Prágai Magyar Hirlap, 1928. július (7. évfolyam, 149-172 / 1776-1799. szám)
1928-07-25 / 167. (1794.) szám
8 1928 julius 25, szerda. Két óra hosszat vívott véres harcot a rendőrökkel egy dühöngő legyenc Hajnali ütközet Berlin északi kerületében — A szökevény elvált felesége iránti féltékenységében tizenegy lövéssel halálrasebesitett egy ártatlan embert POZSONYI SZERKESZTŐSÉGÜNK ée KIADÓHIVATALUNK eddigi helyiségéiből Átköltözött Gröealiwg- utca 36. sí. I. em. alá. Telefonszáan 27—87. — Csernoch János halálának évfordulója. Budapesti szerkeszt ősegünk jelenti telefonon: Holnap lesz egy esztendeje annak, hogy Csernoch János bíboros hercegprímás Esztergomban meghalt. — A pozsonyi magyar konzul szabadságon. Pozsonyi szerkesztőségiünk jelenti telefonon: Bartók Láiszló dr. pozsonyi magyar királyi konzul julius 26-án megkezdi nyári szabadságát. A konzult távol létében László Kálmán konzuli attasé helyettesíti. — Szüllő Géza Kassán. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: Szüllő Géza dr. nemzetgyűlési képviselő, az országos keresztényszocialista párt országos elnöke, ma reggel Kassára érkezett és az egész napon át a párt itteni vezető embereivel tárgyalásokat folytatott. A délután folyamán Grosstihmid Géza dr. szenátor, Böhm Rudolf országos főtitkár és Tost László kassai ügyv. pár tifő titkár társaságában látogatást tett a Prágai Magyar Hírlap szerkesztőségében, majd öt órakor felkereste lakásán Bla- már Béla dr.-t, a magyar nemzeti párt országos a leinőkét. Szüllő Géza dr. szerdán délben utazik el Kassáról. — Német dalosok Budapesten. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Kétezer német dalos ma délelőtt a Kossuth Lajos-téren monstie- hangversenyt rendezett. A német vendégeket a főváros nevében Lieber Endre városi tanácsnok üdvözölte, akinek szavaira Rentler német kövel- ségi tanácsos válaszolt. Melegen megköszönte a szívélyes üdvözletét a legszebb Duna-menti városban, majd annak a reményének adott kifejezést, hogy ez a látogatás meg fogja erősíteni a m igya- rok és németek közli barátságot, Az üdvözlő szarni; elhangzása "tán a német rlaincnt? német és sváb dalokat énekeltek. A hangverseny után bankett volt, amelyen a stuttgarti dalosszövelség meghívta a magyar dalosszövelséget vendégszereplésre Stuttgartba. — Halálozás. Komárom városnak nagy gyásza van. Ügyvédi karának egyik nagytekintélyű tagja, Konkoly-Thege Balázs dr., a Komárom-Vidéki Hitelbank ügyésze munkás életének 68. évében, váratlanul elhunyt. Kon- ko!y-Thege Balázs dr. nemrégen, ez év május havában vesztette el testvéröccsét, Konkoly- Thege Gábor honvéd lovassági tábornokot. Azóta valóságos búskomorság fogta el és régi szívbaja elhatalmasodott. Vasárnap délelőtt monostorpusztai villájában kertészkedett, amikor hirtelen szivszélhüdés érte. Órák hosszáig, délig feküdt a fűben, amikor észrevették halálát. Konkoly-Thege Balázs dr. a komáromi ügyvédi karnak egyik kiváló tagja volt, aki fiatalabb éveiben családtörténeti tanulmányokkal is foglalkozott. Halála széleskörű, előkelő rokonságot borított mély gyászba, köztük Konkoly-Thege Kálmánt, Komárom vármegye nyugalmazott főpénztáros.