Prágai Magyar Hirlap, 1928. július (7. évfolyam, 149-172 / 1776-1799. szám)

1928-07-20 / 163. (1790.) szám

8 %^GaMAcfeatHiRLaB 1928 jnlimi 20, péntek. Séiusteh Frida ma átutazóit Prágán útban a trencséni iogház tété Jeges nyugalom, szörnyű apátia a gyilkos nő arcán — A kár- hozó lélek beletörődésével tekint az esküdtszék Ítélete elé Bármiképen is fordul a sorsa, bármilye i íté­Prága, julius 19. A riporter gyakran egészen véletlenül jut a szenzációhoz, igy tör­tént ez velünk is. Sokszor keresve keresi az ember a riportanyagot és órák fáradságos munkája után sem tud semmit ki halászni. Olykor azonban a véletlen, ez a nagy mes­ter kedvez az újságírónak és hozzásegíti a témához, amiből ki lehet gömbölyíteni egy pár jóhasábu cikket. A szerencsés véletlen mosolygott ma reánk és igazolta a közmon­dást: Ki korán kel, aranyat lel. Mi ugyan ez alkalommal sem leltünk aranyat, de legalább hozzájutottunk a napi szenzációhoz. Ma reggel hat óra után a Masaryk-pálya­udvar érkezési oldalán feltűnt egy külö­nös kis csoport. Egy nő .haladt elől, egy jelentéktelen, szür­ke nő, egyszerű kosztümben, filckalappal a fején. Nem volt benne semmi különös, sem­mi feltűnő. Alacsony, formás termetű, szökés hajú, de egészében jelentéktelen arcú leány volt a koránérkező utas, aki a Marienbad felől érkező vonat egyik harmadosztályú kocsijából szállott le. Egy­szóval nem volt benne semmi olyan rendkí­vüli, ami bárkinek a figyelmét felkelthette volna. Meg sem nézi talán senki, ha külö­nös mellékkörülmények nem keltik fel sze­mélye iránt általánosan a figyelmet. A nő mellett ugyanis kéi szuronyos csend­őr haladt és kétségtelen tény, hogy a két fegyveres őr az igénytelen külsejű, szerény megjelenésű fiaSal leányt kiséri, aki csak néha emeli fe­jét • magasba és ilyenkor látni rajta, hogy ikitóé megfogyott arca sápadt lés szomorú. Csak a szemeiben ég valami különös fény, amely felköltheti a figyelmet, nyugtalanul í^üifliésző szemek ezek, mündenkitre bizal­matlanul néznek, mindenkiben e^euség: | Üldözőt szimatolnak. Ezek a szemek már megszokták a nyugtalan tekintetet, hiszen hónapokon ál rettegve figyeltek minden ismeretlen arcot, vájjon nem ez hoz-e ve­szedelmet az üldözöttre? öt hónapja bujdokolt Schustek Frida, a tőketerebesi malomtulajdonos, Diener Árpád­nak zsolnai gyilkosa, akit hét ország rend­őrsége nyomozott lázas buzgalommal és ered­ménytelenül. Arra talán senki sem gondolt, hogy ezalatt az idő alatt, miközben messze északi országokban, földközi-tengeri és ke­leti-tengeri kikötőkben kutatják, a modern rendőrségek összes bűnügyi felkészültségét mozgósították ellene, azalatt ő hazájában, német vidéken bujdokoilt, hamis bizonyitvány- nyal állást keresett és állást vállalt, gyermekeket gondozott szelíd szóval, mi­közben háborgó lelkiismerete folyton fü­lébe dörögte a kemény vádat: Gyilkos! Idegrendszere pedig csaknem megbomlott az őrjítő aggodalom miatt, hátha leleplezik. Ahogy kissé tétova lépésekkel haladt előre a ritkuló embertömegben, mintha va­lamiképpen nyugodtabbnak látszanék. Most, hogy a probléma első része megoldódott és őt bekísérik a trencséni ügyészség fogházába, megszűnt az a nyomasztó érzés, amely az ül- ■ dözött vadaké. Szegeden elfogtak egy kegyetlen gyermekgyilkos gazdalegényt Szeged, julius 19. (Saját tudósítónk táv­irati jelentése.) Hat héttel ezelőtt történt, hogy a jugoszláv területen tévő Horgos köz­ségben szolgálatra jelentkezett Huszár