Prágai Magyar Hirlap, 1928. május (7. évfolyam, 101-124 / 1728-1751. szám)
1928-05-27 / 122. (1749.) szám
Pünkösdi szózat Irta: Alapy Gyula dr. A tanítván ygk csüggetegen, mint a szárnya szegett madarak, bújnak meg a kis házacskában és a Mesterről beszélnek, aki -végleg elhagyta őket és Atyjához égbe szállott. Szomorúak voltáig nem tudtak miihez kezdeni, mert lehullott az ő fejüknek koronája. És odakimn hirtelen selbes, zugó szélvész támad, benn. pedig világossággal telik meg a ház és a Szent Lélek szállott le közéjüli. Az egyszerű halászokat, mesterembereket és kétkezi munkásokat, akik előbb búnak ereszkedve temették tenyerükbe arcukat, most szent tűz jáirj'a át, telkükben csodálatos akarat kezd feszülni és izmaikat nagy tettekre való vágy lendítette ki a szabadba, emberek közé, a nagy világba . * . Közöttük van már Pál is, akit az leltáriét! helyébe választanak, Pál: a nemzetek nagy apostola. Bejárja az akkori ismert világ városait és prédikál iá kiköttök durva hajó- -aainak, pogány söpredékének csak úgy, mint az oszlopos csarnokkal ékes piac finom és müveit látogatóinak, akik Sokra te s és Platón állításai felett vitatkoznak. A szegények üres szivébe hull a szó a megváltó szere tétről és azokba legott gazdagság költözik, a meggyőzés lángoló ereije és az igazság súlya (alatt -látják eljönni az uj világot a régi roanr tjain. Hirdeti bátor szívvel a MessiáS-várő zsi- idióknak ia a keresztnefeszitett Isten-Ember tanítását és a törvényük ellen lázit botor beszéde, melyben azt m-ennydörgi, hogy a törvény betűinek megtartása nem elegendő az Üdvösségre, mert az ember a hit által igazul (meg a törvény cselekedetei nélkül. Prédikál ia pogányoknak, akik a Bál-istenben hisznek és tüzes gyomrába szüzeket vetnek áldozatul. Eljut az ige a ravasz görögök városából a világ urai közé is, akiknek birodalma Herkules oszlopaitól Britaniáig és Szíriáitól az is térig terjedt. És meghallja szavát a Város, a világ korláttalan ura, melynek katakombáiban már rakják az örök Város alapjait. De künn, Campania zöldelő, dús ligeteiben még a régi if lenek tanyáznak. Lakóinak -a me-nnykövekkel szikrázó Jupiter jelenik meg a förgetegben. A föld míves Ceresnek át- dozza vetése zsenge termését, a szőllősgazda Falernum és Soracte bíbor szinü -borát. És mikor a holdsugár a- rövid éjszakán ezüstre festi a rétet, Vénusz és Cytihére Virágfüzé- I -rés nimfái lejtenek t und ér táncot az ezüstös í pázsiton, mig a bokrok mélyén elrejtőzött J szatirok éhes szemei villognak és bétágu sip- j ját tüzesen fújja Pán, az erdők és ligetek istene. Katasztrófa irti az italiái? Mobile tábosnoMi is társairól ma etilig sesaral bsr — Hetibe is viharba bérűitek a Spitzbergákra visszatérő útiakban Oslo, május 26. A Spitzbergák egész vidékén északnyugati szél uralkodik, amely j másodpercenkint tiz-tizenkót méter sebességet ér el. A heves szélvihar miatt az északi sarkról visszatérő Italia útja rendkívül nehéz. A léghajóra, vastag rétegben rakódott rá a jég, ezért rendkívül lassan repül. Kings-bayben aggódnak amiatt, hogy az Italia fedélzetén már csak kevés hajtóanyag van. Szombaton hajnali két óráig még nem érkeztek be újabb jelentések az Italiáról. A Citta di Milano a léghajó segítségére akart sietni, való- i szinü azonban, hogy a szilárd jég miatt, amely a Spitzbergáktól északra egészen az észak- í keleti szigetekig ér, vállalkozása nem iog sikerülni. Milánó, május 26. Az Italiáról szombat déli egy óráig semmiféle jelentés nem érkezett. A Citta di Milano rádiótávirati hívására felelet nem érkezett. Attól tartanak, hogy a léghajó leszállásra kényszerült az örök jég birodalmában, vagy pedig szerencsétlenség érte. Nobile tábornok a legutóbb megadott jel szerint a Spitzbergák közelében volt. Nem lehetetlenség, hogy a léghajó a süni ködben egy sziklafalnak rohant neki és súlyos sérülése miatt leszállani kényszerült. Amint a Citta di Milano elegendő szenet raktározott be, azonnal kiszalad az Italia megsegítésére. Osló, május 26. Az oslói olasz konzul felkérte a norvég kormányt, hogy küldjön ki azonnal repülőket az Italia