Prágai Magyar Hirlap, 1928. április (7. évfolyam, 78-100 / 1705-1727. szám)

1928-04-22 / 94. (1721.) szám

tifóS április 22. vasárnap. — Meghalt Udvardi Szabó János, a gycrmek- *j4ndarabok jeles írója. Komáromi tudósítónk je­lenti: Udvardi Szabó János igazgató-tanító Bu­dapesten, ahol szívbajára keresett egy magán- .gyógyintézetben gyógyulást. 55 éves korában el­hunyt. Ez a szomorú hír a magyar tanítóság egyik legkiválóbb tagjának váratlan elmúlását jelenti. Udvardi Szabó János nevét Szlovenszkó magyar tanítói köreiben a legelőnyösebben ismerték, de széles körben terjedt el nevének bire kulturális munkássága révén. Szabó a gyermekek számára karácsonyi pásztorjátékokat irt, amelyek a buda­pesti Szent István Társulat kiadásában jelentek meg és széles körben terjedtek el. De Szabó Já­nos irt komolyabb színdarabokat is, amelyek a szlovenszkói kulturális éleinek igazi nyereségei voltak. Fáradhatatlan kulturnmnkájának ered­ménye az udvardi Népház megalkotása, mely csak­nem kizárólag az ő lelkes fáradozásainak ered­ménye. Udvardi Szabó János a magyar tanítók szervezkedésében is előkelő szerepet vitt és az udvardi járás tanítói körének elnöki tisztét visel­te, mié a világháború forgataga el nem ragadta. Przemysl bevételével került orosz fogságba és éveket töltött a Csendes Óceán partján. Viszon­tagságait érdekes Visszaemlékezésekben örökí­tette meg. Nagy tekintélye volt nemcsak tauitő- társai előtt, hanem az uj rezsim hivatalos körei előtt is, akikkel szemben gerinces magyar ember­hez méltóan viselkedett. Udvard község és az ! egész Mályusfölde, ahol széliében ismerték a derék férfiút, bizonnyal érdeme szerint gyászolja 4 meg Udvardi Szabó Jánost. — A hősök emlékoszlopa ósgyánban. Ritna- szombati tudósítónk jelenti: Szép ünnepségek ke­retében leplezték le ósgyánban a hősök emléké­nek szentelt emlékoszlopot, melyet a község la­kosságának áldozatkészségéből emeltetett. Az ün­nepséget az ‘evangélikus dalárda karéneke vezette WtevR-Hl ÜLVE* 13 A pozsonyi törvényszék fogházába szállították a nagyfödémesi gyilkosokat A gyilkosság órájában gyermeknek adott életet az áldozat felesége BUDAPESTI Pozsony, április 21. {Pozsonyi szedkesalősé- güüiiktöl.) Nagyfődiétmcs községiben, pór nappal «tr •el ott huistzjouiliáTOfln fcéssauriáss&l megigyűfllkioibtiáik Varjú Árpád diószegi földművest. A bestiális gyil­kosság tetteseit: Ajpek. István nagyfődémesi lóku- pecet és Varrón Lászlót a csendőrök letartóztat­ták és tegnap szállító fiák be * pozsonyi á.llamiigvés*- ség fegkámba. A gonosKtet/tről és indltóolkaífróíl' a lapokban külön­féle verrtők keringtek, amelyeket azonban a nyo­ma órás adatat nem igazoltak. Mint kitűnt, a gyil­kosság estéjén. Varjú Árpád Hafnur Mihály nagy. fód'éimiesdi tkorcsmátjálbiain, alhol épepin tántamu1! átrá­gó! tartottak, együtt ivott Ajpek Istvánnal és Var­jú Lászlóval. Éjfél után a fö'ldanüívee ellkösZönt és a Födiéniesen lakó sógorához Induflit. Tár lépést tett az utcám, amikor lövés dördült. Megijedt és vusEZaíotnliult a korcsma felé. Varjú Tmszít ó és Ajpetk István étikor előugrotlak a söbót-, bői és rárv’ot-elilék magukat. Á2, izgalmas éleí-lialálhancaiflik réUeitlenül ajwm- tanuja volt egy faiiiti asszwny, aki halló! la azt Í6, midőn Ajpek barátjának oda- Rzólt: — Szúrd agyon, a mindenit... ! Halk sóhajtás hallat‘.