Prágai Magyar Hirlap, 1928. április (7. évfolyam, 78-100 / 1705-1727. szám)

1928-04-20 / 92. (1719.) szám

8 1928 április 20, péntek. rHlREK_v Május ^0 Péntek Etel Misa m iitti A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: A fekete szárén. (Joseplhiiine Babér.) HV1EZDA: A fekete Bzirén. (D'eoabna uifcáin.) FLÓRA: A ginmázium fnuskájia. JUiLIlS: Pragia gyeimeked. (W. Speergw.) LUCERNA: A sellő. LIDO: Moezkra kaiw®libája abiitt. METRÓ: Titarnk'. QLYlMlPIC: A u agy város szimfóniája.. — Tíz porc a páncélbamtrában. SVETOZOR: Don Juán három éjszakája. (Báró La­jos után.) A Prágai Magyar Hírlap uj regénye*: a „Borzalmak kastéya“ címmel indul meg a most következő vasár­napon. Mindjárt az első sorokkal olyan exoti- kus, ismeretlen milieube viszi az olvasót, amelynek már a levegője is izgató. Ami nem is csoda, ha tudjuk, hogy ennek a szenzációs regénynek a szerzője Edgár Wallace Ha visszapillantunk az utolsó évek könyvsikereire, megállapíthatjuk, hogy Wal­lace regényei magasra Ívelő pályán jutottak el vezető helyre a világirodalomban. Nincs ma olvasottabb iró nála Angliában, aminek a titka az, hogy: ha deteldvregényeket ir is Wallace, mégis minden könyvében olyan fé­nyes irói kvalitások érvényesülnék nagysze­rű fantáziájában, amelyek irodalmilag is ér­tékes írásokká avatják « könyveit. Olvasóink különben már ismerik ezt a je­les angol írót és bizonyám hálásak lesznek, ha most újból az ö tollából közlünk egy re­gényt, — még pedig azt, amely, angol kritikák szerint, rövid félév alatt több kiadásban fo­gyott el. Ez a regény, a „Borzalmak kastélya“ teljesen igazolja a Wallace-rajongók megál­lapítását, hogy „nem lehet letenni a könyvet, mig csak az utolsó sort is el nem olvastuk, még hogyha közben ránk virrad, is a hajnal Félelmetes, rettegett betörő a hőse, aki meg- í szökik a fegyházból és valósággal jászik ül­dözőivel. Teljesen igazolja címét ez a regény. Mert I valóban „Borzalmak kastélya“ elejétől végig, lélekzet-fojtó epizódok lánco­lata, drámai fordulatok, késhegyre menő kü2- ; delem a Scotland Yard szervezett csapatai $ i egy mindenre elszánt ember között, akinek minden fegyvere a hidegen számitó ész, ame­lyet azonban páratlan vakmerőség, törhetet­len energia, és kifogyhatatlan furfang támo­gat. HT* T. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe! Magyar, német, osztrák, olasz és jugoszláv vízumok megszerzése, illet ve útlevelek meghosszabbítása végett mél- tóztassanak útleveleiket a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, Brati- slava, K ó r h á z-u. 44. III. címre bekül­deni. A többi államokba szóló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Pl?' Praha, II., P á n s k á 12. 111. eszközli. — A magyar nemzeti párt részvéte Kő­sze-g'liy József eperjesi pártelnök ravatalá­nál. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefo­non: Kőszeghy Józsefnek, a magyar nemzeti párt eperjesi elnökének tragikus öngyilkos­sága ma is izgalomban tartja a kedélyeket. Kőszegihy két héttel ezelőtt már megkísérelt egy öngyilkosságot, de a fegyvert kicsavar­ták kezéből Öngyilkosságának okát nem tud­ják. Rendezett anyagi viszonyok közt élt és j valószínű, hogy gyógyíthatatlannak hitt be-j tegsóge keserítette el. A magyar nemzeti párt kassai főtitkársága hosszabb táviratban fejezte ki részvétét a családnak. Temetésén, amely pénteken délután megy végbe, kép­viselteti magát a magyar nemzeti párt or­szágos elnöksége s a kassai pártszervezet Greguuss aielnököt és Várnay főtitkárt kül­di az elhunyt pártelnök ravatalához. — A Budapesten időző olasz képviselők Zsit- vay Tibornál. