Prágai Magyar Hirlap, 1928. augusztus (7. évfolyam, 173-198 / 1800-1825. szám)

1928-08-12 / 183. (1810.) szám

1928 augusztus 12, vasárnap. Szerencséiken tőzsdei manőverek miatti elkeseredésében a vonat elé vetette magát a prágai sztáv-bankház tulajdonosa Egy balkezes kontremmakció tragikus befejezése — Milliós passzívák és egy titokzatos asszony az öngyilkosság hátterében — Borzalmas fmíáiíusa a vonat kerekei alatt Prága, augusztus 11. Noímcsaík a kösviet- leniiil érdekeli tőzsdei és pénzügyi köröket, hanem a széfeeeíbb körű prágai nyilvános­ságot is rendkívül kínosan lepte meg ,az a hir, amely ma a délelőtti órákban terjedt el egy általánosan ismert prágai bankár ön­gyilkosságáról. Bér még a homály fályola fedi el az öngyilkosság okának és körülmé­nyeinek igazi hátterét, lehetetlen észre nem venni azt a hason­latosságot, amely Löwensteán bankár tragikus sorsa és a prágai pénzember elbukása között mutatkozik. Mint Löwenstein bankár, Schulz József, a Slovansky Penezny Spod. (Szláv pénzintézet) tulajdonosa sem árulta el sziiükefoib környe­zete és családja körében, milyen tervekkel foglalkozik. Egyetlen búcsú sor nélkül szö­kött a prágai bankár a fenyegető sorscsapá­sok elöl a másvilágra s hogy tisztviselői ne is sejtsék végzetes elhatározásét, az utolsó délután igyekezett gondtalannak és jóked­vűnek mutatkozni. A nyomozás során fel­színre került momentumok annyira titokza­tossá teszik a bankár öngyilkosságát, hogy a prágai bűnügyi rendőrség a tett oká­nak megállapításával és az öngyilkos­ság körülményeinek sablonos jegyző­könyvezésével korántsem látja feladatát megoldottnak, hanem nagy energiával törekszik kikutatni annak az asszony­nak kilétét, akivel egy szavahihető tanú állítása szerint a bankár közvetlenül öngyilkossága előtt a színhely közelé­ben együtt volt. Scihute Jőzeeif bankár csütörtökön délután még szorgalmasan dolgozott intézeté bem, amely főképpen tőzsdeügyletek lebonyolítá­sával foglalkozott. A bankár derűs hangu­latban, kedélye síkedve adott utasításokat tisztviselőinek és olyan nagy érték papírtranzakói ókat ké­szített elő, amelyekből mindenre in­kább lehetett következtetni, mint arra, hogy a bankárban ekkor már véglege­sen megérett az öngyilkosság gondolata. Délután negyed hatig foglalatoskodott a bankár irodájában, azután barátságosan el­köszönt hivatalnokaitól és a szokott utón el­indult hhzafelé. Tegnap délelőtt egy sereg fontos elin­téznivaló ügy várta Schulz bankárt az iro­dában. Magánál tartotta piémiztáirkulosait és mert a Tendes hivatali időben nem érkezett meg, a pénztári kifizetések körül fennakadás támadt. A tisztviselők és az ügyfelek először türel­mesen Vártak, később azonban nyugtalan­kodni kezdtek és amikor a késő délelőtti órákban seim kaptak hírt a bank főnökéről, a lakásán érdeklődtek. „Az este nem jött haza, az éjszakát sem töltötte itthon“ — hangzott a válasz és a tisztviselők most már rosszat sejtve, értesítették a bankár eltűnéséről a rendőrséget. Egyidejűleg sürgőnyileg hívták Prágába a bankiház másik tulajdonosát, Herbst Ferenc mérnököt, aki a dobrisi üdülőhelyen töltötte a szabadságát. A bankház tisztviselői ,kara a déli órákban ideges izgalommal várta a rendőrség nyomozásának az eredményét. Pár perccel 12 óra után az unterpotser- nitzi csendŐTség telefonon közölte a prágai rendőrséggel, hogy