Prágai Magyar Hirlap, 1928. szeptember (7. évfolyam, 199-223 / 1826-1850. szám)

1928-09-28 / 222. (1849.) szám

— 6 ____________________________^PRAGAl-yv^AOVAR HlRIiAP________________________________________________ítas .^ptemhw pfawfc. ' „N em piócák, csak a népből Közeledik az éterhutlám-járvány Budapest, szeptember 27. (A P. M. H. buda­pesti szerkesztőségétől.) Az orosz Theremm ae- rofonjával két esztendeje járja a világot, Marte- not elektrofonjáról, Bertrand dynaphon-zenekará- ról nap-napután olvashatunk |p külföldi szakla­pokban. Rádió-folyóiratok egyik-másiknak pontos leírását is közük, azzal a biztatással, hogy bár­melyik rádió-amatőr készíthet magának hasonló hangszert. Tetszés szerint hangszineket kombinál­hat rajta és a lehető legkisebb hangerőtől, szó­val a háromszoros pianisszimótól a dübörgő for- tisszimóig minden árnyalatot elérhet hangszerén egészen a... szomszéd türelmének legvégső ha­táráig. A modern idők második elemistája, a né­nikétől és bácsikától kapott filléreit a jövőben nem kristálydetektoros készülékének tökéletesí­tésére fogja összekuporgatni, hanem őt is elra­gadja a ,yhangszenfeltalálás“ lelkes mámora s a sok ábra és leírás után addig-addig fur-farag, te­kercsel, szigetel, kapcsol és „felerősít" és környe­zetét addig szorítja a „tudományos" analfabetiz­mus sötét sarkába kérdéseivel, amig végre is nagyanvő születésnapjára csakugyan megszólal a kis Palika ..elektrofohja" s a szomszédok ijedten, fognak a ... stúdióba telefonálni, hogy mi az ör­dögnek húzzák éjjel-nappal az „Ali-babá"-t . . . A stúdió pedig tehetetlenül fog állani, nem tud­ván, mit csináljon a „konkurenciával". A Kintor­nások, szerencsétlen „flótások", verklisek érdeke­ik védelmében szakszervezetbe tömörülve ssöly- lyebérletet váltanak majd az összminiszteri elő­szobákra. a hajnövesztő szerek gyárainak részvé­nyei a szomszédok hajtépő akciójára ijesztően emelkedni fognak, amig aztán össztehetetlensógük nyomatéka megfelelő erőbeli lendülettel ki nem váltja a hasonló zivatarszerü jelenségek szenzá­cióesője után, régi magyar szokás szerint hiva­talból járó köpönyegét egy terjedelmes belügy­miniszteri rendelet alakjában ... Az uj, rádióelektrikus házi, szóló és zene­kari hangszerek problémája ma kétségtelenül ál­landóan szőnyegen van. Muzsikusok, amatőrök egyaránt izgalommal várják a technika legújabb eredményeit e téren. Szakszerű tájékozódás cél­jából felkerestük Siklós Albert zeneszerzőt, a Ze­neművészeti Főiskolán a zeneszerzés és hangsze­relés tanárát, mint a ki jóformán hivatalos, „megfigyelő tisztje" a magyar zenekultúrának a zenevilág minden figyelmét érdemlő jelentőségét illetően. Siklós professzor, aki nemcsak a hangszerelés művészetének, de a hangszerelés tudományának is európai tekintélyű képviselője, a 'következők­ben foglalta össze véleményét: „Kétségtelen, hogy egészen fantasztikus per­spektíva vár a jövő zeneszerzőire. Óriási megle­petésekre kell elkészülnünk. Az elektromos hang­szerek térfoglalását már a frankfurti zeneművé­szeti kiállitás óta, ahol az orosz Thérémin és a német Jörg Mayer olyan szenzációs feltűnést kel­tettek, „aerofonnak", illetőleg „szferofonnak" ne­vezett hangszereikkel, állandóan figyelem. Még nem halottam egy ilyen hangszert sem, hiszen j Bertrand tanár dynaphon-zenekara az első, amely Budapesten is megszólaltatja az éterhullámak ze­néjét, véletlenül külföldön sem volt rá módom, de a legnagyobb érdeklődéssel nézek e bemuta­tók elé. Leírásból már valamennyi hasonló hang­szert ismerem. A probléma súlypontja a hang- szin, hangerő és a technikai kezelhetőség kérdé­sén nyugszik. Az elektromosság bámulatos ered­ményeit, a hang és képrádiót, a beszélő filmet lát­va szinte