Prágai Magyar Hirlap, 1928. július (7. évfolyam, 149-172 / 1776-1799. szám)

1928-07-14 / 158. (1785.) szám

1928 juHns 14, szombat. 7 A kormánylap a Kothermer-ellenes akció ügyében adott csehszlovák miniszteri vá­laszt magyar kormánynyilatkozatnak nézi Egy kormánypárti lap példátlanul álló blamázsa — Srámek miniszter­elnökhelyettes Jablonicky képviselő interpellációjára adott válaszá­nak különös kommentárja Prága, julius 13. Tegnapi számunkban k-özűltüik Srámek m iniszter eluüMaelyettes válaszát Jabloniczky János dr. keresztény- szocialista párti nemzetgyűlési képviselőnek a Rothermere-ellenes akoié . kilengéseinek tárgyában benyújtott interpellációjára. A miniszter elnökhelyettes válaszában azt hoz­ta fel, hogy a szlovák lakosság nagyrésze a Rothermere-ellenes akció elleni tiltakozá­sát a kormány minden iugerenciája nélkül többek között azzal i.s kifejezésre juttatta, hogy ivet íratott alá, amelyet a kormány él­őtökéhez küldtek s amelyben a szlovák la­kosság az államhoz való hűségét és ragasz­kodását fejezte ki. Az illetékes hatóságokat — mondja tovább a válasz — egyetlen eset­ben sem értesítették arról, hogy a hazafias lakosság spontán akciója folyamán bármily fenyegetésekre is került volna a sor, aiiuo- lyekkel egyesektől az iv aláírását ki akarták kényszeriteni. Ha egyes esetekben egyes személyek az iv aláírását osztentative meg­tagadták, úgy ezt a magatartást nem lehet másnak minősíteni, mint az állam egysége elleni támadásnak és az állam egy része el- szakifására irányuló akcióval való egyetér­tésnek. Ami az interpellációban megemlített azon alkalmazottak ügyét illeti, akik meg­tagadták a Rothermere-ellenes akció ivei­nek aláírását, azok az állammal szemben, amelynek szolgálatában állottak, nyiltan illojálisan, sőt egyenesen ellenségesen visel­kedtek s ezzel a szolgálati viszonyukkal ösz- sze nem egyeztethető érzelmük került nap­fényre. Ezeket ezért. állásaikból elbocsátot­ták, ami alkalmazási viszonyaik mellett, mint távirdasegédmunkásoknál, bármikor minden indokolás nélkül megtörténhetik. Srámek m'iniszterelmökhelyetfes vála­szára már tegnap megtettük megjegyzésein­ket. Ezúttal csak azért vált szükségessé a miniszteri válasz szövegének a megismétlé­se, hogy bemutathassuk az agrárpárt estilapjá- nak, az elterjedt Veosernek egy példát­lanul álló misztifikációját. Nem lehet tudni, fatális informálatlanság avagy pedig infernális rosszakarat okozta-e, hogy a prágai sajtó egyik legnagyobb bla- mázsát élte meg az agrárpárti lap. A Veoser ugyanis mai számában a kö­vetkező cikket hozza: „Magyarországi ,szlovákok* ive — Ro- thermere-ért. — Aki nem irta alá, az — hazaéruló! — Jabloniczky dr. magyar ke­resztényszocialista képviselő interpelláció­jára a Rothermere-ellenes akcióról a ma­gyar kormány szerdán terjesztette elő a ma­gyar parlamentben válaszát, amely azt mondja, hogy a magyar országi szlovák la­kosság legnagyobb része egyetért Rofker- mere akciójával, amit a magyar kormány­nak benyújtott külön iveken feltüntetett alá­írásokkal is kinyilvánított. Ha egyes esetekben egyes személyek megtagadták az iv aláírását, ezen az ál­lam érintetlensége elleni támadások el­len irányuló megnyilatkozásokkal szem­beni osztentativ indolencia nem jelent­het