Prágai Magyar Hirlap, 1928. május (7. évfolyam, 101-124 / 1728-1751. szám)

1928-05-30 / 123. (1750.) szám

1928 május 80, BierdUu 4 1928 ^ 80>Merit»­.................*-----——" ’ «rv tt _i «r_- y,_J5 _j.__Tiíi««,v; tt RTfliKo/l 4Ár cyvO'VkiOrl 1 rrr> TTol amí a ovo. A k assai Eígelő és Lovaregytet pankösdvasámapi lóversenye a békeévek versenyeit varázsolta a bárcai mezőnyre Kassa és vidéke egész un társadalma résztvett a változatos műsora ünnepségen — A favoritok győzelme Pillanat­felvételek a tribünről Kassa, május 29. (sznni.) Budapesten múlt héten zajlott le az arisztokraták, pénzemberek és egyéb vi­vőrak legendásan szép társadalmi és sport- eseménye, a Király-díj, amiről a képesujsá- gok és komoly napilapok mélynyomásu képe­ket meg kispolgárokat elkápráztató cikkeket hoztak le. A vidéki ember a pesti beszámo­lókat olvasva, nekibuzdul, fogja magát, mert egyrészt pünkösd van, másrészt meg kivéte­lesen síit a nap és sorba áll a kassai vasúti pénztár előtt, hogy jegyet kapjon a bárcai kiilönvonat ra, amely százával szállítja a lő- versenyközömséget. A versenypályán tarka a kép, az összes tribünök telve, sőt a mázsáié és a pihenőhely elé feszített kordonon kívül keményre vasalt viganóju, friss parasztlányok állnak rajosán a kisgazdaversenyzők szekerei körül. Fenn, a biróí páholyban Snejdarek gene­rális és felesége, néhány tiszt és Guzmann ezredes ki a Forgách-memoriálnak biztos győztese volt mindig — meg Zahler Ernő ve­zérigazgató foglalnak helyet. Zahler mint versenyintéző állandóan el van foglalva és elegáns lóversenyöltözékében teljesen stál- szerii. A kassai diplomáciai kart Max von Etes­se német és Zawadowsky lengyel konzulok képviselik feleségükkel együtt. A startnál Borszky őrnagy és Dombrády | Viktor, a jelzőtáblánál Bárkány Hugó és Bo- don buzgó lkodnak, inig a totallzatőrnél Do- kupil Ede és Barna Dezső ülnek, körülbelül két évtizede tartó szenvedélyüket valósággal tradícióvá avatva ... Persze, az obiigát névsorolvasásnál nem említhetem meg a színészeket, akik nagyvá­rosi versenyek színes és érdekes színfoltjai szoktak lenni a mezőnynek. Csak azt mond­hatom — nem kell rosszmájúságnak venni — hogy egy ilyen vidéki verseny egészen kedves és intim dolog. Lenin a gyepen és a tribünön régi kassaiak, ismert szépasszonyok, szomszédból berándult birtokosok, egyszóval majdnem mindig együttélő társaság hullám­zik és senki, sincs meglepve, amikor az ügető­versenynél a fdmiselés kezdetén egy derűs öregui', aki már biztos a fess fehér-fekete dresszes Gecsey Ernő győzelmében, felkiált n drukkoló mamához a tribünre: — Nagyságos asszonyom, gratulálok! És igy, ilyen barátságosan megy minden. Néhány szám után tarka lesz a nézőtér, a kisgazdaversenyzők asszonyai beszabadulnak a nézőtérre és úgy néznek 'ki a zenészek kö­rül — akiket tarkarokolyásan megbámulnak, mint egy falusi kiskert. De ami a versenyizgalmat és a fogadáso­kat illeti, az nagyvárosi. Ezt onnan tudom, mert a versenyek menetét óriási zaj, hangos lippelés és a beérkezetteket zajos tapsvihar kísérte. Egy pincér például ahhoz képest, hogy a lóversenyen aránytalanul kisebb al­kalom nyílik az bed