendelete távolról sem mentesiti a napi politika viszályaitól az iskolát, éppen ellenkezőleg azon van, hogy a politikai pártgyülöletet oltsa a serdülő ifjúság leikébe. Hogy egy párt tevékenysége üdvös-e, avagy kárhozatos a társadalomra nézve, azt nem tudja ma megállapítani sem az iskolaiigyi minisztérium, még kevésbé a középiskolai tankönyv Írója, mert ilyen Ítéletet csak a jövő korban élő történet- tudós hozhat. Gondoljunk csak arra, hogy alig három év előtt a cseh közvéleményben a szlovák néppárt még „magyaron", államellenes párt volt, melynek jelszavai az autonómiáról az egyedül üdvözítő centralista kormány szerint az állam gyökerei ellen irányultak. Ma ez a párt már szintén jó, mert mamel ukpárttá vedlett át s igy a tankönyviró dicsérheti, mondjuk az ötödik gimnazista számára készült tankönyvben. Újabb három év múlva, vagy ha a parlamenti választások korábban lesznek, úgy már korábban is, a Hlinka-párt — voksolta! szerzendő — ismét ellenzékivé vedlik, ami egyértelmű az „államellenességgel“ s akkor az előbb emlitett gimnazista, aki most már nyolcadikos lesz, a három év előtt égig dicsért politikai pártról azt fogja tanulni, hogy „államellenes". — Miután a magyarságnak kormánypártja nincs, számíthatunk arra, -hogy minden magyar párt „államellenesnek" lesz bélyegezve a tankönyvekben. Az iskolaügyi minisztériumnak iskola- rendelete, mint a fentebbiekből kitűnik, nagyon rosszul sikerült munka, mert -lehetővé teszi, hogy a politikai és nemzeti gyűlölet az iskola falai közé most már legális alapon is bevonuljon. A feilgsr kormányválság parlamenti válsággal is fenyeget Szétesett a kermánybiokk — Volkov hadügyminiszter ragaszkodik tárcájához Szófia, szeptember 6. A s-zobranje tegnapi ülésének befejezése után a kormányhoz tartozó demokratikus ántánt 72 képviselője nyilatkozatot irt alá, hogy nem maradnak tovább a pártban, ha az előbbihez hasonló összetételű kormány alakulna és abban Volkov hadügyminiszter nem kapna tárcát. A 72 képviselőnek ez a nyilatkozata a bolgár kormányblokk szétbomlását jelenti, mert a többi képviselők feltétlenül Volkov hadügyminiszter ellen foglalnak állást és egy olyan kormányt, amelyben Volkov tárcát kapna, semmiképpen sem támogatnának. A bolgár kormányválság által teremtett helyzet ezzel teljesén összezavarodott és a kibontakozás útjait egyáltalán nem lehet látni. Ljapcsev miniszterelnök a szobranjeből egyenesen a 1- ályi palotába ment, ahol a király hosz- szabb kihallgatáson fogadta. A király ezután Can- kovval, a szobranje elnökével, majd Mahinowaí, a demokraták vezérével tárgyalt, a mai napon pedig a többi politikai pártok vezetőit fogadta. A Nezavisimost cimü liberális újság mai számát Volkov tábornoknak egy szenzációs kijelentése miatt elkobozták. Volkov tábornok ebben a nyilatkozatában azokra az ellenfeleitől terjesztett hírekre felel meg, hogy őneki külpolitikai okokból és a macedón szervezetek ellen bekövetkezett francia—angol demars következtében kell a kormányból távoznia. Volkov efeel szemben kijelenti, hogy azt az indokolást, amely szerint visszalépésének külpolitikai okokból kell bekövetkeznie, Belgrádra nézve lealacsonyiíónak tartja, de ami még lázi ( óbb, ez az indokolás nem is igaz. A hadsereg és én, folytatja tovább a miniszter, mindig a törvényeknek és előírásoknak pontosan megfelelve teljesítettük kötelességünket és azokat a vádakat, hogy a hadsereg Perics kerületében, amikor ott íz ostromállapotot kellett végrehajtani, kötelességét nem teljesítette volna és a macedón forradalmárok érdekében lépett fel, felháborodással kell visszautasítanom. 