Prágai Magyar Hirlap, 1928. július (7. évfolyam, 149-172 / 1776-1799. szám)

1928-07-18 / 161. (1788.) szám

Í928 július 18, seecrda. 'PP^CT-MA<i^AR-HmiiAP Amundsen láz—Amungyász minisztrált reklámmal nagyabb külső sikert le­het elérni, hiídí tudomás !’o- munkával. iu- dóshoz nem méltó kicsinyes hiúságnak lát­„Tudom, óriási a kockázat, én azonban elvégeztem már, amit hazám és az emberiség javára tehettem..— mondta röviddel elutazása előtt Amundsen — Beszélgetés Amundsen barátjával Irta: Hungaricus Viaior ; .................Osló, július. Kopenhága és Oslo között rendes körül­mények között 1 óra a hajóút Ezúttal öt órai késéssel futott be az oslói fjordba a „Kong Haakon." Mintha víz, levegő s cyklon összefog­tak volna, hogy a Nobile csapat megmentésé­re alakult segitő-expediciókat hátráltassa, he­tek óta orkán s vihar tombol idefönn észa­kon. Ennek a Nobile ellenes orkánnak egyik szárnya a Iíattegátig ás lefutott s akkora kéjjel forgatta meg szerencsétlen hajónkat, hogy másnap estig nyögtük valamennyien. Borzalmas volt ez a Kópén hága-osl ói ten­geri ut. Azt hittük, túl nem éljük. Tépte, ráz­ta, táncoltatta a rettenetes vihar a hajót. A mentőöveket kiosztották, még az atheisták is imádkozni kezdtek már. — Szegény Nobile-emberek — jfuitott eszembe e borzalmas pillanatok egyikén — mi lehet odafenn a jégvilágban, mikor a bé- kességes dán és norvég ipartok között ek­korát dorbézol a korhely vén Neptun. Másnap délfelé kisütött ugyan a nap, nem sok öröme telhetett azonban a látvány­ban, amit a „Kong Haakon“ fedélzete nyúj­tott. Az oslói kikötőben óriási tömeg várta a hajót, a városban is vihar tombolt az éjjel, az öt órai késés miatt nagy volt a nyugtalanság. Különös, mire partra léptünk, elmúlt minden rossz érzés, örült, boldog volt mindenki, a gyönyörű látvány, amit a világ eme egyik leg­szebb kikötője, az oslói fjord nyújt, a gonosz éjszakai álom utolsó foszlányát is szerte fújta. Pedig maga a város fájdalmasan mély­séges nagy gyászban van, bár ennek szomorú, külső jelét egyelőre nem mutatja, nem ad­tak fel minden reményt, valami csudára vár­nak, a komolyabb emberek azonban jól tud­ják, hogy Norvégia egyik legkiválóbb fia örökre elveszett Hekuba nekik most Nobile, mit bánják elsőnek, vagy utolsónak menekült-e a sülyedő jégtábláról, szivükűelkük minden dobbanása egy gondolatban egyesül: életben lehet-e, megmenthető-e még Amundsen. Azoknak az embereknek egyike, aki utol­jára beszélt vele őszintén és hosszasan, överland, a legtekintélyesebb skandináv lap, az Aítenposten szerkesztője. Jó barátja ajánlott hozzá. Ezer izgalom és ezernyi feldolgozandó híranyag között szí­vesen fogad és örömmel áll rendelkezésemre, amikor megtudja, hogy Amundsenről szeret­nék vele beszélgetni. — Nincs rá dicsérő szó, Amundsen a hő­sök hőse volt, ha meghalt, a tudomány leg­nagyobb és legönzeUenebb vértanúja ő. Nedves fényben ragyog överland szer­kesztő szeme, mialatt barátjáról, Amundsen­ről beszólni kezd. — Semmi, semmi hírünk nincs e pillana­tig felőle. Itt ülök éj- és naphosszat a tele­fonnál s remegve lesem a jelentéseket. A mi veszteségünk pótolhatatlan, az ő szempontjá­ból azonban kívánni sem lehetett volna szebb halált — Boldog volt, hogy mehet, bár tudta, hogy életével játszik. — Tudom, óriási a kockázat, — mondot­ta röviddel elutazása előtt— az én hivatá­som azonban úgyis véget ért, amit hazám és az emberiség javára tehettem, megtettem, szívesen feláldozom magom, ha csak legkisebb remény is vm arra, hogy az elveszettek nyo­mára juthatok. — Természetesen kíséretéért, a többi öt emberért is nagy kár, hiszen legjobb repü­lőnk, az azóta kapitánnyá kinevezett Diet- richstein hadnagy is vele pusztul. Szegény fiú, mintha csak érezte volna a rájuk váró vesze­delmet, előre megjósolta' — Szomorú arra gondolni, hogy a jégen fogunk elpusztulni. — S ami Amundsen válalkozásának egyik legnagyobb érdeme, hogy nem szerette NobL lét, 8 mégis életét áldozta fel évié. = Hogyan jött létre az Amundsen ex­pedíció? , — Egy Párisban élő Petersen nevű gaz- 'dag norvég azzal a kéréssel fordult a francia tengerészeti minisztériumhoz, hogy