át és Nagy Vilmos dr. komáromi ügyvédet, uno- kaöccsét. — Papik dr. első ügye. Papik dr. volt prágai államügyész, aki a Vörösmarty-biin- pörben a vádat képviselte, mint ismeretes, kilépett az állami szolgálatból és Hermánu dr. prágai ügyvéd irodájába társult. Papik dr. mint ügyvéd a nyilvánosság előtt a prágai esküdtszék legközelebbi ciklusán fog szerepelni, amikor Plesnivy gyilkost fogja védeni. Plesnivy ez év májusában az apósát gyilkolta meg. — Egy bencés tanárjelölt tragikus halála a Tátrában. Komáromi tudósítónk ie- lenti: Fischer Kilián bencés tanárjelölt egyik tanárának, Kálovits Rezső főiskolai tanárnak társaságában pár hetet töltött nemrégiben a komáromi főgimnázium cserkészcsapatának szepességi táborában. A csapat szombaton indult el Zsolnára, hogy tutajra szálljon. Fischer Kilián Kálovits Rezső társaságában a hazatérés előtt még a Tátrába rándult. ki, hogy ott is folytassák növénygyiijtési munkájukat. Fischer azonban nem bírta az ut fáradalmait és szombaton délben Tátraszépla- kon meghalt. A hír Komáromban nagy részvétet keltett. — A szegedi egyetemen hónapok óta dobog egy kioperált csirkesziv. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A szegedi egyetem anatómiai és biológiai intézetében hónapok óta kísérleteznek egy kioperált csirkesziv életbentartá- eával. A legújabb tudományos kutatások eredményeit használják fel ennél a kísérletnél, amellyel már három hónapja állandó működésben tartják a csirke kioperált szivét. Ez a kioperált csirkesziv a műtét óta vérplazmával telt edényben van s az egész idő alatt állandóan egyenlő időközökben ritmus szerint dobban, beszivja és kiszorítja a 37 fok C hőmérsékletű vérplazmát. Az egész tudományos világ nagy érdeklődéssel várja a további kísérleteket. xx Az uj sorsjáték IL osztályához rendel- deljen azonnal sorsjegyet az ismeri Uráuia- Bankháznál, Nővé Zámkyban. Berlin• julius 24. (A P. M. H. munkatársától.) Véres lövöldözést vitt véghez ma hajnalban Berlin északi kerületéiben egy megszökött fegyenc, aki elvált feleségénél akart menedéket keresni. Flatau Emma, egy férjétől elvált munkásnő lakása előtt tegnap késő este megjelent volt férje, Flatau Albert és bebocsátásért könyörgött. A férfi , néhány nappal ezelőtt szökött meg a brandenburgi fegyházból s azóta Berlin külön böző le bujáiban bu jkált. Mikor már azonban a talajt égni érezte talpa latt, végső kégségbeesésében egykori feleségét kereste fel. Az asszony a szökevényt beeresztette lakásába. Mikor Flatau benyitott a lakásba, az egyik szobában, amelyet az asszony albérletbe adott ki, ott találta H Iádéra Márton mon- tőrt, amint békés álmát aludta. A következő pilfánatban 'Flatau okitaüajn féltekenységi rohamában előrántotta revolverét s többször egymásután rásüiölte az alvó férfira. Az asszony, aki a jelenetnek szemtanúja volt, sikoltozni kezdett s kirohant a lakásból, hogy segítségért kiáltson. A férfi utánavetette magát s többször a menekülő asszony felé lőtt, de anélkül, hogy eltalálta volna. Az asszony segélykiáltásaira és a sorozatos lövésekre figyelmesek lettek a házbeliek s a járókelők, kik behatoltak a házba. A dühöngő Flatau azonban már lövésnek észen várta őket s egy férfit, cuki feléje közeledett, a vállán súlyosan megsebezi, telt. Berlin, jiulüuis. A7, oceánireipüllőik isfflkieine nem tmiainadlt (kiitiasaná- faiilllain. Eauitlllafl. imiegfiinlt a mámat ifcadlnnlilkia alkiairjia aa első oaeiánlíangiaHlmii igiápeík beál'l’liíbáisáiviall lelllnyiennlL a balbiönt a ilöbbii. euiró-piai onszáigiolk l!é|gii tiipara fefliötit.. Az ■első Minőim gép imám niamsiokána ellkásiziiU ás ia jövő hónapiban. unláír próbauiapii'liéiselkat fogúnak végezni vélik. Az oij géptípus a hJiaias Röbribach-miüvelkinléll (kiélsziüOjnielk. A mjélmlot Lutftlbaiiiöa miegrandlelHéSéne kié- iSHÜjlltiék 'él a gépóPiláisolk, ixnieJlyelk (hliivaillvia Olaszinek Euiróipa 'és Amiriöilka közJött a forgaiioim fliabomyolii- táBáina. Az ultasgápék ítélijasan íélmlből késziillltielk, 2500 imiéritlföM raanm'állis laiköiióuiádlilusaziail inaodieilllilez- nek lés 10 tomiaia Ihasznios sufllylt viJhiétlniék miaigulklkiall. A Riobribia'cOnmiüjvietanlélí ladidliig