Prágai Magyar Hirlap, 1928. július (7. évfolyam, 149-172 / 1776-1799. szám)
1928-07-20 / 163. (1790.) szám
3 /928 julius 20, penteft. 'MWöAW v WíVARHIRXjAK ABBÁZIA HOTEL BRISTOL Legjobb hirü, elsőrangú, fényűzően berendezett szálló — Bécsi és magyar konyha — Komplett penzió szobával 35 lírától — Tulajdonos: Rudovits Vilmos — | — — | — Összes szobákban hideg-meleg vízszolgáltatás — i — — | — Bettiién: Nem engedjük az országét elütni egyetlen Jogétól sem, amelyet a trianoni szerzőül tartalmaz! k m§m ntiniszteraloök a feEsSStésban nyiiaSkozott az opíánspcr kérdéséfül - Hp@iiái a világ közvéleményéhez és az angol fair playhez — Budapest, julius 19. (Budapesti szer-1 AesztőS'égünlv telefon jelentése.) A felsőház j mai ülésén, amelyet Wlassics báró délelőtt féltizenegy órakor nyitott meg, az elnök bejelentette, hogy Vészi József sürgős interpellációt nyújtott be a miniszterelnökhöz, Chamberlain angol külügyminiszternek a magyar- román optánspör ügyében legutóbb elhangzott ismeretes nyilatkozatával kapcsolatba* * Tekintettel arra, hogy Bethlen István gró miniszterelnök az ülés elején nem volt jelen s teremben, a felső-ház hozzájárult ahhoz, hogy az interpellációt a szokástól eltérően a napirend letárgyalása után vegyék elő, amikor a miniszterelnök is jelen lesz, úgy hogy arra azonnal megadhassa a választ. A miniszterelnök beszédét érthető érdeklődés előzte meg s a mai ülésen a felsőháznak csaknem valamennyi tagja megjelent és a közönség karzata is teljesen megtelt. Az ülésen különben folytatták az agrárreformjavaslat részletes vitáját s a javaslatot Tóth László, Papp József,, majd Józan Miklós unitárius püspök felszólalása, valamint az előadó zárszavai és Major, Pesthy és Váss miniszterek beszédei után elfogadták. Ezután került sor Vészi interpellációjának előadására. leiünk eredménnyel járjon, mert ha az egyik fél látja, hogy elzárják előle az igazság utjáí, akkor a remény kevés arra, hogy a tárgyalások eredményre vezessenek. Ha megegyezésünk eredménytelen lesz, a nép- szövetségnek kötelessége a biró kinevezése. A kormány álláspontja változatlan és nem tér el egy jottányit sem. (Élénk éljenzés minden oldalon.) Ha ez nem következik be, a népszövetség felrúgja morális bázisát, saját létjogosultságát ássa alá azzal, hogy nem teljesiti kötelességét. Nemcsak a népszövetségnek kell a szerződéseket tisztelnie, de a Trianont megkötő államoknak is. — Chamberlain azt mondotta, hogy az iigy végleg el van intézve. Bár nem tartom magam illetékesnek arra, hogy Chamberlain szavait megmagyarázzam, mégis az a véleményem, hogy ez a nyilatkozat azt jelenti. hogy amíg be nem fejeződtek a közvetlen tárgyalások a tárgyaló felek között, addig nem avatkoznak bele és nem zavarják a tárgyalások menetét. Mert ha nem igy állna a dolog, akkor komoly helyzettel állunk szemben nem csak mi, de a népszövetség és az európai béke eszméje is. — Ha azt mondja a népszövetség, hogy az optánsügyre visszatérni nem lehet, ez már nem halogatás, mint azt eddig megbélyegeztük, hanem a vállalt kötelezettségeknek megtagadását jelenti. (Nagy taps.) Akkor a magunk részéről minden konzekvenciát le kell vonnunk. Azonban az ilyesfajta interpretálás ellen ünnepélyesen fel kell hívnom a figyelmet, mert ez esetben a szerződések csak akkor volnának érvényesek, ha a győztesek javára szólna. Appel- lálok a világ közvéleményéhez és a fair playhez, amely az angol közvéleményt jellemzi s amiben hinnünk kell, mert Anglia írott szavat még sohasem szegte meg. (Zajos taps.) Egész Trianonban ez az egyetlen paragrafus, amely kétoldalulag jött létre, a többi csak diktátum. Hát éppen ezt lehessen felrúgni? Semmiképpen nem hagyjuk ennyiben a dolgot, mert ha nem köt ez a paragrafus, akkor egyik paragrafus sem köt. (Nagy