mást, mint az olyan akcióval való egyetértést, amely államunk egy részé­nek az elszakitására irányul. Véres összeütközés munkások és rendőrök közt Mta Varsó, julius 13. A iodzi Poznanski nevű nagy textilgyárban a gyár igazgatóság egyes munkáskategóriák bérét leszállította. Emiatt a gyárban viharos jelenetek játszódtak le. Az elégedetlen munkások benyomultak az iro­dába s felszólították az igazgatókat, hogy a rendeletet vonják vissza. Amikor a követelést visszautasították, a felizgatott munkások sú­lyosan bántalmazták a vezetőket,. Elvágták a telefonvezetéket is, hogy a rendőrséget ne le­hessen értesíteni. Ennek ellenére rövidesen erős rendőrosztag jelent meg, amely a mun­kásokat kiszorította a gyár területéről. Súlyos összeütközésre került a sor. Két rendőr és egy munkás megsebesült. Tizennégy tüntetőt letartóztattak. A továbbiakban kijelenti a kormány, hogy azokat a személyeket, akik nem Írták alá a „szlovákokénak ezt az ivét, az állam ellenséges gondolkodású, ille­gális polgárainak tekinti. Ezért bocsátották el az állami szolgálatból azokat a táv irdal kisegitőmunkásokat, akik az ivet nem írták alá. — A csehszlovák nyil­vánosság itt a Magyarországon folyó magyar erő­szak o.sSágnak újabb szörnyű bizonyíté­káról szerez tudomást, ahol a szlovák és cseh lakosokat kényszerítik arra, hogy Rothermere gyalázatos akciója ér­dekében ivet írjanak alá, különben per- szekválják őket és hazaárulóknak te­kintik!“ (Az aláhúzások a Vecser-éi.) Srámek miniszterelnökhelyettes válaszá­nak s a kormánypárti Vecer cikkének az ösz- szehasonütásából első pillantásra kitűnik, hogy a Vecer a csehszlovák miniszteri választ magyar kormányválasznak állítja be, a vá­laszban említett lojális csehszlovákiai szlo­vák lakosságot magyarországi lojális szlovák lakosságnak tekinti, egyáltalán pedig Ma­gyarországra helyezi át a Rothermere-ellenes akciót. Különben egy-két túlzással, ferdítés­sel s kissé zavarosan lemásolja a csehszlovák miniszteri választ és hozzáfűzi megjegyzéseit, hogy naponta megismétlődő magyarellenes uszításait egy nyári kacsával is kibővitse, de egy olyan kövér kacsával, amilyent tizév óta nem lőttek a köztársaság területén. t népszövetségi kifliiben pánikot idéz elő a lengyel-litván konfliktus Sílsios heSpetben van a tanács — Az ügyet a telles ülés elé utalják London, julius 13. A Daily Telegraph diplomáciai munkatársa szerint azok az angol diplomáciai körök, amelyek szoros kapcso­latban vannak a népszövetségi tanáccsal, erősen nyugtalankodnak amiatt, hogy a lengyel kormány a lengyel—litván tár­gyalások végleges összeomlása után a népszövetséget akarja felszólítani a vitás kérdések elintézésére. Amikor a múlt esztendőben Voldemaras a tanács diplomáciai intervencióját követelte és Pilsudski személyesen jött Genfbe, hogy Lengyelország jogait megvédelmezze/ a nép- szövetségben valóságos pánik keletkezett. Ez alkalommal a lengyel külügyminiszter rémiti a népszövetség irányitóit. A népszövetségi tanács esetleg megkísérli,, hogy az ügyet a teljes üléshez utalja át megtárgyalás végett. Varsó, julius 13. Sokai miniszter, genfi lengyel delegátus, a népszövetséggel közölte azoknak a jegyzékeknek tartalmát, amelyeket Lengyelország és Litvánia egymás között Kovnóban