Hozásra, mint például így futballmeccsen, egész derekasan trení­rozta a száj- és arcizmadt, miközben *a köztu­datba vette, hogy nem kell félni, aki az ötös­re telt, nem bánja meg, hiába van most a he­tes előnyben. Persze, neki lett igaza ... A kétlovas ügetőszám után, amelyben idősebb urak vettek részt s amely kétségtele­nül a legesztétikusabb látványt, legdzsentribb produkciót képezte, a kisgazdák versenye kö­vetkezett utolsónak s mondhatom, örök kár azoknak, akik nem látták ezt a tizenhat csu- paerő falusi legényt, akik az úri ügetések és ritmikus galoppok után, lóra pattanva, már a startnál olyan eszeveszett futásba kezdtek, időbeosztás, technika nélkül, pusztán a virtiis- kodó őserő ösztönzésére, hogy Tóm Mix vagy egyéb praerihősök a föld alá bújtak volna szégyenükben. Nem volna teljes és tradíciókhoz hü a beszámolóm, ha fel nem sorolnám -még né­hány megjelent szépasszonynak a nevét, ala­két a -nagy tumultusban sikerűit feljegyez­nem. Elegáns toalettjeikben ott voltak a már fentebb emlitteteken üdvül: dr. Weisem-é, Reizmanné, dr. Havasné, dr. Tán zenié, báró Jajkobsné, Guzmanné, dr. Szepesi Dezsőné, Polinszky Kató, Markovics Vera, Mihályi Ödönné, Rösslex Mária, Zahler Ernőné, Po- csatkó Lásalóné, Münster Tivadamé, dr. Hai- miné, dr. Nemesné stb. Azt talán nem kell külön említenem, hogv úgy öt óra felé elkövetkezett az a bizo­nyos időpont, amikor a Természet — különö­sen igy ünnepi események és kirándulások alkalmával — Incselkedni kezd imádóival és e célból egy kis forgószelet, meg holmi paj­zán égzengést rögtönöz a számukra. Az ég1 elsötétül, a viharfelhők úgy lógnak a levegő­ben, mint a szuffiták és a szabadban élvezke- dö ember, aki például lóversenyen van és a vonat cg§k két ég tél ára jgulya jóa éa% tggc cogva, topogva, grlniászt vágva nézi tovább a zenekisérettel tarkított lóversenyt. De ez már nem számit. Az ember .ne le­gyen kicsinyes. Kettőtől-ötig éppen elég idő volt arra, hogy a közönség kiünnepelje ma­gát, az asszonyok felvonultassák a ruháikat és néhány vállalkozóked vü fiatalember három téten otthagyja a fizetése roncsait.-A rÓBKlie-lie'S eredmény a következő: I. Gáüverseny. IMovas oknak. Táv 2400 m. Első Forrnék hadnagy Flwutdk (lov. tulajdonos), második Sárai főhadnagy Fldiila Jov. tulajdonos), harmadik öi?,ek hadnagy Dolomit (jlöv. tulajdo­nos). öt induld. Bizt-oSJan nyerve. Tói.: 10:63. IT. Soltotok sikTersenye. Táv 2.000 m. Első Öerveny: Ekart, második Korbel'áT: Ernőit, lilarma- dlik Z-ednigek: Fakulta. Hat induló. Erős küzde­lem után ferjhosez-a! nyerve. Tót.: 10:93. IIL Helyőrségi ©teeplechasie. TiB®ti verseny. Táv 3200 m. Első Sárai főhadnagy- Dali* (lov. tu­lajdonos), második Fiseir hadnagy Erikáén, harma­dik Ölitek hadnagy Dralbaut öt induló. Küzdelem u'tán biztosan nyerve. Tót.: 10:18. IV. Egyfogaitu ügetővear&emy. Uirkoosisok. Táv .2400 m. Első Riépászky Gyulámé: Sáudotr, hajtotta Gecsei Ernő; második Zahl-er Ernő: Baironess, htaj- toWa Szatffcő; harmadlik Vask-Ő Aladár: Bánatos. Hét induló. Fölényesein nyerve. To-t.: 10:17. V. F orgáoh-micartoriail. Urlovasok eákversiernye. Táv 2400 in. Első Bárkány MiükMs: Bellonia