Prágai Magyar Hirlap, 1928. április (7. évfolyam, 78-100 / 1705-1727. szám)
1928-04-13 / 86. (1713.) szám
7 1928 február 13, péntek. ^W^-iVVAfíSSR^HTRLSP riilREK^. MKOBgK^MmuinmtjauammemiumBmrmB i A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: Stuart Mária. (Történelmi film.) HVEZDA: A kölyök. (Chaplin és Jaekie Coogan) — Cirkus Dalles. FLÓRA: A néma ajkak. JULIS: Vordun. (Meghosszabbítva.) LUCERNA: A hetedik mennyországban. 2-ik hét. LIDO: Leányok otthon nélkül és A kis drótos. METRÓ: A milliomosok cldorádója. OLYMPIC: A nagyváros szimfóniája. SVETOZOR: A szerelmi tűz mámorában. Kisvárosok Ugvlátszik, mintha uj színeket hintene a haladó élet a csöndes, békés, kisvárosokba: Autók robognak rajta végig vad rohammal, porfelhőt hagyva hátra, miket beszivuak az alacsony szobák feltárt ablakai. Traktorok ferde csapásai rontják a rosszulkövezett utcák sorát, s az oly sokszor megénekelt áldott falusi csendbe repülők zaja állandó muzsikát zug. De ez csak látszat! Az emborlelkek egyformák maradtak, mintha mi se történne: A fehérnép szeme tükörbe fordul, nem az égre, gyereknek por, meg sár kell, nem a fent úszó felhők, a paraszt se nézne fel soha. ha szántja földjét, a lezuhant kabátos ember nem is akar már láb- rakapni, a munkást a gond. meg az ital húzza a sárba a kalapács is csak fel-fel lendül, soha a szív és míg a lélek mélyre száll, az árak úsznak fel az égig. Pedig ugv ki kellene nyitni a szemünket, jó emberek, kiket fukaron kis -árosokba szorított az élet! Mert olyan cudarul szalad a világ, úgy nőnek az uj csudák, olyan rohanón száguldnak velünk az esztendők, hogyha keményen nem lépünk a nyomába és nem szakítjuk ki magunk a fertőből, mit a kisvárosok fojtó gőze oszlat felénk és nem nézünk fel a Haladás, Szépség uj bálványa felé, akkor olyan Sodomát suhint ránk az élet, hogy a semmivé sodródottan és széttaposva mondott kései káromlás hasztalan lesz, mert a lekésettért nem áll meg a nyílt pályán futó élet-vonat s a letört gabonaszár nem egyenesedik ki soha többé. Reininger József. Kassán a magyarság két fiesivérpárfia ünnepélyesen dokumentálta együttműködését Kassa, április 12. (Kassai szerkesztőségünk teMoujelentése.) Az országos keresztényszocialista párt és a magyar nemzeti párt testvéri együttműködésének gyakorlati dokumentálását szolgálta a kassai Sohalk- ház-szállé nagytermében tegnap este rendezett társasvacsora, amely alkalomból a terem szinűltig telt meg. Az első poihárköszön- tőt Grosashmid Géza dr. szenátor, a keresztényszocialista párt kassai szervezetének elnöke mondotta, hangsúlyozva a testvéri együttműködés első tényleges megnyilatkozásának jelentőségét, egyben köszöntötte Tost Barna prelátns- kanonok alpolgármestert, akiben az elhunyt Fischer-Colbrie Ágoston püspök szelleme folytatódik. Tost Barna megköszönte az üdvözlést és kijelentette, hogy erejéhez képest mindig a város lakosságának javán fog munkálkodni. Blanár Béla dr., a magyar nemzeti párt kassai kerületének elnöke, nagyon szépen felépített beszédében az együttműködés lelki okait fejtegette és kijelentette, hogy hisz benne, hogy a pártok jövő munkájában a szív és ész szavának igen fontos gyakorlati jelentősége lesz. Dobránszky János sóvári esperes, az országos keresztényszocialista párt országos al- einöke, hatásos beszédben Tost Barnát üdvözölte, majd Fedor Miklós képviselő az általa képviselt szepességi szlovákság és németség