Prágai Magyar Hirlap, 1928. szeptember (7. évfolyam, 199-223 / 1826-1850. szám)
1928-09-30 / 223. (1850.) szám
1928 szeptember 30, vasárnap. Parisban tartóztatták te a Belii-mulató tulajdonosát — A német hadikőlcsönpanama újabb hullámai — Apró iöíjegyzések a matíárházai sajíóhirándulásróí MatLárMm, «aeprtie£mft>«r végié. £A P. M. B. MkrtiMíöt nminíkaittóireóML) Yiégie a mö/tfflárfiáiaaá aaétp miapoflanalk. A saQitóbeümiltaltló végiéi érit, ea aujsAgjiínóík a eaálr>&zm mfilnJdien. itnániyáíha saélb- wz>éfÖe«dJfteík és magáikkal! viiltlbélk a Ihlimeo saepetíi vten- dégsaeneíl'eft foiréfc, amiilt a vetrndlégHáltá, saeirtdteíbne- aruénttió F orbergcf-ceaiMd, a ííündlö iMöijdiotaíoea ugytain.- oaaCr száz századAkbam unlegienőslitelttt. * A snamiaitóTtíiuim miiimdieni saofoóijiániaik anJás a számié, áruéig a váráig ős a szolba fflaMhioa ágtaaodiilk. A ra/yioffiavtaiu iu(j szioibáinak m/yatoviainíéfl!e etaímie vám. A sai- véfliyieB 'Mizáiasezoiny: Eodbergtetmié esit a (kjavdlüflező- Ikiépipan todiodíoJlta miéig: — Ha egy Mgy jöm, ez aircálboz IBegtjioiblbain állő számi szobáit váfllalseitlhalíjja m agóniáik ... Bizony ima már ez lie fonlílos egy mámdian ikioim- forlftball beiremd'ezeillt szamaáJőalitumlbam... Az laindtooz legjdbbaia vágó szobaszntn ... * A MaltlMrom töílbötit mégy map közül kómám ma- piorn át ie&ős, felhős, ibomujs voOlt az időjárás. Ezekem, a miapioloom Kiásmaiámk, Lőcse raiegtbekimltiéiae vidít somon. A kíeidldJi map mgyioigó, maipíányies volllt. Kd/róia- diuliltumik az öbveinmégy aaidlormiédierire ölévé SmJeroson- ikóina, alboá a Diumaljec íoüiyiilk. Tátaijkiirómidiuöóis a Diu- in)a(|eaem! Ez vodlt a mégynapoe MirándiuMs kíltuijia. Fes- rtiőri, gyönyörűi vádlóik I A ibudöő ofltíiaíltom mátr Lemgyélr omszáig a „Minőm Ikionania" keggyel. A ihlat tttulámjom Mmiamosam bieláyieít íogdladlt a hiairaniánic kilrómdliilló és Bzalkavnáio'tlt vezeték mlelllllelát sikílloitlbaik a tulhafjidk — öaszmafcoftlt keskeny, csónaikszerüiem. kftvó(jt flalflör- agelk — öletfedló a Dumarjieiom, közben haítafltmas Hacaa- ooíkalt aa'VaPtiumik iPeü csöndes myiuigadlmiumlkíbó'l. iReragie- (ieg sok lazac van a Donnajeobem: a lakosság egyik fő íkjemeigertti -formása ez iltt. A smencsanikaá vendéglőst persze IfoéscriiiltettffiemíGtt talSálltia ádlyierJkior saezőn végién a taiimlimc vendig1 miegijedleniése. MimidlaimielllMlt pompás, áizfáelties elbédét iiltöát össze. Ellőéibalnieöv lazlaiaolt adioltlt. Hát a südlt mii (Jegyiem.? — Tudja niit, — szólát Fiorlbeirgieír Árpád, — wjságiárók vamnnaík jelem, Ihált csániálájiuink. miekliík — kacsáit... Hlss Ilit szaOlaidgiádlnjafk az udivtamoai. És (kacsát itóllaOlbalk fel az lujságimólkniak. Háláiba, az mijirögriiróík Iküdlöáös előeaemelMlbelí eszük a kacsáit sniág a Diumajee tévéiben ás... * A smiemcsonikalt vörös ki aettnomirél (Hefty Gy. An- dlotr, a kávádló kéemánM támlám és urjságtilré Itairitdtlt előadásit, a lőcsei feibétr asszony legendiáljiálnőll és a llőcseii .ősinégíL iáempieimmófll az ugyamcsalk íkíávállő kiélp- eerötségiü Kőszeghy-Winkleír Eltamér volt ogozgiafbő- vall egyiüláh. Az éVfszáirmokBlt csak ttgy fajta a Sóéit mjagjitamáző. — Earpomatind, a Jiőcseá felhAr asszony" (tmdiaij- dxmíképpem nem ds vodlt áradd — mlandioltta Kiő- ezegby-Wámikláeir — meolt IbliKaen a vámosit am/ugy ás élt aikakbálk már adná a Ikuimeok a császM csapaltioik- niaík. Meg iíö bümlh'ődlödít ánufliáBáénit a „felbér asz- szoniy“, menlt később a császári csapalbolk fejezték öt de a kumueokkall vadló íkxxrmupoilója máaltlt. A lőcsért vár falábam mia is otlt. a fehér asszony képei, aimlát jóval az eeemiémy nltlán. fejgtöhedtt m)eg egy foldíhár- tokios. Jókai , száz évvel az ómulás Ptám jáTt állt, Ita- mnlmiányozta a vámosit és Írtba mleg ihi/nes negényétt, aiméidiyiel önök nehlámiott estimáit az ősii vámosnak. A kép kömül pókhádlát vom/t az ládlő, a kép tele Van. firkálva az dltit mieglfordiulilt klivámcsiáaik meveável, d)e a komtuirtjali ntag^oon. ;idíl kivelbeltők. A Vátrhemt jelllem1- diegi tudajdioniosía belépődlijj elemiében, mnliogbllja az elmulát ádiők mevezefíieis fehélr asszonyait. * ThiaköUy Imme gfrtőll mamadvárnyai oltlt mytugjoez- nojk az ógörög sítidlusiban. épüdlt késmiátrM evanigéli- kuo teímp,l)om ikmipdáijiálban. Rálkóictzlr batmvalával együtt száOOliltiortlták hiana, ihoná földibe, a ezüdlővámosáiba. Az újságírók élhiillalíltlai]. lépitek be a kriptába, aimiedy tele van babérGíioszarowal1. A vár, álból Thiöíköláy fejedelem saülelbeitt, ibüzémetzred szállása ma. Az rnd- vamon. éppen pamamicsikiiosztás van, amiiíkor sEatkadd esőben a kimántíiulók odaémnielk. — Az Pttt az ledlső lömiedleltiem a S-iik és 4--tíJk elbl'alk Tb.ölröiy háldsaolbája — magyarázza Hieifty. — Otlt szülelbeitit a fSejiedieleaix. Most akadlt kezeimbe iegy angol könyv, amaeOybem egy angol- tudós Ilelimja ebben a vámban amnalk idiején Mt MlbogiaítiáaálL Btejálrtta ez a tudsós az egész völllágoit, die — nilimlt momdfja — olyan pazarral btemendieaedft fcasltéllij’tt nem dláboltlt, minit a Ikésmiálrlki volt. Miimlt megjegyzi, az iötádlőlk márványból voöltaík küralkva és mimdlen üó ellőltt füruo- man osriszoíllt veleiDiöed tükör volt, morft a dió azáltal tüzesebb lész ádffiltóüag^ ha tütkörbe méz (?)... — No -és mi van a ktincsaldlrlefl;? Igaz-e, hogy folynak löt ósa/háaofk Tlhöíkööy kincsei u|tám? — Thököly kitaicsei miitnicsetmek dltit, hiszen ezt a kasbédylt doéteíőbb egészen kSKosZtottltálc, cselkmteim, hogy a íclkMeft egyenJllövé feitlték. Thököly a kimcsieilt még akkor edszádlililttaitlía Lengyetk«Kzágibai. Ez miegi- óOOapiMsl nyemt, az ósaitások itebái liíiiálbavadlók is vodimának. Edpusztiuillt a hJilres Thököly-féle kötnytvflár is, atmlilt IAtbzoIoemedeen száddliltolllak el Poprádtrer, azonban uítközben — olyan (baliyalsós, esős idlő volllt minit ma is — az eső ftönlkmelfleitte a könyvekét. R. J. — Húsz kötetben megjelennek Molnár ' Ferenc összes munkái. Budapesti szerkesztő- ' Bégünk telefonálja: Megirta már a P. M. H., hogy Molnár Ferenc huszonötéves írói jubileuma alkalmából darabjai reprdzre kerülnek a Viigszinházban. A Franklin-Társullal az írói jubileum alkalmából elhatározta, hogy Moil- • nár Ferenc összes munkáit húsz kötetben megjeleínitietl * j Berlin, szeptember 29. Jelentettük legutóbb, hogy a Stinnes-féle hadikölcsönpanama bűnügyében a berlini rendőrség letartóztatta a Delfi-mulatő igazgatóját, Aki a mulató tulajdonosával együtt vett részt a hadi- kölcsönüzlet lebonyolításában. A berlini rendőrség megkeresésére Párisban letartóztatták a mulató tulajdonosát, Schneid Arthurt is, aki még idejében igyekezett Berlinből továbbállni. A vizsgálati hatóságok azonban már régebb idő óta szemmel tartották Schneid lakásának környékét és megtudták, hogy a letartóztatása elől menekülő üzletember Berlinben maradt barátnője révén Páriából is állandó összeköttetést tartott fenn cinkostársaival. A barátnő titkolózása és óvatossága azonban gyengének bizonyult a hatóságok éberségével szemben. Kilestek egy telefonbeszélgetést, amelyben Schneid Párisba hívta barátnőjét és megbízta, hogy hozza magával „azt a bizonyos bőröndöt". A leány 'tudta, hogy a rendőrség állandóan sarkában van s hogy minden lépését figyelik. Ezért furfanghoz folyamodott s ahelyett, hogy a barátjára nézve annyira Prága, szeptember 29. Nagyon megjárta részegségében