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A fővárosban időző olasz képviselőket ma estére Zsitvay Tibor házelnök látja vendégül teára az országház épületében. Az estélyre vala­mennyi politikai párt és a felsőház tagjai is hi­vatalosak. — A magyarbarát svéd hercegérsek Fáj­nom cv. püspök installációja. Léváról jelen- tit udósitónk: Fajnor Dusán, a nyugati evan­gélikus egyházkerület uj püspöke a kerületi presbitérium ülésén már átvette az egyház­megye vezetését, de az ünnepélyes insttllációt csak a június havában megtartandó rendes kerületi gyűlés alkalmával ejtik meg. Fajnor Dusán püspclk installációjának különös ér­dekességet kölcsönöz az, hogy Soederblom | uppsalai svéd hercegérsek megígérte az ün­nepélyen való részvételiét. A svéd hercegér- eék magyarbarát kijelentései annakidején nagy port vertek fel a szlovák evangélikus körökben, akik a herceg érsekhez juttatott me- moranduimbafn igyekeztek cáfolni a herceg- érsek véleményét. A svéd hercegérseket már abban az időben meghívták, hogy személyesen szerezzen meggyőződést a szloveuszkói viszo­nyokról. — A Podmaniczky-család gyásza. Buda­pesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Pod- maniczky Károly báró 43 éves nagyváradi földbirtokos az elmúlt napokban Nagyvárad melletti birtokán súlyosan megbetegedett, úgyhogy családja Budapestre szállította. A budapesti klinikán idült vakbélgyulladást ál­lapítottak meg, amely már elgennyesedett és bashártyagyulladást okozott. Az orvosok min­den igyekezete hiábavaló volt. Podmaniczky Károly báró tegnap meghalt. Ideiglenesen a Kerepesi temetőben ravatalozták fel, ahol szombaton délelőtt beszentelik és Nagyvárad­ra szállítják, ahol a családi sírboltban te­metik el. Május 17-én érkezik Rothormere fia Szeged­re.- Szegedről jelentik: Rothermere lord fia, Hartworth Edmund angol alsóházi képviselő má­jus 17-én, áldozócsütörtök ünnepén érkezik Sze­gedre, ahol a* Alföld népe nagy demonstrációs gyűlést fog rendezni tiszteletére. Ekkor fogják átadni Rothermere fiának a szegedi Ferenc Jó­zsef Tudományegyetem díszoklevelét, amellyel az egyetemi tanács Rothermere lordot a jogtudomány tiszteletbeli doktorává avatja. x* Hölgyek figyelmébe! Deutsrh József. Bra- tislava, Kecske-utca 7. Telefon 26-62. Első pozso­nyi spécii] tartó* ondoláció és haifestfl ,nJ- ria»-terem. — Nyilatkozat. A következő nyilatkozat közlésére kérték föl lapunkat: „A Prágai Magyar Hírlap folyó évi április 12.-i számában „Hodzsa apánk‘ helyett „ifjabb Bella Metód apánk‘“ cim alatt a Lidovy Noviny nyomán közölte, hogy a nagyban népgyüiésen, ame­lyen egy „független köztársasági magyar párt“-ot alapítottak, Dobos Gábor keletszlo- venszkói református esperes is felszólalt. Miután a Dobos Gábor elnevezést lelkész- társaiim legtöbbje reám vonatkoztatja: a tel­jes igazság érdekében kinyilatkoztatom, hogy a husvét másodnapján fent megnevezett köz­ség alakuló népgyüiésen nem vettem részt, mert hiszen az ünnep másod- és harmadnap­ját szüleim házánál, Aljarán (Oborin) töl­töttem családommal együtt. A hirtelen meg­alakult párt tagjának nem tekintem magam s tiltakozom ellene, hogy akárki is e párt tag­jának