felkutatására. Pék fos ©Sőt! döntö ütközet folyik északi és déli SCina kőiéit Csangkalszek és Fengjusziang seregei körülvették a fővárost — Csangszoiin csapatai visszavonulóban vannak — Peking, május 26. Az északkinai külügyi hivatal válaszolt a japán kormánynak a kínai polgárháború ügyében hozzá intézett május 18-iki jegyzékére. A válaszban a külügyi hivatal kijelenti, hogy a mandzsu terület, Peking és Tiemcsin vidéke kínai területen vannak és ezeknek japán csapatokkal való megszállása Kina szuverénitását megsértené. London, május 26. A legutóbbi jelentések szerint Peking körül heves harcok dalnak az északi és déli csapatok között azon az óriási térségen, amely a főváros előtt száz mérföldnyi szélességben terül el. A Daily Mail jelentése szerint Osangkaiszek és Fengjusziang vezérlete alatt két déli hadsereg menetel Peking felé. Kínai jelentések szerint a Pekingtől észak- nyugati irányban 125 mérföldnyi re fekvő Kalgan városa elesett. A déli csapatok szoros gyűrűje veszi körül Pekinget. CsangszoIki északi seregei gyors visszavonulásban vannak. Peking, május 26. Csangszolin ma délben hivatalos jelentést adott ki, amely szerint csapatai Paotingfunál megsemmisítő vereséget mértek a déli nacionalista csapatokra és igy Peking felett minden veszély elinni ott. A népszövetség nem Ictül vizsgálatát a hamburgi robbanás ügyében London, május 26. A Daily Telegraph diplomáciai munkatársa Arja: Diplomáciai körökben valószínűtlennek tartják, hogy a népszövetség a népszövetségi statútum 213. (paragrafusai alapján vizsgálatot indítana a hamburgi foszgén-robbanás ügyében. Ez a felfogás azon alapszik, hogy a német kormány haladéktalanul alapos vizsgálatot rendelt el a robbanás okának és körülményeinek megvizsgálására f Íz első ralslte-ripili prfibauUa Bécs, május 26. A technikai főiskola tegnap egy 80 centiméteres rakéta-repülőmodellt bocsátott fel, amely 150 kilométeres gyorsaságot ért el. A próbaút tapasztalatai alapján uj modellt készítenek. Japán magáévá feszi Kellogg Javaslatát London, május 26. A japán kormány ma adta át feleletét Kellogg háború-ellenes paktum-javaslatára. Japán azzal a feltétellel, hogy a tervezett javaslat nem befolyásolja az olyan katonai akciókat, amelyek az ország védelme szempontjából szükségesek, magáévá teszi a javaslatot. Japánnak az a nézete, hogy a javaslat nincs összeütközésben a népszövetség* alkotmánnyal és a locarnoi szerződésekkel. testes is Le Erfx Prágában Prága, május 26. Ma délután fél három órakor a gbeli repülőtérre megérkeztek Costes és Le Brix francia repülők. A kéf világrepülő reggel kilenc órakor kedvezőtlen időjárás mellett szállt fel Varsóban a Bregnet XIX. nevű repülőgépen, amely Hispano Suisa motorral van ellátva. A francia világ repülőknek ma tizenegy órakor kellett volna Prágába megérkezniük, azonban a rendkívül erős esőzés miatt csaknem két és fél órát késtek. Mint ismeretes a két francia repülő a legutóbb a Pár is, Newyork, Tokió, Pár is utat tette meg és mintegy hatvanezer kilométert abszolvált. Costes és Le Brix a fogadtatás után autón a Sroubek szállodába hajtottak. A francia szocialisták visszautasítják a kariéin Páris, május 26. A szocialista párt teg- nay kezdte meg kongresszusát Toulseban- A tárgyalás főprogramja a párt parlamenti magatartásának megállapítása. A párt centruma s baloldala a kormánnyal való minden megegyezést s a radikálisokkal való kartellt is visszautasítja. Stresemann más egf bálig őrzi a betegágyai Berlin, május 26. Stresemann dr. a pünkösdi ünnepeket ágyban fogja tölteni. Állapota állandóan javul, azonban az orvosok nem akarják megengedni, hogy a jövő hét vége előtt elhagyja betegágyát. így a kormányalakításra vonatkozó tárgyalásokban Stresemann betegágyán vesz részt. Ám egyszerre sírni kezd az erdő és zokogva hirli a Hyirmettos felől jövő üzenetet, nyögve, zúgva süvöltik tovább a fák szét a nagy világba a nagy újságot, melynek hallatára megjűzkódik a föld Palodes fokától kezdve, hogy alkonyaikor, napkelet felől csodás égi jel támadt a tenger felett: a lángoló Kereszt! Meghalt a nagy Pán, a nagy Pán