Prágai Magyar Hirlap, 1928. április (7. évfolyam, 78-100 / 1705-1727. szám)

1928-04-13 / 86. (1713.) szám

8 — Ford harmincháromszavas toasztja. Lon­donból táviratozzák: Henry Ford, aki a világ leggazdagabb embere, most újabb nevezetességre tett szert, amennyiben kiderült, hogy ő a legrö­videbb ünnepi szónok is. Fordék tegnap este a Savoy-hotelben az amerikai társaság részére dinert rendeztek. Az üdvözlő beszédek igen rövi­dek voltak, mert a vendégek azt hitték, hogy Ford hosszabban fog felszólalni. Amikor Ford szólásra emelkedett, mindenki feszülten figyelt. Mielőtt azonban a vendégek észbekaphattak vol­na, hogy Ford egyáltalán megkezdette beszédét, ő máris leült. Toasztja mindössze 33 szóból ál­lott, amelyekkel köszönetét fejezte ki a szives ün­neplésért. A dineren Ford csak tiszta vizet ivott és nem dohányzott. — Lelkészbeiktatás. Léváról jelentik: A kis- és nagysárói egyesült református egy­házközségek az elmúlt vasárnap iktatták be hivatalába uj lelkészüket, Pap József volt varsányi lelkészt, akit kitüntető meleg szere­tettel fogadott uj állomásának közönsége. Az ünnepélyes beiktatáson a barsi egyházmegye képviseletében Patay Károly esperes és Tóth Sándor dr. h. egyházmegyei gondnok jelent meg. A magasszárnyalásu beiktató ünnepi beszédet Patay Károly esperes mondotta, majd az uj lelkész tartotta meg mély hatást kiváltott beköszöntőjét. A templomi aktus után az egyházközség presbitériuma üdvö­zölte uj lelkészét. A templomi ünnepségen a zsidó hitközség is képviseltette magát — Eljegyzés. Hlegyik Janka és Czagány Pál jegyesek. (Minden külön értesités he­lyett.) — A stepesváraljai keresztényszocialista párt- szervezet knltorünnepe. Szepesváraljáról jelen­ük: A szepesváraljai keresztényszooialista párt- szervezet és szakszervezet husvét másodnapján pompásan sikerült műsoros estélyt rendezett a kassai keresztényszocialista szakszervezetek ze­nekarának részvételével. A kassai zenekar meg­érkezése után a város főterén térzenét adott. A műsoros estélyen a szepesváraljai műkedvelők több német és magyar egyfelvonásost adtak elő. Az ügyes szereplők közül különösen kitűntek: Tóm ajkó, Kosaiké, Butkő, Stancsák, Ulej, Micbal- kó, Lipai (hölgyek), Roskó, Pocci, Galovics, Ná- resznyák, Schmidt, Holotnyák, Hromcsó, Has, Kaltos, Bitovszky és Tóth (urak). Műsor után hajnalig tartó táncmulatság következett. Az es­tély sikerült rendezésében elsősorban Kosik Ká­roly helyi pártelnök, Ulbrioh István szakszerve­zeti elnök, Jaksa Ferenc és Ulbrioh József körzeti titkár fáradoztak. — A magyar nemzeti munkáspárt uj hivatalos lapja. Losonci tudósitónk jelenti: A magyar nemzeti munkáspárt eddigi hiva­talos lapja, a losonci Magyar Közlöny meg­szűnik s helyébe a párt Magyar Munkás címmel uj hivatalos pártlapot indít, amely április 22-től kezdve vasárnaponkint az ed­diginél nagyobb terjedelemben fog meg­jelenni. Az uj losonci hetilap szerkesztője Síromé Jenő hírlapíró, eddigi aknaszlatinai munkatársunk. — Párttitkári áthelyezés. Ipolyságról jelentik: A magyar nemzeti párt országos vezetősége Hegedűs Balázs ipolysági kör­zeti titkárt április 15-től kezdődőleg Pár­kányba helyezte át s meglbizta őt a párt párkányi körzetének adminisztratív veze­tésével. — Megmérgezte magát a kassai városi könyvtár egyik tiszti visel őnője. Kassai szer­kesztőségünk telefonálja: Bodnár Erzsébet, a városi közkönyvtár egyik tisztviselőnője nagyobb mennyiségű szublimáttal megmérgez­te magát. Eszméletlen állapotban szállították a kórházba, ahol még mindig nem tért eszmé­letre. Állapota nagyon súlyos. Bodnár Erzsé­bet semmiféle levelet nem hagyott hátra, azonban állítólag szerelmi motívumok ját­szottak közre az öngyilkosság elkövetésében. xx Gyökeres szőlővessző, Delaváre, két­éves, válogatott, I. osztályú, prima á 1.50 ko­rona; kétéves másodosztályú á 1 korona. Na­gyobb vételnél árengedmény. Kapható Hável Béla ur.