lazüigionuain Mtioíklbatn itlaJrtholtlMIk az xuj itüpoieiolk épültéslélt. Ottó Julllilus Mörlkieil, a LuMhiamisia ágazgaltója, miosit Végre miyüMIkiozioitit: az ujj gépiekről: — Ha imiiirudiein pnoignaimiszianüian Hörbömik, ugiy niovamlber vagy dlacamlbiar Ihaváíbaln meigllíiezldlj'üik az ■első oiciaániineipülllésli kiilsiéirllételklelt. A gélpelk egy hónap rniulVa már léllkiészülllnielk lés azlt hibziam', hogy iaz első mepülléiselk'ét mlálr iegy hónapion. Ibiéllül imieig- kezjdJhailjüik... Az léllső Ikiisléirllieltelk iteaimlészébasan pfrób'atdapiijlléseik llesztojellc. ODttt fog dMiőM, hogy (az u!j Ibilpus imianin.yiiire imiegbiizihaltló Ibüzibonisiálg szampornt- jálbóL Tnadivalievő, hogy a targaíllmii pepiüffiéteniéfl. a HiegfKxnJboeiafbfb kéllék a ibjíztotmetág ás a pontosság, Az nj géipelkiét ezíénlt igen alláposian ttd kiél pnólbál- inii, hogy a kliiváinialllmiaknialk ibefljjiesien niegfellöliniék-ie. Hámoim 'Ogyemlként; 800 Oióönős imioltor 2400 (HP téba- iiiii9 itlefllj'eisiilimléoxylt képies (kiilfejitiemJi, — A német Lufthansa forgalma híres arról, hogy a legkisebb baleset-százalékkal dolgozik. Hogy égisze alatt indult meg az uj gépek gyártása, garancia arra, hogy komoly tervekkel foglalkozik, hogy a két kontinenst első ízben kösse össze rendszeres ntaslorgalommal. — A három gép hatalmas aluminiumtestei már úgyszólván készen állanak a berlini gyártelepen. Mindegyikük 6000 liter benzint vihet magával. Ezenkívül 15 utast. Két pilóta, egy rádió- távirász, és egy szakács, aki egyúttal steward is, látják el a szolgálatot. A gépek szárnyhossza 33 méter, az egész gép magassága 8 méter. A — Húrom óra hosszat tartott a magyar légiforgalmi letartóztatott igazgatójának kihallgatása. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A vizsgálóbíró ma délelőtt liall- gatla ki Szegő Rezsői, a magyar légiforgalmi részvénytársaság volt iguzgatját, akit mint Flatau, amikor senkiseim merte megkö- zeliterii, felszaladt a ház padlására s ott el- sáncolta magát. A házbeliek először a súlyosan megsérült monitort és a vállán megsebesült férfit szállítottak a kórházba, azután pedig a rendőrséget értesítették a történtekről. Mikor a rendőrség kivonult, hogy a szökevényt ártalmatlanná tegye, ez lövésre készen tartott revolverrel fogadta a rendőröket. A fegyenc vadul tüzelni kezdett a kényelmetlen helyzetben lévő rendőrökre, akije az .elbarrikádozott férfit alig tudták megközelíteni. Mialatt a merénylő a ház padlásán tartózkodott, a rendőrök pedig a lépcsőházból viszonozták a tüzet, az egész felriadt utca izgatott kíváncsisággal leste a harc kimenetelét. Két óm hosszat visszhangzott a ház a szalm'daüatnul váltott lövésektől, amikor is hajnal felé sikerült a gonosztevőt ártalmatlanná tenni. A rendőrök két golyója ugyanis súlyosan megsebesítette a banditát, aki elgyöngült hangon kiáltott oda a rend- őröknék, hogy feladja a harcot és megadja magát. A rendőrök óvatosan közelitették meg a veszedelmes gonosztevőt s azután súlyos sérüléseivel beszállították a rabkórházba. Az orvosok megállapították, hogy az ártatlanul megtámadott mentor állapota felette súlyos, mert összesen tizenegy golyót eresztett Flatau a testébe. A gonosztevő bőven el volt látva töltényekkel, mert elfogatásakor még mindig hatalmas mennyiségű golyót találtak nála. benzintankok a szárnyakban vannak elhelyezve. A három 800 lóerős motor négylapátos légcsavarokat hajt. A gép hidroplán talpakkal készül, hogy hiba esetén vízfelületre leszállhasson. — A gépek úgy vannak építve, hogy minden időben repülhessenek — folytatta Merkel. — Utasaink nem várhatnak napokig a jő időre. Ezért az útirány változó