legmelegebb üdvözletét tolmácsolta. Földessy Gyula, a Kurtyák-párt alelnöke, a ruszin testvérek üdvözletét tolmácsolta. Gre- guss Gyula, a magyar nemzeti párt kassai alelnöke emelkedett szavakkal áldozott a testvéri együttérzés és együttműködés eszr méjének, majd. Halmy Béla dr. szellemes és feszült figyelmet keltő szavakkal domborította ki az egység szükségességét. A nagy- mihályiak üdvözletét Kostyánszkv Jenő dr. hozta. Herz Ignác dr. a magyar hölgyeket aposztrofálta, felszólítva őket, hogy gyermekeiket abban a felmagas ztalf, bár keresztrefeszitett gondolatban neveljék fel és erősítsék meg, hogy ők magyarok. Várnay Ernő főtitkár propagálta a Kazinczy Kör kulturestélyeit, majd Helyei Gyula szintén a magyar ewség szükségességét hangsúlyozta. Dobránszky János a Tost, Blanár és Grosschinid triumvirátust üdvözölte, akiknek szelleme és irányítása mellett bizni lehet és bízni is kell a magyarság 'űzőjében. Végül Tost Barna a Kassán megjelent összes vendégeket köszöntötte és kérte őket, hogy az est benső hangulatát vigyék magukkal és terjesszék el hatásosan a magyar testvérek között mindenütt. Grosschmid szenátor felhívására ezután spontán adakozás indult meg a magyar menza részére és 1120 korona nrHilt össze erre a célra. A kitűnő hangulat zene és tánc mellel' ~ reg- | geli órákig tartott. Az amerikai párbajban húzott fekete golyó halálba kergette egy aschi gyáros fiát — Két barát tragikusvégü szerelmi vetélkedése •— — oTenia állapota javulóban. Vacuez francia professzor után Wenckebach bécsi egyetemi tanár is meglátogatta a beteg miniszterelnököt. A bécsi szivspecialista csak rövid látogatást tett s látva azt, hogy a betegnél nincs ok aggodalomra, sürgősen visszautazott Bécsbe. A miniszterelnök prágai orvosai tegnap a következő jelentést adták ki: A beteg teljes nyugalma mellett a fájdalmak szünetelnek. — Matuska Péter volt prágai követségi tanácsos az uj madridi magyar ügyvivő. Pár héttel ezelőtt csendben, minden feltűnés kerülésével távozott el Prágából Matuska Péter követségi tanácsos, a prágai magyar követség első tisztviselője, aki a követség felállítása óta tartozott a prágai magyar diplomáciai képviselők karába. Hosszú éveken át töltött be vezetőszerepet az egyik legexponáltabb magyar diplomáciai testületben, ahol kivételes képességeivel méltán érdemelte ki a külügyi kormány bizalmát és elismerését. Diplomata képességeivel és mérsékletével a legnehezebb helyietekben is komoly megbecsülést szerzett. Egyike volt a párgai diplomáciai kar legnépszerűbb tagjainak, akinél Csehszlovákia magyar nemzetiségű állampolgárai magyarországi vonatkozású ügyeik intézésénél mindig megértésre és előzékenységre találtak. Amikor Matuska követségi tanácsos Prágából Parisba utazott, hogy ott várja be a külügyi kormány rendelkezését, távozását általános és őszinte sajnálat kísérte. Több heti párisi tartózkodása után kapta meg a külügyminisztérium rendelkezését, amelynek értelmében Madridba utazik, bog)/ elfoglalja az állandósított magyar ügyvivői állást. Ez a kinevezés diplomáciai pályáján emelkedést jelent, de bizonyosra vehető, hogy a nemtávol jövőben Matuska Péter madridi magyar ügyvivő még ennél is magasabb diplomáciai polcra kerül. A közeljövő kérdése ugyanis, hogy a madridi ügyvivőséget követséggé alakítsák át és ebben az esetben nem kétséges, hogy a követség- élére .mogíhatalmázott minfisateri rangban Matuska