-nál Munkácson. — Tömeges szabadlábrahelyezésck a nagyváradi kémkedési összeesküvés bűn­ügyében. Kolozsvárról jelentik: Pár héttel ezelőtt a nagyváradi rendőrség ötven embert tartóztatott le kommunista bűncselekmények elkövetésének gyanúja alatt. A nagyváradi rendőrség a letartóztatásokat abban a felte­vésben foganatosította, hogy egy kommunista összeesküvésnek bukkant nyomára. A gyanú­sítottakat a kolozsvári hadbíróság fogházába szállították, ahol a vizsgálat szétoszlatta az összeesküvés gyanúját és a napokban tizen­egy gyanúsítottat, köztük Kertész Rezső dr. ügyvédet és Cellér Lajost, nagyváradi szak- szervezeti titkárt is szabadlábra helyeztek. — Írország külön érméket ver. Londonból táviratozzak A dominionok mintájára most az ir szabad állam is saját érmeket veret, amelyek a régi ir pénzekre emlékeztetnek. Egyes érméken ipari vonatkozások vannak, másokon állatképek szerepelnek, mig az érmék hátlapján az ir nyúl van kiverve. — Egy öngyilkos vérző szivét akarta elkül­deni szerelmesének. Bajáról jelentik: A jugo­szláv határmenti Tompa községben a vámőrlakta­nyában szolgálati fegyverével Onozy József fiatal vámőr magára lőtt. Súlyos állapotban szállították a kórházba. Kihallgatásakor azt vallotta, hogy reménytelen szerelme miatt követte el az öngyil­kosságot és vérző szivét w-v-MJ ajándékul szerelmesének 1928 február 13, p&nte!c. A moterlbiciklis közlekedési rendőrt Budapesten elgázolta egy szabálytalanul hajtó autó A rendőrt életveszélyes állapotban szállították a kórházba, az autó pedig mindenkit elgázolással fenyegetve elszáguldott Budapest, április 12. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) Kolokoay István közlekedési rendőr ma mőtoros biciklivel jár­ta be a várost, hogy figyelje a szabálytalanul hajtó autókat és azok számát felírja. E mun­kájának végzése közben egy szabálytalanul hajtó autó nekiment a mótorbieiklínek. Az összeütközés oly erős volt, hogy a mótorbi- cikli kerekei a levegőbe ugrottak és a rendőr hatalmas ívben repült ki az aszfaltra, ahol ájultan terült el. A járókelők felháborodva nézték a ször­nyű jelenetet. Az autó soffőrje, mintha mi sem történt volna, autójával tovább robogott. A másik utcában posztóié rendőr meg akarta állítani a száguldó autót, a sotftfőr azonban megfenyegette, hogy legázolja. A rendőrnek csak az utolsó pillanatban sikerült a száguldó autó elől elugrani. Oly gyorsan, pillanatok alatt történt mindez, hogy a rendőr még az autó számát sem tudta felírni. Az elgázolt Koloknay István közlekedési rendőrt koponyatöréssel, életveszélyes ál­lapotban szállították a mentők a Kun-ut­cai kórházba. A főkapitányság megindította a legeré­lyesebb nyomozást, hogy kézrekeritse az em­bertelen soffőrt. gijgr* X. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe 1 Magyar, német, osztrák, olasz és jugoszláv vizumok megszerzése, illet­ve útlevelek meghosszabbítása végett mél- tóztassanak útleveleiket a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, Brati- slava, Kórház-u. 44. III. címre bekül­deni. A többi államokba szóló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: P r a h a, TI., Pánská 12. III. eszközli. Hollywoodi beszélgetés Pmííy Lyávaí „A publikum hamar felejt" — mondja és uj erővel készül filmjeire Los Angeles, április. Hollywood. Hotel Roosevelt. Twelfth floor. Itt lakik ma Putty Lya, a legpazarabb hollywoodi szálloda tizenkettedik emeletén. Háromszobás lakosztálya van. Egyelőre csak két tagból áll a személyzete: a komorna, akit Berlinből hozott magával és a hollywoodi