Fe­renc gazdálkodónál Cserei István 22 éves bé­reslegény. A legény az első időben szorgal­masan végezte munkáját, de hamarosan sze­met vetett Huszár Ferenc 17 esztendős csi­nos Anna leányára. A gazdálkodó nem jó szemmel nézte a béreslegény udvarlását s mivel a fiatalok találkozását másképpen nem tudta megakadályozni, felmondott. Csereinek. Cserei május 28-án ismét megjelent Huszár Ferenc portáján és sétára csalta a gazdálkodó kisebbik, hatesztendős leányfkájáf. A kis Má­riát másnap holtan találták meg az egyik buzaföldön, vézna testecskéjén borzalmas se­bek tátongtak. Cserei pedig azóta eltűnt a környékről. A kegyetlen gyermekgyilkos le­gényt ma fogták el Szeged környékén s azon­nal letartóztatták. A gyilkos legény nem ta­gadta tettét. Elmondotta, hogy a i<is leányt bosszúból ütötte agyon egy hatalmas dorong­gal, mert Huszár nőm akarta nagyobbik leá­nyát. hozzá adni feleségül. Csereit, lm kiderül jugoszláv állampolgársága, ki fogják szolgál­tatni Jugoszláviának. Uralkodik magán ez a nő s igyekszik minden feltűnést elkerülni, de ez nem igen sikerül a kíséretében lévő csendőrök miatt. Sorsa jövendő fordulása elé nyugalommal néz. Már semmit sem vár az élettől, sem jót, sem rosszat, mert a büntette s a már eddig is roppant bűn hőd és elvette a nyugodtlelkü, ■tiszta-életű ember azon képességét, amellyel a jót és a rosszat, a boldogságot és a sze­rencsétlenséget értékelni tudja. Apátia, keserű nVúMsztikus beletörődés tükröződik Schustek Frida elfáradt, eí- kinzott orcán $ valami elrettentő, jeges nyugalom. Tokio, julius 19. A japán kormány jegy­zéket küldött a nacionalista kormányihoz, amelyben kifejezi azt a kívánságot, hogy a osinanfui incidenst mielőbb tisztázzák s ezért megkéri a kínai kormányt, hogy a tárgyalá­sok folytatására küldjön teljhatalmú biztost Csinanfuba. A japán kormány feltételekül a következőket tűzi ki: A nacionalista kormány bocsánatot kér a osinanfui incidens miatt megbünteti a bűnösöket, megtéríti az okozott károkat és a jövőre vonatkozólag garanciákat ad. A japán kormány kijelenti, hogy bár kész katonai osztagait visszahívni, jelenleg azon­ban szándékát még nem valósíthatja meg, mert polgári öltözetű kínai katonák még min­Páris, julius 19. Paris amely a világ főváro­sának számit, egyszersmind és talán éppen ezért a világ legtöbb gonosztevőjét rejlő városa is. A francia rendőrség hosszú ideig tehetetlen volt a pá­risi banditákkal szemben s még emlékezetesek a háboruelőtti évek apacsai, akik azóta mintha már kiírattak volna, hogy újabb és modernebb, de óva­tosabb banditáknak tegyék szabaddá a teret. A párisi rendőrség élére mintegy két évvel ezelőtt egy nagyszerű kriminalista, Chiappe került, aki a bűnügyi osztály vezetőjévé legjobb mun­katársát, jobbkezét, Benoit-t nevezte ki. Chiappe és Benőit nevét a párisi banditák ezidő óta rettegve ejtik ki. Az újjászervezett rend­őrség ugyanis nem csak a bűnesetek utólagos ki­derítésében ért el már nagyszerű eredményeket, hanem kitűnő és megbízható kémhálózattal is ren­delkezik s alig történik Párisban betörés amelyről a rendőrség már előre ne tudna e a gonosztevőket már lárt Fajokkal ne várná a megjelölt időpontban s a megadott helyen. Ez történt julius 14-én, a francia nemzet sza­badságünnepén, amikor a párisi nép az utcákon szokott egész nap ujjongani. Ezt a napot válasz­tották ki a szemfüles betörők arra, hogy egy nagy ékszerüzletet kiraboljanak. A rendőrség már na­pokkal