Hloubeíin mellett, a vasúti sínek között egy borzalmasan szétroncsclt bullát találtak. A holttest ruházatának zsebeiből előkerült iratok és igazolványok nem hagytak kétsé­get aziránt, hogy a vonat kerekei által darabokra, szag­gatott holttest Seb ni z József bankárral azonos. TA rendőrség kiszállt a helyszínre és alapos szemle után teljes bizonyossággal megálla­pította, hogy a bankár nem bűntény áldozata lett, hanem önszántából vetette magát ^ vo­nat kerekei alá. A fizétroncsolt hulla részei szörnyű látványt nyújtottak. A vonat kerekei a ballábat bo- ! kában metszették le, a jobblábat térdből, az öngyilkos fejét pedig a Misunerhetetlenségig szét roncsolták. A koponya szilánkokra t ört j és az ágy velő kMoocsant. A rendőr orvos • szerint, mint a vérnyom okból következtet­hető, a halál nem állt be tüstént, hanem a vonat kerekei úgyszólván elevenen sza­kították széjjel a szerencsétlen embert. Eire vall, hogy először a levágott bal­lábát találták meg, tíz méterrel feljebb a jobblábat s harminc méterrel arrébb a fejetlen, véres törzset. A feltevés szerint a vonat negyven méter­nyi távolságra hurcolta magával az öngyil­kost, aki ezalatt a pár szempillantás alatt a pokol min­den kínját szenvedhette át. Arra vonatkozólag, hogy az öngyilkosság 1 milyen időpontban történhetett, két fel'te*- vés van: vagy az éjszaka fél tizenkettes, vagy a reggeli ötórás vonat kerekei végez­tek a tragikus sorsú bankárral, akinek holttestét rendőri intézkedésre Prágába hozták. Ugyancsak a rendőrség gondosko­dott arról is, hogy a bankár feleségét, aki három kisgyermekévé! Táborban nyaral,- ta­pintatos módon értesítsék. Schulz bankár öngyilkosságának vil­lámgyorsan elterjedő hire a különböző kom­binációk egész raját eresztette fel és külö­nösen a pénzpiac érdekelt tényeződ kutatták érthetően izgatott érdeklődéssel, anyagi vagy egyéb okai voltak-e a bankárnak arra, hogy hirtelen és minden bucsuzás nélkül vessen véget életének. A kombinációknak két konkrét alapja volt, amelyekhez a nyo­mozás során egy harmadik és rejtélyes ada­tot csatoltak. Mindenekelőtt: a holttest ru­háinak zsebéiben 180 korona készpénzt, üz­leti leveleket és egy kis előjegyzési noteszt találtak, búcsúlevélnek azonban nyoma sem volt. Sem az öngyilkosság színhelye körül, sem a bankár ruhája zsebében, sem lakásán nem találtak olyan levelet, amely akár felesége, akár ügyfelei előtt megvilágító tta volna az öngyilkos elhatározásának közvetlen okait. Az előjegyzési noteszben két, az előző napról keltezett cédulácska volt betéve, amelyeken a bankár a Skoda? a Zsivno, a Prágai Vas papírjaiban eszközölt na­gy óbb arányú tranzakciókat rögzítette meg. Ezek a feljegyzések éppenséggel nem mu­tattak arra, hogy a bankár üzleti tevékeny­ségének véget -akar szakítani. A másik konkrétum, amely a kombiná­ciók alapjául szolgál, a bankár küszöbön álló anyagi összeomlásáról beszél és a pénz­ügyi válságot most, az öngyilkosság után, sokkal súlyosabbnak tünteti fel, mint ami­lyennek mértékadó pénzügyi körökben hit­ték. A bankár társa sürgönyhivásra Prágá­ba érkezett és átvizsgálta a bankház köny­veit. Bár mostanáig nem lehetett áttekin­tést nyerni a bank aktíváiról és passzíváiról, kétségen felüt áll, hogy . az intézetnek nagyon súlyos, tekinté­lyes számú, millióra rugó kötelezettsé­gei vannak, melyek szerencsétlen ki­menetelű