megdöbben az ember: hol van itt meg­állás?" — Ha technikailag is valóban oly könnyen kezelhető, fontos szerepe lehet a jövő zenekará­ban. Hogy egyebet ne említsek, például már kész zenekari hangszer. A zenekari tuttik megfelelő aláépitése, amely eddig a zeneszerző számára alig lehetett kielégítő, egy ilyen könnyen kezelhető és nagy átütő erejű hangszerrel jól megoldható íen- n*. Megkérdeztük a kiváló tudóst arra nézve is, mi a nézete a jövő zenéjének dimenzió-gazdago­dásáról, hogy t. i. a dynaphonnal, étherophonnai a zeneszólamokat mintegy a térbe vetitve jelenít­hetjük meg? Mire így szólt: — Feltétlenül érdekes és nagy horderejű eredmény a zenei kifejezés terén, ügy látom ma­gam. is, hogy a jövő zeneszerzője nemcsak telje­sen uj hatásokkal fog dolgozni, de még a kom­pozíció belső lényege is valószínűleg ma még is­meretlen és egészen uj szemlélet eredményeként fog érzékelhető formákban revelálódni. A zenei gondolat megtestesitésitésében a fényjelenségek­nek, a színskálának is valószínűleg jut szerep. — Persze nem eddig ismert „szinzongorához" na- aonló hangszerekre gondolok. Az egyén szubjek­tív érzése alapján nem vagyok hajlandó elfogadni egy-egy hangnak, vagy hangzatnak a piros, zöid vagy kék 3zinét. De lehetségesnek tartom, hogy a hang és szinnek eddig nem is sejtett természe­tes összefüggései az éterrezgéshez hasonló tétel vagy hipotézis alakjában fognak érzékeik evővé válni... és akkor valóban megáll az ember fan­táziája; milyen lesz a jövőben egy „kompozíció", mit fog tanulni, milyen aparátussal kell felké­szülnie egy „zeneszerzőnek", hogy „alkothasson". Az akadémia könyvtárszobájának sok-sok ezernyi kötete sárgult, feketélletl a polcokon kö­röskörül. Az avult fóüánsbk azonnal elnyelték a professzor lelkes szavait, mintha a betűikben élő múlt szellemének hallgatag őrserege posztolna a vártán, megállítva minden uj ■ jövevényt, aki még nem hallott jelszóval köszöni rá a silbakra .. Siklós professzor tovább folytatta búvárko­dását. Csend honolt n teremben. A tudomány örök Prága, szeptember 27. Egy járásfőnök ar­ra való, hogy a járásában rendet tartson, hogy betartassa necsak a törvényes rendet, hanem még a rendtörvényt is. A törvényes rend és a rendtörvény pedig szigorúan tiltja a nem­zetek, nemzetiségek, vallások és osztályok, csoportok elleni izgatást, izgatás például az, ha tegyük fel, éu a zsidók egy részét netán a szlovák nép piócáinak nevezném és netán be­jelenteném egy nyilvánosság előtt, hogy tü­relmemnek egysz-er vége szakad és akkor jaj lesz ezeknek a piócáknak. Ha a járásfőnök jelen van eVnek a nyilatkozatnak az elhang­zásánál, akkor in flagranti rámküildi a rend­őrt és a törvényes rend. érdekében a rendtör­vény áthágása miatt a törvény elé állit. Mert ez a rend s enélkül nem lenne rend a já­rásban. Némileg más az eset, ha ugyanezeket a szavaikat egy járásfőnök ejti el, mint ahogy a rimaszombati járásfőnökkel történt. Némileg más, mert a járásfőnök szorul szóra ugyan­ezeket mondotta, de a rend őreiül ez esetben nem a hivatottak, hanem holmi fogadatian. dilettánsok jelentkeztek, bizonyos újságírók, s ezek a riporterek mindig csak kellemetlen­kednek, szót se érdemel az- egész. . A zsidók talán kicsit tiltakozni fognak, a magyarok úgyis mindig tiltakoznak, egy kis helyreigazítás majd helyrehoz mindent. A magam részéről eddig a pontig meg­értem az ünnepi szónoklatban magát elgalop- pirozott ember számítását, hajlandó vagyok teljes hitelt adni a rimaszombati járási főnök, mint nyustyai ünnepi szónok helyreigazításá­nak. Elhiszem neki, hogy a magyarokat di­csérte, elhiszem neki, hogy a zsidók ellen nem ajánlotta érvnek a furkós botot, elhiszem neki, hogy a magyar újságírók rosszul