Pétert állítja a magyar külügyi kormány. — Syrovy tábornok á francia gyarmatokon. Syrovy tábornok, vezérkari főnök, négybeli szabadságra utazott. A vezérkari főnök a lapok jelentése szerint a francia gyarmatokon tölti eí szabadságát Korlsbod, április 12. Piros golyó . . . fekete golyó ... A piros az életet jelenti, a fekete a halált s az egész, élettel-halállal játszó gyermekes sorsdöntés a háború előtti io- vagiaskodő kor torz fattyúhajtását: az amerikai párbajt. A múlttá vált lovagi kor emléke néhanapján még ma is felkisért s a fekete golyó elragad az életből embereket, akik önként választották megoldhatatlannak látszó problémák megoldásául az életet és halált szeszélyesen összekeverő játékot. Karlsbadban tegnap átlőtt koponyával találták meg lakásában Meinerts Herbert 17 éves f ital embert, Meinert aschi hentesárugyáros fiát. Amikor rátaláltak, a fiatalemberben már nem volt élet. Szüleitől csak pársoros levélkében búcsúzott az öngyilkos. Kérte őket, hogy bo- esássanak meg neki tettéért, amelyet el kellett követnie, mert számára nem volt más kivezető ut. Szüleihez irt levelében egyetlen szóval sem emlékezik meg öngyilkosságának közelebbi okáról, amelyet legjobb barátjának irt levelében világit meg. Ezt a levelet a rendőrség lefoglalta, mert soraiból világosan kitűnt, hogy a szerencsétlen fiatalember amerikai párbaj áldozata és a fekete golyó üldözte halálba. Mélységesen megrendítő ez a baráthoz irt búcsúlevél, amelyben a 17 éves fiatalember nemcsak barátjától, hauem az élettől is elbúcsúzik. Elmondja, hogy egyik társával egy leánynak udvaroltak és mindketten halálosan beleszerettek. A szerelmi vetélkedés elidegenítette őkel egymástól, a barátokat ellenségekké tette és mert más megoldást nem találtak, elhatározták, hogy a sors szeszélyére bízzák, ki tegye boldoggá a leányt. Lemondani róla egyikük sem tudott s amerikai párbajban állapodtak meg. Ő húzta a fekete golyót és becsületesen le is vonta a konzekvenciát. Az aschi gyáros egy évvel ezelőtt küldte el fiát Karlsbadba és egy oltani nagy étteremben helyezte el állásban. A fiú szorgalmasan sajáiitotta el, amire szüksége volt és apja nem is sejtette, hogy az ambiciózus, szorgalmasan tanuló, koraérett gyerek milyen végzetes szerelembe bonyolódott. A csendőrség a szülők följelentésére amerikai párbaj másik részesének felkutatására megindította a nyomozást. Ártatlanul gyilkosság gyanúja alatt A heuligenkreutzi orvos megrázó börtönélményei — Gierschick dr. tömeges pert indít rágalmazói ellen Éger, április 12. Ea év jatmuár első napjaiban Galitensiiallung községiben bestiális gyilkosság történi. A kora reggeli óráidban az iskolaépület folyosójának kövlén. véréfceníiagyvsL, elvágott nyakkal holtom találták mieg Fri etedbe Mária tanítónőt, akit a gyilkos késével borzalmasain össaevugóalt. Heteken át nyomoztak a tettes ufóm, de minden eredmény nélkül. A faluiban suttogni kezdtek arról, hogy a tanítónő gyilkosa senki más, mint a szomszédos Heilíigenkreufz orvosa, Gáersdhlidk Károly dr. Pa dühei yen a szóbeszéd, ha egyezer megindul, akkor gyorsam nő is a fantázia s ttelieaggatja valótlanságokkal! a gyanú gyakran alaptalan, osene- vész ágacskáját is. Így történt etblbetn az esetiben is. A gyorsam kialakult töme^psziohóziebatn azután jöleoitjkoBeitt egy SehaJfer novai erldad munkás, aki elmondta a osemdörökntetk, hölgy ö látta a gyilkost, amikor tettének esküvőiébe