azelőtt tudomást szerzett kémei s besúgói utján, hogy a banditák ki akarják rabolni a Rue Bambuteau 8. szám alatt lévő Lebmann-féle ékszcrboltot. Két nappal a szabadságünnep előtt már polgári ruhába bujtatott, állig fel tégy- rzett rendőrök vet­ték körül a házat észrevétlenül s őrizni kezdték. Két napig azonban semmi jel sem mutatkozott arra, hogy valami készül az ékszerbolt ellen. A szabadságünnepen azonban az ékszerész eltávozott Versaillesbe s éjszakára is ott maradt. Ez volt a kritikus időpont. Hajnali két órakor, amikor a mámorban úszó utcák már meglehető­sen kihaltak, egy lesötétitott lámpája bérautó állott meg a ház előtt, kilépett belőle egy feltürt kabát- galléru férfi s becsengetett a ház kapuján. A kapu kitárult s az idegen belépett. Néhány perc múlva előrobogott az utca kanyarulatából egy na­gyobb autó is, amelyből három férfi szállott ki. A rendőrség elhelyezett Őrszemei tisztában voltak az­zal, hogy a rablók valóra akarják váltani szándé­kukat 8 azonnal jelet adtak az elbújtatott rendőri készültségnek. A rendőrosztag előrohant 8 a go­nosztevőkre vetette magát, akik már éppen he akartak lépni a házba, A ban­diták azonban el voltak készülve a támadásra '* revolvert, rántva tüzelni kezdtek a rend­őrökre. A rendőrök viszonozták a tüzelést s a következő pillanatban egy bandita mellövésiől találva, egy rendőrfelügyelő pedig könnyebb sebesüléssel zu­hant a földre. letet ifi hoz majd a trencséni esküdtszék, egyképen nyugalommal fogja fogadni. Hálás lesz az Ítéletért, amely talán el fogja simí­tani lelke háborgó hullámait: nyugalomra vágyik, békére ez a u5 s úgy hiszi, nyugal­mát már csak az ítélet tudja visszaadni. Nem asszonyi ügyet.épségből, hebehur­gya elővigyázatlanságból irta meg végzetes 'eveiét áldozata ögcc'-énez. Tudta, hogy bizton* igát teszi kockára, tudta, hogy mindennek vége, ha levele alapján kutatnak utána. Dí. éppen azt áhította, azt. hogy mindennek vége legyen s ő nyugalmat leljen . . . Ahogy a csendőrökké: ismét beszáHott a vonatba, hogy Trencsénbe utazzék az állam- ügyészség fogházába, az ember sokáig nézett utána s arra gondolt, vájjon megleli-e bé­kéjét, lelki nyugalmát ez az asszony s a csönd úrrá lesz-e lelkén ... dig gyakran rátámadnak japán állampolgá­rokra. London, julius 19. Csankajszek tábornok tegnap a tanulókhoz beszédet intézett, amely­ben az ifjúság katonai kiképzése mellett fog­lalt állást, hogy Kínát az imperialisták táma­dása ellen meg lehessen védelmezni. A tá­bornok kijelentette, hogy tizenöt éren belül Kínának olyan hadse­rege és flottája lesz, amely a világ bár­mely nemzetével felveheti a versenyt. Pár napon belül az összes kinai hadvezé­rek Nankingba utaznak, hogy résztvegyenek kuomintang kongresszusán. Úgy hírlik, hogy Feng tábornok is megjelenik Nankingban. A vad ivöldözés a szomszédos utcákról nagy­számai késed jáiróbélőt csábított a toiizdcüem szjia­toeliyiáne s noha a golyók a fejük felett repkedtek, nem tágítottak, sőt sokan a rendőrök segítségére siettek. A bamd’Mk lassú hátrálással] a cinkosuk álltai myiilt- valhagyoit háziba vouuiltiak vissza. A remriőrök vaJDó- eágos ostrom ailá vették őket e elbeeetredeitt küz­delem után sikerült üls egyiküket elfogná. Az elfo­gott banditában később ergv Krau.se Gilbert nevű soffőrt ismerték fel, aki arra specializálta magát, hogy banditákat éjjeli kirándulásaikon autóján elszállítson a betörés erímíhelyére s ennek fejtében megosztozott veilük