Prágai Magyar Hirlap, 1928. szeptember (7. évfolyam, 199-223 / 1826-1850. szám)
1928-09-23 / 218. (1845.) szám
1928 «aepfM»beor 23, vasárnap. TM-OT-MsASRínnLíp Elárulták Amerikának a francia-angol flottaszerződés féltett titkát A newyorki Hearst sajté szenzációs ieiepiezése — Anglia és Franciaország csökkenteni igyekszik a közlemény jelentőségét - Ellopott titkos dokumentum, vagy egyszerű indiszkréció? — A Times szerint a „leleplezés1* csak használ az ügynek Pária, szeptember 22. Az Egyesült Államok sajtójában és közvéleményében óriási port vert föl a Hearst-sajtó egyik lapjának, a New-York Ainerican-nak egyik közleménye, melyben e lap egy állítólagos titkos levelet közöl, melyet a francia külügyi hivatal intézett a francia nagykövethez a francia—angol flottaegyezmény ügyében s amely véletlenül a lap egyik munkatársának kezébe került. A levél tulajdonképpen nem tartalmaz szenzációkat s pusztán utasításokat közöl, miközben a francia külügyminisztérium megmagyarázza a nagykövetnek, hogy mik voltak az angol—francia flottaegyezmény megkötésének okai. Az Egyesült Államokban senki sem kételkedik abban, hogy a leközölt dokumentum eredeti. A londoni közvélemény ugyancsak valódinak tartja az okiratot, mig Párisban komoly körök kétségbevonják eredetiségét. A francia külügyminiszter addig tartózkodni fog a kommentártól, amíg nem látta a pontos szöveget. A Maiin véleménye szerint az amerikai lap leleplezését egyszerűen szenzációs bluffnak kell tekinteni. London, szeptember 22. Az angol sajtó egyöntetűen megállapítja, hogy a Hearsft-la- pokbam leközölt francia dokumentum tartalma lényegében megegyezik a francia—angol flettaegyezmény tartalmával. A Daily Tele- graph csodálkozva veti föl a kérdést, hogy miért okoz oly óriási feltűnést ez a levél, amikor szövegében semmi rendkívüli sincs, sőt csupa olyan dolog, ami nagyjában már ismeretes. Különös csak az, hogy miként kerül a francia külügyminisztérium egy titkos irata idegen kezekbe? Mindazonáltal az amerikai felháborodást számításba véve, a levél közlése utáu az várható, hogy az amerikai kormány követelni fogja a francia—angol flottaegyezmény teljes szövegének nyilvánosságrahozatalát. Ez ellen a követelés ellen Franciaország sem tiltakozhat. A Times mai vezércikke szerint a nyilvánosságra hozott levél semmi mást nem bizonyít, mint hogy Briand és Chamberlain megkísérelték a megegyezést olyan kérdésekben, amelyekben az előkészítő lefegyverzési konferencia semmiesetre sem állapodhatott volna meg, azaz olyan bázist teremtett a későbbi munkának, amely nélkül a lefegyverzés egyszersmindenkorra lehetetlen lenne. Amig az angol—francia megegyezés szövege nem került nyilvánosságra, a legvadabb kombinációk voltak forgalomban a kompromisszum valódi tartalmáról s például egyes lapok azt állították, hogy Franciaország és Anglia nem alkalmazkodnak a washingtoni szerződéshez és a tizezeríonnás cirkálók építésének limitá- sát nem tartják be. Ezekkel a hírekkel szemben az Amerikában közzétett dokumentum világosan elmondja a kompromisszum szövegét, amely igenis intézkedik a tizezeríonnás cirkálók építésének korlátozásáról. Ez a korlátozás a megelőzés legfontosabb pontja s igy ez a dokumentum, amely beszámol róla, nőm okoz zavart a nagyhatalmak viszonyában, sőt ellenkezőleg üdvösen tisztázza a helyzetet. Páris ideges Páris, szeptember 22. A Iíearst-sajtó leleplezése Párisban óriási szenzációt keltett. A Quai d'Orsay elővigyázatos nyilatkozata után a legtöbb lap nem fűz kommentÁrt a leközölt szöveghez. Azok a lapok, amelyek mégis megjegyzéseket fűznek a dokumentumhoz, jelentéktelen af férnek igyekeznek föltüntetni az indiszkréciót. A lapok szerint rendkívül kellemetlen fényt vetett volna a francia külügyminisztériumra, ha a Quai d‘Orsay irodáiból tényleg sikerült volna egy fontos titkos okiratot ellopni s Amerikában leközölni. A Matin szerint szerencsére erről szó sincsen, mert a közlemény, amennyiben autentikus, nem titkos dokumentum, hanem az a levél, amelyet a külügyi hivatal tájékoztatásul a washingtoni, a tokiói Ó9 a római nagykövetekhez küldött a flottaogyezmény ügyében. Ha a Hearst-sajtó úgy állítja be a levelet, mintha az titkos dokumentum volna, akkor valótlanságot álilát, épp úgy, mint ahogy bhiff a levelet szenzációs leleplezésnek tekinteni. A szenzációs külső azt a gyanút ébreszti, hogy a Hearst-sajtó titkos manőverbe kezdett a washingtoni kormány ellen. 