kicseréltek a tárgyalások meghiú­sulása alkalmával. Egyidejűleg Sokai a főtit­kárnak átnyújtotta a lengyel kormány jegy­zékét, amely kifejti, mik voltak azok az okok, amelyek miatt a lengyel kormány a litván non aggression-paktum tervezetét visszauta­sította. Ennek ellenére a litván kormány ja­vasolta az 1928 márciusában megkezdett tár­gyalások folytatását. Csongor is Bividliif a pmskedG népe inzultált és megszalaszfott egy térvény­szék! UIZ0!féÉͧ! Ungvári bírák is iisrwéáek vires kalandja e$y ruszimkői falubae — Bioch dr. munkácsi ügyvédet a kórházba vitték Ungvár, julius 13. (Ruszinszkói szer­kesztőségünktől. ) A forradalmi időkre em­lékeztető véres lefolyású események ját­szódtak le néhány nappal ezelőtt a ruszinsz- kói Csongor községben. Egy törvényszéki bizottságot a falu fel indult lakossága meg­támadott, az ügyvédeket inzultálta, a bizott­ság biróiagjait pedig megszalasztotta. A Bátyú melletti tiszta magyar lakossá­gú Csongor és Dáividháza községek között évek ófa elkeseredett pereskedés főijük egy 170 katasztrális holdnyi eordő és legelő miatt, melyet a dávidháziak a magukénak követel­nek a csongori úrbéresektől. A hosszú pör folyamán már több Ízben súlyos összetűzé­sekre került a sor a két falu ellenséges ér­zelmű lakossága között, de a szenvedélyek csak most robbantak ki igazában. Komjáthy János dr. ungvári törvény- széki bíró, aki már négy izíbeu tartott Cson­goron helyszíni tárgyalást, Novak törvény- széki gyakornok, valamint Miklós Zoltán dr. ungvári és Bioch Márk dr. munkácsi ügyvé­dek tegnapelőtt kiszálltak Csongorra újabb helyszíni tárgyalás végett. A bizottságot a csongori községháza nagytermében várták a peres felek. Amikor a bizottság mit sem sejtve bevonult a zsúfolásig meglelt tereimbe, óriási lárma fogadta, szitkok röpködtek a levegőben, úgy hogy a bizottság tagjai felismerve a fenyegető helyzetet, meg sem kezdték a tárgyalást és kivonultak a teremből. A fél izgatott tö­meg látva, hogy a bizottság elvonul temye- ge.tő magatartása elől, vérszemet kapott és j utánaeredt a bizottságnak. A községháza előtt a kaszákkal, kapákkal felíegyverzett tömeg nekitámadt Bioch dr. autójának és a már bennüllő ügyvédet súlyosan bántalmazta. Bioch dr.-t végül is a soffőr lélekjelenléte mentette ki a támadók kezéből, aki a súlyos fejsebektől vérző ügyvéddel elrobogott és a munkácsi kórházba szállította. A törvényszéki bizottság többi tagja, midőn észrevette, hogy a helyzet egyre ve­szélyesebbé kezd válni s a tömeg düJhe nem ismer határt, mindenféle álutakon menekült el a kö­zeli batyui állomásra, ahol az esetről azonnal jelentést tettek a csendőrségnek. A csendőrök azonnal ki is szálltak Csongorba, ahol az izgatott tömeget még egy csoportban találták. A forrongás résztvevői közül a csendőr ség negyven személyt letartóztatott. A további nyomozás is megindult annak megállapítása végett, hogy a lakosságot ki bujtotta fél a törvényszéki bizottság ellen. — Halába gázolták a Megvadult lovak. (Nyílt­nál tuöóéiif'ónk jieitenit'i: Máciskía Jáhicrts váighosisauifiafai süikelt miuaiikás a nap okiban egy klis iha/Iiigiáit itiolllva •maga ©Hőit, bandukolt a<z ©nszáguton, mögöttié pe­dig egy szekér hiatadlt. Hiiípteiliem egy metarbicilkilii ■Hiúit fsl az utkai'nyainod'óniát, imielynelk berre|g!