a csehszlovák belügyminisztérium politikai osztályának főnöke, Hajsmann, kinek furcsa eestéről a Bohemia ad hírt. Kedden éjszaka Prága egyik főutcáján egy jól öltözött éltesebb ur kínos fetlünést keltett azzal, hogy a békés járókelőket, akik németül beszéltek, rendre utasította, beléjük kötött és mindenkit zsidónak mondott? aki az utcán németül beszélt. A kávéházakból és vendéglőkből hazatérő közönség összeverődöd, de amikor látták az emberek, hogy részeggel van dolguk, kitértek előle. De egy nagyobb társaság, amelybe szintén belekötött az ittasan dülöngő ember, rendőrért kiáltott. Több férfi karonragadta a síát- kozódót és átadta egy rendőrnek. Az őrszemes rendőr felszólította, hogy kövesse a legközelebbi őrsznbába, miié ue ittas férfi toporzékolva kiabált, hogy állásával játszik a rendőr, mert 6 Hajs- tnann, a belügyminisztérium propaganda- osztályának főnöke. Nem használt semmit a nagyhangú tiltakozás. A rendőr, akinek időközben két másik társa jött segítségére, harmadmagával bekísérte a borközi állapotban lévő urat a kerületi rendőrségre. Itt egy rendőrbiztos elé vezették, aki jegyzőkönyvet akart vele felvenni, de nem lehetett, mert a részeg ember felkapott egy széket és le akarta ütni az ügyeletes rendőrtisztviselőt. ügy hadonászott a székkel, hogy darabokra törte. Ekkor a rendőrtisztviselő intett az őrszoba legénységének, hamarosan béklyókat hoztak és rátették a verekedő értékes bőröndöt magával vitte válna, egy fiatalemberre bízta, aki a telefonon megbeszélt vonat helyett egy későbben induló vonattal igyekezett Párisba. A terv s a furfang részben sikerült is, mert Schneid birtokába jutott a bőröndnek. De öröme csak rövid ideig tartott. Tegnap az egyik utazási irodánál Bécsbe szóló jegyet váltott és midőn kilépett az iroda ajtaján, a francia bűnügyi rendőrség két tisztviselője állta útját. Letartóztatták s miután nem francia állampolgár, minden vaiószinüség szerint kiadják a német igazságszolgáltatási hatóságoknak. A berlini vizsgálóbíró egyébként ma délelőtt a védelem előterjesztésének elfogadásával szabadlábra helyezte Grlasel igazgatót, a Delfi-mulató üzletvezetőjét, aki valószínűsíteni tudta, hogy a hadikölc&ön- panamában vitt szerepe jelentéktelen s amit tett, jóhiszeműen követte el. Egyes lapjelen- tósék szerint a vizsgálat állandóan újabb irányokat vesz, igy tegnap az ügyészség utasítására több berlini bankban könyvvizsgálatot tartottak. részeg ember csuklójára, amitől aztán egészen megvadult. Tompolt és dühöngött, fenyegetőzött, hogy mindenkit el fog csapni, mert ő Hajsmann, a belügyminisztérium politikai rendőrosztályának a főnöke. Nem is hederitettek rá, hanem felnyalábolták és bevitték egy cellába. Ott döngette az ajtót, amelynek kis ablaka be is törött. A rendőrhizto3 felköltötte a rendőr- orvost, hogy segítsen a részegen. Amikor a rendőrorvos belépett a cellába, az őrizetes ráugrott és a kezén lévő bilinccsel a fejére sújtott. En már több volt a soknál és az ügyeletes rendőrtisztviselő a toporzé- koló ember lábára is vasbéklyókat tétetett. Szerdán reggelre a rendőrségi cellában kialudta mámorát és amikor elővezették rapSfubnyafflrdö szép meleg gyógyvizfürdo a magas Fátra tővébe ti. Téli szezon. portra, az ügyeletes rendőrtisztviselő nem kis meglepetésére igazolta magát, hogy ő Hajsmann, a belügyminisztérium propaganda osztályának vezetője. Természetesen szabadon engedték és a rendőrség reggeli hivatalos jelentésében egy szóval sem történt említés Hajsmann tragikomikus esetéről, de a Bohemia nyilvánosságra hozta a dolgot és azt a kérdést intézi a rendőr- igazgatóhoz, hogy megindult-e a bűnvádi eljárás a belügyminisztérium propaganda osztályának