bocsásson rendelkezésre egy általa fináncirózandó se- ffitőexpedició részére megfelelő aeroplánt s 6 megnyeri Armmdsetd, hogy álljon az expedí­ció élére. Mivel az olasz kritika úgyis nagyon a franciák ellen forduH, hogy semmit sem tesznek Nobiléék megmentésére, a francia kormány szívesen vette az ajánlatot s rendel­kezésre bocsátotta a kért gépet. Amundsen két nap alatt utrakészen volt. Csütörtökön kapta a felszólítást s szomba­ton már Bergenbe érkezett. — Junius 18-án volt a start. Amundsen volt az expedíció parancsnoka, s a francia Guilbaud a pilóta. A többi négy résztvevő norvég. — Bucsuzás közben mondta Amundsen: — A Nobile tragédiája még sok tragédiát fog maga után vonni. — Elindulásuk után három órával a Med­ve-szigetek fölött látták Amundsenék gépét, a Lathfimot, rövid idő múlva gyenge rádió­jelek érkeztek tőlük, s azóta csend, ugylátszák örök csend. — Amundsen és Nobile, a két legellen- tétesebb (természet. Hja; borvég és olasz, ez a két fogalom sokat kifejez, de nem ma­gyaráz, s főleg nem indokol mindent. — Nem indokolja elsősorban Nobile két |év előtti jel1 járás át Amundsen n el szemben. Igaz ugyan, hogy az 1925. évi Amundsen aeroplan-expedició, melyen Nobile még nem vett részt, nem sikerült s az örök jég biro-i dalmában való 18 napi kóborlás után Amundsennek dolgavégezetlen kellett vissza­térnie, azonban éppen ez a sikertelen ut bi-rta Amundsent arra a meggyőződésre, hogy re­pülőgéppel egyelőre lehetetlen meghódítani az északi sarkot. — 1926-ban kijelentette Amundsen, hogy csakis léghajóval sikerülhet egy északsarki expedíció. Erre a célra pedig csak Olaszor­szágnak van megfelelően konstruált léghajója. —Az 3926. évi sikerült expedíciónak Nobile volt ugyan a vezető pilótája és pa­rancsnoka, a léghajóval való kísérletezés gon­dolata azonban Amundsentől származott, az ő sok évi tapasztalata és szaktudása járult el­sősorban hozzá, hogy a tudományos értékből világszerte megbecsült e két év előtti expe­díció oly nagyszerű sikerrel járt. —, Nobile utólagos viselkedése és Ameri­kában tett nyilatkozata tehát joggal bántották Amundsen érzékenységét. Nem kicsinyes hiú­ság, a tudós megsértett önérzete adta Amund­sen szájába 3 szavakat: — Nobile azt mondja, hogy az 1926. évi expedíciót ő'vezette s én csak egyszerű utasa voltam? Lehet, s formailag igaza is van. Ha sikerül az expedíció, a ve..td"á a főéi’dem. ő a hős, az utas csak töltelék. Ha azonban tra­gédiával fejeződik be az ut, úgy valamennyi egyenlően hős. — Amundsennek az amerikaiak előtt való ez a lekicsinylése végtelen rosszul esett neki, azóta kedvtelen, majdnem azt mondhatnám életunt volt. Igyekezett ugyan eltitkolni, de lát­szott rajta, hogy bántja a tudat, hogy jól ad­BR A GANZ A, ,a svéd jégtörőhajó, amely Amundsent kutatja. A hajót, mint látható, magas jéghegyek akadályozzák munkájában. üiolitti meghalt Cavour, julius 17. Giolitti hétfőn éjjel 1 őrá 35 p. meghalt. & Giolitti személyében nemcsak Olaszor­szágnak, hanem az egész európai politikának egyik legkiemelkedőbb alakja távozik az élők sorából. Giolitti 1842 augusztus 27-én szüle­tett Mondoviban. Egyszerű községi jegyzőnek gyermeke volt. Középiskoláinak befejezése Után jogot hallgatott, azután igazságügyi, majd pénzügyi szolgálatba lépett. Már korán résztvett a politikai életben. A liberális párt tagja volt, ahol hamarosan fölismerték és megbecsülték képességeit és rövidesen a ve­zérek sorába került. 1883-ban jutott először mandátumhoz és azóta negyven éven keresz­tül megszakítás nélkül tagja volt az olasz kamarának. Miniszteri tárcához elsőizben 1889-ben jutott, Crispi kormányában. 1892- ben a király őt bizta meg kormányalakitás- sal, de kormánya 1893 decemberében de- misszionált. 1892 óta öt Ízben volt miniszter- elnök. 