34EG KELI NÉZNI! Gertrud Kr&ust a bécsi á!lam: operától juttat U. Kasht a „Mascjtte"-ból, Zürich 2 íilbcrtos 2-t & londoni Colosseumból. SECT-P AVULÓMBAN Pertinax tsí megoldást ajánl a népét-osztrák csatlakozás ügyeken A csatlakozás problémáját fissze kell kötni a rajnai kiürítés problémájával - Amikor Benes a „kardjára csapott" Paris, szeptember 22. Pertinax az Écho de Paris mai számában uj megoldási módot ajánl az osztrák csatlakozás kérdésében. Az bizonyosra vehető — mondja —, hogy a népszövetség soha nem egyezik 'bele hivatalosan Ausztriának Németországhoz való csatlakozásába, ha Németország vagy Ausztria hivatalos ajánlatot tesz Genífben erre vonatkozóan. Németország éppen ezért soha nem is fog hivatalos javaslatot tenni, hanem arra fog törekedni, hogy a csatlakozást lépésrŐI-lépésrc, kis részietmegegyérésekkel végrehajtsa. Ebben az esetben a népszövetség tehetetlenségre van kárhoztatva, mert az igy keresztülvitt csatlakozást semmiesetre eem változtathatja meg. Ha a csatlakozás egyszer ilyen lassú és alamuszi módon megtörténik — véli Pertinax —, akikor a veszélyeztetett államok kénytelenek a népszövetségi paktum tizedik pontjának hetedik paragrasaEoraasEsrs a másikat kizárja, tehát a magyar kormány jogi álláspontja csorbithatatlannl fenmarad, ha a gyakorlati tárgyalások nem vezetnének eredményre. Antóniádé ugyancsak hangoztatta, hogy, Románia is ragaszkodik eredeti jogi álláspontjához. Ezekután az elnök elfogadottnak jelentette ki a határozatot. Prokope elnök a román delegátus ellen Géni, szeptember 22. A tanácsülésen nagy feltűnést keltett, hogy mily eréllyel szállt szembe Prokope elnök Antóniádé egyik megjegyzésével. Antóniádé felszólalásában a magyar kérelemmel kapcsolatban visszatért arra a román véleményre, hogy nem adandó hely a napirendre tűzés iránti kérelemnek, minthogy a tanács jnniusban végérvényesen befejezte az ügyet. Prokope erre emelt hangon kijelentette, hogy a kérdést szeptember 1-én a legrészletesebben megvitatták és egyúttal döntöttek is arról, hogy a kérdést napirendre tűzik. 1 közvetlen tárgyalások sikere reményében az optánspürt éjből elhalasztották Ap&snyi nagyhatású ffilszótalásai a népszövetségi tanács tegnapi ülésén - Mindkét fél fönntartja jogi álláspontját Géni, szeptember 22. A népszövetségi tanács tegnap délután 5 órakor ülést tartott. Először a pénzügyi bizottság jelentését tárgyalták, majd áttérve az optánsperre, Proko- pe elnök felhívta Apponyit, hogy a tanács- asztalnál foglaljon helyet. Az elnök ezután előterjesztette a magyar köT arány augusztus 25-iki levelét, amelyben körte a tanácsot, hogy az optámsüfvet tűzze napirendre. A tanács szeptanher 1-éa két ülést Szentelt az ügynek, aiegf&allgatta a két érdekelt felet és elhatározta, hogy a magyar kérelmet kitűzi a napirendre, mig a kérdés megvitatását kitűzi arra az időre, amikor már a tanács nem állandó tagjait a közgyűlésen megválasztották. Időközben a főtitkár beszerezte és a tanácshoz áttette a következő okmányokat: A román kormány augusztus 29-iki jegyzékének szövege, a román kormány Antóniádé által tett bejelentésének a meghatalmazottak neveiről, Apponyi azeptamVer 7-iki levele, amely válasz az au$u*wsus 29-iki román jegyzékre, Apponyi szeptember 10-iki levele, amelyben értesítette a főtitkárt, hogy válaszol Antóniádé szeptember 7-iki levelére. Az elnök mindezekből az okmányokból örömmel állapítja meg, hogy lehetőség van a megegyezésre, miért is előterjeszti a következő határozati javaslatot: A tanács ajánlja, hegy mindkét kormány — fentartva a tanács által kifejtett álláspontját elvi, valamint jogi szempontból — megtegye a szükséges lépéseket, hogy a meghatalmazottak összeüljenek az ügy megoldására és elhatározza, hogy az ügyet változatlan állapotban a legközelebbi ülésszakra elhalasztja. Miután mindkét meghatalmazott delegátus a határozati javaslathoz hozzájárult, az elnök a határozatot enunciálja. Ezután Apponyi Albert gróf szólalt fel és ezeket mondotta: — A rdwán koeanány képviselője mostani felszólalásában az ügyet érdemében is illette, ezért