'Mindenkit felszólítok, hogy csak egyetlen esetet nevezzen meg, amikor a hadsereg a vele szemben felállított követelése1 az állam és a kormány érdekében ne teljesitette volna. A miniszter úgy hiszi, hogy a vele szemben alkalmazott eljárás illojális és a hadsereg erkölcsét a legnagyobb mértékben veszélyezteti. Ezért a hadsereg becsületének érdekében a leghatározottabban tiltakozik a vele szemben alkalmazott presszió ellen, nem teljesiti a lemondását követelő parancsot, amelyet már csak azért is visszautasít, hogy a hadsereget a pártfanatizmus befolyásától megsza- baditsa. Ezért az utolsó pillanatig ragaszkodik pozíciójához. Szófia, szeptember 6. Boris -király elfogadta a kabinet deimissaióját és kihallgatáson fogadta Cankovot meg Malinovot. jj francia vezérkar ui tervet dolgozott ki Paris biztosítására Páris helyőrségét leszállítják — Forradalom esetén a várost kiszolgáltatják a forradalmároknak Páris, szeptember 6. A de Juvenel szenátor által kiadott „Des Vivants" cimü folyóirat az! a szenzációs hirt közli, hogy az elmúlt napokban a nagy vezérkar, Páris katonai kormányzója és Párig rendőrfőnöke több konferenciát tartottak annak a megbeszélésére, miként kell a francia fővárost zavargások idejére biztosítani. Eddig azt a rendszert követték, hogy a város területén kisebb helyőrségekben helyezték el a gyalogos- ég lovascsapatokat. A tank- és gépfogyverosztagoknak kellett volna ientartani az egyes kaszárnyák között a kapcsolatot. Most azonban a nagy vezérkar beleegyezett abba, hogy uj tervet fogad el, amely egyenesen forradalminak minősíthető. Ez a terv ugyanis azt irányozza elő, hogy csupán az Elyséet és a minisztériumokat védelmezik meg katonai csapatokkal zavargások esetén, egyébként az egész várost átengednék a forradalmároknak. A közbeeső időben azután a provinciákból katonaságot vonnak össze Vcrsailles-ben, amelynek feladata lesz a város visszafoglalása. Ezt a tervet a r o n dőríőp árun csínok hevesen ellenezte és figyelmeztetett arra, hogy a bankokat, az újságokat, a közlekedési vállalatokat, a gáz- és elektromos gyárakat nem szabad minden további nélkül feláldozni. A tiltakozás ellenére a nagy vezérkar elhatározta, hogy Páris helyőrségét 29 gyalogos bata.ilionról és 20 lovas eakadronról 11 gyalogos bataillonra és 12 lovas eskadronra szállítja le. A kommunista párt a jövő szombatra nagy antimili tar ista tüntető gyűléseket hívott egybe Páris külvárosába, St. Denisbe. Ba-rthou igazságügyminiszter, Sarrault belügyminiszter és Chiappe rendőrfőnök együttes konferenciájukon elhatározták, hogy a tüntető gyűléseket eltiltják. A rendőrség máris nagy előkészületeket tesz a biztonsági szolgálat ellátására. Páris, szeptember 6. A tegnapi mmiszr- tentanáos ülésével szemben a reggeli sajtó meglepő diszkréciót tanúéit. Egyediül a szocialista Populaire ít arról, hogy a radikális miniszterek a most felé Ili tan dó légügyi tárcát pártjuknak követelik. A lap szerint, Poimoar-é már el is fogadta radikális minls/.- terei-nek ezt a követelését és Marin, akii rt- len a radikális követelés irányuk egyelőre -mély hallgatásba burkolózik. A megümse- diet-t kereskedelmi miniszteri lánca betöltésénél elsősorban Le Troquet jön tekintetbe.