főnöke ellen éjjeli közcsendháboritá- sért? Iimkway teherautók, autóbuszok I a legtökéletesebbek — Kérjen ajánlatokat = Motor-Import = BRATISLAVA, Royko-u. 2/a. A reüSürkiitya bravarja vasir az elfosott rendőrkolléga Egy romén detektív befGrőkalsndja HagyszOIIOsGn Nagyszőllős, szeptember 29. (Saját tudósítónktól.) Az elmúlt éjszaka a városka legforgalmasabb helyén páratlan ügyességgel és vakmerőséggel követtek el betöréseket. A tolvajok az Adamkovits-drogéria udvari frontján kibontották a falat, kiszedték az ablak vasrácsát és a szabaddá vállt ablakrésen át beugrottak az üzletbe. Az ottalált pénzt és más értékes tárgyakat magukhoz vették, majd felmentek a pádlás- ra és azon át bejutottak a szomszédos könyvkereskedésbe, ahol némi készpénzt zsákmányoltak. Harmadik stációjuk a szövetkezeti helyiség volt, illetve ott csak kísérletet tettek, mert a jól-r záró vsaredőnnyel nem tudtak megbirkózni. Éjszakai kőrútjukat a katolikus elemi iskolában fejezték be, ahonnan némi készpénzt s egy bőrkabátot vittek el. A betörési sorozatot a korareggeli órákban jelentették a csendőröknek, akik rendőrkutyával keresték a tettesek nyomát. A kutya szimata elvezette őket két idegen fiatalemberhez, akiket igazolásra szólítottak fel. Az igazoltatás meglepő eredménnyel járt, amennyiben az egyik idegenről kiderült, hogy Hartopán Vaszile szatmári titkosrendőr, a másik pedig Georghitánu Vaszile büntetett előéletű és most i,g körözés alatt álló szatmári lakos. Volt még egy harmadik társuk is, akinek hollétéről azonban tudni sem akartak. Kihallgatásuk alkalmával tagadták a betörések bűnét és mindent nyomtalanul eltűnt társukra hárítottak. A bizonyítékok, igy a padláson talált lábnyomok, azonban ellenük szólnak s ezért a két gyanúsítottat továbbra is őrizetben tartják. — Tizennyolcadik gyermeke született baranyamegyei gazdának. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Baranyám egyében, ahol eddig a legjobban pusztított az egykerendszer, Galilovits Árpád magyarszenitiványi birtokosnak most született a tizennyolcadik gyermeke. A gyermekek közül tizenhárom fiú és öt leány. Az újszülött kéresztanyaságát Izabella királyi hercegiasszony vállalta, akinek védnöksége alatt jött létre az anyák országos egyesülete, amely az egyke elleni küzdelmeit vezeti. A hercegiasszony a kereszt- anyaság elvállalásakor értékes és saját monogram jával ellátott kér esztelő serleget küldött az újszülött szüleinek. — Revolverrel le akarta leni válófélben lévő feleségét. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A napokban tűztek ki a törvényszéken tárgyalásra Gerő János gazdatiszt válóperét. Tárgyalás előtt Gerő összeszólalkozott a válófélben lévő feleségével és revolverrel rálőtt. Egyik lövés sem talált. Nagy tumultus keletkezett, Gerő Jánost lefogták, de később szabad on boosá? ott ók. Ma az asszony a rendőrségen egy levelet mutatott fel. amelvben ura azt irta neki: „Egyszer elhibáztalak, de legközelebb jobban célzok maid. Tudom, hogv megöllek s azt is tudom, hogy nekem is bűnhődnöm kelti és öngyilkos leszek." A rendőrség Gerő Jánost életveszélyes fenyegetés címén Letartóztatta, Wef# gépeket-íQk figysierö és míítrágya- ssérówaS kombinált kettössorú öiíbeáíló svéd' golyóscsapágyas cséplőgépeket, teljes malomberendezéseket és egyesgépeket, Fordsau Traktorosa!! Legújabb típusú FORD személy és teherautókat legolcsóbb árban és kedvező fizetési feltételek mollett szállít a Lessnsi liiiiaziislil Gépinir tv!. Lufeia. CSisveBsMé.) Á belügyminisztérium politikai osziáíylőnökének iragikomikas katsméja a prágai utcán ittas állapotban botrányokat rendezett, s a rendőrség előállította ______-PKaatJVtagm&ffim_________ 7 I