-zott és pár pillanat múlva a földön heverő ember nyöszörgő könyörgése: — Ne bántsatok, hát még mindig neon volt elég! Édesanyám, segtiJte! A támadók ezután elv őrülteik s az asszony fel- lűrimárta a környéki háziak lakóit, akik huszonhárom késsziirásból Wsreave, holtan ta­lálták a» ut porában az éjszakai támadás átdoaatáít. A gyilkosságot még traglkusabbá tesni, hogy ugyiamáznap éjszaka a szieaimu tettem áJdo-zat felesége egy fiugyeatmeknek adott életet és a gyeimnek jóformán ugyanabban, az órában szü­lédéit, amehíbeu a gyilkosok édesapjánál végeztek. NEMZETKÖZI VASAD 1928. április 28-iói, ttii|u<i 7-ip A MAGYAR IPAR BCKÍíTftTÖJfi 5 íűámos külföldi kiállító. — Vánmabadraktár. KUlöu csoporton i «) útépítés Ii) kozséífcÍlen/.tét c) hő-és cncrjjiagazdálkodái C) agrárexport ír ni) rádió számára ............AVI ECEOVEXKÉNYEK : ivá k vaaulakon. 50 °j,, a magyar yasuUknn j. valamint a M. F. T. R. ha t-iasi vona’ iíü az oda mint a visszautazásnál, IMENTKS HATÁRÁTLÉPÉS I tásáriga/olvány ára: 24.— KC. ások í» vásárijáról vány ok kaphatók : : a Vásárirodánál, V. Alkotmány olts t rr S: Co., II., Hybcroská ul. 4. a Prágai Csehszlovák - Magyar Korcsoké­ra bralislavai liókja, Koinenského Nnmeslie jlf Góró di., Kereskedelmi és iparkamarai Siposs Aladár, kereskedelmi is ipáikamara i I siiFÉIi@Iá iiaiiiliiS iefiemsrizáSfál HuiilKács feépvlseHifesffaietéf Botrányos leletetek a városház! ülésteremben — Kommu­nista roham az őslakos magyar városatyák elten Munkács, áprilist 21. A munkácsi városháza •csütörtökön délután példátlan' botrány sriMiétlye volt. Felír iga Ha Péter dn. ppligáinmieöter nyitotta ureg a k'épviocIőt'evtüC'e'f illéséi és nyomban ezuttáin ■DeTÍkáicis Gyű In kominumletia ktépviirelőtesliüfeli tag javaslatot terjesztett be, aunelybem azt Mvámfe, hogy a képviselőiestül!élt váiHliailjoín s^oflidlainitáist a sZtrájkoilé nmmkúcsi miunlkáSsággtall és szavaz­zon meg részükre ötezer 'korona gyorssegélyt. .DerMos városatyta beszéde alatt a karzatot efliözön- •18Máik a sztrájkoló munkások, akik zajos helyes­léssel kísérteik a szónok minden szavát. A pol-gétr- im'esitir viaszában. kijelentette, hogy' a teowmiKrtié- laík indiiíVáínyá’t az ügyrend értelimtében a tárgyso- TOZatfc végén fogják tárgyalni Már okkor fSJzugotl; a karzaton összegytült. sztrájkolok lámmás kiáttio- záisa, atmely orkánná .fajult, amikor Mondóik koim- miutniiteta képvDsel5tesfűfi.e!tÓ! tag félóo-ás beszédéten a legdurvább személye'sfced'ée htamgiáln. MnníüdÜa Ti VoZáry. Aliadáirtt, a mtagvialr nemzeli párt váiroshési doépviselójéi A karzatról roprá>dukálhafef!an sértésofe-wt iivölíöttek le a teremte. iTöíjaitolí n ssiidafflmialkfbőil Gxua0tieln őslakos mtagyar Océpv^l