Prágai Magyar Hirlap, 1928. május (7. évfolyam, 101-124 / 1728-1751. szám)

1928-05-17 / 114. (1741.) szám

1&28 május 17, csütörtök Michalko és Kíepetár: tett és szeltem TA Förösmm'ty-gyiilcossá-g bünperének tár­gyalásában kél napos szünet állt be. A tár­gyalás az emberi igazságszolgáltatás legrej­tettebb helyeire mütatott rá: akik ezt a tár­gyalást eddig a pontig figyelemmel kísérték, a szenzáción túl az emberi lélek végtelen sza­kadékéi és mélységei előtt állottak. A vád ftikorsky tanúvallomásán épült fel, Michal- ko és Kíepetár azonban a tárgyalást egész más irányba terelték és úgy bonyolították, hogy ma még nem lehet tudni, milyen vége lesz. Az ügyész és az esküdtek dolga, ebben a la­birintusaiban eligazodni. A néma szemlélők és hallgatók azonban egy olyan regényt éltek át, amely a maga nemében párját ritkítja. Háro-m vádlott, három jellem: Kíepetár dr., a túlfű­tött inlellektuell, Michalko. az erőszakos, kör­mönfont ember típusa, Sikorsky, a neurasz- téniás, a gyönge, az ingatag. A jeleni pillanat­ban igy rajzolódik meg ez a három jellem és tagadhatatlan, hogy mindhárman Doszlojev- szki tollára valók. A legérdekesebb közülük kétségtelenül Kíepetár dr., az az ember, aki Sikorsky vallomása szerint egy pillanat alatt, át akarta élni az emberi élet sürilsitett fáj- ’dalmái és örömét, egy ember, aki emberfe­letti embernek nevezte magát. Lombroso mondja egy helyütt, hogy a lángész és a bű­nöző közt csak egy kis különbség van: a nívó különbsége. Ez alatt azt érti, hogy az az em­ber, aki túlságosán egocentrikus erőkkel megáldva jött a világra, ezeket az erőket va­lamely irányban fel akarja használni. Ha si■ j kerül neki őket egy olyan nívóra áicsopor-! tositania, ahol nem veszélyeztetik az emberi! társadalmat, akkor lángész: művész, feltaláló, hedvezér, tudós. Ha ez nem sikerül, akkor a 1 megszilajult fin az emberi társadalom kellős) közepébe vágtat bele, hogy léket üssön rajta. ! A lángész és gonosztevő egyaránt rendkívüli í ember. Kíepetár dr. egész biztosan nem láng- j ész és az esküdtek hivatása lesz megmondani, j hogy gyilkos voli-e. Akár igy, akár úgy for­duljon az emberi igazságszolgáltatás . előtti ügye, egy bizonyos, hogy ez az ember lélek­tani rejtély marad, akár elítélik, vagy föl­mentik. ö, a tipikus intelíekluel Michalkovái a felt tipikus embere. Kelten egységet alkot­tak. Ha gyilkollak, akkor az inteÚektnel a sa­ját: nívójáról a valóság nívójára fordult le, pe- j dig megshetett volna, hogy Michalko, a való- j ság embere, a maga nívójáról fellendült vol-! na a szellem ama nívójára, ahol összes ener- j giáit egy szeme szolgálatába állíthatta volna. Valami megrendítő kölcsönösség uralkodha­tott e két ember közt; két világ, a szellem és a valóság világának képviselője talált üt egymásra. A tárgyalásban két napos szünet állott be, Michalko és Kíepetár ez alatt az idő alatt nem láthatják egymást, nem beszélhetnek egymással. Ma már a tények annyira leszöge- zettek, hogy sokat változtatni aligha lehet S rajtuk. Ma már eljött az a pszichológiai pil-! la.nat, amikor ez a két ember elgondolkodha- j tik saját maga fölött. Senki se tud ma e két j lélekbe nézni, de bizonyos, hogy mindketten a’ hosszú vallatásra, az izgalomra és zarfa kö­vetkező csendet arra fogják felhasználni, hogy a csend legcsendesebb perceiben elgondol­kozzanak a célttévesztett élet felelt. Mindket­ten közeljártak a hírhez és a dicsőséghez. Mindketten tehetséges emberek voltak. Mind­ketten ugyanabban a pillanatban az ellenke­ző végletbe csaptak át: hírhedlek és dicste­lenek leitek. A világ megfordult tengelye kö­rül és fejetetejére