IL, lov. Sárai- főhadnagy, második Báirkámy Mülkós: Ptresto, lov. Öiziek hadn-agy, harmadik Be-ssenyey György: Ikarus, lov. tulajdonos, negyedik Bárkány Miklós: Zeazsa, lov. tulajdonos, ötödik Vaskó Aladár: Marná, lov. tulajdonos. Küzdelem ut-án biztosan nyerve. Tót.: 10:18. VI. Kétiogatu ügető verseny. Urkoosisok. Táv 4600 m. Első GeMim-amn Sándor betitősJogata, haj­totta a tulajdonos; második Vaskő Aladár kettős- fogata, hajitoibta a tulajdonos, harmadik Zahler Ernő keftőslfogata, hajtotta Szaífkó. Indult még: BeSsenyey György kettiősfo-gata, hajtotta a tulajdo­nos; Háirdiesai ménes ketlősfogata, hajította P-édhy Ernő; Zidhy Ede bettőefogata, hajtotta Glüok La­jos. Tót.: 10:16. Ezután a kisgazdák versenye keltett feltüm'éwt 16 indulóval. A győztes egy cseh telepes légiouista lett a bár-c-aá', széplaki és zsebe.-’ legények fölött- Az eilsiő öt 500—120Q koronás betétkönyvet kapóit. Este a SdhialkbázJban jóls-ik-erült támase-stiély fejezte be a versenyt. PEST! FUTBALL Irta: Márai Sándor —, május 27. Elfogulatlanul életemben először -s ta­lán nem is utoljára, elballagtam vasárnap délután egy sportpályára s megnéztem a pesti futballt. Soha, máshol se, azelőtt én ilyesféle játé­kot nem láttam. Akik rábeszéltek, hogy ezt megnézzem, hangsúlyozták, hogy itt tányéron kapom mindazt, ami Pesten az embereket még komolyan érdekli, összesüritve egy te­nyérnyi fleckre minda-zt a szenvedélyt és lel­kesedést, ami. a városban nyilvános dolgok iránt még eleven maradt s hogy ez az a fajtá­ja a circensesnek, ami meghazudtolja, hogy nincs elegendő panem, mert igenis, Bu­dapesten még ma is van minden vasárnap negyvenezer embernek legkevesebb négy pengője ahhoz, az utazási költségeket -nem is számítva, hogy megnézze a Konrádot vagy a Turayt. Mindjárt hozzáteszem, hegy ez na­gyon szépen hangzik, de ne engedjük magun­kat látatlanba meghatni az ilyesmivel. Ha negyvenezer ember hangosan érdeklődik va­lami iránt, az lehet személyes ügye a negy­venezernek, de a többi sznobra nem föltétle­nül kötelező s mélyreható szociálpszichológiai következtetéseket sem ajánlatos a negyven- ezerből csak úgy magánszorgalomból levonni. Én ismerek dolgokat, amik sokkal több em­bert érdekelnek vasárnap délután, mint negy­venezret s mégsem cikkeznek róla, sőt. És, ahogy a bölcs nagyon szépen mondta: ha nagy tömeg ember nagyon hangosan mond is egy igen nagy szamárságot, az attól még sza­márság marad. Másrészt nagyon könnyű lecsepülni va­lamit, ami neked nem tetszik s negyvenezer­nek igen. Úgyszólván semmi nem könnyebb. Ezért iszkepszi-szemet visszatettem a szarvas- bőrtokba, ahol tartom s elfogulatlanul beül­tem egy konflisba. A pénzverdével szemben álltunk meg, nagy tribün előtt, szép gyenge májusi idő volt. Kedvezményes jegyet kap­tam, egy középső helyért csak négy pengőt kellett fizetnem. Ezt az árat utólag sok állom. Nem is a hely, ami nem érte meg az árát, ha­nem az, amit láttam. Négy pengőt nem ér. Kettőt, kettő ötve- net talán. Az az érzésem, hogy igazságosan talán ötven fillért ér az egész, nem sokkal többet. Én már nem emlékszem, hogy a spár­tai Stadionban vagy a római Colosseumban mennyi