sof- főr, aki az uj Cadillac-autóját hajtja. Más európai színésznő örül, ha Holly­woodba jöhet, szerepeket kap és sikereket ér el. Putty Lya azonban lobbanó temperamen­tumával egyszerűen megunta tavaly ezt a napsugaras pálmaországot és hat film sike­res befejezése után visszautazott Európába. Putty Lya amerikai népszerűsége hirte­len és Üstökösszerű fénnyel ragyogott fel a Variety cimü német Dupont-film bemutatása után, melyben Janningssal játszott és amely egy három filmre szóló szerződést biztosított neki a Lasky-studiőban. Ezekben a filmekben játszott: Sorrov of sátán, Prince of temptress és God gave me 20 cents. Miután szerződésen kívüli színészettel nagyobb fizetést lehet el­érni, Putty Lya rree-lances módjára leszer­ződött egy szerepre a Metropolitanhoz, amely akkoriban csinálta Bíró Lajos Rablólovagjá­nak filmváltozatát Ileart Tliief címen. Azután Laemle ajánlatát fogadta el és az Universal filmgyár számára játszott el két szerepet. Az egyik Buck priváté, melyet Mel Brown ren­dezett és amelyben Malcolm Mc. Gregor volt a partnere, a másik Midnight Rose volt, a férfifőszerepben Kennet Harlannal, Mary Prevost elvált férjével. A hotelszobában ülünk. Putty Lya, aki ma szebb, frissebb és ragyogóbb, mint vala­ha, maga mondja el élményeit, visszatérésé­nek minden részletét. — Nem tehetek róla: nyugtalan voltam tavaly júliusban, valami utazási láz fogott el és a hatodik film után itthagytam Hollywoo­dot. Pedig egy gazdag kilátású szerződés volt az asztalomon és csak az aláírásomat várta. De engem már nem érdekelt. Itt éltem ugyan Hollywoodon, de gondolat­ban már vonaton ültem, vitt és kergetett valami rohanási vágy Európá­ba, amit másfél év óta nem láttam. És itt hagytam Kaliforniát, a napsugarat, a stúdiókat és elutaztam. Berlinbe mentem. Ott boldog voltam, megpihentem. Régi barátaim örömmel, lelkesen fogadtak. Azután a Phoe- bus filmgyár nagyszerű ajánlatot tett: elfo­gadtam. Eljátszottam az ismert Ullstein re­gény „Charlotte war verrückt“ főszereoét. Ez két és fél hónapig tartott. Ismét pihentem, szórakoztam, megnéztem az összes uj színda­rabokat. Láttam filmeket, melyek Hollywoo­don készültek, láttam Bánky Vilmát és Vár- konyit a filmen. Beismerem, hogy visszavágytam Amerikába. És közbe a barátaim is hívtak, jöjjek vissza, mielőtt az itteni közönség elfelejt, azt írták, hogy nem szabad a „Variety" és a többi film sikerét, egy nagy és szerencsés népszerűség kilátásait kiaknázatlan hagyni. Mert á publikum hamar felejt, uj mozicsillagok tűnnek fel és akkor újból, elölről kell kezdeni a sikerért való küzdel­met, rajtam is beteljesedik az az örökvégzetü jóslat: „Meghalt a királynő, éljen a királynő". Én elmegyek és jön más színésznő a helyem­be, sok más színésznő, akikért éppúgy fognak lelkesedni, mint értem. Erre elhatároztam, ho'™ visszatérek. December 20-án érkeztem Newyorkba a Berengaria-hajón. A Hotel Buckinghamban szálltam meg. Pihenni akar­tam itt, de hiába volt minden elhatározásom, magyar és amerikai barátaim mindennap ér­tem jöttek, mindennap meghívásokkal árasz­tottak el, mindennap más színházba mentem. Újságírók jöttek interjúkért és lefényképez­tek lapok, magazinok számára. Itt voltam te­hát Amerikában, ismét láttam a hollywwoodi filmeket és most ismét kettőzött lázzal gyötört a visszatérés vágya. Ismét játszani akartam, meg akartam mutat­ni, hogy nem felejtettek el és a közönség, a kritikusok épp olyan szeretettel fogadják az uj filmeket, mint a régieket. Elbúcsúztam newyorki barátaimtól, vasútra ültem és ko- mornámmal négy nap előtt érkeztem Holly­woodba. Huszonnégy óra múlva managerem már két ajánlatot hozott. A Metró—Goldwyn —Mayer akart egy filmre és a Columbia stú­dió négy