tőzsdei spekulációkból szár­maznak. A börzén már régen nem volt titok, hogy a bankár erejét és anyagi lehetőségeit jóval felülhaladó összegekkel vett részt egy kon- t remin akcióban s hogy az utóbbi napok szökkenő árfolyamemelkedései a bankárt anyagilag rendkívül érzékenyen sújtották. Sohulznaik egyébként nem ez volt az első szerencsétlen tőzsdei manővere. Egy esztendővel ezelőtt hasonló bal­sikerek után végzetesnek látszó fizetési nehézségek közé került és csak a többi bankok jóakaratu közbelépése mentette meg a bankárt a katasztrofális anyagi összeomlástól. A szanálási akció sikere érdekében Schulz kénytelen volt jófor­mán egész magánvagyonát mozgósítani, sőt zálogba adta nagyértékii műkincseit és festményeit, amiket később három millió koronáért az állam vásárolt meg. Az a verzió tehát, amely a bankár öngyil­Srockway teherautók, autóbuszok a legtökéletesebbek — Kérjen ajánlatokat MOTOR IMPORT, Brálislava, Royko-u. 2/a. kórságának okául anyagi zavarait említi, plauzibilisnek látszik, de ugyanakkor felmer riil a kérdés, miért nem Irt az öngyilkos bús csuleveiet,'amelyben családjának hü és átte* kiüthető képet adott volna vagyoni helyezető* röl. Ebből a körülményből sokan arra követ-, keztetnek, hogy az öngyilkos elhatározása fő­leg annak rapszodikus hirtelensége, más okokban leli magyarázatát. Ez a feltevés egy tanú jelentkezése és vallomása révén erős valószínűséget nyert. A csendőrségen jelen* kezeit egy földmivesasszouy és elmondotta, 'hogy csütörtökön, az esti órákban, amikor éppen hazatérni készült földjéről, véletlen füitanuja volt egy beszélgetésnek, amely egy idegen férfi és nő között folyt le. Először az asszony hangját hallotta: — De mi lesz, ha nem halsz meg, ha csak nyomorékká gázolnak a kerekek? Tompa, rekedten suttogó férfihang vála­szolt: — Ne törd ilyesmin a fejed, nem vagyok én olyan ügyetlen . . . Uidom én, hogy kell azt csinálni. Nyugodt lehetsz, nem végzek féU munkát . . . A tanú az ellesett párbeszédnek nem tu­lajdonított különösebb jelentőséget és csak amikor az öngyilkosság hírét meghallotta, ju­tott eszébe a különös párbeszéd. Az idegen asszonyról, akit sötétbarna hajú, ovális, fel* tűnőén halvány arcúnak látott, elég pontot személyleirást adott, amelynek alapján at csend őrs ég és a prágai rendőrség az öngyil­kos sógorának segítségével megkísérli a kü­lönös esti párbeszéd rejtélyének felderítését A megrendítő öngyilkosság hire egyéb­ként Prága üzleti és tőzsdei köreiben, ahol a bankár szeretetreméltó egyénisége révén ál­talános megbecsülésnek örvendett, mélysé­ges megdöbbenést és részvéte!'keltett. itlifíá mmmehet el 7 Éaáici temetésére Bclgrád, augusztus 11. Az emberek tízezrei vonulnak el ma ig Radics katafalkja előtt. A holnapi temetésre minden előkészület megtörtént már. A horvát parasztpártnak az a ha­tározata, amelyben a kormányt és a többség tagjait megakadályozza a temetésen való meg­jelenésben, Belgrádban óriási konsternációt keltett. A radikális Samosprava szemére veti a Radios-pártna-k, hogy a gyászesetet az ellentétek kiélezésére használja fel. A királyt Ra­dics temetésén Maties tábornok, a zágrábi katonai helyőrség parancsnoka fogja képviselni. London, augusztus 11. A Saturday Re- Lehet, hogy nem is a horvátok, hanem a mon- wiew szerint Jugoszlávia ma a legszerenősét- tenegróiak, macedónok és