lesz. Ha az idő kedvező, úgy az északi útirányt fogják választani a gépek. Ha ez nem felel meg a követelményeknek, úgy a déli útvonalat választják, mely Spanyolországon, az Azorokon, Bermudán keresztül vezet Amerikába. A gépek sebessége akkora, hogy a hosszabb ut csupán néhány órával fogja az utazást meghosz- saa/bíbilüauili. — Ha a gépek beváltják a hozzájuk fűzött reményeket, úgy elsősorban még nem vezetjük be az utasforgalmat. Először csak postát fogunk száilitani. Csak később kerül a sor utasok szállítására. Különben a Zeppelin-müvek léghajója, az RZ. 124. két hónap múlva már teljesen kész lesz és megkezdi a forgalmat Délamerikával. Bár már most is indulhatna, de a buenos-ayresi hangár még nincsen olyan stádiumban, hogy a léghajó elinduljon. A német légiforgalmi társaságok tehát az elsők, akik az interkontinentális forgalom- rendszeresítést megkísérlik. Természetes, hogy az uj gépek úgy vannak megépítve, hogy az utasok a 35 órás ut alatt kényelmesen érezzék magukat. A fülke nappal kényelmes ülőhelyeket nyújt, éjjel* pedig ágyakká alakítható. Egy elekrtomos konyha gondoskodik az élelmezésről. A német Lufthansa igazgatójának nyilatkozata igen figyelemreméltó. Az óceánforgalom rendszeresítése azonban talán még kissé tulkorai. Mert a világtenger feletti idöviszonyok még igen kevéssé ismeretesek. Az eddigi kísérletezők nagy része pedig éleiével fizette meg a kísérletei. Mindenesetre Ottó Merkel olyan tekintély Németországban a légi forgalom terén, hogy nyilatkozatát komolyan kell venni. Kérdés csupán az, hogy a gyakorlatban bevólik-e a dolog. Meri néhány baleset és az óceánforgalom évekre disz- kreditálva van. , H. ismeretes, sikkasztás vádja miatt a budapesti rendőrség megkeresésére a napokban fogtak el Becsben s adtak ál a magyar balóságoknak. A kihallgatásról, amely több mint három óra hosszat tartóit, semmi sem szivárgott ki a nyilvánosságraŐszre elkészül az első óceánforgalmi repülőgép A Rohrbach-müvek legújabb típusa — 5000 km akciórádiusz 5 utas, 2 pilóta, egy rádióiávirász, egy steward — 33 méter szárnyhossz — Elektromos konyha és háiófülkéh A részeg kocsis „sétakocsizása1* csaknem egy gyermek életébe került Pozsony, jiuMu/s 24. (Pozsonyi sEedkeeatőteégiüinlc IDefllelfiourjiellleirÉése). Egy iflétszieg kiolcsöfe taujtjálllils Sae- gyieitllielnsiélgtü tle/tftie tar|f|jla áizgBlliombain begtnlap Ótia a Tlégíllaimiező llaíkoeságéL Mioillniáir iFietnetrucs, a dfilniaimfiltgyiáird György-major jkiotctsliisa, tegnap dlélltaltláln SltlUasan jöitlt haeja koöstijá- vafli, die nem fog)t|a Ikii azommial a lioivialkiait, Ihajneim a mia/jor udivau'ón játszadozó öt eiszitendJős Liuidwig Klamslit, egy oltltani munkás gyermekiét vieitltle feil kocsijára azzal, hogy kde sétakócsiizósra vasiak A részeg kocsis a kocsi hátsó részébe helyezte el a gyermeket, majd a lovak közé csapott s vad iramban száguldott tova a Szőlt ősi-utra. A kis fiúcska az egyik zökkenőnél kiesett a kocsiból s a kocsi kerekei alá került. A kocsisnak már nem volt ideje megáliLitamia a lovakat, úgyhogy a kocsi átgázolt a szerencsétlen gyermeken s annak kezét és lábát eltörte. Modmiáir Ferenc a SEetnetWcsátlliens’ég láttára, úgy IMiisziiki kiesé kijózanodott, de egyben megijedt telitléltől. Észreveittle ugyanis, hogy a szíeirieinicséllen- Ségiet senki sem látta, s erre kegyetlen gondolát (Pogiaímzioitlt meg agyában. Hogy eüterefllje magáról a gyanút s milnlílegy véffleltllen szemeuesétüleosiéget sejit- tiessien, az ájult kis gyermeket visszatette a kocsira, a GyÖrgy-majorhoz vitte s ott az utmenti árokba fektette. Majd, mliinltlhia mi sem tiörrftiétnlt voiltnia, baziaim/ent. A kőziölli