után az iskola m ögö tti mezöségon át menekült. A szemtanú állítása szerint a menekülő ember Gíersohiok dr. lijil igénk remizi orvos volt. Vallomása és más súlyos -alajpjjár| GSersohüdk ér.4. letjarfaóztaWék, 6 bár- az ■ efeü'pSjapÉMfijjpgqdlBl kétségbeesetten hangoztatta ártatlanságát, mindaddig, miig a vizsgálat minden momentumot tisztázott, őrizetben tartották. Az egész vidéken rendkívül nagy feltűnést keltett a gyilkossággal gyanúsított orvos letartóztatása. A nép lázasan dolgozó képzelete úgy áifld- totto be az orvost, mint egy két életet élő sátánt, aki nappal hivatását végzi, az éjszaka leple alatt pedig gonosatetteket követ el. A vizsgálati hatóságok lelkiismeretesen, a tömegszöggé szóió befolyásától menten folytatták a vizsgálatot, amelynek eredménye tisztázna motetta Gierschick dr. szerepét és az «rvo6 a napokban elhagyta az égezli törvémy- szég fogházát. Az ügyészség beszüntette ellene az eljárást, miután azok a gyanúmon en tűntök, melyekre a gyilkosság vádja épült volna: összeomlóitok és légbu- boráWtá váltak. |&* igazságszolgáltatás történetében aránylag gyakran fordulnak elő bírói tévedések, amelyek ártatlan embereket juttatótok és tortának bör'ön- szeld, néha a yóletüiennek szeszélyes összejátszása vezetnek ilyen bevédésekre, amelyeket később nehéz jóvátenni. Gder- sahick dr. esetében bárói tévedésről nem lehet beszélni. Az ügyészség és a vizsgálóbíró gondossága elejét vette az esetleges jusHámorának, de azért az a két hónap, amit az orvos gyilkosság gyanúja alatt a börtön falai között töltött, olyan megrázó és testet-lelket felörlö élmény volt, hogy felért súlyos fegyházbüntetéssel. Gierschick dr. kiszabadulása után az újságíróknak beszámolt fogházi élményeiről és arról a lelki válságról, amely némely pillanatban már közeli vitte a téboly határához. Elmondta, hogy a Galtenstallungban történt gyilkosság színhelyén ő volt az első orvos és részt vett aiz áldozat elham- tolásánál is. A meggyilkolt tanítóriőí csak futóikig ismerte, mindössze kétszer-háromszor találkozott vele. Sejtelme sem volt, hogy a községi)cm azt rebesgetik. boga- ő követte el a gyilkosságot. Annál' nagyobb volt a meglepetése, mikor február 24rién a csendőrkapitány vezetésével1 csendőrök jelentek meg a lakásán, házkutatást tart Obiak és faggatni kezdték, hol tartózkodott a gyilkosság időpontjában. Több órán át tartott kihallgatása, melyet félbeszakítottak, amikor bevezették a szobába Sohaffer erdei munkást. Ekkor még mindig nem tudta, hogy neki a gyilkosság gyanújával szemben kell védekezni. A csendőrkapitány az ablakhoz állította, megkérte, hogy hajtsa fel kabátja gallérját és hajlott tóttal tegyen pár lépést. Az orvos követte a csendőrkapitány utasításait s a kapitány SchiaJferhez fordult: Ez volt? Igém, ilyen alak volt, vákiszólta a kérdezett, mire ismét elővették az or- I vosí és újabb részletes jegyzőkönyvet vettek fel í valló másáról. Ennek befejezése után a kapitány | udvarias formában közölte vele: — Doktor ur, az Ön egész magatartása any-' nyira gyanús, hogiy le kell tartóztatnom. — Figyelmeztettem a rendőrkapitányt. — folytatta elbeszéléséit az orvos —, hogy tévedés lesz a dologban, mert én ártatlan vagyok és letartóztatásomért őt teszem felelőssé. Szavaim nem gyakorolták /rá hatást. Átszállították Égerbe és a bíróság fogházában helyeztek el. Az első ott töltött éjszaka életem lopjboírzal- masabb emléke. Másnap