állította a két ember éle­tét. A rendkívüli pör rendkívüli szereplői az az igazságszolgáltatás Ítéletét várják izgatot­tan, de számúiéra mélységből felfelé vezető ■ut nem ennél az ítéletnél, hanem ott kezdő­dik, ahol rájönnek arra, hogy a földi életben minden csak egy hajszálnyi különbségen mú­lik és hogy ez a hajszál választja el a legfel­sőbb etikái a legszörnyübb gyilkosságtól. Kie­pe! ár dr. Nietzschei szólaltatta meg és ha Nietzsche élne, borzadva kellene beismernie, hogy az Übermensch avatatlanok felfogásá­ban a sajátmaga legsilányabb ellentétévé fa­jul. Két nap utóm a tárgyalás folytatódik: ta­lán mégegyszer fordulatot fog venni a per, azt a fordulatot, amelyet JDosziojevszky raj­zolt meg a Bűn és bünhődélben. Ha. azonban nem igy volna, ha a nyilvánosság előtt nem igy fog történni, bizonyos, hogy a. két ember belsejében a fordulat megtörténik. Az inga ki­lengett és most a lélek legmélyebb belsejé­ben visszaleng az etika, az emberiesség és a lelküsmuret felé. np. xx 100 oldalon, csodás illusztrációkkal tarkítva, finom kiállításban, kötve jelent meg a Tapsifüles nyuszika és egyéb csodatörténe- tek, ára csak 12 korona. Megrendelhető la­punk könyvoszlályában, Földrengést hullám pusztított Délamerihában — Nagyarányú földcsuszamlás a klagenfurti Alpokban — Guayaquil, május 16. Bélamerika ászaik! partvidékén földrengési hullám szaladt végig és borzalmas pusztítást vitt végbe. A perui súlyos földrengésen kívül Guayaquil városá­ban a földrengés két percig tartott. A földlö­kések igen erősek voltak. A város lakossága pánikszerűen hagyta el a házakat. Több régi épület összeomlott. Az utcai forgalom órákig szünetelt. Arról a jelentések még nem szól­nak, hogy emberéletben esett-e kár. Segély- csapatok most dolgoznak a romok eltakarítá­sán és keresik az eltűnteket. A város környé­kén szintén erős földlökéseket éreztek. Ynga- chi város szintén szenvedett a földrengéstől. A város főterén levő hatalmas templom sú­lyosan megrongálódott. A legújabb jelentések szerint Hahapoya városban a földrengésnek két emberélet esett áldozatul, azonkiTiil tizenegy ember súlyosan megsebesült. A város összes épületei erősen megrongálódtak. A templomok kupolája és az ottani híres katedrális is beomlott. A la­kosság a mezőkre menekült. Sok száz ember tanyázik az elpusztított piacon a romok kö­zött. A rendőrség a katonaság segítségével se­gélyszolgálatot teljesít és a hajléktalanokat orvosi segítségben részesíti és élelmiszerek­kel látja el. A földrengés éjfélkor (6 óra 30 hajnal európai időszámítás szerint) még mindig tart. A hatóságok arra kérték a belügyminisztériu­mot, hogy repülőgépeket küldjön a szeren­csétlenség színhelyére. A földrengés központ­ja Hahapoya és Lorette, valmint St. Martin departement keleti része. Perunak és Equa- doraak a Csendes Óceán mellett elterülő ré­Példátlan igazságszolgáltatási botrány tört ki a Jakubovszky-bünperben történt justitzmord körül Politikát kevernek a bűnügybe — Szabadlábrahelyezték az igazi tettest — A főállamügyész távozását követeli a közvélemény — Berlin, május 16. Ismét igazságügyi bot­ránytól visszhangzik a német közvélemény. Az a botrány, amely egy bárói tévedés körül tört iki, lármáisabib és viharzóbb az eddigeknél s mint a múltban, kritériumai közül most sem hiányzik a politika. Pedig a politikáinak édes­kevés köze lehet a'liíhoz, ki ölte meg a kis Nogens Ewaidot. Már pedig ekörül és csak ekörül forog a kérdés, amelyet a közvélemény jóhiszemű és elfogulatlan része nem enged a politika mellékvágá­nyaira terelni. Az a. botrány, amely most a német igazság­szolgáltatás tévéiyedésére