kényszerülök szintén felszólalni és kijelenteni, hogy a magyar kormány szintén változatlanul fentartja jogi álláspontját. Ismételten hangsúlyozom, hogy elfogadom az elnöki javaslatot, lévén bizonyos kilátás a közvetlen tárgyalások sikerére. Antóniádé, a román kormány képviselője hangsúlyozta, hogy a román kormány is ragaszkodik eredeti jogi álláspontjához. Majd reményét fejezte ki, hogy sikerülni fognak a tárgyalások. Az elnök ezután szerencsét kívánt a kérdés újabb fázisba jutásához, amely most már átkerült teljes komplexumában a gyakorlati térre. Apponyi megköszönte a szívélyes elnöki szavakat és hozzáfűzte, hogy nem hagyhatja el székét anélkül, hogy ne egészítené ki beszédét azzál, hogy a jogi .Álláspontról gyakorlati térre való áthelyezése a kérdésnek nem jelenti azt, hogy egyik A szenátus jövő Sieti programja Prága, szeptember 22. A szenátus kedden délután négy órakor tart ülést, amelynek napirendjén a Perzsiával kötött kereskedelmi szerződés ratifikálása szerepel. Ugyanaznap ülésezik a mentelmi bizottság, szerdán pedig a kulturális bizottság. Ml „S11“ nem pusztait el Newyork, szeptember 22, Az „S 17“ jelzésű tengeralattjáró, amely csütörtökön zátonyra futott, s amelyről már azt jelentették* hogy katasztrófa érte, pénteken éjjel megszabadult a zátonyról. Az „S 17“-et bevontatták Cecofolo kikötőjébe. A hajó csak könnyen sérült meg 8 a legénységnek semmi baja sem történt. A lengyel korminy a fehéroroszok ellen Varsó, szeptember 22. Novogrodek kelet- lengyelországi kerületében a lengyel rendőrség ismét erélyes rendszabályokat léptetett életbe a fehérorosz kisebbség ellen. Többszáz embert, köztük sok diákot letartóztattak, mert állítólag hazaárulást követtek el és Szovjet- oroszország részére kémkedtek. A lengyel kormány legújabb akciói, amelyek csúcspontját a Hromada szervezet elleni óriási pör alkotja, rendkivül elmérgesitették a viszonyt a lengyel állam és a fehérorosz kisebbség között. km Mexikó Jiajmezóin Mexiko-Ciíy, szeptember 22. A pamauli- pasi és veracruzi petróleum-vidékről katasztrofális árvizeket jelentenek. Tampicotól északra Algama városa csaknem megsemmisült. Kétszáz ház súlyosan megrongálódott, több mint ötven ember a hullámokban lelte halálát. Tampico közelében az olajmezőkön beszüntették a munkát, mert a nagy szivaty- tyuállomások viz alá kerültek. Nem lehetetlen, hogy a nagy árvíz a mexikói petróleum drágulását fogja eredményezni. Az ilii „tiszta női lista" szenzációs kudarca Stockholm, szeptember 22. A második svéd kamara tegnapi választásánál a kommunisták, akik eddig egyetlen mandátum fölött sem rendelkeztek a parlamentben, két mandátumot szereztek. A választások eredményei Stockholmban a következők: konzervitav párt 86.794 (1924-ben 55.137), liberálisok 14.418 (11.568), szabadelvűek 10.197 (7166), szociáldemokraták 83. 699 (79.193), kommunisták 27.021 (9.276). A választások egyik kuriózuma, hogy a női választók e választáson először állítottak föl tiszta asszonyi listát, amely azonban összevissza 186 szavazatot kapott. fása értelmében fegyverhez nyúlni és a csatlakozás ratifikálását erőszakkal meggátolná. Erre célzott Benes is, amikor áprilisban berlini utazása alkalmával a „kardjára csapott” és kijelentette Schubert német külügyi államtitkárnak, hogy a csatlakozás háborút jelent. Ezen a tényen még a Kellogg-paktum aláírása sem változtat. Magától értetődik viszont — folytatja Pertinax —, hogy mindent el kell követni a háború kikerülésére. A rajnai tárgyalások alkalmat adnak arra, hogy a csatlakozás kérdését összekössék a rajnai kiürítés kérdésével. Ha Németország ünnepélyesen ígéretet tesz és kötelezi magát, hogy lemond a csatlakozásról, akkor a kiürítést meg lehet gyorsítani. Jogilag ugyan a kiürítés és a csatlakozás között nincs összefüggés, de a praxisban Franciaország mégis ehhez a feltételhez kötheti engediményeit. | Vilá;hin. féle siíonolf, v * ? rna^ ( j|j neműk, frottiráruk, mosóáruk., rövidáruk, kész női fehérnemű, kész függönyök, selyem brokátok, bútor- W li# hj “ * * É Í szövetek. — Előnyös árak! Paplanok és paplan-anyagok. Régi paplanok átdolgozása. — KOIECI'KASIA, | J , , , ... , . 8T’WBBWÍ3i áfw* I Minták vidékre bérmenlve. Minták vidékre bermentve. TqB. 62®* Tel. 830. |