értet­ték meg szlovák szavait, elhiszem, hogy a szlovák Gemermalohontnak, az ő saját házi lapjának szlovák újságírója rosszul értette szlovák szavait, amikor a magyarbarát zsidó­kat az ő szavával a szlovák nemzet piócáinak aposztrofálta és őt idézve azt irta, hogy „tü­relmünk húrja egyszer elszakad és akkor jaj lesz". Elhiszem, annak dacára, hogy azt a szlovák tudósítást maga nem cáfolta meg. Egy helyreigazitónak én mindent elhiszek, amit csak akar,legyünk előzékenyek. Már el is hittem. Elismerem, hogy a rimaszombati já­rásfőnökről csak a kellemetlen magyar és kellemes házi, szlovák riporterek találták ki, Besztercebánya, szeptember 27. Az álla­mi erdészeti birtokok és állami javak tiszti és altiszti karának hatalmas társadalma néhány nap óta felzavart hangya bolyhoz hasonlít. A kormány ugyanis erősen antiszociális szolgá­lati és fegyelmi szabályzattal akarja meg­ajándékozni az erdészeti és állami javak tisz­ti és altiszti karát a köztársaság jubiláns évé­ben. A tervbe vett szolgálati pragmatikát ere­detileg az 1926-ik évi 108. számú törtvénybe akarták ügyesen beszőni, de a parlamenti pártok erre nem voltak kaphatók. Ezért most szolgálati és fegyelmi szabályzat alakjá­ban kísérlik meg ugyanezt , noha az eljá­rás törvényellenes, mivel az említett tör­vény kőtelező érvénnyel bír az állam ösz- szes tisztviselőivel szemben. Már az is sérelmes az állami erdőjgazgalás tiszti és altiszti karára, hogy a hivatali állá­sok megállapítását és a kinevezéseket két éve halogatják, holott az állami szolgálat többi más ágánál már rég rendezték a kine­vezéseket és a hivatali állások valamennyi er­dőigazgatója augusztusban tanulmányutat végzett Szlovenszkón, de az már kevésbé tu­dott dolog, hogy nem csupán szakmabeli kér­désekkel foglalkoztak, hanem főképpen azt tárgyalták meg, hogy mikép lehetne a független gondolkodású és autonómista meggyőződésű erdészeti főtiszteket, tiszteket és altiszteket kezes báránnyá változtatni, esetleg megszabadulni tőlük. Az értekezleten résztvett Srdinko dr. földmivelésügyi minisz­mmmmmmmammmmmmmmmmmmmmmammmmmmmmm forradalmának nagy feszültségű csendje,' amely az evolúció, a haladás és teljesedés Ígéretét, vissz­hangozza vérünk lüktetésében, szivünk dobbaná­séban .». (». fi.) hogy izgatott bizonyos zsidók ellen, valójában talán épp a békét, egyetértést, a polgári meg­becsülést hirdette. Ez mind magától értető­dően feltehető egy rendszerető járási önökről. A járásfőnökről tehát egyetlen szó kritika ne essék. De a nyustyai eset főihőse, a kevésszavu ünnepi szónok helyreigazítást küldött be s a helyreigazitóval mint olyannal szemben meg van engedve a kritika szabad gyakorlásának joga. Az ő helyreigazításában ugyanis némi hiba van. A helyreigazításában nincs semmi lényegesebb kifogása a zsidók ellen, csupán csak az, hogy „a szlovák népből élnek". A szlovák nép között és a szlovák népből — mondja félreérthetetlen precizitással kétszer egymás után és ebben a nüánszban benne van minden. Ne tessék elfelejteni, ez. egy helyreigazítás, ha netalán a pillanat hevében mondott ünnepi beszéd szavaiban a szónoki hévtől lett is volna némi aggresszivitás, né­mi gyűlölködés, némi furkósbot, itt minden szó meg van gondolva, meg van fontolva és helyre van igazítva. A szlovák népből élnek. Ez egy uj megállapítás s úgy látszik egy uj közigazgatási eszmeszülemény. Boldog rima­szombati járás! Természetesen kereskedőkről can szó s a zsidó kereskedőkre vonatkozik. A kereskedők eszerint a népből élnek: talán a kereskedők újabban apanázst kapnak a néptől? Népből élni annyi, mint élősködni. Hát mióta lett a kereskedelem egyenértékű az élődiséggel? A kereskedelem szerény néze­tem szerint épp oly tisztességes