Prágai Magyar Hirlap, 1928. május (7. évfolyam, 101-124 / 1728-1751. szám)
1928-05-25 / 120. (1747.) szám
1928 május 25, pántok'. ■jUSwarasfattKfo Aifct'>A»»-iiíyjiVii.’.s«i;uuC rPR^CA!-M.\^5íi-HTRLAPi iWMP SMlBBBMIWflWWHBi^WWWWBWBBBBIB szenátus első és ^ másodat jolvasásban ^ RlPmiíA szsnfilor na$9lelent8sé$& hs!ft?oza3l lavaslata az ál nem watt r#§i Bp^ijasok árMébea — & szenüissf bizonytalan More elnapolták — ZínsSM szenátor Is bávetell a losonci ipar támogatását Ezután Stolba, Sablik ás Prociházka előadók ©lőterjesztőt!ék a községek villanyosi- tásáról szóló törvény módosító javaslatát. A szenátus Kucsera és Hampol kommunista szenátorok hozzászólása után ezt a javaslatot is elfogadta. Klimkö határozás íawasíaia Hrubán elnök javaslatára gyorsított eljárással második olvasásban elfogadták a fenti két javaslatot. A szenátus ugyancsak egyhangúlag elfogadtá Klimko József szlovák néppárti szenátornak a régi nyugdíjasokról szóló törvényjavaslattal kapcsolatosan benyújtott alábbi határozati javaslatát: „Minthogy a volt osztrák-magyar monarchia utódállamai az államfordulat után már régebben rendezték az összes állami alkalmazottak nytígdijilleiményeit és a csehszlovák állampolgárságú volt osztrák és boszniai állami, valamint udvari nyugdíjasok nyugdijrendezését illetően szintén megvan az úgynevezett bécsi és római konvenció, fel- hivatik a kormány, hogy mindazon át nem vett nyugdíjasok, akik ezidö szerint illetményeiket előlegképpen kapják a kincstártól egyes idegen államok terhére, azon feltevésben, hogy ezen nyugdíjasok csehszlovák állampolgárok, szintén részesittessenek a jelenleg elfogadott törvényjavaslat összes előnyeiben/6 A szenátus két mentelmi ügy elintézése után elhatározta, hogy a régi osztrák-magyar tábornokok nyugdijrendezésére vonatkozó ; törvényjavaslat letárgyalásáíhoz újabb ötheti j haladékot kér a képviselőiháztól. Hrubán el- | nők ezután kellemes pünkösdi ünnepeket I kívánva, az ülést berekesztette és bejelen- | tette, hogy a szenátus legközelebbi ülését táviratilag vagy írásban fogják eegybehivni. Japán k®sti@§y eseményekre késiül föl ICináfean London, május 24. A Times pekingi képviselője jelenti: Japán jelentékeny erősségű csapatokat mozgósít Csincsaniu, a mandzsut iái Liaotung-öböl kikötővárosa felé, hogy minden eshetőségre biztosítsa magát. Hogy Japán elkészült a Kínában bekövetkező komplikációkra, az ezüst kurzusának jelentékeny emelkedéséből is kitűnik, amelyet a japán bankok erős vásárlása idézett elő. London, május 24. A Morning Fost pekingi jelentése szerint a Hankau-kormány egykori orosz tanácsadója, Borodin, elhagyta Urgát. Egyes jelentések szerint Borodin Feng- jusziang haderőit akarja utolérni Sansi felé vivő útjukban, más jelentések szerint Han- kauba akar visszatérni. Moszkva, május 24. Kínából érkező je- j tétet vettek ki. Kantonban is megrohanták a [■öntések szerint a Nanking-kormány a san- japán bankokat. ?haii japán konzulnak tiltakozó jegyzéket A pekingi hatóságok eltiltották a jlapán- nyujtott át amiatt, hogy japán repülőgépek ellenes demonstrációkat s a Kuomintaug- bombázták Tajant. párthoz tartozó több diákot letartóztattak. A A sanghaii japán bankokból a kínai be- Pekingben élő japán családok egyharmada tétesek mintegy 10 millió dollár értékű