és hibáira tereli a világ figyelmét, még csak a tömegizgalom el­ső stádiumában van. Egyelőre nincs többről szó, minthogy elsepri-e a közvélemény felháborodása a Jakubovszkl-bűnügy vizsgálatának vese- j tőjét. Müller föálkmmgyészt, aki ellen harsogva szól a vád: hogy elfogultan a saját régi álléspontjának védelmébe^ eltusolni igbekszik azt a bírói és ügyészi tévedési, amely életébe került Jakubov- j szki orosz munkásnak. Az igazságszolgáltatási botrány kiinduló­pontját fejleményeit a P. M. H. hasábjai­ról már ismeri az olvasóközönség. Röviden: arról van sző, hogy két évvel ezelőtt téves ítélet alapján végezték ki Jakubovszki volt orosz hadifoglyot, akiről két év múltán kétségtelen bizonyosság­gal derült ki, hogy nem volt és nem lehe­teti a hat éves Nogens Eicald gyilkosa. Az uj nyomozás adatai alapján letartóz­tatták Nogens Ágoston, Blöckner Henrik és Kreutzfeld Pál munkásokat, részben hamis* tanuzás, részben pedig a gyilkosságban való részesség miatt. Már a letartóztatások hirére is felhördült a német közvélemény, hiszen a régi bűn nyomozásának uj fordulata nem kevesebbet jelentett, m/int hogy a bírói Ítélet ártatlan embert végeztetett ki a mások bűnéért. Ez a felháborodás még vulkánikusabban tört ki akkor, mikor a vizsgálat vezetésében fősze­repet játszó Müller főállamügyész indítványá­ra a három letartóztatottat szabadon bocsá­tották és a bírói haóság egyetlen szóval sem tájé­koztatta a nyilvánosságot arról, mivel in­dokolja meg a gyermek meggyilkolásával és hamis esküvel alaposan gyanúsítható munkások szabadMbrahelyezését. Müller dr. főállamügyész és a sdiönbergi bi- rés ág mély hallgatásba burkolódzik és a líi- \ vaialos titkolódzás forrpontra hevitette a ke- i délyeket. A felháborodás teljes mértékben in- j dokoltmak látszik, ha figyelembe vesszük, hogy a bíróság asztalán hever az egyik gya­núsított, Blöckner beismerő és eddig vissza nem vont vallomása arról, hogy a hatéves gyermeket Nogens Ágoston fojtotta meg. A másik gyanúsított Kreutzfeld Pál ugyan ta- j gad minden bünrészességet, de azt nz egyel a legnagyobb határozottság­gal áUüotia és cs állítja most is, hogy nem a kivégzett Jakubovszki. gyilkolta még a Hozzáteszi azt is, hogy a szerencsétlen ember sorsát hamis tanúvallomások pecsételték meg és hogy éppen az a Nogens Ágoston tette a .1 egterhélőbb vallomást, akinek bűnössége mellett a legkomolyabb gyanuokok szólnak. Ezekhez a vallomásokhoz hozzájárul a vé­delem által beterjesztett nyomozati anyag, amely részletesen leírja a gyilkosság napjá­nak eseményeit és felemlíti többek közt azt is, hogy a kérdéses napon látták Nogens Ágostont, amint a kis Ewalddal a karján el­tűnik a bozótban. Dacára a gyanúsítottak vallomásának és a védelem által összehordott bizonyítékok­nak, a főállamügyész még sem tartotta szűk- j ségesnek a három munkás őrizetbentartását j s a beismerésben levő Blöokerrel s Kreutzfeld- i dél együtt kibocsátotta Nogens Ágostont is, aki pedig minden valószínűség és emberi számítás szerint a gyilkosa volt a kis gyermeknek. Blöckner Henrik szabadlábra,helyezése « után az érdeklődő újságírók előtt nyilatkozatot j tett, amelyben megismételte Nogens Ágoston- j ra vonatkozó terhelő vallomását. Elmondta, ‘ hogy a kivégzett Jakubovszki a kis Ewaidot rajongásig szerette és valahányszor összetalálkozott a gyermekkel, csókokkal halmozta el. Azon az estén, amikor a gyermek eltűnt. Nogens Fritz elbeszélte neki, hogy látta öccsét, Ágostont a kis Ewalddal együtt a bozót közé menni és látta azt is, hogy öccse fojtogatta a gyereket. Jakubovszki bünperének főtárgyalásán Blöck­ner elhallgatta ezt a