foglalkozás, mint bármi más munka. A kereskedelem is elsősorban izzadságos munka és épp oly koc­kázatos tőkebefektetés, mint akármily más vállakózás. A helyreigazitónak nagyon furcsa fogal­mai vaunak járásának egyik legtekintélye­sebb és legtiszteletreméltóbb foglalkozásáról s annak munkás reprezentánsairól. Vájjon kamrája is egy véleményen van vele? Ez a klasszikus helyreigazítás minden­esetre tisztázta a helyzetet. A helyreigazító nem izgatott a nyustyai zsidók, mint olyanok és mint piócák ellen, csak leszögezte, hogy véleménye szerint az élősdiség apanázsát él­vezik. Nem piócák, csak a népből élnek — mondja az előkelő helyreigazító s úgy véli, hogy ezzel mindent expiált. Szép kis helyre- igazítás! Darvas János. tér szócsöve, Simán dr. állami vezérerdőigaz- gató. Simán dr. a megjelentek előtt ismertette a szolgálati és fegyelmi szabályzatra vonat­kozó javaslatát, melyet a többség szive mé­lyén minden bizonnyal elvetett. 9 hírhedt szolgálati és fegyelmi szabály­zat-tervezetből mutatóba leközöljük néhány paragrafusnak a kivonatát, amely önmagáért beszél: A 4.-ik paragrafus a szolgálati helyeknek mind a négy osztályánál a fizetést egy fokkal alacsonyabbra szabja meg, mint a többi álla­mi szolgálati ág ugyanezen rangú tisztjeinél és altisztjeinél. A 11-ik paragrafus szerint mindenki, aki aláírta az uj szolgálati ren­det, lemond az állami tisztviselők összes pragmatikális jogáról és magántisztviselői jogviszonyba lép az állammal. Ez gyakorlatilag azt jelenti, hogy valamennyi tisztviselő és altiszt a főnök kénye-kedvének lesz kiszolgáltatva, hiszen bármikor fel lehet neki mondani. A 18-ik paragrafus — szemben azzal a régi magyar praxissal, amely a szol­gálati minősítést megállapító bizottságokba a legalsóbb szolgálati fokok képviselőit is be­választotta — végleg kizárja ebből a bizott­ságból az alsó szolgálati ágak képviselőit. Ugyan ez a helyzet áll fenn a fegyelmi bizott­ságok tagjainak a megválasztásánál. A 32-ik paragrafus szerint egy tiszt, vagy altiszt csak­is hivatali főnökének engedélye alapján, illet­ve ha a hivatali titoktartás alól feloldják, vall­hat tanúként a bíróság előtt. Ennek a káros hatása főképpen sajtóperüknél lenne észlel­hető. A 33-i.k paragrafus megállapítja, a tiszt­viselők és altisztek munkaidejét. Azonban pontosan megállapított hivatalos órákat az uj szabályzat nem ismer. Ha a szolgálat megkívánja, úgy a napnak és az éjszakának bármely órájában köteles ti tiszt és altiszt szolgálatot végezni, anélkül* hogy külön díjazásra igényt tarthatna. A 37-ik paragrafus a tisztviselők és altisz­tek családi viszonyaival foglalkozik. Példánl kötelesek bejelenteni, hol és milyen minőeég- bén állanak családtagjaik alkalmazásban. A' 67-ik paragrafus a szabadságidővel foglalko­zik és az évi szabadságidőt alaposan megkur- titja. így három hét helyett két hét, két hét helyett nyolc nap és nyolc nap helyett három napf ■szabadság jár. A főnök engedélyezhet beteg­ség esetén hosszabb tartalmú szabadságot, de ezen idő alatt a szabadságot élvező személy] fizetést nem kap. A 83-ik paragrafus súlyos fegyvert ad a mindenkori főnök kezébe az al­kalmazottak ellen. Meut a paragrafus sze­rint, ha egy tisztnek vagy altisztnek „nem al­kalmas" a minősítése avagy öt éven ke­resztül „kevésbé alkalmasúgy m/nden igény elvesztése mellett elbocsátható az állami szolgálatból, még ha akár harminc évet is szolgált. A kiragadott paragrafusok élénken bizo­nyítják, hogy mennyire antiszociális és fő­képpen politikai célokat szolgál az uj szolgá­lati és fegyelmi szabályzat. Érthető tehát* hogy amint egyes rendelkezései nyilvános­ságra kerültek, sohasem észlelt felháborodást keltettek Szlovenszkón és Ruszinszkőn az ál­lami