be-1 elhagyta a kínai fővárost. Prága, május 24. A szenátus Hrubán elnök elnökletével ma délelőtt fél 11 órakor folytatta a régi nyugdíjasok fizetésrendezéséről szóló törvényjavaslat feletti vitát. Zimák csehszlovák szociáldemokrata szenátor bejelenti, hogy a javaslat mellett foglal állást. Megelégedésének ad kifejezést afölött, hogy a szocialisták nyomására a tábornokok nyugdijának rendezésére vonatkozó törvényjavaslatot nem tárgyalják ezzel a javaslattal. Hiányos azonban és igazságtalan a régi nyugdíjasok törvényjavaslata. A tegnapi nap folyamán is a dohányjövedék alkalmazottainak küldöttsége járt a szenátusban és elpanaszol fa, hogy a Sí) és 40 évi munka után nyugalomba vonult alkalmazottak nincsenek ebbe a törvénybe felvéve, így tehát e törvényből rájuk semmi kedvezmény nem származik. Kifogásolja, hogy a földreformot Szlovenszkón még mindig nem hajtották végre. Követeli, hogy a szlovenszkói ipart, elsősorban pedig a fi©$©3i€i ipart a kormány. A gyárak üzemüket Losoncon beszüntették, jóllehet valamikor 4300 munkás kapott kenyeret a losonci gyárakban. Petor kommunista kifogást emel. az ellen, hogy a hadiözvegyek egy gyermek után csak 1500 korona évi nyugdijat élveznek abban az esetben, ha az összes követelményeknek megfelelnek. Beszéde végén élesen támadja a csend őrséget, mert szerinte a csendőrök a sztrájkok idején a legbrutálisabban jártak el a munkásokkal szemben. Hrubán elnök a szónokot rendreutasitja. Elkobzott újságcikk a ssQftáfiusbán Hubka cseh nemzeti szocialista kijelenti, hogy a kormánypártoknak ama szándéka, hogy a járási és országos képviselőtestületi választásokat 1928 julius 1-énél későbbre halassza, jóllehet a reformot életbelépteti, magában hordja a reakció jelét, ami ellen a párt a legerélyesebben tiltakozik, mert ezzel az eljárással a közigazgatási reform végrehajtásában szabad kezet nyújt a bürokráciának, ami óriási kárára van az önkormányzatnak. A szónok olvasni kezdi a Ceské Slovo egyik elkobzott cikkét, de ez ellen Hrubán elnök tiltakozik és bejelenti, hogy a szenátus elnöksége elé terjeszti az esetet, mert megengedhetetlen, hogy egy törvényhozó elkobzott cikkeket olvasson fel a szenátusban. „Hz agrárok és a fcsifesíai Kovák csehszlovák szociáldemokrata említést tesz a tegnapi építkezési szerencsétlenségről, amely a Graben mellett a Havir- utcában történt és kifogásolja azt, hogy a katonai készültség a telefonhívás után egy és három negyed órára érkezett csak meg. A nemzetvédelmi minisztériumtól ebben az ügyben azonnal felvilágosítást követel. Kérdi a nemzetvédelmi minisztertől, hogy milyen alapon adott a katonaság kölcsön lovakat és nyergeket az agrárkongresz- szusra arra a célra, hogy az agráriusok parádézhassanak rajtuk Prágában. Majd részletesen kritizálja a javaslatot és rámutat annak hiányaira. Ezután felszólalt még Prusa kommunista és Mazanec cseh néppárti szenátor. Érdekes, hogy Mazanec beszéde alatt az elnökön kívül egyetlen szenátor sincs jelen az ülésteremben. A javaslat mellett felszólalt még Facinek nemzeti demokrata szenátor. Megszavazzák a SSrwéwyi Hrejsa és Procházka előadók zárszavai után a szenátus első olvasásban egyhangúlag elfogadja a régi nyugdíjasok nyugdíjrendezéséről szóló törvényjavaslatot, , Budapest, május 24. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A képviselőház tegnapi ülésén Bethlen István gróf is fölszólalt és válaszolt az appropriációs vitában elhangzott fölszólalásokra. Kern osztja Gaál Ga&ztonnak azt az állítását, hogy egyes iparágakat a mezőgazdasággal szemben a vámok tekintetében hátrányba helyeznek. Kifejti, hogy ezzel tönkretennének egyes iparágakat, főképp a textilipart, anélkül, hogy a mezőgazdaság ennek hasznát látná. Malasits Géza szociáldemokrata képviselő beszédére megjegyzi, hogy végre egy hang, amelyet a kormány már régen szeretett volna hallani szocialista részről. Ez a hang, amely először szólal fel a revízió érdekében. Ezután áttért Harmsworth látogatására: Kitérek — mondotta a miniszterelnök — azon előkelő angol vendégünk látogatására, akinek apja a trianoni revíziót állandóan felszínen tartja. Malasits képviselőtársam kissé lekicsinyelve ennek jelentőségét, rámutatott arra, hogy a külföldön más politikusok is tettek már olyan kijelentéseket, mint Harmsworth, melyek legalább is annyit értek. Senki sincs itt elfogulatlan ember, aki ezt aláírná. Amikor V and érv el de Budapesten járt, egy mellék- mondatában benn volt Trianon és a béke- szerződés igazságtalansága, de a főmondat a j belpolitikára vonatkozott, tehát Vandervel-j de idejövetele a belpolitikának szólt és nem i a-béker ©víziónak. Ha majd azt látjuk, hogy magyar szociáldemokraták befolyására idegen államférfiak hasonlóan karolják fel szerencsétlen országunk ügyét, mint azt Rotkermere lord teszi, akkor igenis joguk lesz más külföldiekre hivatkezni. Nagyon szeretném, ha nekik is volnának olyan embereik, mint akik ma sikraszállnak az ország érdekében és ezért a nemzet sze- retetére és hálájára méltók. Bethlen ezután Peyer Károly beszédével foglalkozott. — Képviselőtársam szerint —■ úgymond rendőrséggel küzdünk a világnézetek ellen. Igenis küzdeni kell a szociáldemokrácia ellen, gondoskodni kell azonban a szegény néposztályról. Nem lehet azonban ez egy párt privilégiuma és nem állhat ez az egyes osztályok egymás elleni uszításából. Azokkal az eszközökkel, amelyekkel a szociáldemokrácia küzd, csak destruálni és visszavonást kelteni lehet. Szociális érzést nem lehet kikényszeríteni, ahhoz a társadalom harmóniája szükséges. Jogunk van tehát a szocialisták eszközei ellen küzdeni. Majd Bethlen Sándor Pál egy régebbi beszédére reflektál, amikor ugyanis Sándor Pál azt fejtegette, hogy a kormány tönkreteszi a kisgazdatársadalmat. Ezzel szemben | kimutatja, hogy a kormány mindig támogatja a kisgazdák mozgalmát, mert bár messzemenő program alapján álla3 Bártla - GyécyffiráS í '''IHllllllllllllllllllllllllllllllllllIllllllllltlIllllllilllllllllllillltlIlllllilllllillillllllllllllilll'1 I klimatikus .vyóg-yhety a fa város házi kezelésében 382 méterny re n tender színe felett, 6000 holdas fenyveserdö közepette. f Vérszegényeknek, női bajok ellen, idegeseknek, rheumásoknak || és a légzőszervek hurutjainál a i| legkiválóbb orvosok által javalva. „k Csehszlovákia legolcsóbb fürdötelepe. Teljes penzió naponként 37 korona. Kaszinó, sportpályák autó, fogat és a szórako- zások különféle nemei. Vasúti kedvezmény, é Prospektust küld a fürdöigazgatóság í§ Bardlovské Kupéié. § Szezon kezdődik május végén és tart szép- f tember