a zsákmány­ban. Marcal Ttniaíl-mak hüvjók ezt az emberit, a ban- diitandliágiban azonban csak az „atom MaroeU-mek ismeríik s a rendőreiéig már régiófa körözte. Most imóir csak két rablónak az elfoglalása ma­radit bálira. Ezek a bolltból efflvwmullibalk s a bái pincéjében rejtőztek el, amelynek ajta­ját eltorlaszolták. Mihelyt emberi lény az ajifió közeliiébe ért, vad go­lyózáporral fogadták. A rendőrség ekkor különös imó'dfizeinne IhaitálroZta efl magáit A rendőrnők gázmaszk okát öltöttek, azután, amennyire csak lehetett, mcgközelitették a pincét 8 mér­ges gázokkal telitett bombákat hajítottak be a pincébe. Azonban fülük özei imterészkedfiek a mbHékhoz. akik irájuk lőttek s az egyik rendőrt súlyosan miegsebe- snitietítiék, akiit társai életveszélyes állapotban szák Diltoitltak ek Azufám már szisztematikus támadásit itadiitat- itiafc a kéft efonejítlőzöillts elszórni gonosztevő eliten, b ont - bál bomba után hajítottak be a pince ablakán. Mikor mór azt hűlték, hogy a gonosztevőket áritól- mdltlamná fieflték, ibelióltioQftók a pincébe, de nagy volt a megilepelésük, amikor a pincét üresen találták. Kiderült, hogy a mérges gáz nem végzet a bandi­táikká Hí, akik egy nbflókon keireszltüil eltávoztak a ihláz másik olldhílöu. A nemdőnpiég első góztómadás-i tlelh/áit nemi snkerüilt, die éneik ellenére elhatározták, hogy a jövőben rendszeresem fogják alkalmazni a mérges gá­zokkal telített bombákat. A neindőmwég most azon körülményeik kiderítésén fáradozik hogy amiképpen jaiflwfiffak be oly köny- uyüraenne! a gonosztevők a házba. A különbség — Tanuld meg, fiam. minden csak (fitól függ, hogyán nézzük a dolgokat.-- Ha, én az éjszakái egy redei Ja alatt föl- löm, akkor azt mondják, hogy hajléktalan ro­gyok, ha meg az urak csinálják ezt, akkor ők weekendezneK A PRÁGAI MOZIK ' JSORA ADRIA: A boss»u órája. (Richár^ Dick.) FLÓRA: Szünet. HVEZDA: A prágai diák. (Conrad Veidt.) JULIS: Szünet. LIDO: Eugénia császárnő regénye. LUCERNA: Nyári szünet. METRÓ: A mámor varázsában. (Vera Reynould.j OLYMPIC: Az orvos bűne. (Conrad Veidt.) SVETOZOR: önagysága a soffőrjét szereti. (Ral ston Eszter.) A POZSONYI MOZGÓK MŰSORA : RÍEIDÖUT: Zárva. ADiLON: Marma katonája. ELIT: 20-ám,: Igazságügyi tévedés. 21-től: (fez a Rajnán. TÁTIRA: 21—25-ájg,: Srejk I., II., MI. rész. IHT" T. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe! Magyar, olasz és lengyel vízumok, illet­ve útlevelek meghosszabbítása végett mél- tóztassanak útleveleiket a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, Brati- lava, G r ö s z 1 i n g-^u. 36. L oimre bekül­deni A többi államokba szóló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: P r a h a, II., P á n e k á 12. III. eszközli. KASSAI SZERKESZTŐSÉGÜNK Ruman-utca 6. szám alatt megkezdte mű­ködését. A szerkesztőség telefonszáma 495. A Kassa körüli eseményekről a lap barátai délután 5-ig ezt a telefonszámot szíveskedjenek felhívni. Kassa társadalmi egyesületei, intézményei és hivatalai fenti kassai szerkesztőségünkbe szíves­kedjenek közleményeiket leadni. — Aranymisés pap. Zemancsik István dr. szepesváraljai prelátus-plébános e napokban töl­tötte be áldozópapságának ötvenedik esztendejét és tartotta meg aranymiséjét. Ez alkalommal a ju­biláns prelátust a keresztény szocialista párt ré­| széről Fedor Miklós nemzetgyűlési képviselő üd­vözölte. Az üdvözlést Zemancsik István dr, me­leg hangú levélben köszönte meg. — Fedor Miklós