erdészeti és az állami javak tisztjei és altisztjei között. K. E. 1950 millió ember él a földön A háboruelőtti időkben a különböző or­szágok statisztikai hivatalai állandó össze­köttetésben álltak egymással és közös mun­kájuk eredményeként nem egy érdekes és ta­nulságos nemzetközi statisztikai munka ke­rült a nagyközönség elé. A világháború eze­ket a nemzetközi összeköttetéseket szétrom­bolta. A népszövetség ezért néhány év óta arra törekszik, hogy az összeköttetést a kü­lönböző országok statisztikád intézményei kö­zött újból helyreállítsa és a rendelkezésére álló hirszervezet és forrásanyag segítségéve! lehetővé tegye nagy nemzetközi statisztikai munkák összeállítását. Ezeknek a törekvé­seknek első eredménye most jelent meg a nemzetközi könyvpiacom A népszövetség ki­adott egy nemzetközi statisztikai kéziköny­vet az 1927. évre, amely a világ minden or­szágából érdekes adatokat tartalmaz. Az el­sősorban szakembert érdeklő adatok tömege mellett a nagykö-önség szempontjából is na­gyon érdekesek a népességi statisztika ada­tai, különösen, miután ez az első hiteles fel­jegyzés a föld népességi viszonyainak válto­zásáról a háboruelőtti idők óta. 1923-han a népszámlálások és becslések adatai szerint a föld lakossága 1808 millió ember volt, 1926 végén ezzel szemben a föld összlakosságának száma 1932 millió. A né­pesség növekedése ez alatt az idő alatt tehát 7 százalék, évi' átlagban valamivel több, mint félszázalék. Ezen az alapon számítva, jelen­leg körülbelül 1950 millió ember él a földön és a föld összlakosságának száma rövidesért el fogja érni a kétezer milliót. Az összes élő embereknek több, mint a fele. 1026 millió Ázsiában él. Európa összlakossága 514 mil­lió, Amerikában 232 millió, Afrikában 146 millió és Ausztráliában 9 millió embpr él. A népesség szaporodása 1913 óta Ázsiában volt a legnagyobb, ahol a háboruelőtti utolsó esz­tendővel ' 48 millió ember a szapo­rodás. (összehasonílitásul megjegyezhetjük, hogy Németország jelenlegi lakossága 63 mii-; lió.) A szaporodás arányszáma Ausztrália bán volt a legnagyobb, ahol 13 év alatt a lakos­ság több, mint 15 százalékkal növekedett. Európában ezzel szemben mindössze 3 szá­zalékkal több ember él most, mint a háború előtt. Ezt nem csupán a világháború veszte­ségei okozták, hanem a születéseknek a vi­lágháború alatt bekövetkezett és azóta még csak erősödött csökkenése. Ázsia lakosságá­nak szaporodása tehát négyszeresen megha­ladta, az európai lakosság szaporodását. Kí­nának jelenleg 450 millió lakosa van, tehát csak 64 millió emberrel kevesebb, mint az egész európai kontinensnek. , , A világháború kimenetele uj, ezelőtt ege- j szén ismeretien emberfajtát is teremtett meg. Ez a hontalanok fajtáin, az egykori oroszok, örmények és ukrajnaiak, de hozzájuk számít­hatunk nagy tömeg osztrákot, magyar és né­metet is akiket sem régi hazájuk, sem pedig az utódállamok, amelyekben jelenleg élnek, nem akarnak a maguk 'polgárainak elismer­ni. Ezek a hontalanok, akiknek száma több millió, hivatalosan seholsem illetékesek, ál­landóan a kiutasítás veszedelme fenyegeti őket. pgvik .államtól sem kapnak útlevelet, magánéletükben, házassátok, elválások si*h. alkalmával a leoiculyosaBb nehézségekkel küzdenek, szint® védtelenül és joglalanül ba- 1 vonjanak a világban. A hontalan oroszok és örménvek számára az úgynevezett NanSen- uHevetekben létesítettek osrv olyan okiratot, amelyet, eddig wiár vagy Ötven álKtn eüe- mert teljes értékű igazoló iratnak. Súlyos sérelmet jelent az uj szolgálati és fegyelmi szabályzat-tervezet az állami erdészeti tiszti és altiszti karra Szlovenszkón és Ruszinszkőn nagy a felháborodás az állami javak tisztviselői körében

Next

/
Thumbnails
Contents