Prágai Magyar Hirlap, 1928. május (7. évfolyam, 101-124 / 1728-1751. szám)

1928-05-25 / 120. (1747.) szám

1928 május 25, pántok'. ■jUSwarasfattKfo Aifct'>A»»-iiíyjiVii.’.s«i;uuC rPR^CA!-M.\^5íi-HTRLAPi iWMP SMlBBBMIWflWWHBi^WWWWBWBBBBIB szenátus első és ^ másodat jolvasásban ^ RlPmiíA szsnfilor na$9lelent8sé$& hs!ft?oza3l lavaslata az ál nem watt r#§i Bp^ijasok árMébea — & szenüissf bizonytalan More elnapol­ták — ZínsSM szenátor Is bávetell a losonci ipar támogatását Ezután Stolba, Sablik ás Prociházka elő­adók ©lőterjesztőt!ék a községek villanyosi- tásáról szóló törvény módosító javaslatát. A szenátus Kucsera és Hampol kommunista szenátorok hozzászólása után ezt a javaslatot is elfogadta. Klimkö határozás íawasíaia Hrubán elnök javaslatára gyorsított el­járással második olvasásban elfogadták a fenti két javaslatot. A szenátus ugyancsak egyhangúlag elfogadtá Klimko József szlo­vák néppárti szenátornak a régi nyugdíja­sokról szóló törvényjavaslattal kapcsolatosan benyújtott alábbi határozati javaslatát: „Minthogy a volt osztrák-magyar mon­archia utódállamai az államfordulat után már régebben rendezték az összes állami alkalmazottak nytígdijilleiményeit és a cseh­szlovák állampolgárságú volt osztrák és boszniai állami, valamint udvari nyugdíjasok nyugdijrendezését illetően szintén megvan az úgynevezett bécsi és római konvenció, fel- hivatik a kormány, hogy mindazon át nem vett nyugdíjasok, akik ezidö szerint illetmé­nyeiket előlegképpen kapják a kincstártól egyes idegen államok terhére, azon feltevés­ben, hogy ezen nyugdíjasok csehszlovák ál­lampolgárok, szintén részesittessenek a je­lenleg elfogadott törvényjavaslat összes elő­nyeiben/6 A szenátus két mentelmi ügy elintézése után elhatározta, hogy a régi osztrák-magyar tábornokok nyugdijrendezésére vonatkozó ; törvényjavaslat letárgyalásáíhoz újabb ötheti j haladékot kér a képviselőiháztól. Hrubán el- | nők ezután kellemes pünkösdi ünnepeket I kívánva, az ülést berekesztette és bejelen- | tette, hogy a szenátus legközelebbi ülését táviratilag vagy írásban fogják eegybehivni. Japán k®sti@§y eseményekre késiül föl ICináfean London, május 24. A Times pekingi képviselője jelenti: Japán jelentékeny erősségű csapatokat mozgósít Csincsaniu, a mandzsut iái Liaotung-öböl kikötővárosa felé, hogy minden eshetőségre biztosítsa magát. Hogy Japán elkészült a Kínában bekövetkező komplikációkra, az ezüst kurzusának jelentékeny emelkedéséből is kitűnik, amelyet a japán bankok erős vásárlása idézett elő. London, május 24. A Morning Fost pekingi jelentése szerint a Hankau-kormány egy­kori orosz tanácsadója, Borodin, elhagyta Urgát. Egyes jelentések szerint Borodin Feng- jusziang haderőit akarja utolérni Sansi felé vivő útjukban, más jelentések szerint Han- kauba akar visszatérni. Moszkva, május 24. Kínából érkező je- j tétet vettek ki. Kantonban is megrohanták a [■öntések szerint a Nanking-kormány a san- japán bankokat. ?haii japán konzulnak tiltakozó jegyzéket A pekingi hatóságok eltiltották a jlapán- nyujtott át amiatt, hogy japán repülőgépek ellenes demonstrációkat s a Kuomintaug- bombázták Tajant. párthoz tartozó több diákot letartóztattak. A A sanghaii japán bankokból a kínai be- Pekingben élő japán családok egyharmada tétesek mintegy 10 millió dollár értékű be-1 elhagyta a