tartson. Ladamóc-Ladmovoe, 1928 áp­rilis 16-ikán, Dobos Sándor, ref. lelkész." — A ..600 éves“ zeneikor miiso<r ots estéje Ri- Tniasaomhatban. Rimaszombatból jelentik: Meg irta a P. M. K., hogy mos! szombaton, e hó 21-én este íélidlenc órai kezdettel a rimaszombati Polgári Olvasókör nagytermében a kör zenekara nagy mű­soros estét rendez magasnivóju művészi program­mal , melyen a zenekaron kivüil BéJ Vallifka, Miha- Lik Alioe, Papp Juoika, Geduly Árpád, Györy De­zső, Halász István és Ragályi Antal szerepelnek. A belépődíj tetszőleges, a zenekar azonban kéri a megjelenő tagokat és vendégeiket, hogy hangiszer- táránok kijavítása és kibővítése céljára szives ön­kéntes adományokkal bozaáiiárului szíveskedjenek. XX KARP, UZSHÓROI), HARISNYA. CSIPKE, NŐI DIVAT, BABYEELENGYE és NŐISZABÓKELLÉKEK SPECIÁLIS ÁRU­HÁZA. VIDÉRE MINTAKÜLDEMÉNY. — Ki szavazott Nagybecskereken Rothcr­merére? Beigrádból jelentik: Az a körül­mény, hogy a nagybecskereki községi tisztvi­selők választásakor tizenhárom szavazató! Rothermere lordra adtak le, a Pravda szerint arra indította a nagybecskereki ügyészséget, hogy vizsgálatot folytasson le az ügyben, Egyik verzió szerint ezeket a titkos választás kapcsán leadott szavazatok a városi tanács magyar tagjai adták le, más verzió szerinl azonban éppen a független demokrata pár! azért, hogy a kormány ellen tüntessenek és a magyarokra háruljon a gyanú. — A besztercebányai törvényszék április 30-án tárgyalja a magyar nemzeti munkáspán vezetőinek Rothermore-bünperét. Losonci tu­dósítónk távirati jelentése: Nemrégiben fog­lalkozott a sajtó azzal a bűnvádi eljárással, amelyet a csehszlovák hatóságok a magyar nemzeti munkáspárt két vezetője ellen indí­tottak azért, mert angol nyelvű üdvözlő le­velet küldtek Rothermere lordhoz. A vád kép­viseletét a besztercebányai államügyészség vette át, amely rendtörvénybe ütköző cse­lekménnyel vádolta meg Tóm esz András dr losonci orvost, a magyar nemzeti munkáspárl elnökét, Varodra párttitkárt, és Gaertnei dr.-t, akinek az egész ügyiben mindössze any- nyi szerepe volt, hogy a magyar nyelven fo­galmazott szöveget angolra fordította. Mii? most értesülünk, a besztercebányai törvény­szék a politikai bünper tárgyalását április 30.ára tűzte ki. xx TUDJA-E ÖN, HOGY KOFMANNÁI UZSHQRODON ZONGORÁK ÉS PIANINÓK FÖRSTER- ÉS PETROF-MÁRKÁK MÁI 300 Kos HAVIRÉSZLETRE IS KAPHATÓKI A szobám — Kérőm, ma teljésen hidegen adta, be a borotváló vizemet. — Bocsánat, Kruflacsek urü az nem borot­váló «4a voll, hanem a kává, — Tanári kinevezések. Az iskolaügyi mi­niszter Pauliny Miklós rozsnyói állami reál­gimnáziumi és Molnár Gyula losonci reál­gimnáziumi tanárt rendes tanárrá nevezte ki és mindkét tanárt jelenlegi állomáshelyén véglegesítette. — Soberax milliós lopásai. Párisból jelentik: Csak röviddel ezelőtt lopott el a postán Seberax postai alkalmazott egy hatmillió frankot érő nyak­éket; ma újabb pos’. i lopásoknak jutottak a nyo­mára. Egy párisi bank másfél millió frank érté­ket busz értéklevélben küldött francia Nyugataf- rikába. A levelek egyike sem érkezett meg ren­deltetési helyére. Egy másik 400.000 frankos ér­téklevél szintén érthetetlen módon eltűnt. A vizs­gálat megállapította, hogy mindezek a postai kül­demények Seber°x kezén mentek át és igy való­színű, hogy ezeket is ő rabolta el. Seberaxnak sa­ját autója volt és rendkívül fényűzően élt. — ököllel