1893 után hosszabb ideig nem szere­pelt kormányon, csak 1901-ben Zanardelli kormányában vállalta a belügyi tárcát. Libe­rális politikája akkor nagy sikereket ért el. 1903 novemberében alakította meg második kormányát, amely 1905 márciusáig vezette az ügyeket. Még három alkalommal állott a kormány élén, még pedig 1906 májusától 1909 decemberéig, 1911 márciusától 1914 májusáig és 1920 júniusától 1921 júliusáig. KülpoJitikááábap ÍMitti GioyaRfli ren­dületlen híve volt a hármasszövetségnek, de Olaszország beavatkozását a világháborúba nem tudta megakadályozni. A háború alatt nem avatkozott az aktív politikába, de két­ségtelenül kifejezésre juttatta felfogását, amely szerint Olaszországnak meg kell őrizni semlegességét. Ezért a nacionalisták német­barátsággal vádolták meg és népszerűségé­nek jórészét elvesztette. A háború után ki­próbált erőit az újjáépítés szolgálatába állí­totta. Nitti után ő igyekezett a megváltozott viszonyok között rendet teremteni, 1920 jú­nius 11-én ötödször és utoljára vállalta el a miniszterelnöki tárcát és a parlament nagy többségét megnyerte programjának. A mi­niszterelnökség mellett a belügyi tárcát is vállalta, de 1921 júniusának végén, amikor többsége lassan-lassan letöredezett, visszalé­pett és az uj kormány megalakítását nem vál­lalta. Érezte, hogy a belső bajokkal nem tud megküzdeni, a kommunizmus előretörésével szemben a liberalizmus elveivel nem bol­dogul. A fascizmussal szemben ingadozó maga­tartást tanúsított. Először jóakaratot muta­tott, 1924 novemberében azonban ellenzékbe ment át, majd újból a fascisták felé közele­dett. 1922-ben adta ki emlékiratait, amelyek az újabb politikai történet nélkülözhetetlen forrásai. Életének alkonyán miiKjpn feözsze- reRléstol vissza vonult. > " ' ~ Amundsen utolsó arcképe. szanék ez? Lehet, — de hiszen a legnagyobb emberek a r.s hiúk voltak. — Amundsennél azonban nem szemé­lyes kicsinyességből, hanem nemzeti hiúság­ból fakadt ez az érzékenység, mert ő mi.‘de- nekjölött norvég volt. Ezért szerettük, ezért fogjuk siratni végtelen időkig. Nobile olasz, a külsőségek embere. Szereti a szép uniformist, fényképmasinát, a hangzatos szavakat. — Két év előtt Nobile lekicsinyelte a vi­lág előtt Amundsent, s ime ki a nagyobb hős? Amundsen az éleiével válaszolt. — Minél kevésbé szerette, több: gyű V1 te Nobilét, annál nagyobb kötelességének tar- tartotla utána menni, ha lehet, megmenteni őt. Nemcsak az ideát adta. a két év el) ti expedíció fmancirozását is Amundsen szer­vezte meg. Első szavára óriási összeget aján­lott fel az amerikai mecénás, Ellsworth; Olaszország csak egy negyedével járult hoz­zá a községekhez. r. — Amundsen a saját vagyonából is ren­geteget áldozott az expedíció céljaira s eleinte csak mint Amundsen-expedíciót emlegették világszerte. Sikeres befejezése után lett hirte­len olasz expedícióvá! — Keserű mosollyal beszélt nem egyszer Nobile hangos reklámhősködéséről. Nobilét naggyá az olaszok lármája tette, mi norvégek nem értünk az ilyenekhez. Amundsen szerény­sége folytán a háttérben maradt s ez az 1928- as tragédia mutatja csak meg, ki volt Amund­sen ki az igazi érték. — Képzelheti, hogy mi mindent tennénk most meg, hogy Amunsent felkutassuk, meg­mentsük. Eltűntének első hírére segitőbizottsá- got alakítottunk, melynek célja nemzeti gyűj­tés utján annyi pénzt őssze l czni, anmryi csak a felkutatására szervezett expedíció költ­ségeinek fedezésére szükséges lesz. — Egykéi nap alatt siáíe.er norvég lyrno- na jött össze egy koronás és ezerkoronás ado­mányok szerepeltek, a legszegényebb embe­rek is elhozták a koronájukat a „Veslekari“ expediciós hajó céljává. — Nem olyan erős jégtörő hajó, mint a ,,Krassin“, de jég közé kerülve is megállja a helyét. — A legoneghatóbb az, hogy bár mindenki sejti, hogy vége, Amundsent elvesztettüka gyűjtés lankadatlanul folyik, s mi kutatjuk, tovább kutatjuk, a nyomokat, amelyek, ha nem is az élő Amundsenhez, de legalább hős teteméhez fognak vezetni. Hiszen csak 56 éves volt, micsoda értékel jelenthetne még a tudomány számára. — Ellsworth Amerikából táviratilag aján­lotta föl anyagi hozzájárni sát: nem fogadtuk el. Norvégia saját erejéből kutat hős fia után. Bármibe fog kerülni ez a drága expedíció, a költségek biztosítva lesznek. Magánemberek egész vagyonukkal álltak jót. = Tehát a rossz előjelek dacára van még legalább halvány reményük, hogy Amundsent élve megtalálják, megmentik? lge»* díWW&e-ii nmdig a megicpclő­5

Next

/
Thumbnails
Contents