filmre. De én egyelőre pihenni aka­ró ki—2 hetet. Nem tudom még, melyik szerepet fogom eljátszani, de válogatni fogok, mert módom van válogatni. Leginkább egy alvilági szere­pet játszanék, amilyet Evelyn Brent alakított az „Underwor!d"-ban. Európáról? Istenem, imádom Európát és szeretném, ha minden évben két filmet játszhatnék Berlinben vagy Pesten. De ez természetesen a jövő titka ... — Egy Amerikába vándorolt magyar gazda tragédiája. Budapestről jelentik: Egy Fehérmegyéből kivándorolt kisgazda megin­dító tragédiájáról érkezett hir Amerikából. Molnár József kislángi gazda öt évvel ezelőtt vándorolt ki Amerikába, ahol jó munkaalkal­mat talált és évek óta szorgalmasan dolgo­zott. Végzetére kiújult a harctéren szerzett betegsége és ismerősei tanácsára egy Klotz nevű emberhez fordult, aki nem orvos, hanem közönséges kuruzsló volt. A kuruzsló gyógy­szerül narkotikumokat adott és Molnár annyi­ra megszokta a kábító szereket, hogy élni sem tudott nélkülük. Munkáját elvesztette és végső elkeseredésében felkereste élete megrontóját, a kuruzslót, akit 54 késszurással meggyilkolt. Az akroni törvényszék most ítélkezett a magyar gazda felett, akit élet­fogytiglani börtönbüntetéssel sújtott. — Megibolygatoftt temető a bilíLárdlarom alatt. Londonból j éten tik: London szivében., Soutliward vár osrészben, a Uhi&mse jabbpaentján van egy te­rem tizenhárom bilMárdiaeziba'ilial, amelyen állan­dóan folyik a játék, pedig éppen a terem alatt, kőboltozatban ütvén koporsó van porladó csontok­kal. A Daily Express előadása szerint nincs ezó semmiféle titokról, a billiárdozó vendégek nagyon jól tudják, mii van alattuk, de nem törődnek vele. Nemrégen azonban a városi hatóság érdeklődni kezdett a különös dolog iránt, megvizsgáltatta a pince boltozatot és most meg akarja vásárolni az épületet, bogy leromboItassa. Egy, az 1808. évben épült templomról van szó, amelyet az építő wes- leyani egyházközség ismeretlen okból elhagyott és ettől kezdve boxolóhelyiségnek, majd bllliárdte- remnek szolgált. A közvetlen közelében lévő kis temető sarjai a legnagyobb mértékben gondozat­lanok. Valamennyi sírkő föl borult és összetört. De mindez semmi ahhoz a látványhoz képest, amely a pin cehei yiségben tárul az ember szeme elé. A koporsók össze-vissza vannak hányva, ami ólom és érc volt rajtuk, mind ellopták, a nyitott koporsóikban és a földön szanaszét csontvázak he­vernek ruha-foszlányokkal. Bizonyos jelek arra mutatnak, hogy nem csupán rablásról volt szó, hanem hogy durva tréfát űztek a halottakkal!. Egy úri csontvázat a koporsóban félig felülit ettek és a mellűére 1924-ből való újságot tettek, egy sport­cikkel, a térdére pedig üres üveget, ami azt mű- hatja, hogy ezt a gyalázatosságot nem lehet régen elmúlt idők terhére róni. — Vérével irta meg búcsúlevelét. Nagy­kőrösről jelentik: A Központi Szálló egyik szobájában tegnap véres szerelmi dráma ját­szódott le. Balog Sándor budapesti droguista ügynök Bobula Jánosné ceglédi asszonnyal szállt meg a szobában, magukra zárták az ajtót és attól kezdve nem adtak életjelt ma­gukról. A szobaleány bekopogtatott és ipikor nem kapott választ, a szállodai személyzet se­gítségével feltörte az ajtót. A férfit átvágott kézerekkel, nagy vértócsa közepén találták, az asszony pedig mellette feküdt eszméletlen állapotban. Az asztalon egy papírlap hevert, amelyre piros betűkkel, mint később megál­lapították, saját vérével irta az öngyilkos férfi a búcsúszavakat: „Reménytelen szerelem miatt megyünk a halálba." A szerelmes párt kórházba szállították, ahol a férfi állapota válságosra fordult. Az asszonyt, aki morfium­mal mérgezte meg magát, valószínűleg meg­mentik az életnek, a férfi sorsa azonban bí- zonvtalan. — Lasker, a