agyonsujtotta gyermekét. Rin»­szombati tudósítónk jelenti: A rimaszombati es- I kíidtbiróság most Ítélkezett Kommenda János ri- makovovai szatócs felett, aki 17 éves kislányát hir­telen gerjedt indulatában ököllel úgy vágta fej­be, hogy az ütés következtében a kislány kiszen­vedett. Az esküdtbiróság Langhoffer Viktor dr. hatásos védelme után a bestiális apát az enyhítő körülmények figyelembevételével két évi fegyház­büntetéssel sújtotta. — Egy öreg potzsonyi munkás öngyilkosságrn Pozsonyi szerkeszböségiim’k jeleníti: A napokban egy öregember hoM1 testéi fogták ki a Dunából. A szemtanuk elbeszélése alapján megállapította a rend őrség, hogy a munkás a pozsonyi zsidó temető mellett ugrott öngyilkossági szándékkal a Duna hulláim a iba. A rendőri nyomozás ki derültei te, hogy az öngyilkos Budai János 72 éves munkássá 1 azo­nos, aiki valószínűleg nyomorában követte el végzetes tettét. — Lindbergh ezredes Kolozsvárra röpül? Ko­lozsvárról jelentik: Szenzációs hir érkezeit Ko­lozsvárra egy Amerikában tanuló erdélyi unitá­rius teológustól, aki utján Lindbergh ezredes azt közöltette a kolozsvári unitárius egyházzal, hogy küszöbön álló világkörüli körrepülésén Kolozsvárt is fel fogja keresni. Lindbergh ezredes tudvalevő­leg unitárius vallásu s nemrégiben részt vett az amerikai unitárius kongresszuson. Itt találkozott egy amerikai unitárius pappal, aki nemrégiben Erdélyt is bejárta s elragadtatással beszélt Erdély természeti szépségeiről s különösen Kolozsvárról. Itt ismerkedett meg Lindbergh a kolozsvári uni­tárius teológussal is és ekkor határozta el a ko­lozsvári unitárius egyház meglátogatását. Lind­bergh az amerikai magyar unitáriusok testvéri üdvözletét fogja elhozni Kolozsvárra s egyúttal imádkozni akar az unitárius vallás egyetlen püs­pöki székesegyházában, amely tudvalevőleg Ko­lozsvárott van. — Me@iseerveolk«dmc(k a rlmiaszoonibaiti öreg­oserikóezeik. Rimaszombatiból jeűieimtdlk: A ráma,szom­bati. főiskolás és öregoeeríké-Sfzelc értekezüieitef tar­tottak, melyen egyhangúlag elhatározták, hogy a pozsonyi Szénit György Kör mintájára tömörülnek és már a nyár folyamán megkezdik a cserikéez- imiunkát. Az öregcserkészek megezjervezkedése a cserkésasfflell'ötn eleven ©regiét mutatja. Az értekez­let elhatározta, hogy hasonló óéiból megkeresik a losonci főiskolás cserkészeket is, hogy a főiskolás cserkészek körét Losoncon is mielőbb megala­kítsák. * — Felakasztotta magát egy lévai cápész- inester. Léváról jelenti tudósítónk: Sebő Fü- löp 45 éves itteni cipészmester kedden dél­előtt a kereszthegyi szőlőjében levő présház­ban felakasztotta magát. — Ki rojt a legboldogabb asszony? Egy olasz itoflyőtorat nemrégiben megkérdezte olvasóit, kit leket tulajdonképpen a legboldogabb asszonynnk tekinteni? A tömérdek válasz közül a bírálóbizott­ság az alábbiakat tartotta lógtalálóbboak: 1. Leg­boldogabb az az asszony, aki 30 évi házasság után még mindig ikétikelkedhetiik a fénjie hűségében. 