volt egy tribün jegy ára, de semmi- esetre sem volt négy pengő. Olyan természetű dolog ez, ami legföljebb filléreket ér. A Co­losseumban ezenfelül kényelmesebbek voltak az ülések s az egész kőből épült s előadás közben, amig a keresztényeket égették, a pub­likum dohányozhatott, illetve hagymát ehe­tett olajos kenyérrel. Itt, a pesti tribünön, ahol az előadás csak annyi, hogy a keresztények s szórványosan az izraeliták rúgják egymást, s égetésről ezó sincsen, tilos a dohányzás.. Egyik oka annak, ami a jövőben visszatart a'ttól, hogy a pesti futballt sűrűn látogassam. Úgy nagyjából, szemre, sikerült rögtön belépéskor a helyzetet megértenem s tisztába jöttem a lényegével, bár a játékot nem isme­rem. A lényeg, amit megértettem, első pillan­tásra ezlmpátikusan Is hatott : egy zöld me­zőn huszonkét ember harcolt egymás ellen s a többi negyvenezer nézte. A háború jutott az eszembe, aminek, lényege annyi volt, hogy negyvenezer harcolt egymás ellen a zöldi me­zőn s huszonkét ember nézte. Ezen a ponton a pálmát rögtön átnyújtottam a futballnak, mert ez igy szociálisabh é helyesebb. Mikor elfoglaltam kényei mellen és szűk helyemet a tribünön, egy ember tisztán és Mtetóaa mi a haja® *4 Ferencváros klubfanatizmusa árt a nemzeti érdeknek". Ebben a pillanatban kezdtem cl unat­kozni. * Kétszer negyvenöt percet unatkoztam át s közben tizenöt perc félidőt. A félidő érde­kes volt, mert mozgási lehetőséget nyújtott, a szép napsütésben fel és alá járkáltak az em­berek, szabad volt a dohányzás, a néző ele­gáns hölgyeket szemlélhetett és daliás ura­kat, egyszóval a szép vasárnapi életet. Ahogy vissza kellett ülni a tribünre, rögtön kijött a huszonkettő és elkezdték rúgni a labdát. Azért, nehezen ugyan, de valahogy felfog­tam a részleteket is: két kapu volt, csatárok és kapusok, bíró, taccsbiró, egy labda s több­kevesebb ügyességgel és testes szellemi ed­zettséggel a két csapat tagjai arra iparkod­nak, hogy mentői sűrűbben rúgják be egymás kapujába a labdát. Itt aztán minden azon mú­lik, hogy az ellenséges csapatok emberei mi­lyen őeszjátékot tanúsítanak, ki mennyire gyakorolta azt, hogy egy labdába belerúgjon a lábával a egy bizonyos határozott cél felé terelje azt a szép fűvön. Nincsen benne sem­mi boszorkányság s mindenki rögtön érti. Azt hiszem, a futball nagy tömegsikerének egyik titka éppen az, hogy mindenki, aki elő­ször látja, ha nincs is érettségije, ha félhülye is, rögtön s minden részletében érti. Nem kell hozzá érzék, mint. a zenéhez, se műveltség, mint a színházhoz, nincs stílusa, nincsenek lelki feltételei. Rúgd és jól rúgd, ezt a Frimm- ben is megértik. Én is megértettem, rögtön. A második félidőben már feltűnt nekem, hogy egy szőke szegedi fiú, akit, mint megje­gyezték, „nyolcvan millióért vett a Bástya", hibát csinált, mikor lefelé vitte a labdát, egyenesen az ellenség ölébe vitte, el is vették tőle. Én úgy találtam, hogy ennek a szőkének a bokája vékony s a fejtartása nem elég ne­mes, talán nem is tiszta vér, rosszul tették, ha nyolcvan milliót adtak érte. Jövőre hágai­ul kell, különben semmi egyébre nem alkal­mas. Egy tiszta, jóvérű kis barna