taps.) — Azt válaszolom Vészinek, hogy igenis a kormány újból felveti a kérdést a nép- szövetségben, ha nem a régi, akkor uj petíciók alapján. Nem hagyjuk az országot elütni egyetlen jogától sem, amelyet a trianoni szerződés tartalmaz! A miniszterelnök végső szavainál a főrendek fölállottak helyükről és úgy tapsoltak, zajos éljenzéssel ünnepelték Bethlen István grófot. Vészi József hazafias köszönetét mondott a miniszterelnöknek s örömmel fogadta a választ. Ezután Wlassics Gyula báró berekesztette az ülést és a felsőház megkezdte nyári szabadságát. A svéd expedíciói visszarendelték Amundsen alán csak az oroszok halainak — A Kraszin ma éjfél Kingshayha ér — Vészi József, a Pester Lloyd főszerkesztője interpellációját a következő szavakkal vezette be: — Chamberlain kijelentései visszhangra találtak törvényhozásunkban. Magyarországnak is hallatnia kell szavát ebben a kérdésben, hiszen hat hét választ csak el a genfi ülésszaktól. Beszélnünk kell, mert különben azt hiszi a külföld, hogy belenyugodtunk az optánsügy lezárásába. Mi pedig ebbe soha nem nyugszunk bele. (Általános helyeslés.) A trianoni szerződés alapján követeljük a döntőbíró kiküldését g azt, hogy a népszövetség teljesítse ezzel kapcsolatban kötelességét. —Ha Anglia a többi nemzetközi kötelezettségeket, amelyek ráhárultak, nemzeti oltalma alá helyezte, mindent elkövetve, hogy rajtunk behajtsa Trianon összes í tételeit, lehetséges-e akkor, hogy a trianoni szerződés egyetlen pontját, amely nekünk jogot biztosit, olyannak tekintse, ami ne tartozzék nemzeti becsületének védelme alá. Hogy azonban Chamberlain felelete nem végleges, azt bizonyítja az a visszahatás, amelyet szavai az angol közvéleményben előidéztek. Ha kérésünk nem teljesül, akkor nem csak rajtunk esik csorba, mondották az angolok, a leghíresebb angol jogászok és publicisták, de megrendül a nemzetközi bíráskodás alapja, sőt a trianoni szerződés alapja is. Az angol közvélemény az pptánsügyben a konzervatívoktól a munkáspártig egyetlen állásponton van és Chamberlain szemben találja magát teljes parlamentjével, a sajtóval és a nemzetközi közvéleménnyel. Meg kell, hogy találja a módját annak, hogy deferáljon nemzete akaratának. Kizárt dolog, hogy éppen most, a Kellogg-pakium tárgyalása idején. adódjék ilyen precedens, amely a nevetségességbe fullasztja a nemzetközi bíráskodást. A trianoni szerződés 239. paragrafusában kis jogot hagyott számunkra, amelyről azonban most kiderült, hogy papirrongy és semmi értéke sincs ennek a paragrafusnak. Vészi ezután előterjesztette interpellációját. kérve, hogy a kormány hasson oda, hogy a döntőbíróságot kiegészítse és az ügyet véglegesen elintézzék. Bethlen nyilatkozata Általános figyelem közepette emelkédett ezután szólásra Bethlen István gróf miniszterelnök, hogy az elhangzott interpellációra a választ, megadja s ezzel a magyar kormánynak az ügyben elfoglalt álláspontját leszögezze. — A magyar kormány szerint — úgymond — a júniusi népszövetségi határozatnak nincsen végleges jellege, csak halasztó hatálya. Appónyi ezt annakidején leszögezte, a népszövetség pedig, Románia kivételével, tudomásul vette. Mindenkinek az a véleménye, hogy ha a két fél nem tud megegyezni, úgy az ügy újra a népszövetség elé kerül. Szó volt arról is, hogy Magyarország direkt ajánlatot tegyen Romániának s én úgy gondolom, hogy ez az ajánlat a napokban el is fog menni. Kevés azonban a remény arra, hogy békés kiscrRóma, julius 19. (Stefani.) A Citta di Milano jelenti: A Kraszin jégtörőt ma éjszakára várják Kingsbaybe. Stockholm, julius 19. A Spitzberga-expe- diciók hazatérő svéd tagjai a Dagens Nyheter munkatársának adott nyilatkozatukban elmondották, hogy Nobile valószínűleg már a jövő héten hazájába tér. A tábornok érthető okokból Norvégiában nagyon rövid időt fog tölteni és nyomban tovább folytatja útját. Ezzel szemben a Citta di Milano egész nyáron át a Spitzbergákon marad, mig a még északon tartózkodó svédeket a következő héten visszahívják. Kopenhága, julius 19. Mariano lefagyott lábát ma a Citta di Milano főorvosa a Kraszin fedélzetén amputálta. Zappi és Mariano egyelőre a Kraszin fedélzetén marad, hogy Malmgreen holttestének felkutatásában irányítást adhassanak. Meg kell mutatniok azt a helyet, ahol Malm- greent magára hagyták. 