é3é'tiő!l megvadultak a szembejövő koséiba fogott lovak és vadul istaigiuMamti kezditek. IA koraim ütő gazda, aki nem tudott unná letol a inregivadmíllt lovakon, k ká­báin! kezdett az ömeigiro. aki azonban süke'iisojgie. kö­vetkéz! lében nőm hallotta a fiigyelmieztétióst s Így lÖTlIiáttt, hogy a lovak keresztül]gázolnak rajta. Az egyik Hó platójával fején találka az i&lesétit öreget ugytooigy az azonnal, aneglhllalt.. Ajz ügyben szigorú vitasgláiHa'ípit limídMotiílafc. — Vásároskocsi és autó karambolja Beje mel­lett. Tornaijáról jelentik: Tóth Zoltán feledi sof­| főr Beje község közelében autójával összeütközött egy szemközt haladó szekérrel, amely vásárról ha­zaigyekvő árusokkal és holmijukkal volt tele. A szekérről kiálló rúd áttörte az autó szélfogó üve­gét és a szerterepiilő szilánkok a felismerhetetlen- ségig összeroncsolták a szerencsétlen soffőr arcát. Súlyos sérüléseivel a rimaszombati közkórházban I ápolják. — Érdekes statisztika a budapesti öngyilkos­sági járványról. Budapesti szerkesztőségünk tele­fonálja: A budapesti öngyilkossági járvánnyal kap­csolatban Illyefalvy Lajos, a fővárosi statisztikai hivatal igazgatója érdekes statisztikát dolgozott ki. Eszerint a háború előtt egy évben Budapest egy millió lakosára 334.5 öngyilkosság esett. Az ösz- szeomlástól kezdve állandóan emelkedik az ön- gyilkosságok száma egészen 1926-ig, amütor a leg­magasabb az öngyilkossági arányszám. 1926-ban egymillió lakosra 573.4 öngyilkosság esett. 1927- ben ez a szám leesett 517.2-re. A háború előtt az öngyilkosok 68.4 százaléka férfi volt és 31,6 száza­lék nő, most az arányszám úgy alakult, az öngyil­kosok 57.8 százaléka férfi és 42.2 százalék nő. Ál­talánosságban fiatal nők és öreg férfiak követnek el öngyilkosságot. Az öngyilkosságoknak húsz szá­zaléka nem budapesti lakos, hanem vidékiek, akik a fővárosba jönnek és itt dobják el maguktól az életet. A budapesti öngyilkossági járvány mére­tei a más városokkal való összehasonlítás kapcsán tűnnek ki. 1926-ban Budapest vezet az öngyilkos­ságok terén. Egymillió lakosra számítva 573.7 ön- gyilkosság történik. Utána következik Brüsszel 474.2 öngyilkossági esettel, Bécs 467.4, Lipcse 467.2 Berlin 432.2, Hamburg 421.3, Drezda 419, Bern 416, A legkevesebb öngyilkosság Rotterdamban volt, ahol az arányszám 50.2, Hágában 71.8, Am­szterdamban 74.8. ­— Felakasztotta magát egy kassai iparos. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Ma reg­gel hajnali négy órakor a rendőrőrszem a Rákőczi-körut melletti sporttelepen egy fához támaszkodó, mozdulatlan embert látott, aki­nek vékony cukorspárga volt a nyakára hur­kolva. Az illető már halott volt. A rendőri bizottság megállapította, hogy az öngyilkos Simacsek János reszelővágómesterrel azonos, aki úgy tönkrement, hogy Szaíhmáry György- utcai műhelyét fel kellett adnia és volt segé­déhez, aki önállósította magát, állott be mun­kásnak. A hatvanhétéves ember annyit sem birt megkeresni, amennyi a megélhetésére lett volna szükséges. Napok óta minden fillér nélkül járt és nagy nyomora miatt követte el az öngyilkosságot. — Súlyos autóelgázolás Pozsony mellett. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Súlyos autóbaleset történt tegnap este nyolc órakor Főrév községben. Keszthelyi István pozsonyi soffőr a somorjai autóbusszal jött Somorjáról Pozsonyba. Amikor Főrévbe ért, Beringer János főrévi fuvaros két és féléves gyermeke átszaladt az utón és mielőtt a soffőr fékezhe­tett volna, az autóbusz elütötte. A szerencsét­len gyermeket, aki ballábát eltörte, súlyos belső sérüléseket és agyrázkódást szenvedett, a pozsonyi gyermekklinikára szállították. Ál­lapota reménytelen. A rendőrség a soffört előzetes letartóztatásba helyezte, mert egyes szemtanuk szerint az autóbusz a szokottnál nagyobb gyorsasággal haladt a faluban és ez okozta a szerencsétlenséget. A rendőrség le­foglalta az autóbuszt annak megvizsgálása céljából, hogy nínc-s-e valami szerkezeti hi­bája a gépnek. — Autóbaleset érte Nagy Endre iró fele­ségét. Budapesti szerkesztőségünk telefonál­ja: Tegnap este Nagy Endre, az ismert iró és kabarészerző autója nekifutott a Lánchíd egyik pillérjének. Az autóban Nagy Endre felesége ült, aki az összeütközés következté­ben nagy Ívben esett ki az autóból. Nagy Endre feleségét több zuzódás érte. A Vörös­keresztkórházba szállították. , — Halálos autószerencsétlenség Párisban. Pá- risból jelentik: Az elmúlt éjszaka a Boltaire Bou- levardon egy öt utast szállító autó összeütközött egy villanyoskocsival. Az autóban ülők közül ket­tőn meghaltak, hárman súlyosan megsebesültek. >— Halálozás. Budapestről jelentik: Özv. kes- celeökeői báró Majthényi Béláné, szül ebesfalvi Török Ilona 71 éves korában julius 11-én Buda­pesten meghalt. Az elhunyt nagyasszony földi ma­radványait julius 13-án a részvét impozáns megnyi­latkozása mellett helyezték örök nyugalomra a kerepest temetőben a családi sírboltba. A meg­boldogultat három gyermeke és kiterjedt főúri ro­konság gyászolja. — A Mamnlieher-gloüyó áldozata. ÍRúmiszcHmbat-'i tudiótsitáník jelenti: Zeiros IstiVám 32 éves minta- íaimiáslfaillaii lakos a napokban egy MamniMidhem-ilÖl- ifiémyt tafliálllt az udvarrom. Fesaegétlnli (kezdte, miire a itöMlény erős détoniádiióviaíli ifeliroíbbainit és a ezerern- csébien embernek mindkét keze#éjéit széttrotnesotaa. Súlyos sérüfeéivell a iritoaKaoimbdi közkórháziba szálMitották. — Izgalmas jelenei a pozsonyi törvényszék előtt. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: A törvényszék Kecske-utcai épületében tegnap este izgalmas jelenet játszódott le. Trenka Milos, a po­zsonyi törvényszék foglya, akit Pozsonyi Torna Egylet és a Makkabea pályán történt betörések miatt tartóztattak le, tegnap délután a vizsgáló­bíró előtt'volt. kihallgatáson. A kihallgatás végez­tével Trenkát a fogházőr vissza akarta kisérni a fogházba, a kapu előtt azonban a vakmerő fogoly megugrott a fogházőr mellöl és a Kecske-utcán gyors iramban menekülni kezdett. A fogházőr se­gélykiabálásaira izgalmas hajsza keletkezett. A földszinti helyiségekben dolgozó bírósági segódhi- vatalnokok az ablakokon keresztül kiugrottak az utcára és utána vetették magukat a szökevény fo­golynak. A járókelő közönség szintén üldözőbe vetle Trenkát. A Kapucinus-templom élőit a me­nekülő fogoly a járda szélében megbotlott, erre üldözői rávetették magukat és elfogták a betörőt, akit azután visszaszállítottak a fogházba.

Next

/
Thumbnails
Contents