gyáriakból Ihiaizialtléinő imiunkások italál“ tak az uiszéll árokban a súlyosan sérült, ájult kis- gyienmekre, akiit azután metnltlőlkikieil a kómházba szálllittiaittak. A szerencsétlen gyermek szülei feljelentést tettek a brutális kocsis elleu, akit a rendőrség emeherei letartóztattak s bekísérték a rendőrigazgatóságra. KlühaMgaitása alkalmával azzal védekezeiít, hogy aznap nagymiennyiSiégü szeszt foi^aBstőtit és any- nyina iititas volt, hogy nem tudlta, miit itiesz. Molnár Femeniaeit egyelőre fogva tartják s a vizsgálatot tovább fiolytaifják. — Kassán elfogtak egy veszedelmes gonosztevőt. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: A kassai rendőrség detektívjei ma délelőtt a pályaudvaron egy gyanús idegent szólítottak föl igazolásra. Az idegen Tyupiák Vaszilnak mondotta magát és azt állította, hogy a Pacific hajóstársaság ügynöke. Mint-, hogy azonban gyanúsan viselkedett, a detektívek bekísérték őt a rendőrségre, ahol rövid vállalás után kiderült, hogy hamis nevet mondott be. Igazi neve Stetina Péter takcsányí illetőségű, 27 éves, többszörösen büntetett gonosztevő. Szigorú vallatás alá vették, mire Stetina részletes beismerő valloánist tett. El-; mondotta, hogy julius 16-ra virradó éjszakán három társával rablótámadást követett el a lengyel—csehszlovák határon, de a már Len^velországban fekvő Szolinka községben, a község leggazdagabb embere ellen. Fegyverrel támadtak a gazdag parasztra, összekötözték, majd a mestergerendára húzták. Alája tüzet raktak, majd tűkkel szurkálták, úgyhogy a gazda nagy kínjában végül is elárulta, hogy pénzét felesége rejtegeti. Erre a szerencsétlen gazdát otthagyták, feleségére támadtak és sikerült is tőle a pénzt elvenni. Ezután elmenekültek, vissza Szlovenszkóba. A szerencsétlen gazdát a szomszédok mentették meg, de súlyos sebei miatt kórházba kellett szállítani. Stetina Péter ekkor Kassára jött, ahol ma elfogták. Társai után tovább folyik a nyomozás. xx Stószgyógyfiirdőn augusztusra kapható még néhány szoba. Reflektánsok forduljanak sürgősen a fürdőigazgatósághoz. 184 — Biróilag 250 pengőt ítéltek meg a vérátömlesztéshez adott vérért. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Érdekes ügyben. hozott ma déleltőt ítéletet a budapesti bíróság. Két évvel ezelőtt történt, hogy Le- bovits Ignác budapesti cipészmester az egyik kórházban feküdt s az orvosok csak gyors vérátömlesztéssel tudták megmenteni az életnek. Amikor ezt a beteg felesége megtudta, megjelent a kórházban Kun József siketnéma inasával s azt mondotta, hogy az inas hajlandónak mutatkozott a vérátömlesztéshez szükséges vér átengedéséhez. Az orvosok a műtétet el is végezték, mert az inas siketnéma lévén, nem tudott tiltakozni. Az operáció sikerült, Lebovits felgyógyult, de a siketnéma inas hosszabb ideig betegeskedett az elszenvedett vérveszteség miatt. Amikor az inas édesanyja az esetről tudomást szerzett, feljelentést tett Lebovitsék ellen. A törvényszék mai árgyalásán 250 pengő kártérítésre Ítélte Lebovits cipészmestert, amit az átengedett vérmennyiségért kell fizetnie a siketnéma • Kun Józsefnek. — Álarcos postarabló a lyoni gyorsvonaton. Lyonból jelentik: Az elmúlt éjszaka az egyik gyorsvonat postakocsijába egy álarcos fiatalember lépett be, aki, úgy látszik, már az utazás kezdete óta a kocsiban rejtőzhetett; revolverrel arra kényszeri tette a poisbitb/.tx i- selőt, hogy a pénzes leveleket adja ki neki. Mikor három postazsákot így kézhez kanott, megrántotta a vészféket; amikor a vonat mmi- állt, eltünI az éjszaka sötétjében. A/, üldözés rögtön megindult, de eredménytelenül. \z üres postazsákokat másnap megtalálták a Rlione hídja #tatt.