halott . . . Vele a többi játszi sok najád, a nytmfa-had és halottak az Olympus halhatatlan istenei is. Uj Isten támadt, akiiben mégi csak a hitvány rabszolga hisz, — korbácsot érdemel érte mind, ahány, — a római nem hisz semmiben, elvégre elég gazdag, hogy áldozatot vessen a szegények uij Istenének is... Pétert keresztre vonják és boldogan hal meg a hitért a Mester első helytartója.; Pálnak, aki római polgár, itasztesebb halál fut, fejét véteti a caesar, de a katakombák mélyén már zsoltárok hangja zendül és megújul az áldozat a kenyér színében megtartva a Mester szavát: Ezt cselekedjétek az én emlékezetemre. A Colosseum homokján elvéreznek ;az éhes bestiák karmai alatt a vértanuk, lakik zsolozsmákat énekelve lépnek ki börtönükből az aréna homokjára. Egy se küzd életéért, imádkozva és énekelve hal meg. Mi ez? kérdi az ámuló Róma. Nem tudja még, hogy ezek azok, akik jó harcot harcolnak, a (futást elvégezték és hitükéit megtartották, mert lelkűkben a Szent Lélek tüze lobogott Hol vette az az egyszerű halász, a mes-, teremlber, a kétkézi munkás, — aki neon vé-' geztfe el a rátörök iskoláját 'és nem hallgatta a fórum ügyvédéinek szó-párviadalait, — a meggyőzé* csodalatos erejét, (hogy tódul hallgatására a nép! Kik ezek és miféle hitnek katonái, hogy bölcsebbek a stoa híveinél is lés dalolva tudnak szembenézni a borzalmas halállal! Akik azt állítják, hogy a halál Után uj élet következik és az emberi lélek hallhatatlan! Hiszik és vallják, hogy színről színre látják a prófétát, akit Júdeábán megfeszit- tetett a proteonnul, a zsidók hulsvétja előtt. 'Ez a póíéia azt hirdette magáról: én vagyok taz ut, az igazság és az élet; királynak vallotta magát, almáért meg kellett halnia, mert Caesaron kívül nincsen Jobb király a birodalomban. A hit megerősödött a Szentlélek erejénél fogva mindazokban, akiket pünkösd ragyogó ünnepén az apostolok és utódaik kézrátevésével a hit katonájává avattak húsz évszázad óta. A keresztény vallás elterjedésének hasztalan akartak gátat emelni Néró és hóhérai, a népvándorlás förgetege és az antik világ feltartóztathatlan bukása. Romjain uj világ épült és a szeretet csodálatos és nem utánozható alkotmányával uralkodik a gyalázattal megfeszített, a dicsőségesen feltámadott és menyfbeszáilott Krisztus, a király. Ahogy a keresztény világ ma a Szent Lélek nagy munkáját ée annak csodás eredményeit ünnepli: a kinyilatkoztatás betetőzése gyanánt, éppen úgy szólal meg minden nemzetnek lelke is ezen a napon és azt. adja értenünk szózatában, hogy higyjümk a nemzet örök életében, melynek efemer részesei vagyunk mi is, lepergő komokszemek az Idő óráján. A nemzet lelke felrázza a kishitüeket félelmükből, a esüggedőknek fülébe harsogja; munkálkodjatok és áldozzatok a szebb és boldogabb jövő oltárain. És a nemzet lelke sok letűnt évszázad tapasztalatát hirdeti nekünk, mely nem ismer csüggedélst, visszafejlődést és útja csak előre vezet; arra tanít bennünket, hogy a kultúra az egyetlen nemzeti erő, amelyet senki el nem vehet tőlünk, fegyverünk a jog és szövetségesünk az igazság. A' nemzet lelke szól: haladjatok, tanuljatok és kövessétek elöljáróitok intő szavát. A nemzet lelke, a magyar Szent Lélek, piros pünkösdnek virágbaborult fordulójáig hozzánk intézett szózatában óva int bennünket: magyarok, véssétek sziveitekbe az intő szót és értsetek egyet a sorsdöntő nagy napokban, szűnjék meg köztetek a pártos visz- szavonás és testvéri harcban ne tépje magát e meglépett nemzet soha. Forrjatok egybe a magyar nemzet szebb Jövőjének rendületlen hitében, akik megbünhődtetek a múltért s a jövendőért. ip Jp Mai sxánstmls ÍM ©Mai Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, A SzlovenSzkÓi és mSzinSzkÓi ellenzéki pártok Szerkesztőség: Prága lU Pfliiskj .ilice negyedévre76, havonta26Ki;külföldre: c Dolitíkai nanilcwra r, _z ,, 3 * .^et I Ó°" évente 450 félévre 226 neovedévre 114 Főszerkesztő: poiUlKOl napilapja Felelős szerkesztő: hivatal: Prága ÍL, Panská ul 12/111. — Tehavonta38Kő. Egyes számára 1-20 Ki DZURAHY1 LÁSZLÓ FORGACH GÉZA lefon:30311.-Sürgönycim:Hírlap, Praha