3Ioszkva, julius 19. (Tass.) A Malygin jégtörő elhaladt a jég pereme mellett és a nyugati Spitzbergák, meg az Edge-sziget között fekvő Store-fjordba irányítja útját, hogy Amundsent Svalbord délkeleti partjain kutassa. A Malygin a jégvidéken harminc napon át végzett kutatóutja alkalmával két vihart állott ki, többször befagyott a jég közé és több sérülést is szenvedett. Wiese professzor a Malygin fedélzetén interjút adott az Izvesztija munkatársának, amelyben kijelentette, hogy a Nobile-expedició sorsa mar eleve el volt döntve, mert a Norge kísérlete óta bebizonyosodott, hogy a léghajóknak ez a típusa nem alkalmas a sarkvidéki kutatásokra nyilatkozatai nagymértékben hozzájárultak ahhoz, hogy Svédországnak Malmgreen halála miatt felizgatott közvéleménye lecsillapodjék. Általában azt várják, hogy az olasz kormány a svéd kormány megkeresése nélkül is beható vizsgálatot rendel el mindazon körülmények felderítésére, amelyek az Italia megsemmisülésére vezettek és igy hozzájárul ahhoz, hogy a Spitzbergákról érkező különböző jelentések hatása alatt megszületett kételyek szétoszoljanak. Lundborg kapitány, aki jelenleg a Quest gőzös fedélzetén tartózkodik, a svéd tengerészeti minisztériumhoz táviratot intézett, melyben közli a Viglieri-csoportnál szerzett értesüléseit. Jelentésében a következőket mondja: Egy negyven méter gyorsaságú északi szél ragadta meg az Itáliát s ez a szél verte a jéghez is. A kritikus időben nagy köd uralkodott. Először a motorgondola ütközött a jéghez, úgyhogy Pomella mechanikus szörnyethalt. Közvetlenül erre az elülső gondola zúzódott, össze s a benneülők a jégre zuhantak. A léghajó többi része eltűnt a ködben. Mikor már jó távolságban volt, erős füstfelhőket láttak, amelyek kétségtelenül robbanásból származhattak. A Viglieri-csoport úgy hiszi, hogy léghajó és a rajta levő legénység elpusztult. A Malmgreen-csoport a Kap Brun irányában útnak indult, hogy segélyt hozzon. Malm- greennek balválla volt megsérülve. Malmgreen maga tette az indítványt, hogy ő és két társa induljanak segélykeresésre, a többiek erről mind lebeszélni igyekeztek őt. Lundbcrguak ez a jelentése hatott meg- j nyugtatólag a svéd közvéleményre. Stockholm, julius 19. A svéd kormány ma reggel táviratot intézett Thornberg kapitányhoz, a svéd mentöexpedició parancsnokához, amelyben elrendelte a svéd expedíciónak a Spitzbergákról való hazatérését. Moszkva, julius 19. (Tass.) Sergej Kame- nev, az orosz segélybizottság helyettes elnöke, a következő szenzációs nyilatkozatot tette; „Az orosz segélybizottság most áll feladatának legnehezebb része előtt, tudniillik miután nem számíthat a többi állam további közreműködésére, egymagában lreil folytatnia a további kutatómunkát Amund- seti után. Éppen ezért az orosz segélybi- zottságnak meg kell erősítenie eszközeit. A nehézséget az is fokozza, hogy a jégviszonyok jelentékenyen megváltoztak. A hótalppal ellátott repülőgép most nem érhet el semmit. Ezért az expedíciónak a repülőgépekkel való kísérletezést be kell szüntetnie és a Kraszint kell a lehető legrövidebb időn bellii megjavítani. Ez ugyan több napot vesz igénybe, amint azonban a Kraszin újból munkaképes állapotban lesz, minden erejét latba fogja