kínai fővárost. Prága, május 24. A szenátus Hrubán el­nök elnökletével ma délelőtt fél 11 órakor folytatta a régi nyugdíjasok fizetésrendezé­séről szóló törvényjavaslat feletti vitát. Zimák csehszlovák szociáldemokrata szenátor bejelenti, hogy a javaslat mellett foglal állást. Megelégedésének ad kifejezést afölött, hogy a szocialisták nyomására a tábornokok nyug­dijának rendezésére vonatkozó törvényjavas­latot nem tárgyalják ezzel a javaslattal. Hiá­nyos azonban és igazságtalan a régi nyugdí­jasok törvényjavaslata. A tegnapi nap folya­mán is a dohányjövedék alkalmazottainak küldöttsége járt a szenátusban és elpana­szol fa, hogy a Sí) és 40 évi munka után nyugalomba vonult alkalmazottak nincsenek ebbe a törvénybe felvéve, így tehát e törvényből rájuk semmi kedvez­mény nem származik. Kifogásolja, hogy a földreformot Szlovenszkón még mindig nem hajtották végre. Követeli, hogy a szlovenszkói ipart, elsősorban pedig a fi©$©3i€i ipart a kormány. A gyárak üzemüket Loson­con beszüntették, jóllehet valamikor 4300 munkás kapott kenyeret a losonci gyárakban. Petor kommunista kifogást emel. az el­len, hogy a hadiözvegyek egy gyermek után csak 1500 korona évi nyugdijat élveznek ab­ban az esetben, ha az összes követelmények­nek megfelelnek. Beszéde végén élesen tá­madja a csend őrséget, mert szerinte a csend­őrök a sztrájkok idején a legbrutálisabban jártak el a munkásokkal szemben. Hrubán elnök a szónokot rendreutasitja. Elkobzott újságcikk a ssQftáfiusbán Hubka cseh nemzeti szocialista kijelenti, hogy a kormánypártoknak ama szándéka, hogy a járási és országos képviselőtestületi választásokat 1928 julius 1-énél későbbre ha­lassza, jóllehet a reformot életbelépteti, ma­gában hordja a reakció jelét, ami ellen a párt a legerélyesebben tiltakozik, mert ez­zel az eljárással a közigazgatási reform végrehajtásában szabad kezet nyújt a büro­kráciának, ami óriási kárára van az önkor­mányzatnak. A szónok olvasni kezdi a Ceské Slovo egyik elkobzott cikkét, de ez ellen Hrubán elnök tiltakozik és bejelenti, hogy a szenátus elnöksége elé terjeszti az esetet, mert megengedhetetlen, hogy egy törvény­hozó elkobzott cikkeket olvasson fel a szená­tusban. „Hz agrárok és a fcsifesíai Kovák csehszlovák szociáldemokrata em­lítést tesz a tegnapi építkezési szerencsét­lenségről, amely a Graben mellett a Havir- utcában történt és kifogásolja azt, hogy a katonai készültség a telefonhívás után egy és három negyed órára érkezett csak meg. A nemzetvédelmi minisztériumtól ebben az ügyben azonnal felvilágosítást követel. Kérdi a nemzetvédelmi minisztertől, hogy milyen alapon adott a katonaság kölcsön lovakat és nyergeket az agrárkongresz- szusra arra a célra, hogy az agráriusok parádézhassanak rajtuk Prágában. Majd részletesen kritizálja a javaslatot és rá­mutat annak hiányaira. Ezután felszólalt még Prusa kommunis­ta és Mazanec cseh néppárti szenátor. Érde­kes, hogy Mazanec beszéde alatt az elnökön kívül egyetlen szenátor sincs jelen az ülés­teremben. A javaslat mellett felszólalt még Faci­nek nemzeti demokrata szenátor. Megszavazzák a SSrwéwyi Hrejsa és Procházka előadók zárszavai után a szenátus első olvasásban egyhangúlag elfogadja a régi nyugdíjasok nyugdíj­rendezéséről szóló törvényjavaslatot, , Budapest, május 24. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) A képviselő­ház tegnapi ülésén Bethlen István gróf is fölszólalt és válaszolt az appropriációs vitá­ban elhangzott fölszólalásokra. Kern osztja Gaál Ga&ztonnak azt az állítását, hogy egyes iparágakat a mezőgazdasággal szemben a vámok tekintetében hátrányba helyeznek. Kifejti, hogy ezzel tönkretennének egyes iparágakat, főképp a textilipart, anélkül, hogy a mezőgazdaság ennek hasznát látná. Malasits Géza szociáldemokrata képviselő beszédére megjegyzi, hogy végre egy hang, amelyet a kormány már régen szeretett volna hallani szo­cialista részről. Ez a hang, amely először szólal fel a revízió érdekében. Ezután áttért Harmsworth látogatására: Kitérek — mondotta a miniszterelnök — azon előkelő angol vendégünk láto­gatására, akinek apja a trianoni reví­ziót állandóan felszínen tartja. Malasits képviselőtársam kissé lekicsinyelve ennek jelentőségét, rámutatott arra, hogy a külföldön más politikusok is tettek már olyan kijelentéseket, mint Harmsworth, me­lyek legalább is annyit értek. Senki sincs itt elfogulatlan ember, aki ezt aláírná. Amikor V and érv el de Budapesten járt, egy mellék- mondatában benn volt Trianon és a béke- szerződés igazságtalansága, de a főmondat a j belpolitikára vonatkozott, tehát Vandervel-j de idejövetele a belpolitikának szólt és nem i a-béker ©víziónak. Ha majd azt látjuk, hogy magyar szo­ciáldemokraták befolyására idegen ál­lamférfiak hasonlóan karolják fel sze­rencsétlen országunk ügyét, mint azt Rotkermere lord teszi, akkor igenis jo­guk lesz más külföldiekre hivatkezni. Nagyon szeretném, ha nekik is volnának olyan embereik, mint akik ma sikraszállnak az ország érdekében és ezért a nemzet sze- retetére és hálájára méltók. Bethlen ezután Peyer Károly beszédé­vel foglalkozott. — Képviselőtársam szerint —■ úgymond rendőrséggel küzdünk a világnézetek el­len. Igenis küzdeni kell a szociáldemo­krácia ellen, gondoskodni kell azonban a szegény néposztályról. Nem lehet azonban ez egy párt privilégiu­ma és nem állhat ez az egyes osztályok egy­más elleni uszításából. Azokkal az eszközök­kel, amelyekkel a szociáldemokrácia küzd, csak destruálni és visszavonást kelteni lehet. Szociális érzést nem lehet kikényszerí­teni, ahhoz a társadalom harmóniája szükséges. Jogunk van tehát a szocialis­ták eszközei ellen küzdeni. Majd Bethlen Sándor Pál egy régebbi be­szédére reflektál, amikor ugyanis Sándor Pál azt fejtegette, hogy a kormány tönkre­teszi a kisgazdatársadalmat. Ezzel szemben | kimutatja, hogy a kormány mindig támogatja a kisgaz­dák mozgalmát, mert bár messzemenő program alapján álla­3 Bártla - GyécyffiráS í '''IHllllllllllllllllllllllllllllllllllIllllllllltlIllllllilllllllllllillltlIlllllilllllillillllllllllllilll'1 I klimatikus .vyóg-yhety a fa város házi kezelésében 382 méterny re n tender színe felett, 6000 holdas fenyveserdö közepette. f Vérszegényeknek, női bajok ellen, idegeseknek, rheumásoknak || és a légzőszervek hurutjainál a i| legkiválóbb orvosok által javalva. „k Csehszlovákia legolcsóbb fürdötelepe. Teljes penzió naponként 37 korona. Kaszinó, sportpályák autó, fogat és a szórako- zások különféle nemei. Vasúti kedvezmény, é Prospektust küld a fürdöigazgatóság í§ Bardlovské Kupéié. § Szezon kezdődik május végén és tart szép- f tember végéig. | ..................................... nak, de