végéig. | ..................................... nak, de józansággal és megfontoltsággal tudják azt összeegyeztetni és velük együtt haladva el lehet jutni olyan demokratikus politikához, amely az ország igazi nemzeti értékeit megőrzi. A demokrácia lehet konzervatív, liberális, radikális, forradalmi, de azért, mert nem radikális, még nem következik, hogy az nem demokrácia. Igenis, az a párt — mondotta a miniszterelnök —, amelyhez tartozni szerencsém van, demokratikus párt, a széles néptömegekre támaszkodik és ez az, ami Önöknek fáj. Ebben az irányban kívánok haladni a jövőben is, mert meggyőződésem, hogy ez országban a népies politika fejlődését elsősorban a gazdatársadalom bevonása élén kell lehetővé tenni. Apponyi Albert gróf beszédére reflektálva osztom azt a felfogást, hogy a vámok bizonyos drágulást idéztek elő. De ez a drágulás nem olyan lényeges, hogy szükségessé tenné a vámok eltörlését. A költségvetés feleslegeire vonatkozólag kijelentem, hogy a jövő évben ezek már lényegesen csekélyebbek lesznek. A titkos választójogra áttérve, meggyőződésem, hogy az általános titkos választójog fokozatosan csak ott válik be, ahol egészségesek a közviszonyok, ahol a társadalmi osztályok közt nagyon mély ellentétek nincsenek és ahol egészséges közszellem van, amely féken tudja tartani ennek a választójognak minden körülmények közt felbukkanó túlzásait akár egyik, akár másik irányban. Ha mi ezen a téren óvatosan akarunk előrehaladni, ez nem jelenti azt, hogy mi megtagadjuk ezt a programpontot, hanem csak annyit jelent, hogy összhangba akarjuk hozni és tartani a nemzet valódi érdekeit és hogy a nemzetet ne tegyük ki megrázkódtatásoknak. Még a nyugati nagy államokban is nagy megrázkódtatásokkal járt a titkos választójog. Példája ennek, hogy Németországban három milliónál több kommunista szavazatot adtak le, ami nálunk egyáltalában nem kívánatos. A miniszterelnök beszédét a képviselőház zajos tapssal és helyesléssel fogadta. Szilágyi Lajos Bafckienröi Budapest, május 24. (Budapesti szerksez- tőségünk telefonjelentése.) A képviselőházban ma az appropriációs javaslat vitáját folytatták, amelynek során Szilágyi Lajos Harmsworth látogatásának nagy jelentőségét hangsúlyozta, amely hozzájárult a nemzet egységének kialakulásához. Visszautasítja azt a szeoiálde- mokrata megállapítást, mintha a legutóbbi napok ünneplései túlzottak lettek volna. Magyarország örülhet, hogy Angliában sajtószabadság van. Vissza kell adni a magyar sajtónak a teljes sajtószabadságot örömmel állapítja meg, hogy a kormány az elmúlt napokban igen helyesen viselkedett és a miniszterelnöknek Harmsworth képvise- lről tett nyilatkozata is teljesen korrekt volt. A miniszterelnök viselkedése külföldi bizat- matlanság keltésére nem adott okot, mégis tolmácsolója tudott lenni a nemzet érzelmeinek. Azt is örömmel állapítja meg, hogy külpolitikai vonatkozásban is mozgást és cselekvést lát az egész vonalon. Szilágyi ezután dicsérettel emelte ki Vass miniszternek a hősök napjá nmondott bátor és igazságot követelő beszédét. Az igazság hangoztatása azonban ne korlátozódjék csupán a külpolitika területére, hanem érvényesüljön a belpolitikában is. Szilágyi után Gyö- mürey Sándor szólalt falj Válaszolt az anipropriáclős vitában elhangzott relsziialisokra