mende-mondát, mert nem tulajdonított neki nagyobb jelentőséget. A gyanúsítottak s za b a dl áb r ah el y ez és e nyomán támadt felháborodás arra késztette j Reibnitz minisztert, hogy a berlini igazságügyi kormánytól kérje egy külön vizsgálóbiztos kirendelését ' és elfogulatlan szakember vegye kezébe a ! bűnügy nyomozását. Valószínűleg már a közeli ; napokban Neustrelitzbe érkezik a berlini igazságügyminiszter kiküldötte, aki a bűnügy aktáit kiveszi Müller főállamügyész kezéből. ; Ez annál is indokoltabb, mert a főállamügyész .! volt annakidején a vád képviselője és járult | hozzá maga is a bírói tévedés megszületé- ‘ séhez. Ohaf és Ccaramhull között merényletet követtek el az éjszakai személyvonat ellen? Az ismeretlen tettesek vastraverzet helyeztek a sínre — A mozdony magával hurcolta a traverzet a következő állomásig Nyitra, május 16. Szűkszavú jelentés számol be arról, hogy Óhaj és Garamhull között az elmúlt éjszaka a személyvonat el­len rejtélyes körülmények között merényle­tet kíséreltek meg ismeretlen tettesek, kik­nek valószínűleg az volt a szándéka, hogy a vonatot ki­siklassák és a hirtelen támadt zűrzavar­ban kifosszák az utasokat. i A Garamhull felől jövő személyvonat mozdo­nyának vezetője az éj sötétjében nem vette észre, hogy a sínen keresztbe- téve egy hatalmas, 2 méter 66 centimé­ter hosszú vastraverz fekszik, f A 35 kilométer sebességgel haladó szeméiy- | vonat mozdonya ráfutott a vastraverzre, de j nem siklott ki, hanem magával seperte a ! vastömböt egészen a legközelebbi állomásig. Útközben a mozdonyvezető észrevette, hogy a mozdony kerekeit valami súly akasztja, de még bevitte a vonatot az állomásra s ott álla­pították meg, hogy a mozdony és a szerkocsi a rövid útsza­kaszon nrag<áyal hurcolta a vastraverzet. A mozdonyvezető a különös akadályról je­lentést tett az állomásfőnöksógnek, amely értesítette a esendő reéget és széles körben indult meg a nyomozás annak felderítésére, begrg került t trayex* a vasúti dóré, A csendőrség eddig semmi biztosat nem tu­dott megállapítani, de nem tartja kizártnak, hogy az ismeretlen tettesek egy amerikai stilusn von&trablást akar­tak előkészíteni és csupán a véletlennek köszönhető, hogy tervüket nem koronázta siker. Junius 15-én tárgyalja a pozsonyi törvényszék a Sinser-MusII utlevélhamisi- tási ügyet Pozsony, május 16. (Pozsonyi szerkesztő­ségünk telefoujelentése.) A pozsonyi törvény­szék junius 15-ére tűzte ki a fő tárgyalást a Singer és Musil-féle utlevélhamisitási és meg­vesztegetési bünperben. Feltűnést kelt jo­gászkörökben, hogy a tárgyalás nem nyilvá­nos, hanem zárt lesz. Singer Jenő kommu­nista városi képviselőtestületi tagot és Musál Ágostont, a pozsonyi rendőrség utlevélosztá- lyának volt főnökét megvesztegetéssel és hi­vatalos hatalommal való visszaéléssel vádolja a törvényszék. Érdekes, hogy valamennyi vádlott védője Stem dr. prágai ügyvéd lesz, aki Prága város képvisel őtestületének kom- arumgta tanácstagja* * zein a roiarenges szinten nagy pusztításokat itt véghez. Több városból földlökésekről ér­eznek jelentések, de eddig még nem közöl­ek részleteket. Földcsuszamlás Klagenfurt vidékén Klagenfurt, május 16. A Petzen hegylánc környékén nagy földcsuszamlás történt, amely ulvos károkat okozott. A földcsuszamlás észben az állandó esőzésre, részben pedig a léü Alpok környékén lejátszódott földren- ;ésré vezetik vissza. Veitsrits közelében szín­én földcsuszamlások történtek és mindenütt orrások buzognak elő, mig 3000 köbméter lagyságu szikladarabok zuhannak a mély- égbe. A veszélyeztetett területeket kiüritet- ék.

Next

/
Thumbnails
Contents