józansággal és megfontoltsággal tud­ják azt összeegyeztetni és velük együtt ha­ladva el lehet jutni olyan demokratikus poli­tikához, amely az ország igazi nemzeti érté­keit megőrzi. A demokrácia lehet konzerva­tív, liberális, radikális, forradalmi, de azért, mert nem radikális, még nem következik, hogy az nem demokrácia. Igenis, az a párt — mondotta a minisz­terelnök —, amelyhez tartozni szeren­csém van, demokratikus párt, a széles néptömegekre támaszkodik és ez az, ami Önöknek fáj. Ebben az irány­ban kívánok haladni a jövőben is, mert meggyőződésem, hogy ez országban a né­pies politika fejlődését elsősorban a gazda­társadalom bevonása élén kell lehetővé tenni. Apponyi Albert gróf beszédére reflek­tálva osztom azt a felfogást, hogy a vámok bizonyos drágulást idéztek elő. De ez a drá­gulás nem olyan lényeges, hogy szükséges­sé tenné a vámok eltörlését. A költségvetés feleslegeire vonatkozólag kijelentem, hogy a jövő évben ezek már lényegesen csekélyeb­bek lesznek. A titkos választójogra áttérve, meggyőződésem, hogy az általános tit­kos választójog fokozatosan csak ott vá­lik be, ahol egészségesek a közviszo­nyok, ahol a társadalmi osztályok közt nagyon mély ellentétek nincsenek és ahol egészséges közszellem van, amely féken tudja tartani ennek a választójognak minden körülmények közt felbukkanó túl­zásait akár egyik, akár másik irányban. Ha mi ezen a téren óvatosan akarunk előrehaladni, ez nem jelenti azt, hogy mi megtagadjuk ezt a programpontot, hanem csak annyit jelent, hogy össz­hangba akarjuk hozni és tartani a nem­zet valódi érdekeit és hogy a nemzetet ne tegyük ki megrázkódtatásoknak. Még a nyugati nagy államokban is nagy megrázkódtatásokkal járt a titkos választó­jog. Példája ennek, hogy Németországban három milliónál több kommunista szavazatot adtak le, ami nálunk egyáltalában nem kí­vánatos. A miniszterelnök beszédét a képviselő­ház zajos tapssal és helyesléssel fogadta. Szilágyi Lajos Bafckienröi Budapest, május 24. (Budapesti szerksez- tőségünk telefonjelentése.) A képviselőház­ban ma az appropriációs javaslat vitáját foly­tatták, amelynek során Szilágyi Lajos Harms­worth látogatásának nagy jelentőségét hang­súlyozta, amely hozzájárult a nemzet egységének kiala­kulásához. Visszautasítja azt a szeoiálde- mokrata megállapítást, mintha a legutób­bi napok ünneplései túlzottak lettek volna. Magyarország örülhet, hogy Angliában sajtó­szabadság van. Vissza kell adni a magyar sajtónak a tel­jes sajtószabadságot örömmel állapítja meg, hogy a kormány az elmúlt napokban igen helyesen viselkedett és a miniszterelnöknek Harmsworth képvise- lről tett nyilatkozata is teljesen korrekt volt. A miniszterelnök viselkedése külföldi bizat- matlanság keltésére nem adott okot, mégis tolmácsolója tudott lenni a nemzet érzelmei­nek. Azt is örömmel állapítja meg, hogy külpolitikai vonatkozásban is mozgást és cselekvést lát az egész vonalon. Szilágyi ezután dicsérettel emelte ki Vass miniszternek a hősök napjá nmondott bátor és igazságot követelő beszédét. Az igazság hangoztatása azonban ne korlátozódjék csu­pán a külpolitika területére, hanem érvénye­süljön a belpolitikában is. Szilágyi után Gyö- mürey Sándor szólalt falj Válaszolt az anipropriáclős vitában elhangzott relsziialisokra

Next

/
Thumbnails
Contents