őlevtüJleti tagnialk Is, amiért erélyesen Mr fakedtt a karZat tkőzönségénok: imónőisádthetotileíuül duinva mága'teiirtása és tünteótése elleai. A polgármester a tömhető TÓhauiban, aanelf- bem már közel vélitek a teittlegiességihez, képte­len relt rendet teremteni — A leszerelt katonák bűne. Nyitrai tudósí­tónk jelenti: Balkár Lajos, Motorics Gyula, Hata- la József és Walkő István, tornőczi lakosok ez év februárjában betörtek a nagysurányi cukorgyár magtárába és hét zsák gabonát loptak el. A csend- őrség elfogta őket cs a legények beismerték bű­nöket. Tegnap a bíróság előtt is fentartották be­ismerő vallomásukat, de elmondták, hogy a nyo­mor kergette őket bűnbe. Katonaévük leszolgálá- sa után jelentkeztek a cukorgyárnál s visszavéte­lüket leérték, de a gazdaság elutasította őket.. Ke­nyér és munka nélkül álltak, családjuk éhezett és ezért követték el a betörést. A bíróság a vád­lottakat hat-hat évi fogházbüntetésre Ítélte,# de az ítélet végrehajtását .két évre fölfüggesztette. — Megölte magái és két gyermeket, mert férje korcsmázott. Pécsről táviratozzák: Varga községben Illés Antal hadirokkant az utóbbi idő­ben rcszegeskedni kezdett. Minden este a korcs­mában ült. Felesége elment érte a korcsmába, megpróbált a lelkére beszélni, azonban mindez hiábavaló volt. Tegnap ez a jelenet megismétlő­dött. Az asszony végül is azzal távozott: Csak maradj, de minket nem fogsz többé otthon meg­találni. Illés késő este tért haza a korcsmából és a lakásban hült helyét találta feleségének és gyermekeinek. Egész éjjel kutatott utánuk, azon­ban nem jutott a nyomukra. Reggel Illés Antal szomszédja vizet merített a kuíból s a vödörben egy fejkendő is volt. Rögtön leszállt a kútba és ott megtalálta az asszony és a két gyermek holt­testét. — Kosztolányi Dezső előadása Rimaszombat­ban. Rimaszombait tudósítónk jelenti: Miután a szlovenszkói Kosztolányi-tumé utjából a rende­zőbizottságnak sikerült az akadályokat elháritaui. Kosztolányi Dezső megtartja szlovenszkói előadói fal ris •v.">ny és utána vérbeoiíorgó síZeimetklkieO, taj­tékzó sn'i’al rettent ki a férj. Az eTtső embert, aki útjába Ke a dó. torkon fogta és {teljes erővel bele- Iterpp :i arcába. A dühöngő ember mfég nyolc em­bert hiv.’apolt meg, amiig néhány hátraíbib legény íreogkC: •'!>!:.lie és gúzsba kötiöbtie. Orvost bimtntk, aki a dühöngő fiatal' férje^ összemjnroangolt fedie- stóg'.t is a nyolc megimart emlbeirt a jiaeári: kórháziba száll''; hit: u MegáSlapileltáCc hogy Simarand élt páv ntap e!'ö’.! egy veszett kutya marta meg, de a vőle­gény a hutyahairtapiásniaik neon tuTaijdoinóit'Oitit na- gy-ofco ji. I . ;: 16'-'"get. IMvodalnnia é-js-Mcáján tört k'i raji; i a , -v-rttsőg. Smairaoudiel a kőnüiáztban meg­halt, de felesége állapota is reménytelién. — >. keresztény szocialista párt tisztujitásai. Pozsonyból jelentik: Az országos keresztényszo- cialisÍH párt kőhidgyarmati szervezete szokatlanul népes gyűlésen tartotta meg ezidei tisztujitását. A pártszervezet erősödésére jellemző, hogy „Hod- zsa apánk" eddigi párthívei is szép számmal resztvettek a gyűlésen! és lelkes keresztényszo­cialistáknak valotlák magukat. A tisztujitás során elnöknek Németh .