szlovének fognak lenehbüt s legrosszabban kormányzott állama fellázadni a Pasies által bevezetett politika Európának. A gyilkosságot ugyan mindig ellen, amely a szerbeket Jugoszlávia összes megengedett politikai fegyvernek tartották a többi népei fölé helyezte. Minden külügyi hi- Balkánon, — Írja a lap — de Radics halála vatal aggodalommal fogja figyelni a közel jövő végleg ki fogja robbantani az összeütközést, jugszláviai eseményeit. ^ 1 limit zjagrinu, iiugus>ziu.s jíu iimusiia/iik távirati jelentése.) A városházán ma délben Rádiós emlékére gyászközgyülést tartottak. M'ayer alpolgármester hosszabb beszédben méltatta Radics érdemeit: — A belgrádi szkupsiinábam fegyvert fogtak a horvát képviselők ellem — mondot­ta többek között —, hogy megsemmisítsék az egész korvát népet. Csakhogy egy nép, amely 14 évszázadon keresztül 1 a maga külön állami életét élte, néhány revolverlövóssel nem pusztítható el. A gonosztevők azt hitték, hogy elkövetkezik finis Crotiae, de a gyilkos merénylet után. elkövetkezett a resurreotio Croatiiae. Min­den horvát hazafi fogjon össze egyetlen gon­dolatban és érzésben Radics István koporsó­ja körül s folytatni keli a harcot a horvát nép felszabadítására. A beszédet a jelenlévők állva hallgatták végig. Ezután a közgyűlés egyhangúan hozta meg határozatát, hogy Radics emlékét Írás­ban a közgyűlés jegyzőkönyvében is meg­örökítik. A históriai jelentőségű határozatból a következőket emeljük ki: — 1928 julius 20-ika örökre gyásznap marad a horvát nép történetében. Punica Rasics képviselő, a radikális pártnak a tagja, ezen a napon előre megfontolt szándékkal, sőt talán előre történt megbeszélés után meg­ölte nem csupán Radics Pált és Basarica kép­viselőt, hanem Radics Istvánt is, aki a horvát népnek tanítója és vezére volt. A gyilkos me­rénylet végrehajtója annak az irtóhadjárat­nak s üldözésnek, amely a borvát nép és ál­lam ellen irányul, bűntársai azok, akik a hor- vát—szerb—szlovén királyságnak megterem­tői és hegemóniára és zsarnokságra törek­szenek s ezzel a horvát népet elnyomják. Ez a merénylet a napnál is fényesebben iga­zolja, hogy a horvát nép mai helyzete nem tartható fönn abban a, keretben, mint azt a vitlov- dani alkotmány meghatározta. A horvát képviselőknek az immunitásá­val a szkupstinában néni törődtek, hogyan le­het akkor egy nép jogairól, immunitásáról és önállóságáról beszélni? A közgyűlés ideién,nagy néptömeg hul­lámzott a városháza épülete előtt. fjjl^ Speci'áSss; IraBitgr-VeiiSgé®e8c©t egyszeri és mSitrágysszórówaB kQmblstál&kilvtfteBken Első Magyar Gazdasági Gépgyár rt,, Budapest gyártmányú acélkeretes, kettössorú önbeálló svéd golyóscsapágyas cséplőgé­peket, teljes malomberendezéseket és egyesgépeket, Fordson Traktorokat Legújabb tipusú FORD személy és teherautókat legolcsóbb árban és kedvező fizetési feltételek mellett szállít a Losonci fMliailasáii Gépgyár r.-i. LisÉSEtee, íS!s^®es$!í6.) w rei'aiMtims'.wi jiuvtíuctttpu'mws «i u.-» ■Tv*tr-n^.’n,-;y*-rr-------y yjujn — j tr -n T«r^-rr>r«v-r.-1.|||l |1VUJ . .... ii iiiiimi liwii —nmi ima—ii r r niriTMii inniinr r mr wri irimin —i mi i«i hm ii« tm■ i ibi mii ■ .................................................— 11»i■ i—---------------------------------------- - -- - ------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Next

/
Thumbnails
Contents