alföldi. ma­gyar futballista mokányul nyargalászott a me­zőn, a fejét fúrta a napos levegőbe, látszott rajta, hogy berúg itt a tömegtől, a naptól, a füves tértől, gyönyörű távokat futott, halkan nyerteit egyet-egyet tavaszi kedvében s csak­ugyan ő is rúgta az elsőt, utána hasra esett. Longchampban ilyenkor lefújják a versenyt. Mondom, az volt az első érzésem, hogy negyvenezer ember csak oda megy el Ilyen kézzelfogható buzgalommal, ahol biztos lehet, hogy a produkciót rögtön és minden részleté­ben, előismeretek nélkül is megérti. A má­sodik felidőben az újonc is tudja az összes szakkifejezéseket, mindenki hozzászólhat s mindenkinek polgárjoga van a pénzéért ah­hoz, hogy megbírálja, ami történik. S min­denki egyformán érti, a kulisszatitkok olcsók és napnál világosabbak. S mindenkinek az az érzése, hogy ha ráénre, ezt ő is tudná. Spanyolországban 'alacsonyabb népréte­gekben minden jófizikumu fiú arról álmodik, hogy torreádor lesz belőle s a király szemé­lyesen pénzt ad neki. Pesten, a Franzstadt- ban és Újpesten, minden lakatosinasnak az a titkos álma, hogy Konrád II. lesz belőle s mi­niszterek tapsolnak neki és primadonnák meghivják teázni. Az attrakció a résztvevők­nek (a a publikum részvétele majdnem olyan fontos ebben az esetben, mint a játékosok je­lenléte) sánszokat nyújt, nem kell hozzá sem­mi, csak 'szerencse, .gyakorlat és a labda. A futballista nem születik, hanem lesz. S főként nem kell gondolkodni fölötte. •. keuego is me Esz#, w j\ Szabad tér, szabad levegő, valami a sza­badságból. Egy délután szabadság, egy ordi- tásnyi szabadság. Ebben a tikkadt, fáradt, eb kinzott magyar életben, ahol mindenki nyaka' körül érzi a selyemzsinórt, amit szűk piac, gyenge termés, senyvedő fogyasztás és mohó adók fonnak a mindennapi élet köré, ahol mindenki áment mond és esőt vár, ahol az emberek sorszámnak érzik magukat a balní- indulók lassú listáján, ahol fanyar a mosoly és bágyadt a tiltakozás, ahol mindenki Teá bízta már magát a rezsimre, politikában és művészetben, erkölcsben és véleményben, eb­ben az egész magyar életben ez a füves pálya vasárnap délután az egyetlen terep még a nagy osztályok életében, ahol mindenki szive szerint, felelőtlenül, egész leikével ordíthat egyet. Kritizálhat. Negyvenezer torokkal hoz­zászólhat valamihez. Ordíthatja, hogy „Pfuj". Ordíthatja, hogy tempó. Mert mindenki érzi, hogy ez az, ami hiányzik a dolgokból, a tem- pó: Nap van a futballban és orditási lehető­ség, levegő és a kritika joga. Mikor a negy­venezer ember ordítani kezdett, hogy „Tem­pó, Bástya", minden idegemmel éreztem én is, hogy itt messze túl a Bástyán, mert mi már az a Bástya s messze túl egy piszkos lab­da gurulási lehetőségein, mindenki az élete egy feszültségét orditja itt ki a levegőbe, sza­badon, szabadon, csakazériis, pfuj, tempó! S a lábukkal verik a tribün padlóját. Futballt néznek ? 