Ágostont, alslnököknek ifj. Kara Imrét és Gaál Ignácot, s titkárnak Gyarmati Vin­cét választották meg. — Pozsonyeperjesen is a napokban tartotta meg a helyi pártszervezet tiszt­újító értekezletét. Ferenczi Károly körzeti litkár lelkesítő beszéde után helyi elnöknek Hegedűs Ferencet, alelnököknek Pagács Rezsőt és Lengyel Miklóst, s titkárnak Póda Lajost választották meg. — Házasság. Sxénús.sy Béla lerdotanácsos és Ján Aranka (volt férj. Flórián < fér öné) április 18-án h avasságot kötött ak. GM útidén külön értesités helyett.) ' és tehetetlen kísérletek után aa ülőét felfüggesz­tett o. Az ülés uijlbóló megtfiy tása után R. Voccáry Ala­dár válaszolt az ellene felhozott. vádakra, aim'e­ilyietket tendenciózus heo&üileteabláfina'k mimősJitott. A feiairaailtró-1 kimét gyialázikodó !k özll> e-kirádiásolk iiaog- Botttalk, de laspain lieasdllapodott a. lánma és a ké:p- vieeil'őit'ee'tiüitet műért a kommunistáik szelidariíbásii ijlaivaislialtiánaik Iáig}'Mására. A karzat terrorieztikus magattantáite annyira megféleniliteite a nyolcvan száizalékáham pol­gárt tagokból álló képvóseJatestiiletet, heg} el­fogadták a jfavaalflitot. Szolidiavil'áist vAtldialihatk tehát a ki'fej’eze't'fcem koiintmu- nÓBta szteóijkolókikail és réeaütere őtecer köröné gyorssegélyt száviartlaík meg. lA botrányos lefolyású feéprvfieelőbestülelit ülé- Pért a felelíősség jelentélreny résatem Pefbrógatla 'Réten- clr. polgá.mvesttert terhteló, aíki eréöyt&tenségé- vel a ka:ralatt izgága publikumát te!hátontol-te. A város polgá'rt lakosságát a városhiázia botrányos oeeméinyei: a legnagyobb mértékben, telhátborfibot- l'áik. Egylérteltmüileg az a. felfogás alaikullt kft, hogy a város igazgaitóigla ilyen mederben nem mehet tovább. A magyar őstetkoBosoport vezetősége, tegr- * míaÖ lüiibeóeílen állapoton, változtiasson. már a közeli napotktban akciót inxKit, amellyel nneg akarja nyerni ia> zsidó pártokat az egységei polgárt blokk meg- alaifilt'á&a' eszméjének. körútját s május 10-én Rimaszombatba látogat. A rendezőség az író fogadtatására nagyszabású elő­készületeket tett és az előadást már most nagy érdeklődés előzi meg. — öt cvro ítéltek egy hentessegédef, aki sze­relmesét megölte. Rimaszombatból jelentik: Né­hány héttel ezelőtt történt, hogy Zsorna János lientessegéd szerelmesét,, István Margitot az egyik szállodába csalta el és rövid szóváltás után kés- szurásokkal megölte. A rimaszombati esküdtszék már ma tárgyalta is a bűnügyet és a beismerés­ben levő Zsorna Jánost öt évi fegyházra iiéiío. Az ítélet jogerős, mivel sem az ügyész, sem a vádlott nem felebbeztek. — Moadciuy és autó karambol ja Oroszkáin. Oro szikai tudöisiitónk jieftientti: Könnyen végzetessé válható baleset történt tegnap a outborgyéT dié-lii kapujiáhál', ahol a lévta—^párkányi orezáigut ker-esz- teaődák. A cukorgyáir mozdonya öt vagon cukrot vitt a