képviselő szabadságon. Az országos keresztényszocialista párt kassai kerületi központja hivatalosan közli: Fedor Miklós nemzet­gyűlési képviselő gyógyulás céljából hat heti sza­badságra utazott el s ez okból ezúton is arra kéri párthiveit, hogy az időközben hozzá intézendő le­veleket a keleti pártkerülethez tartozó területről (Nógrád, Gömör. Ábauj, Zemplén, Sáros, Szepes és Liptó) a kassai kerületi központnak Kassa (Ko- sice Fő u. 12. I. e.), — a nyugati kerülethez tar­tozó területekről pedig a pozsonyi országos köz­pontnak Pozsony (Bratislava, Hosszú u. 23. ÍI.) szíveskedjenek közvetlenül elküldeni. A képvise­lő távolléte alatt a legsürgősebb ügyeket a párt­központok fogják elintézni. — Prágából kerül Becsbe Wagner-Jaure<rg utóda. A Neues Wiener Tagblatt értesülése szerint a bécsi orvosi egyetem tanári kara az elhunyt Wagner-Jauregg professzor örökébe Pötzl dr.-t, a prágai német egyetem profesz- szorát hozta javaslatba a kultuszkormánynak. Megjelent a „Párizsi Magyarság44. Pá- risból jelentik: Franciaország egyike azok­nak az országoknak, ahol a kivándorolt ma­gyarság tekintélyes része talált otthont, ki véglegesen, ki ideiglenesen. E nagyszámú, sok tízezerre menő magyar kolóniának még nem volt magyar nemzeti alapon álló sajtó- orgánuma, mert az összes eddig megjelent magyarnyelvű lapok vagy osztályharc, vagy pártpolitikai program alapján állottak. Most. a „Párizsi Magyarság44 címmel egy oly ma­gyar lap indult meg Párisban, amely magyar nemzeti alapon áll és amelynek célja a fran­ciaországi magyarság egyesítése, valamint ar, óhazával való lelki kapcsolatok fentartása. A havonkint kétszer megjelenő uj magyar lap most megjelent első számában programját röviden a következőkben fejezi ki: „A Pári­zsi Magyarság osztályktilönbség nélkül kiván- ja szolgálni minden magyarnak az érdekét, de leginkább azokét, akiknek arra elsősor­ban szükségük van, a magyar munkásokéi, akár szellemi, akár fizikai munkával keresik kenyerüket. Nem harcot hirdet, hanem békét és szeretetek*4 — A kereSzíéuyszocialista párt és a lubofényi tűzvész. Kassáról jelentik: Lubotény északsárosi szlovák községben j”" ; 64-án tűzvész ütött ki, a mely a szegény község felét a földdel egyenlővé tette és a község lakosainak részét koldusbotra juttatta. A nyomorba jutott lakosság érdekében Fedor Miklós keresztényszocialista nemzetgyűlési képviselő a következő sürgős beadvánnyal fordult a belügyminiszterhez: „Lubotin községben julius 6-án véletlen folytán nagy tűzvész ütött ki, amely a község felél; a földdel tette egyenlővé, miután a házak legnagyobb .része fából volt építve. A tűz­vész a lakosság nagyo o felét teljesen koldusbot­ra juttatta. Illő tisztelettel felhívom ene a körül ményre Miniszter nr figyelmét és tisztelettel arra kérem, szíveskedjék az anyagilag tönkrement nép­nek a legsürgősebben segítségére sietni, s a liiz- károsullakat oly pénzbeli segélyben rcszesi'Mii, hogy megélhetésük biztosítva legyen. Kérelmem megnjitása mellett vagyok illő tisztelettel: Lőcse, 1928 julius, Fedor Miklós nemzetgyűlési képviselő sk.“ Fedor kénviselő ugyanerre az ügyre Drobnv dr. országos elnöknek a figyelmét Is felhívta. Ilii imperialista haderőt épít ki Mérges gázokkal teliieit bombákat alkalmaz a francia rendőrség a párisi banditák ellen Elkeseredett küzdelem párisi banditák s rendőrök között egy ékszorholt előtt — Két rablói elfogtak, kettő elmenekült

Next

/
Thumbnails
Contents