2. A legboldogabb asszony mór neon él. A legboldo­gabb asszony Éva anyánk volt m paradicsomban, mwi nem wetéajttraaátfl teJtaal*. Világos: Kgl, Vd7, Fc6. Matt 4 lépésben JVIegíejtése 5 pont Rovatvezető: VÉCSEY ZOLTÁN dr. 142. számú feladvány Dr. A. Kraemcr (Lage) Sötét: Kh3, Vg4, Ffl; gyal. c7, g2, g3, h4, h5. A könnyű játszma A sakknak két formája van, az egyik üdülés, szórakozás, élvezet, ez az egyszerű, úgynevezett kávéházi sakkozás, amikor a két ellenfélt nem köti a gondolkodási idő, a piéce touchée szabályát sem értelmezik túlságos szigorúsággal, a kibicek- nek is van hozzászólási joguk. Az ilyen játszma egy negyedóra, vagy maximum egy félóra alatt befejeződik s az ellenfelek uj csatára készülnek. A könnyű játszmában is vannak szellemes ötle­tek, sőt mert a játékost nem aggasztja a parti sorsa, a játékos gyakran bocsátja szabadjára fan­táziáját. Olvasóinknak minden megjegyzés nélkül bemutatunk egy ilyen könnyű fajsúlyú játékot, amelyet a napokban játszott egy prágai kávéház­ban két ismert nevű sakkmester. 202. sz, játszma Világos: F. Sötét: M. 1. d2—d4, c7—c5 11. Hbl—c3, a7—a6 2. d4—d5, d7—d6 12. Fb5Xd7f, Ke8Xd7 3. e2-e4, e7—e5 13. 0—0, Hg8—e7 ■ 4. f2—f4. HbS—d7 i 14. Fd2—g5,^ c5—c4f 5. Hgl—f3, Í7—f6 j 15. Kgl—hl, Vb6Xb2 6. f4Xe5, f6Xeő ! 1G. Bal—bl, Vb2Xc3 7. Hf3—g5. Hd7-f6 ! 17. BblXb7f. Kd7—e8 8. Ffl—bof, Fc8—d7 i 18. Vdl—h5f!, HföXhő 9. Kgo—e6, Vd8—a5+ ! 19. BflXfSf!, Bh8Xí8 10. Fel— d2!, Va5—b6 1 20. Bb7Xe7f és matt. Jövő rovatunkban bemutatjuk a nehéz játsz­mát. Hogy olvasóink érdeklődését fokozzuk: pá­lyatételt tüzünk ki. Kérünk a 203. számai játszma s a jövő rovatainkban közlendő 204. számú játszma alapján rövid megindokolt véleményt, hogy olva­sóink ízlésének a sakkozás melyik fajtája felel meg inkább? A pályázat részletesebb feltételeit jövő heti rovatunkban közöljük. xx Ne feledje el soha! Csak a Novézám- ky-i Uránia szerencscbanknál van szeren­csés sorsjegy. — Az osztálysorsjáték húzása április 25-én veszi kezdetét, összesen 98.200 nyere­ményt húznak ki két 700.000 koronás juta­lommal. xx A szentföldi zarándoklat programja. In­dulás Bratislavából 1928. junius 18. Az eddig hir­detett útirány helyett: Bratislava—Budapest—Bel- grád—Nis—Szaloniki—Athén. ÍDdulás Pyrausból (Athén kikötője) junius 21. Tengeri utónkon a következő kikötőket érjük: Rhodos—Alexandria— Port Said -Limassol—Larnaca (Cyprus)— Mersina —Tripolis—Beyruth—Haifa. Ezen kikötőkben ha­jónk nappal több óráig tartózkodik, úgy, hogy az utasoknak módjukban lesz az illető kikötővároso­kat megtekinteni. Érkezés Jaffába jun.us 28. — A Szentföldön a következő helyeket látogatjuk meg: Jeruzsálem—Betlehem—Kér. sz. János—Je- richo—Jordán — Holttenger— Názáret -Tábor—Ká- na—Tibériás—Kafarnaum—Kármel. — Visszauta­zás: indulás Jaffából julius 12, érkezés Pyrausban (Athén) julius 21. Bratislavába érkezünk julius 24. Részvételi dij 5.000 korona. Utazunk gyorsvo­nat III. oszt. és hajón szintén III. oszt. Ha valaki a hajón II. oszt akar utazni, nagyobb kényelmet és II. oszt ellátást óhajt, az fizet: 5.800 koronát. — Jelentkezési határidő junius 1. Érdeklődők forduljanak ezen cimre: Komisariát Svatozemsk#, Pre^ov, íupa XX. Frantiskánsky ldástor. *- P. Böhm Brúnó, szentföldi kommiszáríus, a zarán­doklat vezetője. Történet az angol flegmáról A vonat százhúsz kilométeres sebesség­gel rohan Egyiptomon keresztül Ám egyszerre csak az egyik állomásnál amelyik csak feltételes megállóhely, megrán­dul a vészfék s a vontat hirtelen zökkenve megáll. Az állomdsfőnök odaroHan a vonathoz, amelynek egyik ablakából, kezében egy új­sággal nyitott keresztrejtvény oldallal olt áBS egy angol és megkérdi az állomás-főnököt: — Bocsánat, uram, ki az p. finn költő, atknek neve három betűből áll és A-val kea­Óődikfj

Next

/
Thumbnails
Contents