telepről az állam'vasút felé s a kaipunál őrt- áilil ópoirt'ás az utolsó pllhanaitban vette észre, hogy az O'rsziágai'ton Léva felől teljes sebességgel szá­guld egy személyautó. Kétségbeesetten, integetett, hogy az autóit megálJ'ásr abiujta, de a soffőr osak akkor kezdett fékezni, amikor a gyártelepről M- tfied'é haladó mozdony füstjét meglátta. Az autó ép­pen a vasúti, síneken állt meg s a követlcező pilla­natban a mozdony oldalba kapta és magá-val "hur­colta. A lefékezett mozdony busz méter távolságra tolta maga előtt az autót, anélkül, hogy felborult volna. A személyautó karossziértája megrongáló­dott, de uttasad: Formann Vencel, Hőnyi János, Nagy János autótulajdonos és Vdgh Gábor soffőr ■csak lényegtelen sérüléseket szenvedtek. Az arány­lag szerencséskiiinenetelü karambol után az autót sikerült annyira írendbehozmiok, hogy egy óra múlva folytatták Útijukat. A osendőrség a kanaan- bol előidézéséiért terhelő felelőség megállapRására mtégindlroífa a nyomozást. — Egy érsekujvári pincér titokzatos öngyil­kossága. Évsekuijvári tud ősi tónk jelenti: Divunszfey János tdzennyolcéives éraekujvárt pincíér poloeka- n’rtiőiszert vásároJit az üzletben és a folyadékot ön­gyilkossági szándékkal felhajtotta. Beszálliibot.ták a kórházba, ahol' a nyomban alkalmazott gyomormo- sáasnl elejét vejtiék a veszedelemnek. Az önjgyál'- tlcosjelöltet fc'ihailigallák, de életunlteágia okáról 'mdudien felvilágosítást miegíagadoft. — .Miért ti kelták he a negredi és farkasdi Rákóezi-iimiepélyt? Gnegorövils Lipót, az omaágos keresztényszoeiialista pátrt n'emaergyüiési feépviise- lőjc megdnteiipeliáítia a kormiáinyt a negyedS. és far- kasdi Ríálkóözi-üinnepsiég beffiiMaa ügyében. Srta- mek mÍTi‘iszterelnökholyeitte« az interpolációra ért a választ adta: „A negyedi és farkasdi Rákócrt'- ümnepeég nregfiartárát a vátgöellyei: jártáRi birvatei a helyi viszonyokra való tekintettel' közhiztonBági oh'okból nem engedélyerte. Az a kifogás, hogy a kért engedélyt a Rákőiczádinnepély nregtakadályo- zásámiak sziándékával tagadták meg. indokoiatlan. A benjuijtott fellebbezés récén ? pozsonyi megyei hivatal a vágsellyei jár;tei Mvtalaí intéabed'éeíéii'eft? m'egtm ás Mására indokot nem falait, s azt megerősí­tette. A fennálló jogszabályok szempontjából mind­két hivatal eljárását: semmiben sem lehet kifo­gásolni.'1 — Lőcse gyásza. Lőcséről jelenük: Áb­rányi József dr. ügyvéd, u lőcsei zsidó hitköz­ségnek évtizedeken, át volt elnöke tegnap m egha.lt. Ábrányi József clr. az állam fordulat után az egyesitett Szepesi Lapok és Szepesi Hírlap l őcsei főszerkesztője volt és bátor har­cosa volL a szepesi őslakosságnak. — Egy magyar emigránoiö te leányának tra­gédiája Bécsiben. Bőréből1 láviiralozuák: Stark Má­rta fialta! ínagyar hiiivutalnokleúnyt a XX. kerülői­ben lévő lakáetiia halva találták. A leánynak, aki nagy nyomóira és betegsége miatt gázzal miérgozto meg magát, édesanyja Műmre 1 llózei mugyan eauigiránsnö, aki az egy kort magyar ezociáldc- mokrata nőmozgalo^uiban vezet'öszereipet játszott. Az anyia leánya holiltieelének miegpiltenfásakor megőrült, úgy, hogy az eOimegyógyáisaaitii. ktiniikáira kellett ssálMitawi. Az öngyilkos leány ötévefi koná- ban került a bécsi emigrációba. — Bestiális cselekedettel kezdte meg műkö­dését a Csíkszeredái román remiöríönök. C.