Hoffhvann dr. vizsgálóbíró éllé kerültem és mikor megkérdezte, hogy beismerem-e a bűnt, azt válaszoltam: — Teljes tudat álban vagyok helyzetem komid yiséglámak és tudom azt is, hogy bírói szempontból annak, amit most mondok, nincs különösebb értéke. Mégis, miint egyetemet végzett ember és katoniaifiszt, beosületszaivamira jelentem ki. hogy kezdi m és a lelkiismeretiem tiszták. — Ez a fogadkozás természetesen nem ellensúlyozhatta a vizsgálat terhelő adatait és én to| vábbra is őrizetben maradtam. Két és félmiéter i széles, négy' és fólmiéter hosszú cellát klaptaim, | mélyet csak akikor hagytam el, ha kihallgatásra j vezettek s ha rokonaim meglátogattak. A gyilkosság gyanújával szemben kétséigjbe- j. ejtő helyzetiben voltam. Nem tudtam védekezni. Az volt az érzésem, hogy egy szerencsiét len tömeg- , szuggeszció áldozatául estem. Fogságom első he- i tőben még abban reménykedtem, hogy gyorsam kí- ! derül ártatlanságom és szabadonbocsátanak. De i az idő múlt és én hasztalan vártam. Voltak naip- ! ja int, amikor a lelkierőm és ellleufá'lláflom teltpesen j megroppant. Pár nappal hu©vét előtt j a gyengeség annyira erőt vett rajtam, hegy eszméletlenül estem össze. A büniigybeq az elmúlt hétfő hozta meg a döntő ! forduláíó't, amikor is a végyvizsgálati intézel nneg- ! küldte negatív jelentését. | Szabad Iái) rali elv ez és ctm igazi föltáintoidiás és megváltás volt számomra és sohasem felejtem j el azt az érzést, ami áthatott, amikor védőm j kíséretében elhagytam a törvényszéket. Elbeszélése végén Gierschick dr. megemlítette aot is, hogy nincs szándékában heiligenkrouízt J orvosi praxisát feladni és reméli, hogy az alapta- j lan gyanú nem érezteti majd orvosi praxisában | hálását. Fontosnak tartja, hogy a galtienstaílungi tanJiióuö igazi gyilkosát minél hamarább elfogják I és bíróság elé állítsák. Hogy a nyomozás munkáját sarkalja, ő maga tekintélyes összegű jutalmat tűz ki a nyomravezetőnek. Gierschick dr. s®abadonbocsá)tása s az eljárás beszüntetése után jogászkörökben felvetődött a kérdés, kötelezhető-e az állam biróiiag kártérítésre Gierschick dr.-ral szemben, ha az orvos a bírói eljárás miatt elveszti praxisát és exisztenoiáját Ügyvédkör ükben a kártérítési igényt ebben, az esetben helytállónak vélik, az ügyésziéig viszont ugv látja, hogy az államot semmis- esetre sem terheli a kártérítés kötelezetné gémért az eljárást súlyos és kompi y gyanuekok alapján vezették be. Az erkölcsi rehabilitációt az ügtyésesiég véleménye szerint a gyilkossággal gyanúsított orvos megkapta akkor, amikor az ügyészség meghozta beszüntető határozatát. Éger, április 12. Gierschiok dr. kiszabadulása után megbízást adott ügyvédjének, hogy hátóságok előtti rágalmazás miatt bűnvádi feljelentést tegyen Sckuffer András, az ellene irányuló gyanú legfőbb terhelő tanúja ellen, aki az ‘orvost a szembe©iíésné 1 gyilkosnsík naiveíte és min ős tthet e ti en sértés* ehkei illette. EzenkivüL az ártatlanul meggyanúsító íf és meg- buroölt orvos több lap ellen is sajtó peri indát, mert 'magánéleté fa valóságnak meg nem telelő ■módon tárgyalták és helyet adtok hasábjaikon, az alaptalan falusi pletykának. Valószínű, hogy a kincstárral szemben is érvényesíteni fogia kártérítési igényét és ebben a perben ki fogja mutatni, hogy a vizsgálat során a napnál világosabban bebizonyította, hogy a gyilkosság időpontjában nem tartózkodhatott Galtenstallung községben.