sakkozás exvilágbajnoka a szél­hámos berlini színigazgató áldozatai közt. Berlin­ből jelentik: A charlottenburgi esküdtszék most kezdte tárgyalni Lehrmann egykori színigazgató és rendező monstre bűnügyét. Huszonikétrendbeli csalással, ötrendbeli okirathamisitással és több- rendbeli sikkasztással, valamint a szerzői jog megsértésével vádolja őt az ügyészség. Lehrmann kibérelte Gustav Charletól a Neues Theater am Zoot. Hogy ezt a vállalkozást finanszírozhassa és hogy a színigazgatói passziónak élhessen, egész sereg csalást követett el és nem riadt vissza a borcsempészéstől sem. Állandóan a szinház társ- tulajdonosának adta ki m^gát. Áldozatai között van Lasker, a világhírű sakkmester is, aki azon­ban most nem jelenhetett meg a bíróság előtt, mert utón van. Megjelent azonban tanúként szá­mos színigazgató, iró és színész, többek között Moissi felesége is, akit szintén megkárosított Lehrmann. Vallomása elején elmondotta, hogy 1898-ban született Becsben és 1919-ben megsze­rezte a filozófiai doktorátust. Később azonban, mikor az elnök elébe tárta az -adatokat, beismer­te, hogy hazudott és sohasem járt egyetemre. Bevallotta azt is. hogy 1920-ban és 21-hen ötször ítélték el lopások, csalások és sikkasztások miatt. Münchenben egyizben gazdag délamerikainak ad­ta ki magát ós nem fizette ki a szállodai számlá­ját. Egész sereg álnevet használt az idők folya­mán. Elmondotta, hogy a háború alatt súlyosan megsebesült. A háború után Svájcba ment és ott „irodalmi munkásságot" fejtett ki. 1923-ban ki­bérelte a jénai színházat, állítólag abból a célból, hogy a fiatal szerzőket előadáshoz juttassa. El- mondotta, hogy Lasker Emanuel, a sakkmester i testvérével együtt darabot irt, amit ő az egyik berlini színházban hajlandó lett volna ezer márka költségtérítés címén előadatni. A pénz azonban kevés volt a költségekre és igy az előadásból n^m lett semmi. Később még négyszáz márkát vett föl Laskeréktól, állítólag azonban ez is kevés volt. Tagadja, hogy meg akarta volna Laskeróket károsítani. Ezután az esküdtszék a tárgyalás foly­tatását elhalasztotta. — Vésgimhajtóit vittek miagiukikial a színházba a szarajevói színészeik. Sztaaiajevóbói jelenítik: Nagy feltűnésit keltett a napokban Szarajevóban, hogy az Ottani színház összes müvéezei áHilaim! végrehajtó kísér elébeai a színházba vonullak és ott megkezdték a szabályos foglalást. A színészek azért akarták lefogilaíltatmi a eainhiáaat, mert már hosszú idő óta nem kaptak gázsit. Foglalás köz­ben a szinház igazgatója a közoktatásügyi mdnisz- tériiuimb-a telefonált kétségbeesésében. A minisz­tériumból erre megüzenték, hogy a szikié szék hagyják abba a fogtáláét, mert majd az állaim fogja rendezni a eetíitahláz adósságait. M > E : G = H « I I V s O;! Magán- vagy üzleti ügyekben! uta­zások alkalmával BUDAPESTEN a legkellemesebb otthont nyújtja a legelőnyösebb fettételek mellett a keleti pályaudvar érkezési oldatával szemben levő Ü 8 A N D HOTEL; Pas’if nagyszállód* j OaacSapöSt Vili., Baross-iér 10= j mert íj 20°/o engedményt kap jj mint ezen lap előfizetője olcsó szó- $ baárainkból 10°/o engedményt kap. j olcsó éttermi árainkból. (Kitűnő há- , zi konyha) 5 pangót megtakarít | autótaxi költse'get, mert gyalog át- | jöhet egy perc alatt a pályaudvarról J Nálunk otthon érzi magát? j Elsőrendű kiszolgálás, szigorúan j családi jelleg Saját érdeke ezen előnyök folytán, hogy ok- jj vetienü! nálunk szálljon meg — Előzetes szoba- | megrendelés ajánlatos xx 100 oldalon, csodás illusztrációkkal tarkítva, finom kiállításban, kötve jelent meg a Tapsifüles nyuszika és egyéb osodntöriéne- tek, ára csak 12 korona. Megrendelhető la­punk könyvosztályában.

Next

/
Thumbnails
Contents