-'i'/sze- red'áról jelentiJc: Alig pár hete helyezték Ce'k..ze- redúra Rrobib Dimilri rendőrfőnököt. A durva- telkü embert jóhire már megelőzte, azonban még­sem gondolták voflm, hogy alig ■pémmpm oéiks-ao- medai inüjk'öd'ése után már beStnáilis giaztettel produ­kál. A rendőrfőnök Neoimtu tekintélyes városi pol- gárrba egy iiztettben. ahol az vásárolt, hé ;>tt, Azonnal ösezertpoltia a rendőröket, akikkel a re id- őrstégre hurcolbatita Neamtuit, aki, tiltakozó'1 .<■/. erő- szakos e/ljúrás eliten. A rendőrök azonban .i !" étre nycimtáJk őt és Prohiib rendőrrfönök az áré-ilnvaib- lanné tett ember fejőről osomónknnt tépte ki a hajéit. A brutális rendőrtiszt cselekedete \áros- saertj© óriást felháborodást kellett * a polgárság erélyesen tiltakozott e* eUén a bánásmód ellen. A tiltakozás hatása alatt megindult az eljárás a rend­őrfőnök ellen. — Vádrd a fain szája. Nyltrai tudteitón!: je­lenti: A nyi't'naim'egyei Bojnltceka községben egy ottani jómódú gazda fiatalkorú leánya a közt kisült napokban egy gyermeknek adott életet. A faluban suttogná kezdték, hogy a leány megrónia sáli n • .pja a Minős és jeJen'tkezeít két tanú, akik azt álé:öl­ték, hogy a leány tett is előttük ilyen értelmű ki­jelentést. .Bár úgy a Irány, mint édesapja tag diák a szörnyű vádat, a ceendőrség letart óztat! i és a nyitra'i fogházba szállította a gazdálkodót­— Megszökött egy elmebeteg gyilkos a. kapos­vári kórházból. Kaposvárról jelentik: A kaposvá­ri közkórház gondnoksága pénteken távirati meg­keresést küldött az ország összes rendőrhatósá­gaihoz, amelyben bejelenti, hogy az egyik elme­beteg, Viniczay Ignác megszökött. Vinirzay két év előtt egy székesfehérvári cserepesmestert agyonlőtt. A székesfehérvári törvényszék vád alá helyezte a gyilkost, aki olyan viselkedést tanúsí­tott, ami elmeállapotának megvizsgálását tette, szükségessé. így került Viniczay a kaposvári kórház elmeosztáiyára, ahol valami módon fel­törte cellájának rácsos ablakát és megszökött. Mivel Kaposváron nem akadtak a szökevény nyo­mára, elrendelték országos körözését. — Nagy tűz Hardicsán. Kassai szork°sz- tőségünk telefonálja: A Töketerebes mellett lévő Hardicsa községben tegnap, amikor az emberek a mezőn dolgoztak, tűz támadt. Játszadozó gyermekek vigyázatlansága foly­tán kigyulladt egy csűr. A tűz nagyon gyor­san terjedt és mikor a Falu lakossága a me­zőről vissza rohant a faluba, a fél falu már lángban állt. A környékbeli tűzoltóságot gyorsan alarmiTOzták, de amíg a tüzet loka­lizálni sikerült, addigra huszonöt ház az ösz- szes hozzátartozó gazdasági épülettel együtt leégett. A kár háromnegyed millió korona, amelyből biztosítás révén csak negyedmillió korona térül meg. A tűz oltása közben egy falubeli