vetni, mert különösen nagy súlyt helyezünk Amundsen- nek, a kiváló tudósnak és a nagyszerű embernek megmentésére,44 Róma, julius 19. (Sfefani.) Az olasz kormány elrendelte, hogy az Itália eddig megmentett utasai haladéktalanul térjenek visz- sza hazájukba. A megmentefteket a Citta di Milano szállítja Narvikba. Mussolini szigorú parancsot adott hogy az expedíció tagjainak semmiféle híradást, nyilatkozatot nem szabad tenniük és interjút nem szabad adniok. A Citta di Milano Marvikból visszatér Kingsbaybe, hogy részt vegyen az Aüessandrini- csoport felkutatására irányuló munkaiatokban. és mert az expedíciónak nem volt komoly szervezeti bázisa. Másképpen kell megítélni az ,.L Z“ léghajónak jövő évre vonatkozó tervét, amely az Áeronautik társaság irányítása alatt készül a sarkvidékre. A léghajó nagysága és az előkészítő munka gondossága minden kétséget kizárnak a biztos siker irányában. Oslo, julius 19. Az Upland nevű svéd és a Turku nevű finn repülőgép a Narvik nevű gőzösön ma megérkeztek Oslóba. A Norsk Telegrambyraa munkatársa beszélgetést folytatott Nilssonnal, az Upland pilótájával. A pilóta kijelentette, hogy a lapoknak az a jelentése, miszerint Zappi és Mariano a Kraszin fedélzetén részt vesznek Malmgreen holtteste kutatásában, nem felel meg a valóságnak. Különben is lehetetlennek tartja a holttest fellelését. Az Upland azonkívül mindenütt kereste a Lathamot is. Nilsson azon a véleményen van, hogy a Latham motorhiba következtében nyílt tengeren szállott le és a vihar elpusztította. Az Upland Norvégiát röviddel a Latham startja után hagyta ,el s azóta állandóan a tenger fölött kóválygott. Stockholm, julius 19. Az Itália katasztrófájáról az utóbbi két napon beérkezett r' ' letes jelentések, különösen Lundborgnak >. az Upland pilótájának, Nilsson hadnagynak I kassai tábla megsemmisítette i törvényszék mi rendtőrvényn Ítéletét — Fölmentették Fazekas Jáaos kellékézai igazgatóta Bitót — Kassa, jiu’lruis 19. (Kiaseaii saeríkiesztiő^égiüiník ■fte- OleŰaníjcPletnöéise.) Megírta araniaikíldeOén a P. M. H., Ih'Ctgiy a kiseísteli tiömvéiniyiszék a köztársaság' viédieímiérőil iflzJcQó lítcípvéinybie üJffeö®ő Ibüiniosiefelkimiétrry miiiaitit egy évi h'öinílC'nine lijflélll'ie ÉaaseJkas János bcdilióbáaaii rágm- giaitiőtaniiltóit. Ab dffléHieit élen atninialkiiidjeijiéin. aiz ügyét® euO.'yiasíbifiáséir't, Láiifimiaim János ár. védő pedtiig tol- unianiSiétaáiítt fellelWbe'zeiiií. A katari 'háibto >im fcig'hiükio- zorlt -zárit tángyafesiooi m. üggyé!,. Hweras 'tanán: ék oz'ás w'iám (héndélto toi az tirtköefteir, lanxiély raenimt • a Jcassiaá tábla az elsőfokú ítéletet miegseimaná- sitette. Fasetoaa János magyar álllamipolgárfc a rendtör vénybe ütköző biineselek menyek vádja aló] felmentette rizmai ae lindoGcoCiáisigáil, hogy a viád sémiim laiki'úiv ess- üielküníányót merni álmába a viádhci'ilnaJk beibizcinyjéinú. eOiií osupiáin faziáija ít'nvényiei'nielk •enigieéeCimieuikieidei'.'l: s aalsirit mem fielbe! miiegiM'n'jekaii. Az s/jctot cilQeia az ügy-fis® ©símen régii p:-ihr©át jeíixfcflt te s ünidütvá- ;• vicg'lja -a -váidflo'íd liqgíviAhmláeá-t ia jegorös ibetoi 'mieig- Lna.l-aCLVg, aimlimiek a biiirétíáig (helyt óig adioWt. Ezen hiajtláineaait élűién Liítifcmiainin János dtr. védő fellfioöyta- mioidiáfi&ail élt 1 taton? Party liiafeste- Baidwia eiSan London, julius 19. A munkáspárt bizalmatlansági indítványt terjesztett be a kormány ellen az egyre növekvő munkanélküliség miatt. Az indítvány szemére veti a kormánynak, hogy a munka- nélküliség leküzdésében és a nemzeti problémák megoldásában nem alkalmaz megfelelő eszközöket. Az alsóház kedden kezdi meg ebben a kérdésben a vitát. / bizalmatlansági indítványt Mac- Donald terjeszti be és Snovvden indokolja meg.