4 Ezért mennek el, az utolsó négy pengő­ből, minden vasárnap negyvenezren. A mi­niszter is elmegy, az iró is, a művész, a nar- cisszista, a lakatoslegény, s elmegy az is, aki­nek holnap árverezik a lakását. Erre még van és mindig lesz négy pengő, mert ennek vala­mi üde szaga van, mintha jó idő lenne és él* ne az ember. Tempó, magyarok. * A részletei mulatságosak. Ahogy a klubok embereket vesznek és eladnak, az egész nagy üzlet, ami a szenegáli rabszolga vásáron is tilos már, ahogy a nép a vásárolt árut — az ő négypengőiből nekivá­sárolt árut — nézi és mustrálja s ahogy ezek a kis, tömzsi primadonnái a füves rétnek kel­letik magukat, egy-egv rúgás után néhány pillanatig sután sántikálnak s kizsarolják a tömeg részvétét, hogy rögtön utána kutya­bajuk se legyen s ahogy mindenki szakértő benne s ahogy már van zsidókérdése is az egésznek s ahogy az egésznek semmi köze egészséghez és sporthoz, mert mi köze lehet ennek az egészséghez és sporthoz, mindez nagyon mulatságos. Kár, hogy az egyes att­rakciók kissé soká tartanak, kétszer negyven­öt percig. Az egyetlen, amit ebben a pesti futball- elf aj zásban végképpen nem értek, az a nem­zeti érdek. Mi köze van ennek a két kapunak, a hu­szonkét fiúnak s a labdának a nemzeti érdek­hez? Mert ma már mindenki azt kiabálja, hogy a futball nemzeti érdek. Lehet, hogy sok em­bert ez a reklám is kicipel vasárnaponként, a nemzeti érdek. Itt aztán egy kis tévedés van, amit nem árt megjegyezni. A nemzet valami súlyos, sokfejü, egy ta­gon élő, szántó és vető, városban és földön tengődő, születő és kivesző, egy nyelven és egy rögön megkötött egyedek szövetsége, akiknek valóban sokféle az érdekük, ami kö­zös és nemzeti. De miért, hol, milyen kapcso­latban, miféle haszonnal, miféle erkölcsi tar­talommal indokoltan nemzeti érdek a futball? Mert tegyük fel, hogy a jugoszláv—ma­gyar mérkőzésen a magyar csapat százhar­mincnyolc gólt fog rúgni a jugoszláv csapat hálójába. Akkor mi lesz? Bebizonyítottuk a jugoszlávoknak, hogy mi magyarok úgy tud­juk egy füves réten a labdát rúgni, mint senki ezen a világon. És aztán, utána, mi lesz? A nemzeti érdeket talán nem ártana törülni a sportrovatból. A futball, ahogy ma áll, egy nagy él­ménypótlék s egy óriási üzlet. A nemzeti ér­dekről mondjon le ennek az üzletnek a rek­lámigazgatósága. Az angoloknál a futball plédául nem nemzeti érdek, hanem sport. Ami még mindig kettő. * Feltűnő, hogy milyen kevés egy mai meccsen a gyerek. A futball nem is olyan régen a gyere­kek sportja volt. A mai gyerek vasárnap dél­után rádiót hallgat, vagy az ablakból iparko­dik eltalálni az átfutó autók márkáját. Csak a felnőttek járnak ma már futballra, sze­génykék. Mindenki oda jár s sokan olyan arccal teszik ezt, mintha tilosban járnának. Van va­lami félszeg egyesek köszöntésében, valami feszélyezett. Ah, ön is itt van? Megmondom az asszonynak... Röstellik, hogy kijárnak egy kis élmé­nyért. Jövő vasárnap talán mégis kimegyek. Le­vegőt szívni és ordítani egyet. — Wiindliiscihiglriaeta hietroog risszwroanínl mímidietti ipolIWti'kiai 8BH*r«ipfl.é9lWSl. Bndapestt esteretawtf-Sscgtttok teTelfoniáJUJa: WimdiiBcbjgim'eiiz herceg vasárnap reg­gel' sánospaitialki biirtoMPa utazott, ahol már kát és fél, év© neim járt. A sajtó kép visel ói előtt kijeién- telte, hogy egyelőre 9 politikától ős minden nyíl, vámos wreplestöl visszavonul és csak gazdái­. Igtói afegfc

Next

/
Thumbnails
Contents