gazda súlyosan megsebesült. — A nyitrai halászok vészkiáltása. Nyitni dósitőok jelenti.: A közel jövőben tartja meg évi (közgyűlését a nyitna! baláfizegyenület és a ko agyúi- lésen, as elkeseredett nyitrai halászok rá formaik tmultataií arra a veszedelemre, amely a szépen tej. I'ődő egyesület murikáját akadályozza. A köaelmull- bau épült cukorgyár szennyvize, ki'clöncsen a sze­zon ideijén, sokat árt a Nyitna halállományaeatk s rövidesen, arra vezet, hogy bizonyos KM fa jók ki­vesznek a város körüli folyó részről. A ha Iá >7. egye­sület az illetékes tényezőktől kér intézkedési és védelmet be. azután Szaniszló István földbirtokos tartott ün­nepi beszédet, amelynek során lehullott a lepel a Ferenc János rimaszombati kőfaragómester ízlé­sét és ügyességét dicsérő monumentális emlék­oszlopról. Az evangélikus egyházmegye nevében Kemény Lajos, a népszerű költőpap, a katolikus egyház megbízásából Korsnyiczky János plébános avatta fel az emlékművet, majd Telek Irén szavalt el hatásosan egy alkalmi költeményt. Kovács- Sipos György községi bíró vette át ezután a szo­borbizottságtól az emlékoszlopot. Kerekes Margit szavalata és a dalárda záróéneke után a megje­lent testületek és egyesületek borították el ko­szorúkkal az emlékművet. Megkerült a* eltűnt magyar síugró bajnok. Tátraszéplakről jelenti tudósítónk: Budapesti híradás nyomán közölte a P. M. H., hogy Némethy György magyar síugró bajnok eltűnése napok óta nyugtalanságban tartja édesanyját és klubtársait. A híradás szerint Némethy a Tátrában versenyzett, azután át­ment a lengyelországi Zakopanéba, ahonnan hetek múlva sem érkezet tőle életjel. Mint most értesülünk, Zakopanéból sürgönyileg közölték Németby édesanyjával és klubtár­saival, hogy a síugró bajnok jó egészségben van és Zakopanéban tartózkodik. — Hempseyt háromnegyedem Rió dollárral pe­relte be 3. munagerje. Ne-wyorikból jefeinbiik: Jadk Demo-oyl Ksaras nevű régebbi mömgeirje 735.000 dollár megfizetésiére beperetlite. A Mróiáág előtt Herayisey biedsimerte, hogy íHiliadéltfiébaia arató tt gvrözf’ir.e altkatoárvlal 700.000 dollárt kéréséit és ebből 3CO.OOO dollárt atkfeori miainiageTjlémelk adott i át. A ihiiróság uem kórde-zile meg D'emipseytiőL j miiért hagyta ott Keaim&t, de emnek ügyvtédei k'jjer i Térttől léik, hogy az össze vesztés tiuliaíjdoiniképpe'inl dk a Estette Tjytor, Dempsey feleségei, aM a dijbiaikózó összes ügy ót úgy Mií'ézi, miaitha — ő voluia a férj, — A lakaik!Imi mulat.ságon tört ki a veszett­ség a fiatal férje®. Bukarestből jeleinttliflc: Baiaisoara ik'özságk?u az elmúlt nap rettenetes tragédia ját­szódó''; le. SnvatTainid'eli Nikolea földnnüves lakcd'a'l- májt ü'te és rendes szoflcáis szerint az egész falu- népiét megvendégelje. Iíaijn'ali háirom óraikor a fia­tal pár vteszi'nvooult lakásába, d'e már lávozáedlt után pár perccel éktelen sókottozáana .riadtak fel a üalkodrl ■na.zók. A lakásból kJóteégbeeeetitiein sikol­toz', v, c:.". '"marcangolt airocel táraolyigdtó; ki a fia-j

Next

/
Thumbnails
Contents